外贸运输常用缩略语

合集下载

常用海运术语缩略语

常用海运术语缩略语

常用海运术语缩略语主要贸易术语:(1)FCA (Free Carrier) 货交承运人(2)FAS (Free Alongside Ship) 装运港船边交货(3)FOB (Free on Board) 装运港船上交货(4)CFR (Cost and Freight) 成本加运费(5)CIF (Cost,Insurance and Freight) 成本、保险费加运费(6)CPT (Carriage Paid To) 运费付至目的地(7)CIP (Carriage and Insurance Paid To) 运费、保险费付至目的地(8)DAF (Delivered At Frontier) 边境交货(9)DES (Delivered Ex Ship) 目的港船上交货(10)DEQ (Delivered Ex Quay) 目的港码头交货(11)DDU (Delivered Duty Unpaid) 未完税交货(12)DDP (Delivered Duty Paid) 完税后交货主要船务术语简写:(1)ORC (Origen Recevie Charges) 本地收货费用(广东省收取)(2)THC (Terminal Handling Charges) 码头操作费(香港收取)(3)BAF (Bunker Adjustment Factor) 燃油附加费(4)CAF (Currency Adjustment Factor) 货币贬值附加费(5)YAS (Yard Surcharges)码头附加费(6)EPS (Equipment Position Surcharges) 设备位置附加费(7)DDC (Destination Delivery Charges) 目的港交货费(8)PSS (Peak Season Sucharges) 旺季附加费(9)PCS (Port Congestion Surcharge) 港口拥挤附加费(10)DOC (DOcument charges) 文件费(11)O/F (Ocean Freight) 海运费(12)B/L (Bill of Lading) 海运提单(13)MB/L(Master Bill of Lading) 船东单(14)MTD (Multimodal Transport Document) 多式联运单据(15)L/C (Letter of Credit) 信用证(16)C/O (Certificate of Origin) 产地证(17)S/C (Sales Confirmation)销售确认书(Sales Contract) 销售合同(18)S/O (Shipping Order)装货指示书(19)W/T (Weight Ton)重量吨(即货物收费以重量计费)(20)M/T (Measurement Ton)尺码吨(即货物收费以尺码计费)(21)W/M(Weight or Measurement ton)即以重量吨或者尺码吨中从高收费(22)CY (Container Yard) 集装箱(货柜)堆场(23)FCL (Full Container Load) 整箱货(24)LCL (Less than Container Load) 拼箱货(散货)(25)CFS (Container Freight Station) 集装箱货运站(26)TEU (Twenty-feet Equivalent Units) 20英尺换算单位(用来计算货柜量的多少)(27)A/W (All Water)全水路(主要指由美国西岸中转至东岸或内陆点的货物的运输方式)(28)MLB(Mini Land Bridge) 迷你大陆桥(主要指由美国西岸中转至东岸或内陆点的货物的运输方式)(29)NVOCC(Non-Vessel Operating Common Carrier) 无船承运人。

外贸常用缩写术语[精品]

外贸常用缩写术语[精品]

外贸常用缩写术语外贸常用缩写术语Shpr: shipper 发货人CNEE: consignee 收货人NIFY: notify party 通知人poa/por : place of acceptance/receipt 收货地pol: port of loading 装货港pod: place of discharge/delivery 卸货地dest: destination 目的港o/b: on board date 上船日b/d: bace date 到签日b/l: bill of lading 提单cbm: cubic meter 立方米eta: estimated time of arrival 预计到达时间etd: estimated time of departure 预计离开时间o/f: ocean freight 海运费pp: freight prepaid 运费预付cc: charge/freight collect 运费到付doc: document 单据com: commission 佣金dto/do: ditto 同上,同前d/y: delivery 交付,交货corp/corpn/cor: corporation公司,法人cu/cb. in/m : cubic inch/meter 立方寸/米e.g./ex.g.: exempli gratia 例如ddp:完税后交货ddu: 未完税交货GSP: 普惠制Icc: 国际商会Uncitral:the united nations commission on internal trade law 联合国国际贸易法委员会产地证明书Certificate of origin品质检验证书inspection certificate of quanlity重量检验证书inspection certificate of weight/quantity品质/重量检验证书inspection certificate [səˈtifikit]商品检验局commodity inspection bureau [ˈbjuərəu]常用单据主要内容中英问缩写表1:发票(Invoice)上的主要内容中英文英文缩写发票Invoice(INV.)合同Contract ONT. 单价Unit Price货物描述Description Goods 总额Amount AMT规格、型号Model 总价Total Amout尺寸Size 件数Packages PKGS数量Quantity 毛重Gross Weight G.W.原产国Made In / Origin 净重Net Weight N.W.装货港Port of Loading P.O.L. 保险费Insurance目的国Destination Country 杂费Extras指运港Port of Destination P.O.D. 佣金Commission运费Freight 折扣Rebate/Allowance表2:装箱单(Packing List)上的主要内容中英文英文缩写装箱单Packing List件数Packages PKGS 净重Net Weight N.W.毛重Gross Weight G.W/GR.WT. 所附单证Document Attached DOC.ATT. 单证Documents DOC(S)表3:提单(Bill of loading)上的主要内容中英文英文缩写提单Bill of loading B/L承运人Carrier 托运人Shipper收货人Consignee 被通知人Notify Party空运提单Air Way Bill A.W.B. 停靠港Port of Call P.O.C空运提单Air Freight Bill A.F.B. 卸货港Port of Discharge P.O.D原产国Made In/Origin/M 装货港Port of Loading P.O.L船名及航次Ocean Vessel Voy. No. 转运港Port of Transfer到达港Port of Arrival P.A 经过Via指运港Port of Destination P.O.D. 转运到Intransit to表4:常见包装量词中英文对照表英文/中文英文/中文Case,C/-箱Plastic bag塑料袋Carton,Ctn.纸箱5-ply Paper Bag五层纸袋Cardboard纸板箱Polythelene Net尼龙绳网袋Wooden Case木箱Zippered Bag拉链袋Three-plywood Case 三夹板箱Cask桶(小桶)Box,Bx.盒Drum圆桶(铁皮圆桶)Wooden Box木盒Keg小圆桶Iron Box铁盒Barrel琵琶桶Plastic Transparency Box塑料透明盒Wooden Cask木桶Bag(Sack)袋Plastic Drum塑料桶Jute Bag Gunny Bag麻袋Iron Drum铁桶Bale包Pallet托盘Packet小包Pair双Bottle瓶Dozen打Flask长颈瓶Ream令Jar罐(坛子)Gross罗Vial药水瓶Bolt(Piece)匹Carboy大玻璃瓶Yard码Can罐头Roll卷Tin听Block块Basket篮(篓、筐)Bundle捆Pannier盖篮Unit辆Container集装箱In Nude裸装Nude with Iron Wire Bundle铁丝捆裸装In Bulk散装(4)进口成交方式如果是:①FOB,按公式“CIF=FOB+I+F”转换成CIF(C—COST,I—INS URANCE,F—FREIGHT),在运费栏填写运费率或单价或总价。

海运常用缩略语

海运常用缩略语

FREQUENTLY USEDABT– ABOUT 关于ACCT– ACCOUNT 帐户A/C– ACCOUNT 帐户AGW - ALL GOING WELL 一切顺利B/L - BILL OF LADING 提单B/N - BOOKING NOTE 订舱单B/S - BILL OF SALE 抵押证券B4 - BEFOREBB– BREAKBULK 分拨BE - BOTH ENDS 两端BL – BALE 外包装BLK– BULK 散装BLT - BUILTBRKRS– BROKERS 经纪人C&F - COST AND FREIGHT 运费在内价格CBM - CUBIC METER 立方米CC - CARGO CAPACITY 载货容积;载物能力CFS - CONTAINER FREIGHT STATION 散货仓库CGO– CARGO 货物(量)CHOPT - CHARTERER'S OPTION 租方选择CHRTS– CHARTERERS 租船人CIF - COST, INSURANCE & FREIGHT 成本、保险加运费价COB - CLEAN ON BOARD 清洁装运提单COB - CLOSE OF BUSINESS 营业结束时COMB - COMBINABLECOMM– COMMENCE 开始COMP– COMPLETE 完整的, 完全的COMS– COMMISSIONS 佣金COP - CUSTOM OF THE PORT 海港关口CP - CHARTERER PARTYCQD - CUSTOMARY QUICK DISPATCH 按港口习惯快速装卸CYL - CYLINDERD.O. - DIESEL OIL 柴油DA - DISBURSEMENT ACCOUNT 支付帐DDC - DESTINATION DELIVERY CHARGE 目的港码头费DELY - DELIVERYDEMS– DEMMURAGE 滞期/速遣DEQ - DELIVERED EX QUAY 目的港码头交货DES - DELIVERED EX SHIP 目的港船上交货DIMS - DIMENSIONSDLOSP - DROPPING LAST OUTWARD SEA PILOT 最后出港海区引航员下船DOP - DROPPING OUTWARD PILOTDWT– DEADWEIGHT 载重量EC - EAST COAST 东海岸EIU - EVEN IF USED 即使使用ER– ENGINEROOM 引擎室ETA - ESTIMATED TIME OF ARRIVAL ETD - ESTIMATED TIME OF DEPARTURE 预计到港日ETS - ESTIMATED TIME OF SAILING 船舶)预计开航时间F.O. - FUEL OIL 燃油FAC - FAST AS CAN 尽快FAS - FREE ALONGSIDE SHIP 装运港船边交货FEU - 40 FT. EQUIVALENT UNITSFILO - FREE IN LINER OUT 船方不负担装货费但负担卸货费FIO - FREE IN OUT 不负责装卸FIOS - FREE IN OUT STOWED 船方不负担装卸费和理舱费FLT - FULL LINER TERMS 全班轮条款FMC - FEDERAL MARITIME COMMISSION 联邦海事委员会FOB - FREE ON BOARD 船上交货价FOR - FREE ON RAIL 火车交货FOT - FREE ON TRUCK 卡车上交货价FPT - FORE PEAK TANK 前尖舱FRT– FREIGHT 运费FT - FREIGHT TON 运费吨FW - FRESH WATER 淡水,湖水GMT - GREENWICH MEAN TIME 格林尼治标准时间GRD– GEARED 带吊杆的GRLS - GEARLESSGRT - GROSS REGISTERED TON 注册总吨H/L - HEAVY LIFT 超重货物HA– HATCH 舱口HO– HOLD 船舱HOHA - HOLDS/HATCHES 舱口/舱INC L – INCLUDING 包括ISO - INTERNATIONAL SAFETY ORGANIZATION 国际标准化组织LT - LONG TONS长吨(等于2240磅); 2,240 LBS磅L/C - LAYCAN; LETTER OF CREDIT 信用证L/D - LOADING/DISCHARGING 装/卸LAT – LATITUDE 纬度LDG – LOADING 装LIFO - LINER IN FREE OUT 运费不包括卸货费LOA - LENGTH OVERALL 总长LOI - LETTER OF INDEMNITY 赔偿保证书LO-LO - LIFT ON LIFT OFF 上下车费M - METERSM/V - MOTOR VESSEL 内燃机船MIP - MARINE INSURANCE POLICY 海险保险单MT - METRIC TON公吨; 1,000KGS;2,204.6LBSNOR - NOTICE OF READINESS 备装通知,装卸准备完成通知NOS - NOT OTHERWISE SPECIFIED 除非另有指定NRT - NET REGISTERED TONSNVOCC - NON VESSEL OPERATING COMMON CARRIER 无船承运人OWS - OWNERSP&C - PRIVATE & CONFIDENTIAL 机密并亲启P&I - PROTECTION & INDEMNITY-CLUB 船东互保协会PANDI - PROTECTION & INDEMNITY CLUBPLS - PLEASE PLTS - PALLETSPOD - PORT OF DISCHARGE 卸货港POL - PORT OF LOADING 装货港QTE - QUOTER - ARERDLY - REDELIVERYRDR– RADAR 雷达RGE - RANGERND - ROUND (VOYAGE)RNGE - RANGERO-RO - ROLL ON ROLL OFF 驶上驶下RQRD - REQUIREDRT - REVENUE TON 计费吨SATCOM - SATELLITE COMMUNICATION 卫星通讯SHEX - SUNDAYS, HOLIDAYS EXCLUDEDSHINC - SUNDAYS, HOLIDAYS INCLUDEDSOC - SHIPPER OWNED CONTAINERSSHEX - SATURDAYS, SUNDAYS, HOLIDAYS EXCLUDED 星期天和例假日除外SSHINC - SATURDAYS, SUNDAYS, HOLIDAYS INCLUDED 星期六、日与节假日包括在内ST - SHORT TONS; 2,000LB 短吨STBD– STARBOARD 右舷SUB - SUBJECT TO 以...为条件,以...为准SWL - SAFE WORKING LOAD 安全工作荷载TA - TIME OF ARRIVAL 到达时间TC - TIME CHARTER 定期租船TCT - TIME CHARTER TRIP 航次期租TEU - 20 FT EQUIVALENT UNIT 标准箱(系集装箱运量统计单位,以长20 英尺的集装箱为标准)THC - TERMINAL HANDLING CHARGES 码头操作费U - YOUUCE - UNFORESEEN CIRCUMSTANCES EXPECTEDUSD - UNITED STATES DOLLARS 美国美元USEC - UNITED STATES EAST COASTUSGC - UNITED STATES GULF COASTUSWC - UNITED STATES WEST COASTUU - UNLESS USED 除非使用VOL– VOLUME 成交量WCSA - WEST COAST SOUTH AMERICA 南美西线WIBON - WHETHER IN BERTH OR NOT 不论靠泊与否WIPON - WHETHER IN PORT OR NOT 无论进港与否W/M - WEIGHT OR MEASURE 重量/体积WOG - WITHOUT GUARANTEE 没有保证WP - WEATHER PERMITTING 如果天气好由于船舶、货物、港口及其它方面的种种原因,使得船方在运输货物时增加费用开支或蒙受经济损失,船方为补偿这些开支或损失,除基本费率外,规定另外收取的费用,就叫附加费(Surcharge或Additional)。

外贸运输常用缩略语

外贸运输常用缩略语

外贸运输常用缩略语BAF: bunker adjustment factor燃油附加费B/L : bill of lading提单CAF: currency adjustment factor 币值附加费CBM: cubic meter立方米CFS: container freight station 集装箱货运站CY: container yard集装箱堆场DC: dry cargo container 干货集装箱D/D: door to door门到门DDC: destination delivery charge目的地交货费DG: dangerous goods 危险品D/O: delivery order 提货单(小提单)D/R: dock receipt 场站收据EIR: equipment interchange receipt集装箱设备交接单ETA: estimated time of arrival预计抵达时间ETD: estimated time of departure预计离港时间FAK: freight all kinds 均一费率FCL: full container load cargo 整箱货FEU: forty-foot equivalent unit40英尺集装箱F/R:flat rack container框架箱F/T: freight ton 运费吨G.A. general average 共同海损GC: general cargo 杂货LCL: less than container load cargo 拼箱货O/F: ocean freight 海运费O/T: open top container开顶箱POD: port of discharge卸货港POL: port of loading装货港RF: reefer container冷藏箱S/C: service contract服务合同S/O: shipping order装货单SOC: shipper’s owned container货主箱STC: said to contain内容据称TEU: twenty-foot equivalent unit20英尺集装箱THC: terminal handling charge 码头交接货费W/M: weight /measurement重量/尺码KGS:公斤CBM :cubic meter 立方米TTL: total合计简称中文解释英文全称A/W 全水路All WaterANER亚洲北美东行运费协定Asia NorthAmerica EastboundRateB/L 海运提单Bill of LadingB/R 买价Buying RateMLB 小陆桥,自一港到另一港口Minni Land Bridge Mother Vessel 主线船MTD 多式联运单据Multimodal Transport DocumentN/F 通知人NotifyNVOCC 无船承运人Non Vessel OperatingCommonCarrier O/F 海运费Ocean FreightOBL 海运提单Ocean (or original )B/LOCP 货主自行安排运到内陆点Overland Continental Point OP 操作OperationORC 本地收货费用(广东省收取)Origen Recevie Charges P.P 预付PrepaidPCS 港口拥挤附加费Port Congestion SurchargePOD 目地港Port Of DestinationPOL 装运港Port Of LoadingPSS 旺季附加费Peak Season Sucharges S/(Shpr) 发货人Shipper S/C 售货合同Sales ContractS/O 装货指示书Shipping OrderS/R 卖价Selling RateSC 服务合同Service ContractSSL 船公司Steam Ship LineT.O.C 码头操作费Terminal Operations OptionT.R.C 码头收柜费Terminal Receiving ChargeT/S 转船,转运Trans-ShipT/T 航程Transit TimeTEU 20‘柜型Twenty-Foot Equivalent Unit 20’THC 码头操作费(香港收取) Terminal Handling Charges TTL 总共TotalTVC/TVR 定期定量合同Time V olume Contract/ RateVOCC 船公司Vessel Operating Common CarrierW/M 即以重量吨或者尺码吨中从高收费Weight or Measurement tonW/T 重量吨(即货物收费以重量计费) Weight TonYAS 码头附加费Yard Surcharges。

国际贸易缩略语 中英文对照

国际贸易缩略语 中英文对照

国际贸易缩略语中英文对照国际贸易缩略语中英文对照1. 国际贸易常用简称1.1 FOB:Free on Board(货物已装船船上交付)1.2 CIF:Cost, Insurance and Freight(成本,保险费和运费)1.3 EXW:Ex Works(离岸价)1.4 C&F:Cost and Freight(成本和运费)1.5 DAP:Delivered at Place(交货地点)1.6 L/C:Letter of Credit(信用证)1.7 T/T:Telegraphic Transfer(电汇)1.8 WTO:World Trade Organization(世界贸易组织)1.9 GATT:General Agreement on Tariffs and Trade(关税和贸易总协定)1.10 NAFTA:North American Free Trade Agreement(北美自由贸易协定)2. 运输相关简称2.1 ETA:Estimated Time of Arrival(预计到达时间)2.2 ETD:Estimated Time of Departure(预计离港时间)2.3 B/L:Bill of Lading(提单)2.4 D/O:Delivery Order(交货单)2.5 C/O:Certificate of Origin(原产地证明)2.6 HBL:House Bill of Lading(分提单)2.7 MBL:Master Bill of Lading(总提单)2.8 TEU:Twenty-foot Equivalent Unit(20英尺柜)2.9 FEU:Forty-foot Equivalent Unit(40英尺柜)2.10 CY:Contner Yard(货柜场)3. 支付和结算相关简称3.1 T/T:Telegraphic Transfer(电汇)3.2 L/C:Letter of Credit(信用证)3.3 CAD:Cash Agnst Documents(单据付款)3.4 D/P:Documents Agnst Payment(付款交单)3.5 D/A:Documents Agnst Acceptance(承兑交单)3.6 RMB:Renminbi(人民币)3.7 USD:United States Dollar(美元)3.8 EUR:Euro(欧元)3.9 GBP:Great British Pound(英镑)3.10 JPY:Japanese Yen(日元)4. 海关和报关相关简称4.1 HS Code:Harmonized System Code(海关商品编码)4.2 CCIC:China Certification & Inspection Group(中国检验认证集团)4.3 AQSIQ:General Administration of Quality Supervision, Inspection and Quarantine(国家质检总局)4.4 COO:Certificate of Origin(原产地证明)4.5 CIQ:China Inspection and Quarantine(中国检验检疫局)4.6 PSC:Port State Control(港口国监督检查)5. 质检和贸易术语简称5.1 QC:Quality Control(质量控制)5.2 QA:Quality Assurance(质量保证)5.3 MOQ:Minimum Order Quantity(最低起订量)5.4 OEM:Original Equipment Manufacturer(原始设备制造商)5.5 ODM:Original Design Manufacturer(原始设计制造商)5.6 FOB:Free on Board(离岸价)5.7 R&D:Research and Development(研究与开发)5.8 AQL:Acceptable Quality Level(可接受质量水平)5.9 SKU:Stock Keeping Unit(库存量单位)5.10 CRM:Customer Relationship Management(客户关系管理)附件:请参考附件A,附件B,附件C等。

常用海运缩略语及国际贸易术语

常用海运缩略语及国际贸易术语

常用海运缩略语及国际贸易术语一,海运缩略语NOVCC(无船承运人):NON VESSEL OPRERATING COMMON CARRIERCY(码头):CONTAINER YARDCFS(场):CARGO FREIGHT STATIONO/F(海运费):OCEAN FREIGHTORC(广东地区原产地收货费):ORIGINAL RECEIVING CHARGEP/P(运费预付):FREIGHT PREPAIDC.C.(运费到付):COLLECTDOC(文件费):DOCUMENT CHARGETHC(码头费):TERMINAL HANDLING CHARGEETA(到港日):ESTIMATED TIME OF ARRIVALETD(开船日):ESTIMATED TIME OF DELIVERYETC(截关日):ESTIMATED TIME OF CLOSINGFCL(整箱货):FULL CONTAINER CARGO LOADLCL(拼箱货):LESS THAN ONECONTAINER CARGO LOADT/T(电汇):TELEGRAM TRANSITS/O(订舱单):SHIPPING ORDERB/L(提单):BILL OF LADINGHB/L(货代提单):HOUSE BILL OF LADING ,FORWARDING B/L OB/L(船东提单):OCEAN BILL OF LADING 或MB/L(MASTER B/L)SEAL NO. (铅封号)VESSEL/VOYAGE(船名/航次)S/C 成交确认、合同FAQ 良好平均品质、大路货ASAP 越快越好二,常用国际贸易术语E组(发货)EXW工厂交货(指定地点)F组(主要运费未付)FCA 货交承运人(指定地点)FAS船边交货(指定装运港)FOB 船上交货(指定装运港)C组(主要运费已付)CFR成本加运费(指定目的港)CIF成本、保险费加运费付至(指定目的港)CPT运费付至(指定目的港)CIP运费、保险费付至(指定目的地)CBD 运费、保险费付至(指定目的地)CAD 贝单付款至(指定目的地)COD 文件付款至(指定目的地)D组(到达)DAF边境交货(指定地点)DES目的港船上交货(指定目的港)DEQ 目的港码头交货(指定目的港)DDU 未完税交货(指定目的地)DDP完税后交货(指定目的地)。

国际运输贸易常用英语缩写

国际运输贸易常用英语缩写

国际运输贸易常用英语缩写bot. ; bott. ; btl--------bottle 瓶C.& F.---------------------Cost and Freight 成本加运费价格br.-----------------------brand 商标; 牌CFS; C.F.S.----------------Container Freight Station 集装箱中转站; 货运站Brkge.--------------------breakage 破碎 Cg.------------------------Centigramme 公毫brls.---------------------barrels桶 ; 琵琶桶C.G.A.---------------------Cargo's proportion of General Average 共同海损分摊额b/s-----------------------bags; bales 袋 ; 包 cgo.-----------------------cargo 货物Bs/L----------------------Bills of Lading 提单 (复数) chges.---------------------charges 费用btl.----------------------bottle 瓶Chq.-----------------------Cheque支票bu.-----------------------bushel 蒲式耳 C.I.-----------------------Certificate of Insurance 保险凭证;bx.-----------------------box 箱---------------------------Consular Invoice 领事发票; 领事签证bxs.----------------------boxes 箱 (复数), 盒 (复数)C.I.F----------------------Cost lnsurance Freight 成本.保险费加运费价格C.I.F. & C.----------------Cost lnsurance Freight & Commission 成本. 保险费加运费. 佣金价格d.----------------------denarii (L) , panny or pence 便士C.I.F. & E.----------------Cost Insurance Freight & Exchange 成本. 保险费 . 运费加汇费的价格D/A-------Document against Acceptance 承兑交单C.I.F. & I-------Cost Insurance Freight & Interest 成本. 保险费. 运费加利息的价格d/a---------------------days. after acceptance 承兑后若干天(交款)C.I.O.---------------------Cash in Order; Cash with order 订货时付款D.D. ,D/D--------------Demand draft 即期汇票;Delivered at docks 码头交货cks.-----------------------casks 桶D/d---------------------documentary draft 跟单汇单cl.------------------------class; clause 级; 条款; 项Dec.--------------------December 十二月 CLP------------------------Container Load Plan 集装箱装箱单deld--------------------delivered 交付 cm-------------------------centimetre 厘米; 公分dely.-------------------delivery 交付; 交货 cm2------------------------square centimetre 平方厘米; 平方公分dept.-------------------department 部; 股; 处 cm3------------------------cubic centimetre 立方厘米; 立方公分destn.------------------destination 目的港;目的地 CMB------------------------国际公路货物运输条约D/f---------------------dead freight 空舱费CMI------------------------Comit'e Maritime International 国际海事委员会drt.--------------------draft 汇票c/n------------------------cover note 暂保单; 预保单diam.-------------------diameter 直径 CNC------------------------新集装箱运输diff.-------------------difference 差额; 差异 Co.------------------------Company 公司dis. , disc't-----------discount 贴现; 折扣; 贴现息 c/o------------------------care of 转交dls. ; Dolls.-----------dollars 元C/O ; c.o.-----------------Certificate of origin 产地证明书Dmge--------------------Damage 损坏c.o.d. ,C.O.D.-------------Cash on delivery or Collection delivery 货到付款destn.------------------destination 目的港; 目的地COFC-----------------------Container on Flat Car 平板车装运集装箱D/N---------------------debit note 欠款账单 Com.-----------------------Commission 佣金doc.--------------------document 单据 Con.inv.-------------------Consular invoice 领事签证发票doc. att.---------------document attached 附单据; 附证件Cont. ; Contr.-------------Contract 合同; 合约dols. ; dolls.----------dollars 元Contd.---------------------Cotinued 继续; 续 (上页 )D/P---------------------document agsinst payment 付款交单Contg.---------------------containing 内容doz.--------------------dozen 打Corp. ; Corpn. ; cor.------corporation 公司 ; 法人d.p.--------------------direct port 直达港口 C/P ; c. py.---------------charter party 租船契约d/s ;d.s. ; days. st.---days after sight 见票后若干天付款C.Q.D.---------------------Customary Quick Despatch 按习惯速度装卸ds. ; d's.--------------days 日Cr.------------------------Credit 贷方; 信用证; Creditor 债权人dto. ; do--------------ditto 同上;同前 Crt.-----------------------crate 板条箱d. t.-------------------delivery time 交货时间 Ct.------------------------Cent 人 ; Current 当前; 目前dup. ; dupl. ; duplte.--duplicate 誊本;第二份;两份 Credit---------------------贷方; 信用证D.W.T.------------------dead weight tonnage 载重吨C.T.D.---------------------Combined transport document 联合运输单据D/Y---------------------delivery 交付;交货CT B/L---------------------Combined transport bill of Iading 联合运输提单dz.;doz.--------------dozen 打 C.T.O.---------------------Combined transport operator 联合运输经营人cu. cm. ; cb. cm-----------cubic centimetre 立方厘米; 立方公分cu. in. ; cb. in.----------cubic inch 立方寸ea.-----------------each 每cu.m. ; cb. m.-------------cubic metre 立方米; 立方公尺E.C.----------------Exempli causa(for example)例如cu.ft. ; cb.ft.------------cubic foot 立方英尺E/D-----------------Export Declaration 出口申报单 cur. ;---------------------Curt current (this month) 本月E.E.----------------errors excepted 错误当查;错误当改 cur.-----------------------currency 币制E.E.C.--------------European Economic Community 欧洲共同体cu.yd. ; cb. yd.-----------cubic yard 立方码e. g. ; ex. g.------Exempli gratia (L.) =for example例如C.W.O.---------------------cash with order 订货时付款end-----------------endorsed ; endorsment 背书 c.w.t. ; cwt.--------------hundredweight 英担 (122磅)。

外贸缩写词汇大全

外贸缩写词汇大全

外贸缩写词汇大全一、贸易术语类。

1. FOB(Free on Board)- 发音:[ˌef oʊˈbiː]- 词性:名词。

- 含义:船上交货(指定装运港),卖方负责将货物装上船之前的一切费用和风险,货物越过船舷后,风险由买方承担。

2. CIF(Cost, Insurance and Freight)- 发音:[ˌsiː aɪˈef]- 词性:名词。

- 含义:成本、保险费加运费(指定目的港),卖方负责租船订舱,支付到目的港的运费,办理货运保险,支付保险费。

3. CFR(Cost and Freight)- 发音:[ˌsiːˈef ˈɑːr]- 词性:名词。

- 含义:成本加运费(指定目的港),卖方负责租船订舱并支付运费,货物风险在装运港越过船舷时转移给买方。

二、付款方式类。

1. T/T(Telegraphic Transfer)- 发音:[ˌtiːˈtiː]- 词性:名词。

- 含义:电汇,是汇出行应汇款人的申请,拍发加押电报或电传给在另一国家的分行或代理行(即汇入行)指示解付一定金额给收款人的一种汇款方式。

2. L/C(Letter of Credit)- 发音:[ˈletər ɒv ˈkredɪt]- 词性:名词。

- 含义:信用证,是指银行根据进口人(买方)的请求,开给出口人(卖方)的一种保证承担支付货款责任的书面凭证。

3. D/P(Documents against Payment)- 发音:[ˌdiːˈpiː]- 词性:名词。

- 含义:付款交单,出口方在委托银行收款时,指示银行只有在进口方付清货款时,才能向其交出货运单据。

三、其他常见缩写。

1. ETD(Estimated Time of Departure)- 发音:[ˌestɪmeɪtɪ d taɪm ɒv dɪˈpɑːtʃə(r)]- 词性:名词。

- 含义:预计离港时间。

2. ETA(Estimated Time of Arrival)- 发音:[ˌestɪmeɪtɪ d taɪm ɒv əˈraɪvl]- 词性:名词。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

外贸运输常用缩略语
BAF: bunker adjustment factor燃油附加费
B/L : bill of lading提单
CAF: currency adjustment factor 币值附加费
CBM: cubic meter立方米
CFS: container freight station 集装箱货运站
CY: container yard集装箱堆场
DC: dry cargo container 干货集装箱
D/D: door to door门到门
DDC: destination delivery charge目的地交货费
DG: dangerous goods 危险品
D/O: delivery order 提货单(小提单)
D/R: dock receipt 场站收据
EIR: equipment interchange receipt集装箱设备交接单ETA: estimated time of arrival预计抵达时间
ETD: estimated time of departure预计离港时间
FAK: freight all kinds 均一费率
FCL: full container load cargo 整箱货
FEU: forty-foot equivalent unit40英尺集装箱
F/R:flat rack container框架箱
F/T: freight ton 运费吨
G.A. general average 共同海损
GC: general cargo 杂货
LCL: less than container load cargo 拼箱货
O/F: ocean freight 海运费
O/T: open top container开顶箱
POD: port of discharge卸货港
POL: port of loading装货港
RF: reefer container冷藏箱
S/C: service contract服务合同
S/O: shipping order装货单
SOC: shipper’s owned container货主箱
STC: said to contain内容据称
TEU: twenty-foot equivalent unit20英尺集装箱
THC: terminal handling charge 码头交接货费
W/M: weight /measurement重量/尺码
KGS:公斤
CBM :cubic meter 立方米
TTL: total合计
简称中文解释英文全称
A/W 全水路 All Water
ANER 亚洲北美东行运费协定 Asia NorthAmerica EastboundRate B/L 海运提单 Bill of Lading
B/R 买价 Buying Rate
BAF 燃油附加费 Bunker AdjustmentFactor
C&F 成本加海运费 COST AND FREIGHT
C.C 运费到付 Collect
C.S.C 货柜服务费 Container Service Charge
C/(CNEE) 收货人 Consignee
C/O 产地证 Certificate of Origin
CAF 货币汇率附加费 Currency Adjustment Factor
CFS 散货仓库 Container Freight Station
CFS/CFS 散装交货(起点/终点)
CHB 报关行 Customs House Broker
CIF 成本,保险加海运费 COST,INSURANCE,FRIGHT
CIP 运费、保险费付至目的地 Carriage and Insurance Paid To COMM 商品 Commodity
CPT 运费付至目的地 Carriage Paid To
CY/CY 整柜交货(起点/终点)
D/A 承兑交单 Document Against Acceptance
D/O 到港通知 Delivery Order
D/P 付款交单 Document Against Payment
DAF 边境交货 Delivered At Frontier
DDC 目的港码头费 Destination Delivery Charge
DDP 完税后交货 Delivered Duty Paid
DDU 未完税交货 Delivered Duty Unpaid
DEQ 目的港码头交货 Delivered Ex Quay
DES 目的港船上交货 Delivered Ex Ship
Doc# 文件号码 Document Number
EPS 设备位置附加费 Equipment Position Surcharges
Ex 工厂交货 Work/ExFactory
F/F 货运代理 Freight Forwarder
FAF 燃料附加费 Fuel AdjustmentFactor
FAK 各种货品 Freight All Kind
FAS 装运港船边交货 Free Alongside Ship
FCA 货交承运人 Free Carrier
Feeder Vessel/Lighter 驳船航次
FMC 联邦海事委员会 Federal Maritime Commission
FOB 船上交货 Free On Board
GRI 全面涨价 General RateIncrease
H/C 代理费 Handling Charge
HBL 子提单 House B/L
I/S 内销售 Inside Sales
IA 各别调价 Independent Action
L/C 信用证 Letter of Credit
Land Bridge 陆桥
M/T 尺码吨(即货物收费以尺码计费) Measurement Ton
MB/L 主提单 Master Bill Of Loading
MLB 小陆桥,自一港到另一港口 Minni Land Bridge
Mother Vessel 主线船
MTD 多式联运单据 Multimodal Transport Document
N/F 通知人 Notify
NVOCC 无船承运人 Non Vessel OperatingCommon Carrier
O/F 海运费 Ocean Freight
OBL 海运提单 Ocean (or original )B/L
OCP 货主自行安排运到内陆点 Overland Continental Point
OP 操作 Operation
ORC 本地收货费用(广东省收取) Origen Recevie Charges
P.P 预付 Prepaid
PCS 港口拥挤附加费 Port Congestion Surcharge
POD 目地港 Port Of Destination
POL 装运港 Port Of Loading
PSS 旺季附加费 Peak Season Sucharges
S/(Shpr) 发货人 Shipper
S/C 售货合同 Sales Contract
S/O 装货指示书 Shipping Order
S/R 卖价 Selling Rate
S/S Spread Sheet Spread Sheet
SC 服务合同 Service Contract
SSL 船公司 Steam Ship Line
T.O.C 码头操作费 Terminal Operations Option
T.R.C 码头收柜费 Terminal Receiving Charge
T/S 转船,转运 Trans-Ship
T/T 航程 Transit Time
TEU 20‘柜型 Twenty-Foot Equivalent Unit 20’
THC 码头操作费(香港收取) Terminal Handling Charges
TTL 总共 TotalTVC/ TVR 定期定量合同 Time Volume Contract/ Rate VOCC 船公司 Vessel Operating Common Carrier
W/M 即以重量吨或者尺码吨中从高收费 Weight or Measurement ton W/T 重量吨(即货物收费以重量计费) Weight Ton
YAS 码头附加费 Yard Surcharges
外贸常见英语缩写
1 C&F(cost&freight)成本加运费价
2 T/T(telegraphic transfer)电汇
3 D/P(document against payment)付款交单
4 D/A (document against acceptance)承兑交单。

相关文档
最新文档