范蠡原文
范蠡传(司马迁-史记)

范蠡传(司马迁-史记)分事略记学艺 范蠡⽣卒约为孔⼦同时期,出⾝贫寒。
⽗母早亡,由哥嫂扶养成⼈。
范蠡⼩时天资聪慧,博闻强识,喜读书,抱负⼤,不喜耕作,众乡邻不齿。
范蠡说:“你们怎么知道我的志向呢?”他苦读了《书》、《易》、《诗》等⼤量的书籍,学到了许多历史知识和治国安邦的理论。
范蠡不仅弄通了风后的《握奇经》,还潜⼼钻研了姜太公的军事书籍《六韬》和《三略》。
姜太公把⼤⼒发展农业、⼿⼯业和商业作为军事韬略的三***宝,这⼀点范蠡特别推崇。
后来范蠡⽆论是治家还是治国,姜太公的思想对其影响都很⼤。
当时著名的理财家计然(计然,名研,姓⾟,字⽂⼦,著有《⽂⼦》⼀书,春秋时期名⼈),到南阳云游,范蠡拜其为师,跟他学习经济知识和经商技巧。
范蠡虽满腹经纶,但当时楚国政治⿊暗,选拔官吏,⾮贵族阶层不得做官。
范蠡空有⽂才⽽不被任⽤。
报国⽆门,使得范蠡放浪形骸,做事办事不合时宜,作出的事情往往令⼈惊诧不已,疯疯癫癫,⾏为怪异,被誉为有名的“楚国狂⼈”,乡邻们喊他为“范疯⼦”。
范蠡狗洞遇⽂种 楚荆王时,楚国名⼠⽂种(字⼦禽,楚国郢⼈)到宛任令,听说范蠡年纪不⼤,但很有才能,就差官员去拜访他。
⼿下⼈回来说:“范蠡⾏为怪异,疯疯癫癫是个疯⼦,不值得邀请。
”⽂种却说:“⼀个⼈有才能,必假装疯狂,来掩盖其贤德。
”此后多次拜访,范蠡都避⽽不见。
这⼀天,⽂种⼜亲⾃拜访,却发现范蠡的⼤门紧闭,正要下车,忽见院墙下的⼀个破洞⾥有个⼈蓬头垢⾯,趴在那⾥冲着⽂种学狗叫。
⼿下⼈便说:“这就是范蠡。
”众乡邻都围着看热闹。
⽂种⼿下的⼈怕⽂种难堪,忙⽤宽⼤的⾐袖把洞遮住。
⽂种却说:“我听说过狗只对着⼈叫,他是个⼈⾝,却对着我学狗叫,意思是说我是个⼈,是看得起我呀!”于是⽂种下车便拜,范蠡看也不看,⽂种只好悄然离去。
第⼆天,范蠡对其哥嫂说:“今天有贤⼈来拜访我,请借给我⼀套⼲净⾐帽。
”刚穿戴梳洗完毕,⽂种就来了。
两⼈交谈后,⽅觉相见恨晚,结为终⾝知⼰。
司马迁《史记·货殖列传》原文与翻译

司马迁《史记·货殖列传》原文与翻译范蠡既雪会稽之耻①,乃喟然而叹曰②:“计然之策七,越用其五而得意③。
既已施于国,吾欲用之家。
”乃乘扁舟浮于江湖④,变名易姓,适齐为鸱夷子皮⑤,之陶为朱公⑥。
朱公以为陶天下之中⑦,诸侯四通,货物所交易也⑧。
乃治产积居,与时逐而不责于人⑨。
故善治生者⑩,能择人而任时(11)。
十九年之中三致千金(12),再分散与贫交疏昆弟(13)。
此所谓富好行其德者也。
后年衰老而听子孙(14),子孙修业而息之(15),遂至巨万。
故言富者皆称陶朱公(16)。
①既:已经。
②喟然:叹息的样子。
③得意:满足意愿,实现愿望。
④扁舟:小船。
浮:漂泊。
⑤适:到……去。
鸱夷:亦作“鸱鴺”。
皮制的口袋。
也用来盛酒。
⑥之:到……去。
⑦中:中心。
⑧交:交流。
易:容易、方便。
⑨与时逐:随时逐利。
责:责求,要求。
⑩治生:经营产业。
(11)择人:择用贤人。
任时:把握时效。
(12)致:取得、得到。
(13)再:两次。
与:给予。
贫交:贫穷的朋友。
疏昆弟:远房同姓的兄弟。
(14)听:听任,任凭。
(15)息:增长,增利。
指发展。
(16)称:称颂,赞誉。
范蠡既已协助越王洗雪了会稽被困之耻,便长叹道:“计然的策略有七条,越国只用了其中五条,就实现了雪耻的愿望。
既然施用于治国很有效,我要把它用于治家。
”于是,他便乘坐小船漂泊江湖,改名换姓,到齐国改名叫鸱夷子皮,到了陶邑改名叫朱公。
朱公认为陶邑居于天下中心,与各地诸侯国四通八达,交流货物十分便利。
于是就治理产业,囤积居奇,随机应变,与时逐利,而不责求他人。
所以,善于经营致富的人,要能择用贤人并把握时机。
十九年期间,他三次赚得千金之财,两次分散给贫穷的朋友和远房同姓的兄弟。
这就是所谓君子富有便喜好去做仁德之事了。
范蠡后来年老力衰而听凭子孙,子孙继承了他的事业并有所发展,终致有了巨万家财。
所以,后世谈论富翁时,都称颂陶朱公。
子赣既学于仲尼①,退而仕于卫,废著鬻财于曹、鲁之间②,七十子之徒③,赐最为饶益④。
范蠡史记文言文翻译

范蠡,楚之宛人也。
少好学,通经术,善谋略。
及长,游历诸侯,广交天下之士。
吴王阖闾闻其才,召为大夫,委以国政。
蠡辅佐阖闾,改革政治,使吴国强盛一时。
时吴越两国相邻,素来不和。
吴王阖闾欲伐越,范蠡进言:“越国虽小,然民心向背,不可轻视。
宜先修内政,待时机成熟,再图进取。
”阖闾不听,遂兴师伐越。
战事不利,吴国大败。
阖闾悔恨,欲杀范蠡以谢罪。
范蠡曰:“吾言不听,固当受罚。
然吾心系吴国,愿为吴国尽力,望大王赐予余生。
”阖闾感动,遂赦免范蠡。
范蠡深知吴国败因,于是献策:“大王宜广纳贤才,修德行仁,以服天下。
同时,结交诸侯,共抗强敌。
”阖闾从之,吴国逐渐恢复元气。
越王勾践知吴国内乱,乘机伐吴。
吴国再次战败,国势日衰。
范蠡再次进言:“大王宜趁机吞并吴国,以绝后患。
”阖闾犹豫不决,范蠡遂离开吴国,归隐山林。
范蠡归隐后,更名为陶朱公。
他善于经商,家财万贯。
陶朱公经营有方,世人称其为“商圣”。
他乐善好施,资助贫苦百姓,深受百姓爱戴。
越王勾践灭吴后,欲封范蠡为相国。
范蠡辞谢道:“吾已隐居山林,不愿再涉世俗之事。
”勾践尊重范蠡的意愿,不再勉强。
范蠡在陶朱公时期,积累了丰富的商业经验。
他深知商业之道,认为:“商者,求利也。
然利不可贪,宜知足知止。
”此言成为后世商人奉为座右铭。
范蠡晚年,游历各地,传播文化,弘扬道德。
他提倡“仁义礼智信”五常,使百姓安居乐业。
范蠡离世后,世人怀念不已,称其为“范公”。
范蠡一生,历经坎坷,却始终秉持仁义之心。
他辅佐吴王,使吴国强盛;归隐山林,又以商圣之才,造福百姓。
范蠡之事迹,成为后世楷模,流传千古。
译文:范蠡,楚国宛地人氏。
年轻时喜好学习,通晓经术,擅长谋略。
长大后,游历诸侯国,广交天下之士。
吴王阖闾听闻他的才华,召他为大夫,委以国政。
范蠡辅佐阖闾,改革政治,使吴国一时强盛。
当时吴越两国相邻,素来不和。
吴王阖闾欲攻打越国,范蠡进言:“越国虽然小,但是民心向背,不可轻视。
应当先修内政,等待时机成熟,再图进取。
范蠡文言文原文及翻译

范蠡文言文原文及翻译范蠡,楚国人,生于战乱时期。
他聪明机敏,心思缜密,是一个善于察言观色的智者。
他最著名的故事是与西施的爱情故事,被誉为古代爱情的佳话。
下面是范蠡的文言文原文及翻译。
原文:范蠡既出游便见西施,心怀尝妆,姿容绝色,望之无不心生爱慕。
蠡深知王子重光忧虑,欲为国家负担,因此决心放弃荣华富贵,图谋和平。
蠡进一步思考着如何接近西施,猛然想到醉酒之时,人们常常会失去戒备之心。
于是,他计划故意醉酒,并且要在西施所在的地方宣扬他的才能,以引起她的注意。
这一天,蠡故意饮酒过量,摇摇晃晃地走进了西施的居所。
他扶着门框,装模作样地大声讲述他对运筹帷幄之术的理解,吸引了西施的目光。
西施好奇地看着醉倒在地的蠡,心生同情之情。
她立即下令仆人将蠡抬到自己的卧室内,给予他充分的照顾。
蠡果然计划得当,成功地接近了西施。
蠡不满足于仅仅获得西施的同情,他想要更多。
他开始在西施面前表现出自己的聪明才智,谈论国家大事。
西施听了范蠡的话后,深为动容,被他的智慧所折服。
了西施的心。
在他的深情和智慧的双重攻势下,西施终于坠入了范蠡的情网。
翻译:范蠡既出游便见西施,心怀尝妆,姿容绝色,望之无不心生爱慕。
范蠡深知王子重光忧虑,欲为国家负担,于是决心放弃荣华富贵,图谋和平。
范蠡进一步思考着如何接近西施,猛然想到醉酒之时,人们常常会失去戒备之心。
于是,他计划故意醉酒,并且要在西施所在的地方宣扬他的才能,以引起她的注意。
这一天,范蠡故意饮酒过量,摇摇晃晃地走进了西施的居所。
他扶着门框,装模作样地大声讲述他对运筹帷幄之术的理解,吸引了西施的目光。
西施好奇地看着醉倒在地的范蠡,心生同情之情。
她立即下令仆人将范蠡抬到自己的卧室内,给予他充分的照顾。
范蠡果然计划得当,成功地接近了西施。
范蠡不满足于仅仅获得西施的同情,他想要更多。
他开始在西施面前展现出自己的聪明才智,谈论国家大事。
西施听了范蠡的话后,深为动容,被他的智慧所折服。
西施的心。
在他的深情和智慧的双重攻势下,西施终于坠入了范蠡的情网。
范蠡文言文原文及翻译

范蠡文言文原文及翻译范蠡的文言文原文如下:范蠡事越王句践,与句践深谋二十余年,竟灭吴,报会稽之耻,北渡兵于淮,以临齐、晋,号令中国,以尊周室。
句践以霸,而范蠡称上将军。
还反国,范蠡以为大名之下,难以久居,且句践为人可与同患,难与处安,乃装其轻宝珠玉,自与其私徒属乘舟浮海以行,终不反。
范蠡浮海出齐,变姓名,耕于海畔,父子治产。
居无几,致产数十万。
齐人闻其贤,以为相。
范蠡喟然叹曰:“居家只致千金,居官则至卿相,此布衣之极也。
久受尊名,不祥。
”乃归相印,尽散其财,以分与知友乡党,间行以去,止于陶,自谓陶朱公。
以下是范蠡文言文的翻译:范蠡事奉越王勾践,与勾践深谋远虑二十多年,终于灭亡了吴国,洗雪了会稽的耻辱。
越军向北渡过淮河,兵临齐国、晋国边境。
并号召中原各国尊重周朝王室。
勾践称霸,范蠡被称为上将军。
回国后,范蠡认为盛名之下难以长久居住,况且勾践的为人可以与他同患难,难以与他共安乐。
于是他装上轻便的珠宝玉器,自己和他的亲信属臣乘着小船趁着大风大浪逃走了,始终没有再回来。
范蠡乘船渡海到齐国去,改名换姓在海畔耕田。
父子一起治理产业。
没有多久时间,产业竟然达到数十万。
齐国听说他很有才能,让他做卿相。
范蠡叹息道:“居家生活能积聚千金财物;做官能尊贵显耀达到卿相的地位,这是平民百姓所能达到的极致了。
长时间享受尊名高位是不吉祥的。
”于是归还了相印,把全部财产散发给他的知友和同乡旧部。
悄悄地离开了齐国去陶地住下来。
他认为这里是天下的中心,买卖交易各地物品畅通无阻。
从此父子共同治理产业。
范蠡经商十二则原文

范蠡经商十二则原文考川观象赋鱼鳖青洲,云雨昭宿。
范蠡知否能取,壮士历日困恂窭。
兴替之际,经商备行。
一、秉誉守志,勤学苦练。
圣人所赞,守厚志品,诚实勤行,有所成就。
遇人谦让,待之以端,任事不拘,存博存厚,有所成就矣。
二、遇君信誉,立功致志。
圣人考川,定价定量,以诚待人,信守为本,把公家利为本,勇毅作孽,以有功成仁。
三、识变见常,方能早有成。
圣人遵训,以礼别辨,存恶把善,行险不夭,谋机须谋,理事不怠,有谋速矣。
四、履职继贤,随时应变。
圣人之训,以险备艰,勇士必为,贤士必成,能险则胜,方可杂险,故能职胤矣。
五、崇德厉行,更造方等。
圣人之礼,贵贱重复,庙堂桑田,礼义畔畔,履行而已,功名能赓,有所成就矣。
六、智偏学深,古今相比。
圣人诚认,学有博深,圣训皆言精诣,向古学习,应用当今,贤哉行举矣。
七、礼仪礼成,处事知度。
圣人之礼,以仪著礼,崇信任言,以真著实,临难可救,而远言近,有所成就。
八、困事存耻,礼义莫犯。
圣人之圣,以言宪定,衣食则衡,礼义立范,履行无因,必自毋犯,能保安全矣。
九、求贤天道,群教活行。
圣人之代,群教成规,博学宽窄,古今一览,勤思用古,精巧为异,遵仁去物矣。
十、把公事民,以公者家。
圣人之教,民财护公,破财行义,耕历任务,知役而及,存善以示,效力安放矣。
十一、立贤施仁,安室贤士。
圣人之智,以仁处仁,立贤尊士,以安为务,履职继贤,止而益安,以范行贤矣。
十二、护国士备,以便击敌。
圣人之训,以准取胜,奉定执敌,士备护国,存质行义,兴业备家,以有功成仁矣。
珍藏:财神范蠡《商训》原文(完整版)

珍藏:财神范蠡《商训》原文(完整版)导读:范蠡,春秋末期著名的政治家、军事家、经济学家和道家学者,被后人尊称为“商圣”,'南阳五圣'之一。
他的师傅是文子,文子可能大家都没有听过。
先带大家了解下,老子(李耳)有两个徒弟,一个是尹喜,一个便是文子,文子唯一的弟子便是:范蠡。
文子,姓辛氏,号计然。
春秋战国时期的哲学家、文学家、教育家、思想家,与孔子同时,文子思想尚阳。
常游于海泽,越大夫范蠡尊之为师,授范蠡七计。
范佐越王勾践,用其五而灭吴。
范蠡被称为是中华上下五千年唯一的一个完人,就连“诗仙”李白都视其为偶像,范蠡被称为:忠以谋国,智以保身,商以致圣。
传说他帮助勾践兴越国,灭吴国,一雪会稽之耻。
功成名就之后急流勇退,化名姓为鸱夷子皮,遨游于七十二峰之间。
后定居于定陶(今山东菏泽市定陶区),期间三次经商成巨富,三散家财,自号陶朱公。
世人誉之:“忠以为国;智以保身;商以致富,成名天下。
”后代许多生意人皆供奉他的塑像,称之财神。
被视为顺阳范氏之先祖。
陶朱公范蠡著有《陶朱商经十八法》,分为三谋和三略,是为:人谋,事谋,物谋;货略,价略,市略;这三谋三略,乃陶朱商经十八法之要义。
后世还流传有陶朱公《商训》、陶朱致富《十二戒》等,下面把陶朱公商经全文整理给大家,愿有缘人品鉴,可细品!(经商必读)陶朱公经商十二则1、能识人,知人善恶,账目不负。
2、能接纳,礼文相待,交往者众。
3、能安业,厌故喜新,商贾大病。
4、能整顿,货物整齐,夺人心目。
5、能敏捷,犹豫不决,终归无成。
6、能讨帐,勤谨不怠,取行自多。
7、能用人,因才四用,任事有赖。
8、能辨论,生财有道,阐发愚蒙。
9、能办货,置货不苛,蚀本便经。
10、能知机,售宁随时,可称名哲。
11、能倡率,躬行必律,亲感自生。
12、能运数,多寡宽紧,酌中而行。
陶朱公经商十二戒:1、勿鄙陋,应纳无文,交关不至。
2、勿优柔,胸无果断,经营不振。
3、勿虚华,用度无节,破败之端。
范蠡文言文全文翻译

范蠡,楚国宛人也。
少而好学,长而明理。
尝游于越,与勾践结交,言谈投机,遂为莫逆之交。
越王勾践欲复仇吴,范蠡进献良策,助越王破吴,灭其国。
初,吴王夫差暴虐无道,百姓苦之。
勾践知吴之可灭,乃使范蠡往吴,结交夫差,窥探吴国虚实。
范蠡以智谋,与吴通好,潜行间谍,得知吴国兵弱,国势日衰。
于是,范蠡归报越王,越王大悦,遂兴师伐吴。
越王勾践亲率大军,范蠡为将,与吴战于五湖。
吴军大败,夫差逃至姑苏台,闭门自守。
越王勾践围困姑苏,城破,夫差降。
吴国遂灭,越国崛起。
范蠡功成名就,越王勾践欲封他为上将军。
范蠡知越王勾践虽贤,然好战成性,若久居朝堂,恐生变故。
遂辞去官职,归隐江湖。
范蠡至齐,变姓名,为朱公。
齐人闻其名,皆敬之。
朱公以道术致富,家财万贯,富甲一方。
后闻吴、越交恶,恐两国再起战端,百姓受苦,遂散尽家财,归隐山林。
朱公隐居数年,吴、越果起战端。
越王勾践欲报一箭之仇,再兴师伐吴。
范蠡闻之,忧心忡忡,遂往见越王,进言曰:“大王,吴、越交兵,百姓遭殃。
吾昔日助大王灭吴,非为富贵,实为天下苍生。
今吴、越再起战端,百姓将何以为生?愿大王三思。
”越王勾践闻言,犹豫不决。
范蠡知其意,遂辞去,隐居于海滨。
范蠡海滨隐居,与渔樵为伍,陶冶性情。
一日,范蠡夜梦一老人,告之:“君当往吴,吴国将兴。
”范蠡醒,不知其意,遂往吴国。
至吴国,范蠡访得老人,老人告之:“吾乃天帝使者,奉命下凡,助君成事。
吴国将兴,君当辅佐之,以安天下。
”范蠡闻言,深信不疑。
遂留吴国,辅佐吴王夫差,助其富国强兵。
夫差感其恩,封范蠡为上卿。
范蠡辅佐夫差,吴国日益强盛。
后夫差欲报越国,范蠡劝阻,夫差不听。
范蠡知吴国必败,遂辞去,归隐江湖。
范蠡归隐江湖,游历四方,访求仙道。
一日,范蠡至太湖,见一老者,自称彭祖。
彭祖告之:“君当往蜀山,访求真仙。
”范蠡遂往蜀山。
至蜀山,范蠡得遇真仙,得道成仙。
仙道之中,范蠡悟得真谛,遂飞升仙界。
范蠡飞升仙界,后世传为神仙。
吴、越两国,亦因范蠡之助,得以安宁。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
• 朱公居陶,生少子。少子及壮,而朱公中 男杀人,囚于楚。朱公曰:“杀人而死,职也。 然吾闻千金之子不死于市。”告其少子往视之。 乃装黄金千溢,置褐器中,载以一牛车。且遣 其少子,朱公长男固请欲行,朱公不听。长男 曰:“家有长子曰家督,今弟有罪,大人不遣, 乃遣少弟,是吾不肖。”欲自杀。其母为言曰: “今遣少子,未必能生中子也,而先空亡长男, 奈何?”朱公不得已而遣长子,为一封书遗故 所善庄生。曰:“至则进千金于庄生所,听其 所为,慎无与争事。”长男既行,亦自私赍数 百金。
• 范蠡浮海出齐,变姓名,自谓鸱夷子皮, 耕于海畔,苦身戮力,父子治产。居无几何, 致产数十万。齐人闻其贤,以为相。范蠡喟然 叹曰:“居家则致千金,居官则至卿相,此布 衣之极也。久受尊名,不祥。”乃归相印,尽 散其财,以分与知友乡党,而怀其重宝,间行 以去,止于陶,以为此天下之中,交易有无之 路通,为生可以致富矣。于是自谓陶朱公。复 约要父子耕畜,废居,候时转物,逐什一之利。 居无何,则致资累巨万。天下称陶朱公。
• 至楚,庄生家负郭,披藜藋到门,居甚贫。 然长男发书进千金,如其父言。庄生曰:“可 疾去矣,慎毋留!即弟出,勿问所以然。”长 男既去,不过庄生而私留,以其私赍献遗楚国 贵人用事者。
• 庄生虽居穷阎,然以廉直闻于国,自 楚王以下皆师尊之。及朱公进金,非有意 受也,欲以成事后复归之以为信耳。故金 至,谓其妇曰:“此朱公之金。有如病不 宿诫,后复归,勿动。”而朱公长男不知 其意,以为殊无短长也。
•
庄生间时入见楚王,言“某星宿某,
此则害于楚”。楚王素信庄生,曰:“今
为奈何?”庄生曰:“独以德为可以除
之。”楚王曰:“生休矣,寡人将行之。”
王乃使使者封三钱之府。楚贵人惊告朱公
长男曰:“王且赦。”曰:“何以也?”
曰:“每王且赦,常封三钱之府。昨暮王
使使封之。”朱公长男以为赦,弟固当出
也,重千金虚弃庄生,无所为也,乃复见
故轻弃之,非所惜吝。前日吾所为欲遣少
子,固为其能弃财故也。而长者不能,故
卒以杀其弟,事之理也,无足悲者。吾日
夜固以望其丧之来也。”
• 故范蠡三徙,成名于天下,非苟去而 已,所止必成名。卒老死于陶,故世传曰
陶朱公。
范蠡事越王勾践,既苦身戮力,与勾践深 谋二十余年,竟灭吴,报会稽之耻,北渡兵于 淮以临齐、晋,号令中国,以尊周室,勾践以 霸,而范蠡称上将军。还反国,范蠡以为大名 之下,难以久居,且勾践为人可与()同患, 难与()处安,为书辞勾践曰:“臣闻主忧臣 劳,主辱臣死。昔者君王辱于会稽,所以不死, 为此事也。今既以雪耻,臣请从会稽之诛。” 勾践曰:“孤将与子分国而有之。不然,将加 诛于子。”范蠡曰:“君行令,臣行意。”乃 装其轻宝珠玉,自与其私徒属乘舟浮海以行, 终不反。于是勾践表会稽山以为范蠡奉邑。
庄生。庄生惊曰:“若不去邪?”长男曰:
“固未也。初为事弟,弟今议自赦,故辞
生去。”庄生知其意欲复得其金,曰:
“若自入室取金。”长男即自入室取金持
去,独自欢幸。
•
庄生羞为儿子所卖,乃入见楚王曰:
“臣前言某星事,王言欲以修德报之。今
臣出,道路皆言陶之富人朱公之子杀人囚
楚,其家多持金钱赂王左右,故王非能恤
楚国而赦,乃以朱公子故也。”王大怒
曰:“寡人虽不德耳,奈何以朱公之子故
而施惠乎!”令论杀朱公子,明日遂下赦
令。朱公长男竟持其弟丧归。
•
至,其母及邑人尽哀之,唯朱公独笑,
曰:“吾固知必杀其弟也!彼非不爱其弟,
顾有所不能忍者也。是少与我俱,见苦,
为生难,故重弃财。至如少弟者,生而见
我富,乘坚驱良逐狡兔,岂知财所从来,