委托加工合同英文版模板

合集下载

委托加工合同(中英文)

委托加工合同(中英文)

受委托方(以下简称:甲方):Consignee of Manufacture (hereinafter called as party A)地址:Address定做方(以下简称:乙方): Ordering Client (hereinafter called as party B)地址:Address乙方委托甲方加工_____,经双方充分协商,特订立本合同,以便共同遵守。

Party B commission party A to manufacture the product of for which parties hereto through full negotiation conclude and enter into this contract for abidance by parties.第一条加工成品 Article One Processing Product产品编号 Serial Number of Product产品名称 Name of Product产品规格 Specification of Product单位 Unit数量 Amount备注 Note第二条加工成品质量要求 Article Two Technical Requirement of Processed Product 第三条原材料的提供办法及规格、数量、质量Article Three Provision, Specification, Amount and Quality of Raw Material1. 用甲方原料完成工作的。

甲方必须依照合同规定选用原材料,并接受乙方检验。

甲方隐瞒原材料的缺陷或者用不符合合同规定的原材料而影响定做质量时,乙方有权要求重作、修理、减少价款或退货。

Where manufacture by party A’s provision of raw material, party A should, in accordance with the stipulation of this contract and through test and check of party B, select and use raw material. Provided that if party A conceal the defects of material or use the nonconforming material by which the processed product’s quality being effected, party B is entitle to require party A redo, repair, reduce price or refuse delivery of product.2. 用乙方原材料完成工作的。

委托加工合同模版(中英文)

委托加工合同模版(中英文)

委托加工合同模板(中英文)合同编号委托方:___________________ 联系地址:___________________ 联系电话:___________________ 传真号码:___________________ 法定代表人/签名:___________________承揽方:___________________ 联系地址:___________________ 联系电话:___________________ 传真号码:___________________ 法定代表人/签名:___________________委托方与承揽方在平等、自愿的基础上,经协商一致,达成如下合同:第一条合同名称本合同名称为《委托加工合同》。

第二条加工范围委托方将所需加工的产品(以下简称“产品”)委托给承揽方,并授权承揽方代为加工。

具体加工内容详见双方签订的生产计划。

第三条加工要求1.产品应符合委托方的要求,并符合国家相关规定。

2.加工过程中,承揽方严格按照委托方提供的工艺流程和质量要求进行加工,确保产品质量。

3.委托方有权对产品进行检验,如发现产品不符合质量要求,承揽方应及时改正并对不合格产品承担全部责任。

4.加工完成后,承揽方应及时通知委托方进行验收,验收通过后交付委托方。

第四条加工价格加工价格为¥_____________/pcs(含税)。

第五条付款方式1.委托方应于加工完成后3个工作日内,全额支付加工费用。

2.如委托方未按约定时间支付加工费用,承揽方有权暂停加工,并不承担责任。

第六条保密义务1.双方应根据保密协议,保护本合同及相关商业秘密。

2.承揽方应对委托方提供的产品、生产工艺、技术方案等进行保密。

第七条违约责任1.任何一方违反本合同规定,应承担相应的违约责任。

2.如因承揽方原因,导致产品质量不达标,承揽方应承担相应赔偿责任。

3.如因委托方原因,导致生产计划无法按时完成,委托方应按约定支付违约金。

委托加工英语合同范本

委托加工英语合同范本

委托加工英语合同范本CONTRACT FOR CONTRACT MANUFACTURINGThis Contract is made and entered into as of [date] and between [the principal] (hereinafter referred to as "Party A") and [the contractor] (hereinafter referred to as "Party B").WHEREAS, Party A desires to have certn products manufactured Party B; and WHEREAS, Party B has the necessary expertise and facilities to undertake such manufacturing.NOW, THEREFORE, in consideration of the mutual promises and covenants herein contned, the parties agree as follows:1. Scope of Work: Party B shall manufacture the products as specified PartyA in accordance with the agreed-upon specifications and quality standards.2. Delivery: Party B shall deliver the manufactured products to Party A at the agreed-upon location and time.3. Quality Assurance: Party B shall ensure that the products meet the required quality standards and shall be responsible for any defects or non-conformities.4. Materials and Components: Party A shall supply the necessary materials and ponents to Party B, or Party B shall procure them at Party A's expense.5. Intellectual Property: All intellectual property rights in the products shall belong to Party A.6. Price and Payment: The price for the manufacturing services shall be as agreed between the parties, and Party A shall make payment in accordance with the payment terms.7. Confidentiality: Both parties shall mntn the confidentiality of any information related to this contract.8. Term and Termination: This contract shall have a term of [duration] and may be terminated either party in accordance with the provisions herein.9. Liability and Indemnification: The parties shall be liable and indemnify each other as provided in this contract.10. Governing Law: This contract shall be governed and construed in accordance with the laws of [applicable jurisdiction].IN WITNESS WHEREOF, the parties have signed this contract as of the date first written above.Party A: [Name of Party A]Signature: [Signature of Party A]Party B: [Name of Party B]Signature: [Signature of Party B]你可以根据实际情况对上述内容进行修改和调整。

委托加工合同英文版

委托加工合同英文版

委托加工合同英文版英文版委托加工合同Party A:[Client]Party B:[Manufacturer]本合同是由Party A与Party B订立,双方在平等、自愿、公正、诚信基础上,经友好协商达成的一致意见,具有合法有效性。

本合同约定了双方在工艺加工领域合作及其他相关方面的权利、义务及责任,是双方在工艺加工领域战略合作的具体实施方式和范畴。

一、双方的基本信息Party A:[Client Name][Address][Contact Person][Telephone][Email]Party B:[Manufacturer Name][Address][Contact Person][Telephone][Email]二、各方身份、权利、义务、履行方式、期限、违约责任1. Party A的身份、权利和义务(1) Party A为工艺加工产品需求方,拥有工艺加工产品的所有权,在本次合作中享有相关的权利和利益。

(2) Party A应提供完整、准确的工艺加工产品设计图、工艺流程等资料,并保证其资料的合法性、真实性和完整性。

(3) Party A提供的工艺加工产品设计标准应符合国家有关法律、法规、行业标准等规定。

(4) Party A应当按照合同规定支付相关的款项,按照要求及时派遣技术人员,协助Party B完成工艺加工的相关工作,确保工艺加工产品的质量和进度。

2. Party B的身份、权利和义务(1) Party B具备工艺加工产品的加工能力,根据Party A提供的产品设计标准、工艺流程等资料完成工艺加工产品。

(2) Party B保证工艺加工产品符合国家有关法律法规、行业标准,是符合质量要求的优质产品。

(3) Party B按照要求及时派遣技术人员,协助Party A完成工艺加工的相关工作,确保工艺加工产品的质量和进度。

(4) Party B应当按照合同规定收取相关的款项。

3. 履行方式(1) Party A提供完整、准确的资料,按照双方约定的时间完成支付。

生产委托加工合同中英文版

生产委托加工合同中英文版

委托加工合同Contract OF Processing合同编号Contract NO.:甲方(委托方):地址:Party A(entrusting party):Business Address:乙方(被委托方):地址:Party B(entrusted party):Business Address:甲、乙双方本着平等、自愿、诚实信用的原则,就甲方委托乙方加工产品达成如下协议: Party A and Party B, on the basis of equality, willingness and good faith, have reached the following agreement on Party A's entrustment of Party B to process products:一、委托加工产品品名、规格、等级及单价序号NO.品名Product数量Quantity规格Specifications单价Unit Price备注Remarks123上列价格为含包装费之成品含税价,从乙方至甲方仓库运费由乙方承担。

The above price includes tax and packaging costs. The freight from Party B to Party A's warehouse shall be borne by Party B.二、质量标准和资质要求1、产品质量标准见经双方盖章的附件(一)2、乙方须向甲方提供以下有效证件:“营业执照”复印件、“税务登记证”复印件、“认证证书”复印件、“质量检验报告”及其它国家获准乙方产品进入市场的相关证件和条件。

Quality Standards and Qualification Requirements1. The product quality standards are shown in Attachment (1) stamped by both parties.2. Party B shall provide Party A with the following valid documents: copies of "Business License", "Tax Registration Certificate", "Certification Certificate", "Quality Inspection Report" and other relevant documents and conditions permitted by the state for Party B's products to enter themarket.三、订货和交货1、甲方按实际需求向乙方书面下达生产订单。

代加工英文合同范本

代加工英文合同范本

代加工英文合同范本This Contract for Outsourced Manufacturing (hereinafter referred to as the "Contract") is made and entered into as of this ______ day of _______, ______, and between _________, a pany organized and existing under the laws of __________ (hereinafter referred to as the "Manufacturer"), and __________, a pany organized and existing under the laws of __________ (hereinafter referred to as the "Client").1. Scope of Work:The Manufacturer agrees to manufacture, process, and package the products specified in Exhibit A attached hereto (hereinafter referred to as the "Products") in accordance with the specifications, drawings, and samples provided the Client. The Manufacturer shall use its best efforts to ensure that the Products meet the quality standards and requirements set forth the Client.2. Delivery:The Manufacturer shall deliver the Products to the Client at the address specified in Exhibit B attached hereto (hereinafter referred to as the "Delivery Address"). The delivery of the Products shall be pleted within the time frame agreed upon both parties. The Manufacturer shall be responsible for the transportation of the Products to the Delivery Address and shall bear all costs and expenses associated therewith.3. Pricing and Payment Terms:The price for the Products shall be as set forth in Exhibit C attached hereto (hereinafter referred to as the "Pricing Schedule"). The Client shall make payment to the Manufacturer in accordance with the payment terms specified in the Pricing Schedule. All payments shall be made in the currency specified in the Pricing Schedule.4. Inspection and Acceptance:Upon delivery of the Products to the Client, the Client shall have the right to inspect the Products to ensure that they conform to the specifications, drawings, and samples provided the Client. If the Client determines that the Products do not conform to the specifications, drawings, and samples, the Client may rejectthe non-conforming Products and return them to the Manufacturer at the Manufacturer's expense. The Manufacturer shall, at its own expense, correct or replace the non-conforming Products and deliver them to the Client.5. Confidentiality:The Manufacturer acknowledges that it may have access to confidential information of the Client in connection with the performance of this Contract. The Manufacturer agrees to keep such confidential information confidential and not to disclose it to any third party without the prior written consent of the Client.6. Indemnification:The Manufacturer agrees to indemnify and hold harmless the Client from and agnst any and all clms, losses, damages, liabilities, and expenses (including reasonable attorneys' fees) arising out of or relating to the Products or the performance of this Contract the Manufacturer.7. Term and Termination:This Contract shall mence on the date first written above and shall continue in effect until terminated either party upon written notice to the other party. Upon termination of this Contract, the Manufacturer shall deliver to the Client all Products that have been pleted but not yet delivered to the Client.8. Governing Law:This Contract shall be governed and construed in accordance with the laws of __________.9. Dispute Resolution:Any disputes arising out of or relating to this Contract shall be resolved through binding arbitration in accordance with the rules of the International Chamber of Commerce. The arbitration shall take place in __________, and the language of the arbitration shall be English.10. Entire Agreement:This Contract constitutes the entire agreement between the Manufacturer and the Client with respect to the subject matter hereof and supersedes all prior agreements, negotiations, and understandings, whether written or oral, between the Manufacturer and the Client.IN WITNESS WHEREOF, the parties hereto have executed this Contract as of the date first written above.Manufacturer: _______________________By: ______________________________Name:Title:Client: _____________________________By: ______________________________Name:Title:Exhibit A Product SpecificationsExhibit B Delivery AddressExhibit C Pricing Schedule。

英文加工合同模板

英文加工合同模板

英文加工合同模板This Agreement ("Agreement") is entered into on [Date] ("Effective Date") between [Company Name], a company organized and existing under the laws of [Country], with its principal place of business at [Address] ("Company"), and [Processor Name], a company organized and existing under the laws of [Country], with its principal place of business at [Address] ("Processor").1. Background1.1 Company is engaged in the business of [Description of the Company’s business].1.2 Processor provides processing services relating to [Description of the processing services].1.3 Company wishes to engage Processor to provide processing services relating to [Description of the processing services].2. Services2.1 Processor agrees to provide the processing services to Company in accordance with the terms and conditions of this Agreement.2.2 The processing services shall include [Description of the processing services].2.3 Company shall provide Processor with all necessary information, materials, and instructions required for Processor to provide the processing services.3. Responsibilities3.1 Company shall be responsible for ensuring that the processing services comply with all applicable laws and regulations.3.2 Processor shall be responsible for providing the processing services in accordance with industry standards and best practices.4. Data Protection4.1 Processor shall handle all data provided by Company in accordance with applicable data protection laws and regulations.4.2 Processor shall implement appropriate technical and organizational measures to protect the data against unauthorized or unlawful processing and against accidental loss, destruction, or damage.4.3 Processor shall not transfer any data provided by Company to any third party without Company’s prior written consent.5. Confidentiality5.1 Processor shall keep all information provided by Company confidential and shall not disclose such information to any third party without Company’s prior written consent.5.2 Processor shall only use the information provided by Company for the purpose of providing the processing services.6. Term and Termination6.1 This Agreement shall commence on the Effective Date and shall continue until terminated by either party by giving [Notice Period] prior written notice to the other party.6.2 In the event of termination, Processor shall return all data provided by Company and shall delete all copies of such data from its systems.7. Indemnification7.1 Each party shall indemnify and hold harmless the other party from and against any and all claims, damages, liabilities, costs, and expenses arising out of or related to any breach of this Agreement by the indemnifying party.8. Limitation of Liability8.1 Neither party shall be liable to the other party for any consequential, incidental, indirect, punitive, or special damages arising out of or in connection with this Agreement.9. Governing Law and Dispute Resolution9.1 This Agreement shall be governed by and construed in accordance with the laws of [Country].9.2 Any dispute arising out of or in connection with this Agreement shall be resolved by arbitration in accordance with the rules of [Arbitration Institution].10. Miscellaneous10.1 This Agreement constitutes the entire agreement between the parties with respect to the subject matter hereof and supersedes all prior agreements and understandings, whether written or oral.IN WITNESS WHEREOF, the parties have executed this Agreement as of the Effective Date. [Company Name]By: _________Name: _________Title: _________Date: _________[Processor Name] By: _________ Name: _________ Title: _________ Date: _________。

委托加工合同英文版范本

委托加工合同英文版范本

委托加工合同英文版范本ENGLISH VERSIONCONTRACT FOR ENTRUSTED PROCESSINGThis contract is made by and between [Party A], hereafter referred to as the “Client” and [Party B], hereafter referred to as the “Contractor” on [date].Article 1 Basic InformationClient Name: Client Address: Legal Representative: Contact Person: Telephone: Fax: Email:Contractor Name: Contractor Address: Legal Representative: Contact Person: Telephone: Fax: Email:Article 2 Identity, Rights and Obligations of the Parties2.1 Client Identity: The Client is a company entity duly established under the laws of the People's Republic of China, with full legal entity rights and responsibilities.2.2 Contractor Identity: The Contractor is a registered company entity, with the production and processing capabilities required by the Client.2.3 Rights and Obligations of the Client:(a) The Client shall provide the Contractor with accurate and detailed design drawings, material requirements, and quality standards, etc.(b) The Client shall guarantee the legality and authenticity of all materials provided, and shall be responsible for all legal liabilities arising from its violation of relevant laws and regulations.(c) The Client shall guarantee the confidentiality of all technical drawings, production methods, and other confidential information provided to the Contractor.(d) The Client shall inspect the product samples and finished products provided by the Contractor, and shall accept or reject the finished product based on the inspection results.(e) The Client shall pay the processing fee to the Contractor in accordance with the agreed payment method and payment terms.(f) The Client shall be responsible for obtaining all necessary approvals and permits from competent authorities for the relevant products provided to the Contractor.2.4 Rights and Obligations of the Contractor:(a) The Contractor shall provide the Client with product manufacturing, finishing, and processing services in accordance with the requirements of the Client.(b) The Contractor shall strictly follow the quality standards and technical specifications provided by the Client, and shall ensure that the finished products meet the agreed standards and specifications.(c) The Contractor shall keep all technical drawings, production methods, and other confidential information provided by the Client confidential, and shall not disclose to any third party without the written consent of the Client.(d) The Contractor shall strictly follow the agreed production and delivery schedule, and shall bear the liability for any delay or breach.(e) The Contractor shall be responsible for the quality of the products provided, and shall be liable for any damage or loss caused to the Client or third party due to the poor quality of the products.2.5 Both Parties shall comply with the relevant laws and regulations of the People's Republic of China with respect to this contract.Article 3 Performance Mode and Duration3.1 The Client shall provide the Contractor with the design drawings and other required information in a timely manner according to the agreed schedule.3.2 The Contractor shall complete the production and processing of the products within the agreed period.3.3 The delivery of the finished products shall be carried out in accordance with the agreed schedule, and the Client shall confirm acceptance and pay the processing fee within the agreed payment terms.Article 4 Liability for Breach4.1 If either Party fails to perform its obligations under this agreement, thus causing economic losses to the other Party, the responsible Party shall compensate the affected Party for the losses.4.2 If either Party breaches this agreement and causes economic losses to the other Party, the responsible Party shall bear the liability for breach according to the laws and regulations of the People's Republic of China.Article 5 Miscellaneous5.1 This agreement becomes effective upon the signatures of both parties.5.2 This agreement shall be governed by the laws and regulations of the People's Republic of China.5.3 Any disputes arising from the performance of this contract shall first be resolved through friendly negotiations between the Parties. If negotiations fail, the Parties may seek arbitration or litigation in accordance with the laws and regulations of the People's Republic of China.5.4 This agreement constitutes the entire understanding and agreement between the Parties. Any amendments to this agreement shall be made in writing and signed by both Parties to be effective.(Client’s Seal/Signature) (Contractor’s Seal/Signature)[Date]。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

委托加工合同英文版模板英文委托加工合同模板
Contract for Commissioned Processing
Party A: [Name], [Address]Party B: [Name], [Address]
Based on the principle of equality and mutual benefit, Party A and Party B have reached the following agreement through friendly negotiations:
1. Purpose of the Contract
Party A commissions Party B to process the products according to the specifications and requirements provided by Party A.
2. Specifications and Requirements
Party A shall provide Party B with the specifications and requirements for the products to be processed, including but not limited to the size, weight, design, materials, and production process. Party B shall strictly follow the specifications and requirements provided by Party A.
3. Quality Standards
Party B must ensure that the products processed satisfy the quality standards agreed upon by both parties, and that they conform to the relevant laws and regulations of China.
4. Production Schedule
Party B shall follow the production schedule agreed upon by both parties. If Party B fails to complete the processing of the products within the agreed period, they must obtain the prior consent of Party A to extend the production schedule. Party A may hold Party B responsible for compensation, if Party B fails to comply with the agreed-upon production schedule and causes any losses to Party A.
5. Inspection
Party A may inspect and accept the products processed by Party B before delivery.
6. Delivery
Party B shall deliver the products to the delivery location designated by Party A. Party A may refuse delivery if the products do not meet the agreed-upon specifications, quality standards, or delivery requirements.
7. Intellectual Property Rights
The intellectual property rights of the products designed and provided by Party A belong to Party A. Party B shall not disclose or
use Party A's intellectual property rights without prior written consent.
8. Confidentiality
Party B must keep confidential any technical information, design drawings, or business secrets that they become aware of during the course of performing the processing task, without the written consent of Party A.
9. Liability for Breach of Contract
If either party fails to perform their obligations under this contract, the defaulting party shall bear legal liability in accordance with relevant laws and regulations. In addition, the defaulting party shall compensate the other party for any losses incurred as a result of the default.
10. Severability
If any provisions of this contract are deemed invalid or unenforceable, the remaining provisions shall continue to be valid and binding upon both parties.
11. Modifications to the Contract
Any modifications of the provisions of this contract must be agreed to by both parties in writing.
12. Governing Law and Dispute Resolution
This contract shall be governed by the laws of the People's Republic of China. Any disputes arising from this contract shall be resolved through friendly consultation; if the parties fail to reach an agreement through consultation, they shall submit the dispute to the court with jurisdiction over the location where the contract was entered into.
13. Effectiveness of the Contract
This contract is effective from the date of signature or affixation of seals by both parties.
Party A: [Signature or Seal] [Date]Party B: [Signature or Seal] [Date]。

相关文档
最新文档