经典诵读《桃夭》
《诗经·周南·桃夭》注音吟诵赏析

《国风·周南·桃夭》赏析国风·周南·桃夭桃之夭夭⑴,灼灼其华⑵。
之子于归⑶,宜其室家⑷。
桃之夭夭,有蕡其实⑸。
之子于归,宜其家室。
桃之夭夭,其叶蓁蓁⑹。
之子于归,宜其家人。
【注音】Táo zhī yāoyā o,zhuóz h uó qí huá,zh īzǐ yú ɡuī,yí qí shì jiā。
桃之夭夭,灼灼其华,之子于归,宜其室家。
Táo zhī yāo yāo,yǒu fén qí shí,zhī zǐ yú ɡuī,yí qí jiā shì。
桃之夭夭,有蕡其实,之子于归,宜其家室。
Táo zhī yāo yāo,qí yè zhēn zhēn,zhī zǐ yú ɡuī,yí qí jiā rén。
桃之夭夭,其叶蓁蓁,之子于归,宜其家人。
【译注】⑴夭夭:花朵怒放,美丽而繁华的样子。
⑵灼灼:花朵色彩鲜艳如火,明亮鲜艳的样子。
华:同“花”。
⑶之子:这位姑娘。
于归:姑娘出嫁。
古代把丈夫家看作女子的归宿,故称“归”。
于:去,往。
⑷宜:和顺、亲善。
⑸蕡(fén):草木结实很多的样子。
此处指桃实肥厚肥大的样子。
有蕡即蕡蕡。
⑹蓁(zhēn):草木繁密的样子,这里形容桃叶茂盛。
【译文】桃花怒放千万朵,色彩鲜艳红似火。
这位姑娘要出嫁,喜气洋洋归夫家。
桃花怒放千万朵,果实累累大又多。
这位姑娘要出嫁,早生贵子后嗣旺。
桃花怒放千万朵,绿叶茂盛永不落。
这位姑娘要出嫁,齐心协手家和睦。
【延伸阅读】这是一首非常有名的诗经,充分体现了善与美的统一。
诗中塑造的形象十分生动。
《诗经-国风-周南-桃夭》拼音诵读版(带注释)精选全文完整版

可编辑修改精选全文完整版《诗经-国风-周南-桃夭》拼音诵读版(带注释)【F-006】桃夭桃(Táo)之(zhī)夭(yāo)夭(yāo),灼(zhuó)灼(zhuó)其(qí)华(huā)。
之(Zhī)子(zǐ)于(yú)归(ɡuī),宜(yí)其(qí)室(shì)家(jiā)。
桃(Táo)之(zhī)夭(yāo)夭(yāo),有(yǒu)蕡(fén)其(qí)实(shí)。
之(Zhī)子(zǐ)于(yú)归(ɡuī),宜(yí)其(qí)家(jiā)室(shì)。
桃(Táo)之(zhī)夭(yāo)夭(yāo),其(qí)叶(yè)蓁(zhēn)蓁(zhēn)。
之(Zhī)子(zǐ)于(yú)归(ɡuī),宜(yí)其(qí)家(jiā)人(rén)。
【注释】1、夭夭:茂盛貌。
2、灼灼:鲜明貌。
3、之子:这个人。
于归:女子出嫁。
4、宜:和顺。
室家、家室、家人:均指家庭。
5、有:语助词。
蕡(焚fén):果实繁盛貌。
6、蓁蓁(真zhēn):草木茂盛貌。
【题解】祝贺女子出家,能使家庭和睦,生活幸福。
【参考译文】桃树繁茂,桃花灿烂。
女子出嫁,和美一家。
桃树繁茂,果实丰硕。
女子出嫁,幸福一家。
桃树繁茂,枝叶浓密。
女子出嫁,快乐一家。
每天早起10分钟,可以读一篇《大学》、可以读一章《论语》;每天晚睡半小时,可以读一篇《道德经》、读一篇《金刚经》、读一篇《中庸》...读经最大的听众是自己,最大的受益者也是自己。
您今天读经典了吗?。
《桃夭》译文及鉴赏答案

《桃夭》译文及鉴赏答案《桃夭》是一首祝贺年青姑娘出嫁的诗。
据《周礼》云:“仲春,令会男女。
”周代一般在春光明媚桃花盛开的时候姑娘出嫁,故诗人以桃花起兴,为新娘唱了一首赞歌。
下面就是小编给大家带来的《桃夭》,希望能帮助到大家!《桃夭》先秦:佚名桃之夭夭,灼灼其华。
之子于归,宜其室家。
桃之夭夭,有蕡其实。
之子于归,宜其家室。
桃之夭夭,其叶蓁蓁。
之子于归,宜其家人。
《桃夭》译文桃花怒放千万朵,色彩鲜艳红似火。
这位姑娘嫁过门,夫妻美满又和顺。
桃花怒放千万朵,硕果累累大又多。
这位姑娘嫁过门,早生贵子后嗣旺。
桃花怒放千万朵,桃叶纷呈真茂盛。
这位姑娘嫁过门,齐心协手家和睦。
《桃夭》注释夭夭:花朵怒放,美丽而繁华的样子。
灼灼:花朵色彩鲜艳如火,明亮鲜艳的样子。
华:同“花”。
之子:这位姑娘。
于归:姑娘出嫁。
古代把丈夫家看作女子的归宿,故称“归”。
于:去,往。
宜:和顺、亲善。
蕡(fén):草木结实很多的样子。
此处指桃实肥厚肥大的样子。
有蕡即蕡蕡。
蓁(zhēn):草木繁密的样子,这里形容桃叶茂盛。
《桃夭》赏析这首诗非常有名,即便只读过很少几篇《诗经》的人,一般也都知道“桃之夭夭,灼灼其华”。
这是为什么呢?我想,无非有这样几个原因:第一,诗中塑造的形象十分生动。
拿鲜艳的桃花,比喻少女的美丽,实在是写得好。
谁读过这样的名句之后,眼前会不浮现出一个象桃花一样鲜艳,象小桃树一样充满青春气息的少女形象呢?尤其是“灼灼”二字,真给人以照眼欲明的感觉。
写过《诗经通论》的清代学者姚际恒说,此诗“开千古词赋咏美人之祖”,并非过当的称誉。
第二,短短的四字句,传达出一种喜气洋洋的气氛。
这很可贵。
“桃之夭夭,灼灼其华。
之子于归,宜其室家”,细细吟咏,一种喜气洋洋、让人快乐的气氛,充溢字里行间。
“嫩嫩的桃枝,鲜艳的桃花。
那姑娘今朝出嫁,把欢乐和美带给她的婆家。
”你看,多么美好。
这种情绪,这种祝愿,反映了人民群众对生活的热爱,对幸福、和美的家庭的追求。
桃夭诗经全文注音版

桃夭诗经全文注音版《周南·桃夭》是中国古代第一部诗歌总集《诗经》中的一首诗。
现代学者一般认为这是一首祝贺年轻姑娘出嫁的诗。
全诗三章,每章四句,通篇以桃花起兴,以桃花喻美人,为新娘唱了一首赞歌。
全诗语言精练优美,不仅巧妙地将“室家”变化为各种倒文和同义词,而且反复用一“宜”字,揭示了新娘与家人和睦相处的美好品德,也写出了她的美好品德给新建的家庭注入新鲜的血液,带来和谐欢乐的气氛。
下面跟着小编来看看桃夭诗经全文注音版吧!希望对你有所帮助。
桃夭诗经全文注音版táo yāo桃夭táo zhī yāo yāo ,zhuó zhuó qí huá 。
桃之夭夭,灼灼其华。
zhī zǐ yú guī ,yí qí shì jiā 。
之子于归,宜其室家。
táo zhī yāo yāo ,yǒu fén qí shí 。
桃之夭夭,有蕡其实。
zhī zǐ yú guī ,yí qí jiā shì 。
之子于归,宜其家室。
táo zhī yāo yāo ,qí yè zhēn zhēn 。
桃之夭夭,其叶蓁蓁。
zhī zǐ yú guī ,yí qí jiā rén 。
之子于归,宜其家人。
注释①夭夭:桃树含苞欲放的样子。
②灼灼:花开鲜明的样子。
华:花。
③之子:指出嫁的姑娘。
归:女子出嫁。
④宜:和顺,和善。
室家:指夫妇。
⑤焚(fen):果实很多的样子。
⑥榛榛(zhen):树叶茂盛的样子。
译文桃树含苞满枝头,花开灿烂如红霞。
姑娘就要出嫁了,夫妻和睦是一家。
桃树含苞满枝头,果实累累坠树丫。
姑娘就要出嫁了,夫妻和睦是一家。
桃树含苞满枝头,桃叶茂密色葱绿。
姑娘就要出嫁了,夫妻和睦是一家。
诗经桃夭全文及译文

诗经桃夭全文及译文诗人在歌咏桃花之后,更以当时的口语,道出贺辞。
第一章云:“之子于归,宜其室家。
”也就是说这位姑娘要出嫁,和和美美成个家。
第二、三章因为押韵关系,改为“家室”和“家人”,其实含义很少区别。
古礼男以女为室,女以男为家,男女结合才组成家庭。
下面是小编整理的诗经桃夭全文及译文,欢迎来参考!桃夭桃之夭夭,灼灼其华。
之子于归,宜其室家。
桃之夭夭,有蕡其实。
之子于归,宜其家室。
桃之夭夭,其叶蓁蓁。
之子于归,宜其家人。
译文桃花怒放千万朵,色彩鲜艳红似火。
这位姑娘要出嫁,喜气洋洋归夫家。
桃花怒放千万朵,果实累累大又多。
这位姑娘要出嫁,早生贵子后嗣旺。
桃花怒放千万朵,绿叶茂盛永不落。
这位姑娘要出嫁,齐心协手家和睦。
注释⑴夭夭:花朵怒放,美丽而繁华的样子。
⑵灼灼:花朵色彩鲜艳如火,明亮鲜艳的样子。
华:同“花”。
⑶之子:这位姑娘。
于归:姑娘出嫁。
古代把丈夫家看作女子的归宿,故称“归”。
于:去,往。
⑷宜:和顺、亲善。
⑸蕡(fén):草木结实很多的样子。
此处指桃实肥厚肥大的样子。
有蕡即蕡蕡。
⑹蓁(zhēn):草木繁密的样子,这里形容桃叶茂盛。
赏析这首诗非常有名,即便只读过很少几篇《诗经》的人,一般也都知道“桃之夭夭,灼灼其华”。
这是为什么呢?我想,无非有这样几个原因:第一,诗中塑造的形象十分生动。
拿鲜艳的桃花,比喻少女的美丽,实在是写得好。
谁读过这样的名句之后,眼前会不浮现出一个象桃花一样鲜艳,象小桃树一样充满青春气息的少女形象呢?尤其是“灼灼”二字,真给人以照眼欲明的感觉。
写过《诗经通论》的清代学者姚际恒说,此诗“开千古词赋咏美人之祖”,并非过当的称誉。
第二,短短的四字句,传达出一种喜气洋洋的气氛。
这很可贵。
“桃之夭夭,灼灼其华。
之子于归,宜其室家”,细细吟咏,一种喜气洋洋、让人快乐的气氛,充溢字里行间。
“嫩嫩的桃枝,鲜艳的桃花。
那姑娘今朝出嫁,把欢乐和美带给她的婆家。
”你看,多么美好。
这种情绪,这种祝愿,反映了人民群众对生活的热爱,对幸福、和美的家庭的追求。
《桃夭》原文及译文

《桃夭》原文及译文《诗经·周南·桃夭》是一首非常经典且美好的诗歌。
咱们先来看看原文:桃之夭夭,灼灼其华。
之子于归,宜其室家。
桃之夭夭,有蕡其实。
之子于归,宜其家室。
桃之夭夭,其叶蓁蓁。
之子于归,宜其家人。
这几句诗读起来朗朗上口,特别有韵味。
“桃之夭夭,灼灼其华”,这开篇就描绘了一幅特别美的画面,就好像春天里,你走在乡间小路上,突然看到一片桃花林,那桃花开得呀,鲜艳夺目,一朵朵像火焰一样在枝头燃烧。
想象一下,微风轻轻吹过,花瓣纷纷飘落,像不像下了一场粉色的雪?“之子于归,宜其室家”,这里说的是姑娘要出嫁啦,能让夫家和睦美满。
就像我之前参加过一个朋友的婚礼,那新娘子穿着漂亮的婚纱,脸上洋溢着幸福的笑容。
婚礼现场布置得美极了,到处都是鲜花和彩带。
当时我就在想,这不就是“之子于归”的美好场景嘛。
“桃之夭夭,有蕡其实”,桃花谢了之后,就结出了大大的桃子,又肥又美。
这让我想起小时候,奶奶家有个果园,里面就有几棵桃树。
到了桃子成熟的季节,我总是迫不及待地跑到果园里,摘上一个又大又红的桃子,咬上一口,汁水四溅,那香甜的味道至今都忘不了。
“之子于归,宜其家室”,这是说姑娘嫁过去之后,能够让家庭幸福和睦。
其实在一个家庭里,女主人的作用可大了。
就像我邻居家的阿姨,她特别能干,把家里打理得井井有条,一家人其乐融融。
“桃之夭夭,其叶蓁蓁”,桃花过后是茂密的桃叶,郁郁葱葱,充满生机。
这就好像一个新组建的家庭,不断发展壮大,充满希望。
接下来咱们看看译文:桃花怒放千万朵,色彩鲜艳红似火。
这位姑娘要出嫁,喜气洋洋归夫家。
桃花怒放千万朵,果实累累大又多。
这位姑娘要出嫁,早生贵子后嗣旺。
桃花怒放千万朵,绿叶茂盛永不落。
这位姑娘要出嫁,齐心协手家和睦。
这首诗用桃花起兴,通过对桃花、桃实、桃叶的描写,来表达对新娘子的美好祝愿。
祝愿她出嫁后能让家庭美满幸福,多子多福。
咱们现在的生活中,虽然没有了古代那种传统的婚礼习俗,但对婚姻的美好期待是不变的。
《桃夭》原文翻译及赏析

《桃夭》原文翻译及赏析关键信息项:1、《桃夭》原文2、原文翻译3、翻译的特点与准确性4、原文赏析5、赏析的角度与重点6、对诗歌整体价值的评价11 《桃夭》原文《桃夭》桃之夭夭,灼灼其华。
之子于归,宜其室家。
桃之夭夭,有蕡其实。
之子于归,宜其家室。
桃之夭夭,其叶蓁蓁。
之子于归,宜其家人。
111 原文解读这是一首祝贺年轻姑娘出嫁的诗。
以鲜艳的桃花起兴,为新娘唱了一首赞歌。
12 原文翻译桃花怒放千万朵,色彩鲜艳红似火。
这位姑娘要出嫁,喜气洋洋归夫家。
桃花怒放千万朵,果实累累大又多。
这位姑娘要出嫁,早生贵子后嗣旺。
桃花怒放千万朵,桃叶茂盛永不落。
这位姑娘要出嫁,齐心协手家和睦。
121 翻译特点翻译在保持原意的基础上,尽量做到语言流畅、优美,符合现代读者的阅读习惯。
同时,注重传达出诗歌的意境和情感。
122 翻译准确性对于关键词汇和意象,如“夭夭”“灼灼”“蕡”“蓁蓁”等,都进行了准确的翻译,忠实反映了原诗的含义。
13 原文赏析131 诗歌结构全诗分为三章,每章都以“桃之夭夭”开头,形成了回环往复的韵律美。
通过对桃花、桃实、桃叶的描写,象征着新娘出嫁后的美满生活。
132 表现手法运用了比兴的手法,以桃花的艳丽、桃子的丰硕、桃叶的繁茂来比喻新娘的美丽、多子和幸福。
同时,反复强调“宜其室家”“宜其家室”“宜其家人”,突出了婚姻的美好和重要。
133 情感表达诗歌充满了欢快、热烈的情感,表达了对新娘的祝福和对美满婚姻的向往。
134 文化内涵这首诗反映了古代社会对婚姻的重视和对女性的期望,具有深厚的文化底蕴。
14 对诗歌整体价值的评价《桃夭》是《诗经》中的经典之作,具有极高的艺术价值和文化价值。
它不仅在文学上为后世的诗歌创作提供了借鉴,也在一定程度上反映了当时的社会风俗和人们的价值观。
其优美的语言、生动的形象和深刻的内涵,使其历经千年而不衰,仍然为人们所喜爱和传颂。
141 文学影响对后世的诗歌创作在题材、表现手法、韵律等方面产生了深远的影响,成为中国古代爱情诗的典范之一。
《桃夭》原文及赏析

《桃夭》原文及赏析桃夭散文篇一“桃之夭夭,灼灼其华。
之子于归,宜其室家。
”在桃花盛开的季节里,女子寻得好人家。
美景,美人,美事。
时过境迁,桃花开而谢,谢而又开。
当我们还沉迷于那“桃之夭夭,灼灼其华。
”的意境之时,不知不觉也迎来属于我们的特殊节日,女生节。
桃花盛开却无一片绿叶衬托,由此可以看出,作为一名女性,独立很重要。
记得自己曾经看过一本书,便是有关美国西点军校军人需要养成的二十五种性格。
这些性格却不仅仅是军人才需要的,对于我们来说也一样的重要,我们要做外表的“淑女”,内心坚强的“女汉子”。
在各种挫折中建立一个无比坚强的内心。
如桃花虽绽放得如此艳丽,却无需一片绿叶来衬托,也不如藤般需要依附太多的东西。
人的思绪万千,要成为一个怎样的人完全由得自己选择。
女性要成为一个优秀的人,免不了思想独立,经济独立。
通过学习来修养身心,并以此来不断的提升自己,努力成为一个优秀的人。
三月期日作为这样一个特殊的节日,我们除了要庆祝之外,在我看来更为重要的是,在这个特殊节日里,我们应当不断进行思考,认真思考自己究竟要成为一个怎样的女性。
三月七日为女生节,三月八日位妇女节,虽才相差二十四小时,但是要跨越幼稚与任性,成为一个成熟,稳重的女性却不是那么的容易。
“窈窕淑女,君子好逑”,淑女不代表柔弱,更代表优秀。
桃夭散文篇二她不知道为什么她名为桃夭。
至少她明白,她不爱桃花,相反,甚至带着些许厌恶。
文人墨客笔下的桃花,似乎是妖艳娇嫩的女子,弱弱地开着,极具风流雅韵。
她似乎只爱《诗经》中的那一句,那温婉迷人的诗句,含在嘴里,咀嚼千百遍。
桃之夭夭,灼灼其华。
早春春冬交替之际的阳光总是不太温暖的,晃悠悠地撩着她的眼眸。
她恍惚地往窗外望,一切都带着刚刚出生的嫩绿。
斑驳的树枝交错,她隐约瞥见了几点粉红,在灰绿色的树干上显得醒目而弱小。
"啪嗒,"不经意间笔掉了,发出不轻不重的落地声。
三三两两的眼光往这边望着,她涨红了脸,迅速捡起笔,手下的试卷却迅速被抽出。