合作协议中英文版 (2)
合作协议中英文范本6篇

合作协议中英文范本6篇篇1本协议于XXXX年XX月XX日在_____________(地点)由以下两方共同签署:甲方:______________________(以下简称“甲方”)乙方:______________________(以下简称“乙方”)鉴于甲乙双方共同的目标和愿景,为在____________领域展开合作,实现共赢,经友好协商,达成以下合作协议:一、合作目的双方本着互惠互利、共同发展的原则,通过合作实现资源共享、优势互补,共同推进____________领域的发展。
二、合作内容1. 合作项目:______________________2. 合作方式:双方共同投入资源,协同开展项目合作,共同承担风险,共享收益。
3. 合作期限:自本协议签署之日起至________年止。
期满后,经双方协商一致,可续签合作协议。
三、双方职责与义务1. 甲方职责与义务:(1) 提供项目所需的技术支持及人员配备;(2) 协助乙方完成项目实施过程中的相关手续;(3) 保证合作项目的顺利进行。
2. 乙方职责与义务:(1) 提供项目所需的资金支持;(2) 协助甲方完成项目实施过程中的相关事宜;(3) 负责项目的市场推广及运营管理工作。
四、利益分配1. 双方按照投入比例分享合作项目所产生的收益;2. 双方约定在项目盈利后,按照约定比例分配利润;3. 若项目出现亏损,双方按约定比例承担损失。
五、保密条款1. 双方应保守合作过程中涉及的商业秘密,未经对方许可,不得向第三方泄露;2. 泄露商业秘密的一方应承担因此给对方造成的损失。
六、违约责任1. 双方应遵守本协议的各项约定,如一方违约,应承担违约责任;2. 违约方应赔偿守约方因此造成的损失。
七、争议解决1. 本协议的履行过程中如发生争议,双方应友好协商解决;2. 协商不成的,任何一方均有权向有管辖权的人民法院提起诉讼。
八、其他事项1. 本协议自双方签字盖章之日起生效;2. 本协议一式两份,甲乙双方各执一份;3. 本协议未尽事宜,可由双方另行协商补充。
合作协议书模板(中英文

合作协议书模板(中英文甲方(Party A):地址(Address):法定代表人(Authorized Representative):乙方(Party B):地址(Address):法定代表人(Authorized Representative):鉴于甲方和乙方(以下简称“双方”)基于互惠互利的原则,经过友好协商,就以下合作事宜达成如下协议(以下简称“本协议”):第一条合作目的双方同意在平等互利的基础上,就________(具体合作内容)进行合作。
第二条合作内容1. 甲方负责提供________(甲方负责的具体事项)。
2. 乙方负责提供________(乙方负责的具体事项)。
第三条合作期限本协议自________年________月________日起至________年________月________日止。
第四条双方的权利与义务1. 甲方的权利与义务:(a)甲方应按照本协议约定提供所需的资源和服务。
(b)甲方有权监督乙方履行本协议约定的义务。
2. 乙方的权利与义务:(a)乙方应按照本协议约定提供所需的资源和服务。
(b)乙方有权监督甲方履行本协议约定的义务。
第五条知识产权1. 双方确认,任何一方在合作过程中产生的知识产权归该方所有。
2. 双方应尊重对方的知识产权,并在未经对方书面同意的情况下,不得擅自使用、复制或泄露。
第六条保密条款双方应对在合作过程中知悉的对方商业秘密和技术秘密负有保密义务,未经对方书面同意,不得向第三方披露。
第七条违约责任1. 如一方违反本协议的任何条款,违约方应赔偿对方因此遭受的一切损失。
2. 违约方应承担违约责任,包括但不限于支付违约金、赔偿损失等。
第八条争议解决双方因履行本协议所发生的任何争议,应首先通过友好协商解决;协商不成时,任何一方均可向甲方所在地人民法院提起诉讼。
第九条协议的变更和终止1. 本协议的任何修改和补充均需双方协商一致,并以书面形式确认。
2. 任何一方均可在提前________天书面通知对方的情况下终止本协议。
合作协议中英文版

合作协议中英文版合作协议(中英文版)一、背景本合作协议(以下简称“协议”)由以下双方共同签署,旨在明确双方在合作项目中的权利和义务,确保合作的顺利进行。
甲方:(公司名称)地址:(公司地址)法定代表人:(法定代表人姓名)联系人:(联系人姓名)电话:(联系电话)邮箱:(联系邮箱)乙方:(公司名称)地址:(公司地址)法定代表人:(法定代表人姓名)联系人:(联系人姓名)电话:(联系电话)邮箱:(联系邮箱)双方一致同意按照以下条款达成合作协议:二、合作内容1. 合作项目:(详细描述合作项目的名称、内容和目标)2. 合作期限:本合作协议自双方签署之日起生效,有效期为(合作期限)。
3. 合作方式:双方将以(合作方式)的形式进行合作。
4. 合作责任:双方各自承担以下责任:甲方责任:(详细描述甲方的责任和义务)乙方责任:(详细描述乙方的责任和义务)5. 合作权益:双方在合作项目中享有的权益包括但不限于:(列举双方在合作项目中的权益)6. 保密条款:双方同意在合作过程中保守对方的商业机密和其他敏感信息,不得向任何第三方透露或使用。
三、合作费用1. 合作费用:双方同意按照以下方式支付合作费用:(详细描述合作费用的支付方式、金额和时间)2. 发票开具:双方同意按照以下规定开具发票:(详细描述发票开具的方式和要求)四、知识产权1. 知识产权归属:合作项目中产生的知识产权归属如下:(明确双方在合作项目中的知识产权归属)2. 保护义务:双方同意采取必要措施保护对方的知识产权,如发现侵权行为,应及时通知对方并协商解决。
五、违约责任1. 违约责任:任何一方违反本协议的约定,应承担以下责任:(明确违约责任的具体内容)2. 解除权利:对于严重违约的情况,对方有权解除本协议,并有权要求违约方承担相应的损失赔偿责任。
六、争议解决1. 协商解决:双方对于本协议的解释和履行发生争议时,应通过友好协商解决。
2. 仲裁:若协商未能解决争议,双方同意将争议提交至(仲裁机构)进行仲裁,并接受仲裁结果的最终裁决。
合作合同中英文

篇一:合作合同中英文对照版篇二:中英文合作协议合作协议书cooperation agreement合同编号:contract no.:签订地点:西安signing place of contract: xi’an甲、乙双方本着互利互惠,诚实守信,优势互补的原则,经过友好协商,就甲方对于乙方生产太阳能电池组件中介合作事宜,达成如下协议:party a and party b agree to sign the cooperation contract on producing of solar panels, and that party a introduces buyers for party b, for mutual benefits in conditions as follows:1.合作内容cooperative content根据甲乙双方协商,达成以下合作内容:to conclude the below contents of cooperation according to negotiations between two parties:(1)甲方介绍、协助和促成乙方与签订生产买卖合同;价格为,总价格为。
party a authorizes party b to produce for .the unit priceis, in sum .(2)甲方应认真与其推荐的客户进行联络,介绍并推广乙方的产品,并为乙方与客户的沟通、谈判、商务运作等相关商务活动提供商业咨询服务,最终促成乙方与采购商签订买卖合同;on behalf of party b, party a is responsible to contact with, introduce party bs products to and operate related business activities with, promote signing contract between party b and.(3)如果在采购合同执行过程中,由于甲方客户方面的不当,发生问题,在乙方的要求下,甲方有义务进行协调解决执行合同的问题;并要求甲方客户按采购合同及本合同条款执行。
合作协议英文范本6篇

合作协议英文范本6篇篇1合作协议Agreement of Cooperation本协议由以下双方于XXXX年XX月XX日在____________(地点)共同签署:This Agreement is made and signed on ________ (Date) at________ (Location) by and between the following parties:甲方:(以下简称“甲方”)Party A (hereinafter referred to as "Party A")乙方:(以下简称“乙方”)Party B (hereinafter referred to as "Party B")鉴于双方共同意愿和互惠互利的原则,经友好协商,就以下事项达成如下协议:In view of the mutual willingness and the principle of mutual benefit, both parties, through friendly consultation, have reached the following agreement on the matters listed below:一、合作宗旨与目的Cooperation Purpose and Objective双方本着互惠互利、长期稳定的合作原则,共同推进____________(项目名称)的合作与发展。
共同探索____________(行业领域)的创新与进步。
二、合作范围及内容Scope and Content of Cooperation双方的合作包括但不限于以下内容:____________(具体合作事项)。
此外,双方可根据市场变化或第三方机会共同协商拓展其他合作领域。
三、合作模式Cooperation Mode双方采取____________(合作模式,如:合资、联合研发、市场营销合作等)的方式进行合作。
合作框架协议中英文范本

合作框架协议Cooperation Framework Agreement甲方: ____________________Party A: ____________________乙方: ____________________Party B: ____________________鉴于甲方和乙方均愿意在平等、自愿、公平、诚实信用的原则下,开展合作,共同实现互利共赢,特订立本合作框架协议。
Whereas Party A and Party B are both willing to carry out cooperation on the principles of equality, voluntariness, fairness, and good faith, in order to achieve mutual benefits and win-win results, this Cooperation Framework Agreement is hereby established.第一条合作宗旨1.1 本协议旨在明确甲方和乙方在合作过程中的权利、义务和责任,规范双方的合作行为,确保合作项目的顺利进行。
1.2 The purpose of this Agreement is to specify the rights, obligations, and responsibilities of Party A and Party B during the cooperation process, standardize their cooperative behaviors, and ensure the smooth progress of the cooperative project.第二条合作范围2.1 甲方和乙方同意在以下领域开展合作:(1)技术研发与创新;(2)市场拓展与销售;(3)人才培养与交流;(4)资源共享与优化;(5)其他双方约定的领域。
合作协议中英文范本
合作协议中英文范本甲方:XXX公司地址:XXX法定代表人:XXX联系方式:XXX乙方:XXX公司地址:XXX法定代表人:XXX联系方式:XXX鉴于甲乙双方同意就XXX项目展开合作,双方本着平等、自愿、互利的原则,经友好协商,达成如下合作协议:一、合作内容双方同意就XXX项目展开合作,共同推进该项目的研发、生产、销售等工作。
二、合作方式1. 双方共同出资,按比例分配股权。
2. 双方可派员参与该项目的日常管理。
3. 双方可协商聘请外部专家参与项目工作,相关费用由甲方承担。
三、出资方式及比例1. 甲方出资:人民币XXX万元,占总股本的XX%。
2. 乙方出资:人民币XXX万元,占总股本的XX%。
四、权利与义务1. 双方按照出资比例享有股权权益。
2. 双方按照出资比例承担项目风险。
3. 双方有权参与项目管理,共同决策。
4. 甲方应提供必要的支持和协助,确保项目顺利进行。
5. 乙方应按照约定时间出资,确保项目资金需求。
6. 双方应共同维护项目形象,确保产品质量和服务水平。
五、利润分配及亏损分担1. 项目盈利后,按照股权比例分配利润。
2. 如有亏损,按照股权比例分担。
3. 如有特殊情况,双方可以协商解决。
六、合作期限本合作协议期限为XXX年,自签订之日起生效。
合作期限届满后,双方可以协商续签。
七、违约责任1. 任何一方违反本协议约定,应承担违约责任。
2. 如有违约行为给对方造成损失的,应承担相应的赔偿责任。
3. 如因不可抗力原因导致合作终止的,双方可以协商解决。
八、其他事项1. 本协议未尽事宜,双方可以协商补充。
补充协议与本协议具有同等法律效力。
2. 本协议一式两份,甲乙双方各执一份。
本协议自签字盖章之日起生效。
3. 如有争议,双方应友好协商解决;如协商不成,可向有管辖权的人民法院提起诉讼。
甲方(盖章):XXX公司法定代表人(签字):XXX签订日期:XXXX年XX月XX日乙方(盖章):XXX公司法定代表人(签字):XXX签订日期:XXXX年XX月XX日以上为合作协议的范本内容,具体内容可以根据实际情况进行修改和完善。
合作协议书 中英对照
合作协议书中英对照合作协议书 Agreement of Cooeration本协议由甲方(arty A)与乙方(arty )于 [日期 Date] 签署,旨在明确双方关于[合作项目名称 roject Name]的合作事项及条款。
This agreement is entered into y and etween arty A and arty on [Date], with the urose to clarify the terms and conditions of cooeration regarding [roject Name].第一条:合作目的 urose of Cooeration1. 双方本着互利互惠的原则进行合作,以实现资源共享、优势互补、共同发展。
The arties cooerate on the rincile of mutual enefit, aiming to achieve resource sharing, comlementary advantages, and common develoment.第二条:合作内容 Content of Cooeration2. 双方同意在以下方面展开合作:- 技术开发与支持- 市场推广与销售- 产品或服务的提供与改进The arties agree to cooerate in the following areas:- Technological develoment and suort- Marketing and sales- rovision and imrovement of roducts or services第三条:权利与义务 Rights and Oligations3. 甲方应负责[具体职责 Resonsiilities of arty A]。
4. 乙方应负责[具体职责 Resonsiilities of arty ]。
合作协议(中英对照)
合作协议书Cooperation Agreement合同编号:Contract No。
:签订地点:Signing place of contract:xxxxxxx合作事宜,达成如下协议:Party A and Party B agree to sign the cooperation contract on xxxxxx, for mutual benefits in conditions as follows:1。
合作内容Cooperative Content2。
双方的责任、权利和义务Responsibilities, Rights and Obligations(1)甲方的责任、权利和义务Party A’s responsibility, rights and obligations: (2)乙方的责任、权利和义务Party B's responsibilities, rights and obligations:3。
费用与付款:Commission4。
违约责任Liability for Breach如果一方不能按照本协议执行而给另一方造成了损失,受害方有权利要求对方给予相应的赔偿。
If any party is unable to perform this agreement and caused the loss of the other party, the victim has the right to ask for the corresponding compensation。
5。
违约救济Remedies for Breach of ContractExcept as otherwise provided herein, if a Party (“breaching party") fails to perform any of its material obligations under this Contact, then the other Party (“aggrieved party”) may at its option:除本合同其他条款另有规定外,如果一方(“违约方”)未履行其在本合同项下某项主要义务,则对方(“受损害方”)除享有有关法律赋予的权利外,还可选择采取以下救济措施:(a) give written notice to the breaching party describing the nature and scope of the breach and demand that the breaching party cure the breach at its cost within a reasonable time specified in the notice (“Cure Period”); and向违约方发出书面通知,说明违约的性质以及范围,并且要求违约方在通知中规定的合理期限内自费予以补救;并且(b) if the breaching party fails to cure the breach within the Cure period, then in addition to its other rights under Article 。
合作协议中英文范本5篇
合作协议中英文范本5篇第1篇示例:Cooperation Agreement 合作协议This Cooperation Agreement ("Agreement") is entered into as of [Date], by and between [Party A], with its principal place of business at [Address], and [Party B], with its principal place of business at [Address].本合作协议(“本协议”)由[Party A]与[Party B] 于[date]签订,[Party A]的主要营业地点位于[Address],[Party B]的主要营业地点位于[Address]。
WHEREAS, both parties wish to establish a cooperative relationship to [describe purpose of cooperation];鉴于,双方希望建立合作关系,以[描述合作目的];现在,鉴于本合同中包含的相互承诺,双方按照以下约定达成协议:甲方和乙方同意就[描述本协议涵盖的具体项目或活动]展开合作。
双方将共同努力实现本协议中规定的目标。
2. Responsibilities of Parties 双方责任甲方责任:i. [列出甲方的具体责任];本协议自上述首次签署日期起生效,并将持续完全有效,直至[终止日期],除非双方达成一致同意或一方书面通知终止为止。
4. Confidentiality 保密条款在本协议期间及之后[number]年的一段时间内,双方同意保密任何由另一方提供、被指定为机密的信息、数据或材料。
未经披露方同意,不得向任何第三方披露此类机密信息。
5. Termination 终止在一方发生本协议的重大违约时,另一方可以提前[number]天书面通知终止本协议。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
编号:_______________本资料为word版本,可以直接编辑和打印,感谢您的下载
合作协议中英文版 (2)
甲方:___________________
乙方:___________________
日期:___________________
Party A : Party B:
甲方::乙方:
According to the Chinese laws and regulations , Party A and B invest
in a new project known as “”( socalled
" " for short thereinafter), On the basic of the equality and mutual benefits , both parties friendly reached as following agreement:
根据有关法律、法规,本着平等互利的原则,甲、乙双方共同合作投资经营 ( 项目。
经双方友好协商一致,特订立本协议.
First Cooperative Project
一、合作项目:
Party A and B share the investment of , and affiliated to Samvol. Before the is officially registered in China, can use name of ( ) for legal business activities.
双方拟共同投资经营的项目,并挂靠的名义,乙方提供
相关手续及证件。
公司在中国正式注册前,可以借用l 的名义进行一切合法商业行为。
Second Ways of Investment
二、出资方式:
The investment both parties are RMB, the total amount is RMB.During the partnership , each partner's contribution will be the joint property, not be segmented arbitrarily. All the joint property should be used for the legal business activities and daily expenses of '' . About the shares ,both side can negotiate after the company was founded for 3 months.
甲方:出资额为元整,乙方:出资额为元整,出资共计人民币( ) 整。
合伙期
间各合伙人的出资为共有财产,不得随意
请求分割。
出资款用丁此项目的合法商业活动以及日常支出,如需
续交则由双方协商。
关丁股份的问题,在公司成立后三个月,双方视具体情况再进行协商
Third : The Payment
三、货款
In daily business activities, all the payment term should be before shipment.
在进行日常合法商业活动中,与的供应商的货款需是先款后货,与客户的货款也需是先款后货
Fourth : Profits and loss
四、利润以及盈亏分担
The way to the profit distribuction is to share the risks and the profits.
合作经营的利润分配方式为:风险和利润共同分担
1, The net profit of at least reach to 15%, party A should account for 40% of the cooperative net profit; Party b should accounted for 60% ,Also Party B should provice the profit
distribution statement to party A ,which is according to the monthly financial statement that comfirmed and signed by A ,
( )公司纯利润至少需要达到15%,甲方占合作经营纯利润的40%•乙方
各占合作经营纯利润的60%;,其中乙按每月甲方签名确人的财务报表,出具利润分配确认书给甲方。
2, Profit distribution time is once a season, and during the early phase of the company, If need to share the profits in advance , can be ahead.
利润分成的时间原则是一个季度分成一次,由丁公司初成立,如需要提前分成可以提成.
Fifth : Financial Expenditure
五、财务支出
About all income and outcome of , needs to give corresponding documents (such as invoice, receipt, debit note and so on) and arrange people to register this .
有关丁的一切支出及收入,需出具相关证明文件(如
发票、收据、账单等),并安排相关人员进行财务登记
Fifth : The organization structure
第五条、项目经营的组织架构
1、Party A will be as only the investor , will not join in the
operation of , and Party B will manage and maintain the daily operation of , And all the cooperation funds shall be delimited into the company ' funds. the rules of financial system can be operated after the negotiation by both parties.
甲方作为合股方,不参与的日常操作,而乙则负责日常事务的操作,所有合作资金须全部划入公司资金。
有关财务制度,经管双方协商后实施执行。
Sixth :the termination of contract
第六条:合作终止以及终止后的事项
The cooperation relationship can be stopped,for the following reasons:
1, Insolvency:
2, All the people agreed to break up the partnership of cooperation :
3, Cooperation business in violation of the law and be revoked:
合作因以下事由之一终止合作关系;
1. 资不抵债;
2. 全体合作人同意终止合作关作:
3. 合作事业违反法律被撤销.
The seventh Responsibility for the breach of contract
第七条:违约责任
If there is one of the parties who violate the agreement , the violative party shall bear the corresponding responsibility,and to compensate the loss for the observant party .
协议人违反本协议条款,违约方应承担相应的合同责任,并赔偿守约方损失。
The eighth Additional remarks
第八条:补充说明
Both parties can discuss if there is anything should be added and modified. Also the revised contract is still effective .
本合同如有未尽事宜应由合作人集体讨论补充或修改,补充修改的内容与本合同具有同等效力。
Two copies of this agreement, both sides armed with a copy of both sides, the contract will be valid since the agreement was signed.
本合同正本一式两份,合作人各执一份,各存一份。
Party A
甲方
签字/Singed by : ____________________
Party B
乙方
签字/ Singed by : ___________________
盖章/Stamp:
Date (日期): _________________________。