英语翻译作业

合集下载

六年级英语汉译英练习题

六年级英语汉译英练习题

六年级英语汉译英练习题1. 我的妈妈是一名医生。

My mother is a doctor.2. 我每天骑自行车上学。

I ride a bike to school every day.3. 他喜欢在公园里放风筝。

He likes flying kites in the park.4. 她正在图书馆里读书。

She is reading a book in the library.5. 我们通常在周末去看电影。

We usually go to the movies on weekends.6. 他们计划去海边度假。

They plan to go on a vacation to the seaside.7. 这个小男孩害怕黑暗。

The little boy is afraid of the dark.8. 她正在学习如何使用电脑。

She is learning how to use a computer.9. 我们的朋友来自不同的国家。

Our friends come from different countries.10. 我最喜欢的季节是秋天。

My favorite season is autumn.11. 他们正在讨论明天的计划。

They are discussing their plans for tomorrow.12. 她喜欢在雨天听音乐。

She likes listening to music on rainy days.13. 我的哥哥是一名足球运动员。

My brother is a soccer player.14. 他们正在准备明天的考试。

They are preparing for the exam tomorrow.15. 我昨天去了图书馆借书。

I went to the library to borrow books yesterday.16. 我们在学校学习了很多科目。

最新英语翻译练习题含答案

最新英语翻译练习题含答案

最新英语翻译练习题含答案一、高中英语翻译1. 高中英语翻译题:Translate the following sentences into English, using the words given in the brackets.1.美食是人们造访上海的乐趣之一。

(visit)2.街头艺术家运用创意将鲜艳明亮的色彩带进了老社区。

(bring)3.在你生命中,如果有一个人你需要对他说对不起,那么就去向他道歉吧。

(apology)4.这个游戏的独特之处在于它让孩子学会如何应对现实生活中的问题。

(what)5.申请材料需要精心准备,这样你心仪的学校才会对你的能力有全面、准确地了解。

(in order that)【答案】1.Delicious food is one of the pleasures when people visit Shanghai.2.Street artists bring bright and vivid colors into older neighborhoods with originality3.If there is someone to whom you need say sorry in your life, make an apology to him.4.What makes this game peculiar lies in that it teaches kids how to handle the problems in real life.5.The applications should be carefully prepared in order that the school you like can have an overall and accurate knowledge of your abilities.【解析】【分析】1.本句重点考察两个知识点。

大学英语翻译批评与赏析作业

大学英语翻译批评与赏析作业

翻译批评与赏析XXX1. I will teach him to deceive others.我会让他知道,骗人是要受罚的。

2. This thesis leaves much to be desired.这篇论文还有许多可以改进之处。

3. A measure of calm gave signs of returning after the flood subsided.洪水退去后的平静提供了可以返回的迹象。

4. We can not ignore our neighbors, only at our peril can we ignore their distress.我们不能不顾及我们的邻邦;只有在我们自身难保的时候才顾不了它们的安危。

5. It’s a gloomy thing, however, to talk about one’s own past, with the day breaking. Turn me in some other direction before I go.无论如何,在天亮之前谈论一个人的过去,是一件扫兴的事,在我走之前换个话题聊聊吧。

6. The German invaders slaughtered the innocent civilians of the city to a man. Such atrocities were blamed throughout the world.这个城市中无辜的平名百姓被德国侵略者屠戮得所剩无几,这样的暴行受到了全世界人民的指责。

7. In the doorway lay at least twelve umbrellas of all sizes and colors.门口至少放着至少十二把大小不一,五颜六色的雨伞。

8.The study had three windows, set with little, old-fashioned panes of glass, each witha crack across it.书房有三个窗户,每个窗户上都嵌着带有裂纹的老式的小块玻璃。

八年级英语翻译练习题30题

八年级英语翻译练习题30题

八年级英语翻译练习题30题1.She is good at English.She is good at English. 她擅长英语。

本题考查be good at 的用法,表示“擅长……”。

2.I have a lot of books.I have a lot of books. 我有很多书。

本题考查a lot of 的用法,表示“许多”,可修饰可数名词和不可数名词。

3.We have an English class every day.We have an English class every day. 我们每天都有一节英语课。

本题考查have 的用法,表示“有”,以及every day 的用法,表示“每天”。

4.He is a student.He is a student. 他是一名学生。

本题考查be 动词的用法,以及student 的含义。

5.They are playing basketball.They are playing basketball. 他们正在打篮球。

本题考查现在进行时be doing 的用法。

6.I like music.I like music. 我喜欢音乐。

本题考查like 的用法,表示“喜欢”。

7.She goes to school by bike.She goes to school by bike. 她骑自行车去上学。

本题考查by + 交通工具的用法,表示“乘坐……”。

8.We are in the same class.We are in the same class. 我们在同一个班级。

本题考查in the same 的用法,表示“在同一个……”。

9.He is reading a book.He is reading a book. 他正在读一本书。

本题考查现在进行时be doing 的用法,以及read a book 的短语。

10.I have a pen.I have a pen. 我有一支钢笔。

研究生英语作业翻译

研究生英语作业翻译

研究生英语作业翻译Translation PracticeUnit1Paragraph One“Business happens 24/7/365,which means that competition happens 24/7/365,as well,”says Haut. “ One way that companies win is by getting …there?faster,which means that you not only have to mobilize all of the functions that support a business to move quickly,but you have to know how to decide where …there? is !This creates a requirement not only for people who can act quickly ,but for those who can think fast with the courage to act on their convictions.This needs to run throughout an organization and is not exclusibe to management.”“一年365天,一周7天,一天24小时,生意在进行,那意味着一年365天,一周7天,一天24小时,竞争也同样在进行,”Haut 说,“公司取胜的一个方法就是要更快地到达‘那里’。

这意味着你不仅要把所有能支持公司快速运转的功能都组织起来,而且要知道如何决定‘那里’是哪里。

这就不仅对那些行动快速的人们,也对那些反应快而且有勇气按他们的想法行动的人们都提出了需求。

这需要公司整体的经营,而不仅仅是管理部门的工作。

Paragraph TwoLastly,professional status encompasses adherence to ethical standards.Most lawyers find self-worth in setting an example –both within the profession and within the larger society-as ethical actors.When management affirms the special respent due to lawyers who act with the utmost integrity and cibility in all of their professionl dealings,it provides yet another form of compensation.最后,职业地位包括遵守道德标准。

英语汉译英作业汇总

英语汉译英作业汇总

Unit 11、然而,许多人认为现代文明的发展不仅取决于科学技术,而且也取决于教育的社会化。

(5~6)Many people believe, however, that the development of modern civilization depends not only on science and technology, but also on educational/education socialization.2、人类应努力提高自身的研究能力,无论是理论研究还是应用研究能力。

(24~16)Man should make efforts to improve his own research ability, whether pure or applied research. 3、无论别人说什么,他都怀疑,因此受到大家的冷落。

(34~35)He is skeptical of/about whatever others say and therefore is left out in the cold.4、此外,我们对实验结果依然表示怀疑,因为我知道总有一些难以预料的因素,干扰了公正客观研究(39~42)Furthermore, I am dubious/doubtful/skeptical of/about the experiment result, since I know that a number of unexpected factors tend to disturb impartial and objective investigation/research.Unit31、毫无疑问,诸如所谓“来生”实际上是不存在的。

(来生:After-life,参见课文line1-2)There is no doubt that no such thing as the so-called …after-life‟ really exists.2、我们要尽可能多的说服那些似乎犹豫不决的人改变态度。

初中英语翻译练习题

初中英语翻译练习题

初中英语翻译练习题1. Below are some translation exercises to help you practice your English skills. Read the sentences in Chinese and translate them into English. Pay attention to grammar and vocabulary usage.1) 我喜欢唱歌和跳舞。

2) 我妹妹正在和她的朋友一起玩。

3) 明天是我的生日,我很兴奋。

4) 这本书太难了,我不太理解。

5) 我通常在晚上做我的作业。

2. Translate the following sentences from English to Chinese:1) She has a pet dog named Max.2) My grandmother came to visit us last week.3) We are going to the park for a picnic this weekend.4) The movie was very exciting and everyone enjoyed it.5) I want to become a doctor when I grow up.3. Translate the following passages from English to Chinese:Passage 1:My name is Alice and I am 14 years old. I have two brothers and one sister. We live in a small town called Greenfield. I love playing basketball and listening to music in my free time. My favorite color is blue.Passage 2:Last Sunday, my family and I went to the beach. We played volleyball, built sandcastles, and swam in the ocean. The weather was perfect and we had a great time. I can't wait to go back!Passage 3:Today is a special day because it's my best friend's birthday. I bought her a gift and we are going to have a party later. I hope she likes the surprise. We have been friends for many years and I am grateful to have her in my life.4. Translate the following dialogue from English to Chinese:Tom: Good morning, Lisa. How was your weekend?Lisa: Good morning, Tom. It was great! I went shopping with my friends and we watched a movie.Tom: That sounds fun. What movie did you watch?Lisa: We watched a comedy called "Funny Friends". It was really funny.Tom: I like comedies too. Maybe I should watch it.Lisa: You should! You'll definitely enjoy it.5. Translate the following instructions from English to Chinese:Step 1: Take a bowl and mix the flour, sugar, and salt together.Step 2: In a separate bowl, beat the eggs and add milk.Step 3: Gradually pour the egg mixture into the dry ingredients and whisk until smooth.Step 4: Heat a non-stick frying pan and pour a ladle of batter onto the pan.Step 5: Cook for a few minutes until the bottom is golden brown, then flip the pancake and cook the other side.Step 6: Serve with your favorite toppings and enjoy!通过以上练习题来帮助你练习英语翻译能力。

英语作业翻译

英语作业翻译

1. Excuse me. Where's the nearest police station?打扰一下/劳驾,离这儿最近的派出所在哪里?2.Can you answer a question which I want to ask and which is puzzling me?我有个问题弄不懂,想请教你,你能回答吗?3. Crops grow well in the south.庄稼在南方生长得很好。

4. I was having a nap when suddenly the telephone rang.我在睡觉时,电话铃突然响了。

5. Don’t you see it was just for fun ? Y ou got it all wrong.你没看出那不过是开开玩笑吗?你完全误解了。

6. If you don’t mind, please pass me the salt.如果方便的话,请把盐递给我。

7. If you decided to learn a new language, you would have to dedicate yourself wholeheartedly to the cause.如果你决定学一门新的语言,你必须全身心地投入。

8. In an age of plenty, we feel spiritual hunger.在这个物质财富充裕的时代,我们感到精神上的饥渴。

9. The more passions we have, the more happiness we are likely toexperience.我们的激情越多,我们有可能体验的快乐就越多。

10. Tom’s father has taught English here since he graduated fromPeking University.汤姆的父亲从北京大学毕业后就一直在这里教英语。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

Americans are much more likely than citizens of other nations to believe that they live in a meritocracy, i.e. Government by people selected according to merit. But this self-image is a fantasy: America actually stands out as an advanced country in which it matters most who your parents were, the country in which those born on one of society’s lower rungs have the least chance of climbing to the top or even to the middle.
And if you ask why America is more class-bound in practice than the rest of the Western world, a large part of the reason is that our government falls down on the job of creating equal opportunity.
The failure starts early: in America, the holes in the social safety net mean that both low-income mothers and their children are all too likely to suffer from poor nutrition and receive inadequate health care. It continues once children reach school age, where they encounter a system in which the affluent send their kids to good, well-financed public schools or, if they choose, to private schools, while less-advantaged children get a far worse education.
美国人可能比任何其他国家的人都更相信他们生活在一个精英制度之下,人们推选的政府也是据其优势。

然而,这个自我形象是一种幻想:作为先进国家,实际上美国的突出特点是出身至关重要,在这个国度里,来自社会底层的人几乎没有机会爬到社会中层,更不用说社会顶层。

如果你要问为什么实际上美国比其他西方国家都要阶级分明,主要原因就是我们的政府在创造公平机会方面的失败。

这种不公平很早以前就开始了:在美国,由于社会安全网存在漏洞,这就意味着低收入的母亲和他们的孩子完全有可能存在营养不良,得不到足够的医疗服务。

孩子到了上学年龄这种情况也不会得到改观,他们所遇到的体制是富人可以送自己的孩子到资金充足的好的公立学校上学,如果愿意,还可以从送到私立学校上学,而穷人孩子接受的教育却非常差。

相关文档
最新文档