北语硕士导师名单
北京外国语大学考研—法语语言学与应用语言学师资介绍

北京外国语大学考研—法语语言学与应用语言学师资介绍傅荣四川外语学院法语语言文学学士,巴黎第三大学外国语言文化教学法硕士、博士,法国图卢兹第一大学欧盟法硕士、教授/博士生导师。
“法兰西棕榈叶教育勋章”获得者(2008);北京市优秀教师(2013)。
研究领域:外国语言文化教学法;欧洲政治主要学术兼职:教育部高等学校外语教学指导委员会法语分委会委员,人事部全国翻译专业资格(水平)考试法语专家委员会副主任委员,法国《应用语言学》(ELA)杂志外籍编委,日本法语教学研究会《法语教学与研究》杂志特约编委,韩国东亚人文社科法语学术年刊《东西方交流》(Croisements)特约编委,外交学院和西安外国语大学客座教授。
主要教学与研究背景:在专业外语高校长期从事法语语言文化教学工作,主要教授高级法语、法语翻译、外语教学法、欧盟研究等专业课程。
发表相关辞书和专著译著9部,学术论文30余篇。
作为第二主持人,完成教育部人文社科重点研究基地重大项目“外语教育与社会经济发展(欧盟部分);主持完成北京市高等学校教学改革项目“法语报刊导读教程”并于2013年10月评为北京市精品教材。
个人兴趣爱好:读书,乒乓球王助加拿大拉瓦尔大学语言学硕士;北外法语系教授、法语系学位分委员会主席、法语系法语语言文学研究生教研室主任;现教授本科课程“高级法语精读:法国语言与文化”和研究生课程“法语词法研究”、“法语句法研究”;主要研究领域为法语语言学和法语国家研究(偏重加拿大研究和魁北克研究);同时还担任:(中国)法语教学研究会副会长、《法语学习》杂志主编、(教育部)全国高校法语专业教学测试专家组专家、北京外国语大学学术委员会委员。
个人特点:工作勤奋,为人低调,追求完美,不近时尚。
谈佳1996年进入北京外国语大学法语系学习,2000年保送本系研究生,2003年留校工作,担任低年级法语精读教学工作。
2004年开始在巴黎十大进行心理语言学的学习,2011年12月在法国完成关于法语语言习得的论文答辩,获得博士文凭。
东北师范大学外国语学院英语专业导师信息

男 195802
男 195804 外国语言文学 英语语言文学
男 196011 外国语言文学 外国语言学及应用语言学
男 196103 外国语言文学 英语语言文学
男 196304 外国语言文学
男 196307 外国语言文学 外国语言学及应用语言学
女 196405 外国语言文学 英语语言文学
男 196509 外国语言文学 英语语言文学
外国语学院英语专业研究生导师信息表(2015.9.8)
第一学科
性别 出生年月
一级学科名称
二级学科名称
男 194910 外国语言文学 英语语言文学
男 195403 外国语言文学 外国语言学及应用语言学
女 195409 外国语言文学 英语语言文学
男 195409 外国语言文学 外国语言学及应用语言学
男 195510 外国语言文学 英语语言文学
专业技术 学术型导师 兼职人员现工
职务
类别
作单位
常用电子信箱
正高级 正高级 正高级 正高级 正高级 副高级 正高级 副高级 副高级 副高级 正高级 正高级 正高级 正高级 副高级 副高级 正高级 副高级 正高级 副高级 副高级 副高级 副高级 正高级 正高级 副高级 副高级 正高级 副高级 副高级 副高级 副高级 中级 副高级 副高级 正高级 中级 副高级 副高级 副高级 副高级 副高级 副高级 副高级 副高级 中级 正高级 副高级
博士生导师 博士生导师 博士生导师 博士生导师 博士生导师
博士生导师 硕士生导师 硕士生导师
硕士生导师 硕士生导师 博士生导师 硕士生导师 硕士生导师 硕士生导师 博士生导师 硕士生导师 博士生导师 硕士生导师 硕士生导师 硕士生导师 硕士生导师 硕士生导师 硕士生导师 硕士生导师 硕士生导师 博士生导师 硕士生导师
北京外国语大学考研—英语口译专业导师介绍(二)

北京外国语大学考研—英语口译专业导师介绍(二)十五、王立弟个人简介:王立弟,院长,教授,博导,BA,MA,M Phil,Ph.D研究领域:语言学、翻译学教授课程:当代翻译理论十六、徐亚男个人简介:徐亚男,客座教授,联合国事务和会议管理部文件司中文处处长十七、李正仁个人简介:李正仁,客座教授,联合国驻日内瓦口译处处长、十八、Prof.Dr.Martin forstner个人简介:Prof.Dr.Martin forstner,客座教授,德国梅因茨大学教授,跨文化研究生中心主任,哲学博士,CUITI秘书长。
十九、Prof.Dr.Hannelone Lee-Jahnke个人简介:Prof.Dr.Hannelone Lee-Jahnke,客座教授,瑞士日内瓦大学教授,CUITI荣誉主席二十、Juan Jose Alarcon Riubanys个人简介:Juan Jose Alarcon Riubanys,西班牙语兼职讲师,BA,MA研究领域:汉西口译教授课程:西汉口译二十一、钟震宇个人简介:钟震宇,法语兼职教师,BA,MA研究领域:汉法口译教授课程:法汉口译二十二、李丽秋个人简介:李丽秋,韩语兼职讲师,BA,MA,Ph.D研究领域:韩国古典文学、中韩比较文学、韩中翻译教授课程:韩汉口笔译二十三、管雪青个人简介:管雪青,俄语兼职讲师,BA,MA研究领域:汉俄口译教授课程:俄汉口译二十四、Johannis Bayer个人简介:Johannis Bayer,兼职讲师,BA,MA,M Phil 研究领域:汉英口译教授课程:汉英笔译二十五、朱玉犇个人简介:朱玉犇,讲师,BA,MA研究领域:汉英口译教授课程:视译二十六、周正个人简介:周正,讲师,BA,MA研究领域:汉英口译教授课程:英汉同传二十七、尹珺个人简介:尹珺,讲师研究领域:汉英口译教授课程:汉英交传二十八、屈强个人简介:曲强,讲师,BA,MA,Ph.D Candidate研究领域:汉英口译教授课程:视译二十九、陈可个人简介:陈可,讲师,BA,MA研究领域:汉英口译教授课程:汉英同传三十、张婕个人简介:张婕,讲师,BA,MA,Ph.D Candidate研究领域:汉英口译教授课程:汉英交传三十一、霍斯量个人简介:霍斯量,讲师,BA,MA研究领域:汉英口译教授课程:汉英交传(转载自考研网)。
北京外国语大学考研法语系导师介绍

北京外国语大学考研法语系导师介绍1.黄晓亮黄晓亮,2004年本科毕业于首都师范大学法语系,2007年赴法国留学,2009年以最佳评语获得巴黎第七大学语言学硕士学位。
2009年至2014年在巴黎第七大学攻读语言学博士,其间曾获得法国教育部颁发的科研奖学金,并在巴黎七大语言学系和东亚语言与文明系承担多项教学和行政任务。
2014年10月以最佳评语获得描述及理论语言学博士学位,2015年开始在北京外国语大学法语系任教。
主要研究方向:形式句法与生成语法框架内的类型学比较2.傅绍梅傅绍梅,北京外国语大学法语系副教授,曾就读洛桑大学和巴黎三大,研修法国语言文学。
曾教授1-3年级精读,现承担法译汉、汉译法、法国思想史导读、语音实践等课程。
曾连续多年获北外基础阶段教学陈梅洁奖,95年获北京市青年优秀教师称号。
研究领域为翻译、中西文化比较和语音。
翻译《法国文化史》(卷二)(合译)、程乃珊《穷街》(合译)及学术论文等,发表文学和语音教学论文。
参与编写《当代外国文学纪事丛书:1980-2000》(法国卷)、《法语国家与地区概况》和《拉鲁斯法汉双解词典》。
参与录制中央电视台法语教学节目,编写并录制法语语音网络课程。
3.刘安蓓gnès Pernet-Liu刘安蓓(女),法国人学历:法国勃艮第大学语言科学博士学位、法国圣艾蒂安大学对外法语教育硕士学位、法国巴黎人文科学学院历史硕士学位博士论文题目:中国大学学生写论文的学术写作方法职务:外教;职称:Maître de conférences(法国)课程:法语写作、简明法国历史、新闻法语导读、研究方法论、高级法语研究领域:对外法语教育、写作、跨文化教育4.陈玮陈玮:法语系副教授。
南京大学法语语言文学学士,北京外国语大学翻译专业硕士。
曾任《法语学习》编辑和北外瑞士研究中心负责人。
赴洛桑大学和蒙特利尔大学研究学习。
主持瑞士当代文学研讨会和中瑞建交50周年文化科技教育成果研讨会。
北京外国语大学考研—英语口译专业导师介绍(一)

五、孙婷婷 个人简介:孙婷婷,讲师,BA,MA,Ph.D 研究领域:英汉口译 教授课程:汉英同传
六、邓小玲 个人简介:邓小玲,讲师,复语翻译课程主任,BA,MA 研究领域:汉英德口译 教授课程:英汉交传、德汉译
七、丁宁 个人简介:丁宁,讲师,MTI 课程主任,BA,MA 研究领域:汉英口译
1
教授课程:汉英交传 八、赵媛
北京外国语大学考研—英语口译专业导师介绍(一)
一、朱悦平 个人简介:朱悦平,讲师,BA,MA 研究领域:汉英口译 教授课程:英汉同传
二、王赟 个人简介:王赟,讲师,BA,MA 研究领域:英汉口译 教授课程:英汉同传
三、徐冰 个人简介:徐冰,讲师,BA,MA 研究领域:汉英口译 教授课程:汉英同传
四、陈亦峰 个人简介:陈亦峰,讲师,BA,MA 研究领域:汉英口译 教授课程:英汉同传
(转载自考研网)
2
北京外国语大学老师

050211
外国语言 学及应用
语言学(学制2
年)
(51)应用语言学(包 括英语、汉语及其他语 种作为外语的教育)
(013外研中心)
文秋芳教授 陈国华教授 王克非教授 周燕教授 戴曼纯教授 韩宝成教授 梁茂成教授
杨鲁新副教授
(52)普通语言学(包 括语言学理论研究、外 国语言本体研究、双语 对比及翻译研究)(013外研中心)
80
1101政治
2二外(242俄语或243日语 或244法语或245德语或246西班牙语,任选一种)
3611基础英语
4921英汉互译(同传)
1、学费每年
2.5万元。
2、含自费
56名
(55)翻译理论与实 践(俄英汉同声传译)
(011高翻学院)
史铁强教授
~~101政治
2241二外英语
3621俄语基础
4922英汉互译(复语)
4896土耳其语专业
含自费1 名
2
1101政治
2241二外英语
3695老挝语基础
4897老挝语专业
20
1101政治
2242俄语或243日语或244
法语或245德语或246西班牙语 选一
3612英语基础(普通语言学 方向、应用语言学方向)
4819普通语言学及应用语
言学
学费每 年1.25万元
含自费
12名
12
初试考试科目同上
复试:英国社会与文化
含自费
5名
(05)澳大利亚研究
(001英语学院)
胡文仲教授 夏玉和副教授 李又文副教授 陈兰芳副教授 戴宁副教授
8
初试考试科目冋上
复试:澳大利亚概况
北大考研-对外汉语教育学院研究生导师简介-李晓琪

爱考机构-北大考研-对外汉语教育学院研究生导师简介-李晓琪[个人简历]李晓琪,女,北京大学中文系汉语专业毕业。
1984年起从事对外汉语教学工作。
曾先后赴美国纽约州立大学、美国明德暑期学校、美国斯坦福大学、法国巴黎十大任教。
现任北京大学对外汉语教育学院教授、博士生导师,中文教学现代化学会会长、《汉语教学学刊》主编、“商务汉语考试”研发办公室负责人、北京大学汉语口语自动化考试项目负责人。
[学术研究]一、研究领域现代汉语语法、对外汉语教学。
二、主编和专著1、2000年,《北大海外教育》第三集(主编之一),北京:北京大学出版社。
2、2002年,《母语为英语者汉语教学研讨会论文集》(主编之一),北京:人民教育出版社。
3、2002年,《英语日语汉语第二语言教学学科研究》(第一作者),北京:大百科出版社。
4、2005年,《汉语教学学刊》第1辑(主编),北京:北京大学出版社。
5、2005年,《现代汉语虚词讲义》,北京:北京大学出版社。
6、2006年,《汉语教学学刊》第2辑(主编),北京:北京大学出版社。
7、2006年,《对外汉语听力教学研究》(主编),《商务馆对外汉语教学专题研究书系》,北京:商务印书馆。
8、2006年,《对外汉语口语教学研究》(主编),《商务馆对外汉语教学专题研究书系》,北京:商务印书馆。
9、2006年,《对外汉语阅读与写作教学研究》(主编),《商务馆对外汉语教学专题研究书系》,北京:商务印书馆。
10、2006年,《对外汉语综合课教学研究》(主编),《商务馆对外汉语教学专题研究书系》,北京:商务印书馆。
11、2006年,《对外汉语文化教学研究》(主编),《商务馆对外汉语教学专题研究书系》,北京:商务印书馆。
12、2007年,《汉语教学学刊》第3辑(主编),北京:北京大学出版社。
13、2008年,《汉语教学学刊》第4辑(主编),北京:北京大学出版社。
14、2009年,《汉语教学学刊》第5辑(主编),北京:北京大学出版社。
中国语言文学学院导师介绍:丁启阵、何一薇

北京外国语大学考研—中国语言文学学院导师介绍:丁启阵、何一薇个人简介—丁启阵丁启阵,男,1963年10月生,浙江临海人。
1980年入山东大学中文系学习,1984年获文学学士学位、1987年获硕士学位。
1987年到北京外国语大学中文系任教,1990年被聘为讲师,1995年被聘为副教授。
1996年至1997年受学校委派去澳门理工学院任客座教授一年,1998年至2000年在韩国汉城诚信女子大学任交换教授两年,2004至2005年日本东京大东文化大学任教一年。
前后三度担任北京外国语大学中文系(现改名为国际交流学院)中文部主任。
主要研究方向为汉语音韵学和中国古代文学。
在《语言教学与研究》、《世界汉语教学》、《语言研究》、《文学遗产》、《文史哲》、《中国典籍与文化》等学术期刊上发表汉语语言学、中国古代文学论文四十余篇。
出版的主要学术著作有《秦汉方言》(1991年)、《论古无复辅音声母》(2000年)、《恍如昨日--汉代以前士大夫群体的人文状况》(2004年)、《诗歌与人生》(2005年)、《唇舌集--音韵方言新论》(论文集,2006年)。
主编大学教材《大学现代汉语》(1995年)。
另外,出版散文随笔集两种,《惑年心影》(2003年)、《北京东京随笔》(2005年)。
个人简历—何一薇何一薇,女,1968年8月出生于浙江省,副教授,硕士生导师。
1989年毕业于浙江师范大学中文系,获文学学士学位,在浙江丽水学院中文系教授现代汉语课程,历时4年。
1996年毕业于北京大学中文系,获文学硕士学位,专业是现代汉语语法。
1996年至今,在北京外国语大学中文学院从事对外汉语教学工作。
1998年获得对外汉语教师资格证书。
2001年3月至2002年1月赴韩国江原大学中文系担任客座教授,开设综合汉语、听力、口语、写作、文学作品欣赏、时事新闻汉语等多门课程。
2007年8月受国家汉办委派赴智利和阿根廷对当地的汉语教师进行师资培训。
2007年9月赴丹麦南丹麦大学汉语经济学系从事汉语教学。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
北语硕士生导师名单硕士生导师名单:语言学及应用语言学,对外汉语教学语法学:赵金铭教授崔希亮教授张旺熹教授张赪教授陈前瑞副教授唐翠菊副教授对外汉语语法教学:吕文华、郑贵友、李立成、张宝林、施春宏、王静词汇学:张博教授文字学:张希峰教授语音学:曹文副教授第二语言习得:王建勤教授高立群教授江新副教授、刘徇、施家炜汉语测试:谢小庆教授张凯教授郭树军副教授陈宏副教授语言信息处理:郑艳群教授邢红兵副教授社会语言学:郭风岚、张维佳赵日新、高晓虹汉语言文字学暨语言学及应用语言学教研室:程娟崔希亮石定果郑贵友刘雪春罗卫东施春宏程娟,女,1962年出生于山东省成武县,北京语言大学教授。
分别于1984与1987年获山东大学中文系学士学位和硕士学位。
现任北京语言大学人文学院对外汉语系主任,主要从事近现代汉语词汇研究。
专著为《词汇专题研究》,主要论文有《〈现代汉语词典〉词语功能义项计量考察》、《HSK单双音同义动词研究》(第一作者)、《新词新义对比研究》、《〈金瓶梅〉复音形容词结构特征初探》、《试论〈金瓶梅〉单音形容词的构词特征》、《〈金瓶梅〉动词研究》等。
2004年获北京市优教师称号。
崔希亮男,1960年出生,文学博士,语言学及应用语言学教授,博士生导师,副校长,北京市语言学会副会长,世界汉语教学学会秘书长。
主要研究方向为现代汉语语法和汉语熟语。
已发表的论文有:并列式双音词的结构模式、语言交际能力与话语的会话含义、人称代词修饰名词时“的”的隐现问题考察、现代汉语称谓系统与对外汉语教学、“把”字句和“将”字句、汉语熟语的界定及其分类、空间方位关系及其泛化形式的认知解释、汉语亲属称谓的嬗变及其动因、“在”与空间方位场景的句法表现及语义映射、人称代词及其称谓功能、话语的潜台词与交际策略、汉语四字格的平起仄收律-统计及分析、汉语“连”字句的语用分析、现代汉语语法研究的立场和方法透视、普通话字音的异读及正音对策、“把”字句的若干句法语义问题、空间方位关系的类型学考察、汉语方位结构“在……里” 的认知考察、汉语空间方位场景的态与论元的凸显、认知语言学的研究范围和方法、试论理论语法和教学语法的接口、日朝韩学生汉语介词结构的中介语分析等三十余篇,著作有《汉语熟语与中国人文世界》、《语言理解与认知》等。
曾获北京市高等学校优秀青年骨干教师称号。
石定果,女,1946年出生,汉语文字学博士,教授,研究方向为汉语史、文字学。
代表论文有:《略论日本语中的汉语词汇》、《汉语中古音系与日语吴音、汉语音系比较》、《计算机与中国古籍整理》、《会意汉字内部结构的复合程序》、《汉字研究与对外汉语教学》、《现代书面汉语中的文言成分》、《从认知角度看汉字教学》等。
专著有《说文会意字研究》。
参与编写《汉语大字典》、《中华小百科全书?语言文字分卷》、《古代汉语词典》等。
郑贵友,男,北京语言大学教授。
1963年10月生于内蒙古赤峰市。
1986年6月,在内蒙古师范大学获文学学士学位;1989年6月,在延边大学获文学硕士学位;1994年9月至1997年6月,在华中师范大学语言学研究所师从邢福义教授学习现代汉语语法研究,获文学博士学位;1997年7月,入北京语言大学人文学院工作,1998年10月晋升副教授,2003年12月晋升教授。
1998年至今,任硕士研究生指导教师,人文学院汉语言文字学教研室主任。
主要从事现代汉语语法学、现代汉语篇章语言学的教学与研究。
自1988年以来,在各种专业杂志上发表《中国古代语法学发展缓慢原因之思考》(1993)、《汉语歇后语中的“谤佛”现象与中国佛教》(1995)、《新时期文学语言变异现象概观》(1996)、《现代汉语语用价值之考究》(1997)、《重复性是非问句群》(1997)、《“加线式”插说浅议》(1999)、《汉语句子实义切分的宏观原则与主位的确定》(2000)、《关联词“再说”的篇章功能》(2001)、《汉语对话语体中的“岔断”现象》(2002)、俨小句中枢说”与汉语的篇章分析》(2004)等学术论文20多篇;有专著《现代汉语状位形容词的“系”研究》(华中师范大学出版社,2000年1月)、《现代汉语语法研究的基本理论与实践》(韩国新星出版社,2001年5月)、《汉语篇章语言学》(外文出版社,2002年9月)。
目前主要专业兴趣在汉语篇章语言学、汉语语用学等方面。
施春宏,男,1967年生,安徽青阳人。
文学博士,副教授。
1993年安徽师范大学毕业后,在中国社会科学院研究生院攻读应用语言学硕士学位,1996年到外文出版社工作;2000年进入北京大学中文系攻读汉语言文字学博士学位,2003年到北京语言大学任教。
讲授的主要课程有:语言学概论、现代汉语、语言学原理、语言应用理论与实践、现代句法理论和汉语句式分析。
主要研究兴趣在现代汉语语法、词汇语义和语言应用方面,目前正主持国家社会科学基金项目"句式构造和句式意义的互动关系研究"。
著有《语言在交际中规范》(2005),参与著作《应用语言学理论纲要》(1999)、《语言哲学对话》(1999)等,并参加过几种工具书的编撰。
已发表相关论文三十余篇,主要有:[1]语法方面:《歧义现象的演绎分析》(2000)、《名词的描述性语义特征与副名组合的可能性》(2001)、《试析名词的语义结构》(2002)、《汉语句式的标记度及基本语序问题》(2004)、《动结式论元结构的整合过程及其相关问题》(2005)、《"把"字句的派生过程及其相关问题》(2006)、《动结式的配价层级及其歧价现象》(2006);[2]词汇语义方面:《语义叠架原因论析》(1998)、《试论语义关系对异体词显隐和使用的制约》(2001)、《说"界"和"坛"》(2002)、《词义的认知模式与词义的性质及构成》(2002)、《比喻义的生成基础及理解策略》(2003);[3]语言应用方面:《现代汉语规范评议失误研究》(1998)、《语言评议中的现实同一性问题》(1998)、《现代汉语规范化的规则本位和语用本位》(1999)、《关于辞书规范的理解及其相关问题》(1999)、《语言调节和语言变异》(1999)、《关于语言规范化原则的确立》(2000)、《语言批评的嬗变及存在的问题》(2001)、《略谈谐义》(2002)、《逆谐--一种时尚表达》(2003)。
罗卫东,女,出生于1967年11月,四川南充人。
1989年毕业于北京师范大学中文系, 获文学学士学位。
1992年毕业于北京师范大学汉语言文字学专业,获文学硕士学位。
1992年-1994年在人民音乐出版社音乐辞典编辑室工作。
1997年于北京师范大学中文系获文学博士学位。
1997年至今在北京语言大学人文学院工作,副教授,硕士生导师。
主要从事汉语言文字学的教学和研究工作。
主要著作:1、《春秋金文构形系统研究》(上海教育出版社,2005年)2、《古汉语学习文库·词汇通论》(沈阳出版社,2003年)3、《汉字汉语基础》(参编)(科学出版社,1996)发表《春秋金文研究概况》、《〈金文编〉未收的春秋金文字形析论》、《〈子犯编钟〉补释》等十多篇学术论文。
曾参与国家教委博士点基金项目的研究,现正主持国家汉办十五规划项目"现代汉字构形分析与对外汉字教学"。
(文字学)刘珣,男,1961年毕业于华东师范大学中文系,后结业于北京外国语学院英语系并在美国俄亥俄州立大学进修语言教学理论。
现为北京语言大学教授,中国人民大学、北京外国语大学、哈尔滨工业大学聘任兼职教授;国家汉办汉语水平考试委员会顾问委员会委员。
历任北京语言大学校学术委员会委员;北京市高等教师职务系列评审委员会对外汉语学科组组长;中国国家汉办对外汉语教学学术专家咨询小组成员;美国纽约州教育厅中文教学顾问。
曾任教于南斯拉夫贝尔格莱德大学、美国俄亥俄州立大学和马里兰大学,并在新加坡、泰国、香港、澳门及内地城市讲学。
长期从事对外汉语教学、中国本科生和中外研究生及中外进修教师的教学工作及相关的行政管理工作。
主要研究方向为对外汉语教育学科理论、第二语言教学理论、教材编写理论及师资培养理论。
主持或独立编写在国内及美国、日本出版《新实用汉语课本》、《实用汉语课本》、《儿童汉语》、《汉语初阶》等六套对外汉语教材;发表《对外汉语教育学引论》、《对外汉语教学概论》、《第二语言教学简论》等专著及数十篇论文。
获北京市首届哲学、社会科学研究优秀成果二等奖,获国务院颁发的政府特殊津贴。
陈郁,女,副教授。
1986年从上海华东师范大学毕业后到北京语言大学参加工作。
2002年至2003年去韩国延世大学任教。
工作期间先后为中国学生开设了普通心理学、教育心理学和心理语言学课程,并同时也为外国留学生开设对外汉语教学的精读、泛读、听力、口语、汉语写作、报刊阅读和中医汉语等许多课程。
著《对外汉语教学心理学》,另还写了《学生学习动机的调查和研究》、《个性差异与对外汉语教学》、《利用感知觉规律来组织对外汉语教学》、《意志在对外汉语教学中的应用》、《巧用心理学规律来学习汉语》、《志愿者培训的调查和思考》、《韩国延世大学韩国语学堂的特色和经验》等多篇文章。
1997年论文《教育心理学在对外汉语教学中的应用》获校青年教师科研报告会三等奖张宁志副教授男,1954年11月出生于北京。
北京语言大学人文学院副教授,课程与教学论方向硕士研究生导师。
毕业于南京大学中文系汉语言文学专业。
世界汉语教学学会会员、中国对外汉语教学研究会会员。
现任人文学院教师进修部任主任,主持教师进修学院的日常工作。
工作经历:1982年-1993年任教于北京语言大学速成学院,为外国留学生讲授汉语。
1993年-1995年任教于北京语言大学人文学院,为外国留学生讲授中国美术史、旅游专业汉语及旅游资源学。
1995年-1998年任教于韩国三星公司人力开发院,任汉语部主任,为公司职员讲授汉语。
1998年-今任教于北京语言大学人文学院(教师进修学院)。
为对外汉语教学专业本科生、研究生及中外教师进修班讲授《第二语言教学概论》、《第二语言教学流派简介》、《汉语课堂教学概论》、《汉语教学录相点评》等课程。
其间曾多次赴香港中文大学、新疆教育学院、北京联合大学、韩国北京中国语学院、中国海洋大学等院校参与教师培训工作。
主要研究成果:论著:《中国文化的源流》(合作)山东人民出版社1993年版。
在《世界汉语教学》等刊物上发表有关汉语教学的论文十多篇。
教材:《中级汉语会话》韩国SISA教育出版社1998年出版,《新汉语口语教程》(合作)韩国SISA教育出版社1999年出版。
词典:《商务馆学汉语词典》(合作)。
获奖情况:曾获北京语言文化大学第三届科研报告会一等奖。