大学英语应用文写作教学中的几点总结
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
大学英语应用文写作教学中的几点总结
应用文写作是英语语言在各种实际社会生活中的写作运用, 实用英语种类繁多,用途各异,篇幅有长有短,内容既有严肃而正式的各种证明材料、证书,也有各种日常生活中常用的自传简历,卡片英语,书信,日记以及论文写作知识等。教学过程中既涉及到语言知识,也涵盖了社会和文化知识。
1. 应用文写作原则
实用英语写作和普通英语写作一样,要求表达清晰而完整的思想,而不同于造句、改错、单句翻译。因此,仅仅具备一般语言知识还是不够的,实用英语写作除了掌握语言知识外,还要注意思想内容、题材选择、逻辑条理、书写格式等方面的知识。
在语言方面,应当在原有基础上提高思想表述的准确性、生动鲜明性以及趣味性;在思想内容方面努力做到言之有物、观点清楚、条理分明。要注意大量地进行摹拟练习。必须牢记某些固定短语,更要熟练掌握缩略语。
实用英语写作要求写作者严肃认真,一丝不苟,从遣词造句到谋篇布局,都应当仔细琢磨,反复推敲。要写好英语应用文,首先要有扎实的语言基本功、包括掌握常用词汇和基本语法;其次要多读英语应用文典范文章。如果说英语口语的提高取决于听力,那么英语应用文写作能力的提高则取决于阅读能力。写作者要大量阅读,并把听与说,读与写有机结合在一起。某些常用客套语、固定词组、常用缩略语要背诵、烂熟于心。对英语电报、电传的参考用语
也要死记硬背。最后,掌握实用英语写作的基本方法,是按固定格式模仿练习,相应改变人名、地名、日期、单位等。可以说,这是应用文写作的捷径。英语实用写作的大忌是先写中文,然后逐字译成英文。这样写出的文章必定十分生硬。实用英语文章的写作,应当用英文进行思考,用英语进行构思、排列、设计段落。尤其不应生造不合英语习惯的句子。这样做,自以为得计,其实效果适得其反。在实际交往中,西方人与中国人有不少差异,实用英语写作的作者要更有效地了解中西方文化背景。比如中国人一般不当着客人的面打开礼品,而是等客人走后才拆开礼品,西方人则当着客人的面打开礼品并赞不绝口,使客人高兴。中国人在邀请赴宴的请柬上写个“谢”字,人家就知道你不来,这叫“谢绝”。如果在请柬上写上“忝陪末座”,人家就会恭候大驾。这与西方人不同。西方人要专门回信,表示接受或婉拒。现代中国人一般不发回贴。以上是英语实用写作中的基本指导原则。这些基本原则是十分重要的,但在具体写作过程中,写作者还应当注意以下一些问题,即了解并掌握英语应用文写作的一些要求与步骤。
2.应用文写作过程中学生易犯的错误及对策
问题一:许多学生在学习中并没有对应用文的格式引起足够的重视,或由于缺乏平时的训练,写出来的作文往往格式混乱,不符合英文习惯。例如把日期写在信函的右下角,并按照汉语习惯写成年,月,日的格式;把称呼直接写成了单位名称;写地址时总是按照汉语习惯由大到小排列等。在平时作文练习中还发现许多学生存在着字迹潦草,书面凌乱,乱涂乱改,不注意字母的大小写及标点符号乱用等不良习惯。
问题二:单词拼写错误也是学生作文的一大通病,基本的错误非常多。例如I onse (once) worked as saleman (salesman) in big conpany (company).。in my spear (spare) time. I like play basktboll (basketball)。短短的二句话,且不说语法错误,仅拼写错误就有五处,严重影响了作文的准确性和完整性。语法则是高职生英语能力最薄弱的部分,语法错误主要有如下几个方面:主谓不一致;时态概念不清;名词单、复数误用;搭配错误;句子不完整;词性混淆等。尤其是词性误用情况特别严重。以下是摘自学生应用文习作中的几个常见的错句:
(1)I not good at English(动词漏用) 改成:I'm not good at English.
(2)The plan don't work perfectly.(主谓不一致)
改成:The plan doesn't work perfectly.
(3)I send in my resume in tomorrow.(时态、介词误用)
改成:I'll send in my resume tomorrow.
(4)I once worked as waiter in part-time job.(语序不正确)
改成:I once took a part-time job as a waiter.
(5)I have some difficults in learn English.(词性误用)
改成:I have some difficulties in learning English.
(6)All members require to attend the meeting. (语态误用)
改为:All members are required to attend the meeting.
问题三:在学生的写作中,中式英语现象非常突出。相当多的学生因对英语的构词、词序、遣词造句的方式无法把握,便将句子按照汉语的结构硬译成英语,造成句子逻辑混乱,"Chinglish"现象在套写应用文时比比皆是。例如:
具有良好的英语会话和写作能力。
写成:Have good English speaking and writing.
一年前我做过兼职服务员。
写成:Before one year I did part-time job as waiter.
我在大学里学过两年英语
写成:I am in university studied two years English.
我想毕业后出国深造
写成:I think after graduate go abroad to study.
类似的错误非常多,整个句子反映的是中文的结构,且伴有严重的语法错误,反映出学生在英语学习方面受“母语”干扰的现象非常严重。
要学好应用文首先必须使学生明白应用文写作不同于命题作文,不可任意发挥,也不是简单的汉译英,而是要求将所规定的提示内容按英文格式与习惯准确地表达出来。英语应用文在写作方式和方法上有很强的规约性和可操作性,要让学生明确应用文的特点和规范,对不同的应用文格式应做到了如指掌。如应聘求职信(Application Letter)的写法通常分为以下几部分:①说明招聘消息的来源(如报刊上刊登的招聘广告)或询问是否有空缺;②写信的目的;③简要介绍个人经历;④自己对应聘工作的胜任能力(如英文水平,打字、电脑操作能力等)以及要求对方予以考虑或提供面试机会。在教学中要求学生尽量仿写一些常用文体的不同格式,并能熟练地运用其中的一种,如目前美式英语常用的“齐头式”(Block Form)书信写法。
其次,要加强词汇和基本句型的训练。英文应用文写作是综合性很强的语用形式,不仅要有充实的内容,同时也要有扎实的词汇、句法基础。英语单词的词义比较灵活,一个词可有多种不同的含义,如何选择正确的词义和组织句子的结构是学生进行应用文写作时所必须
面临的问题。因此,在平时的教学中要强调学生记忆单词。同时,必须在一些常用词、同义词、固定搭配的短语和习语上下工夫。平时阅读训练时,让学生注意收集积累,把好的词语、短语和句型记下来。另外,适当做一些翻译练习,了解一些常用句型的用法,帮助学生提高运用语言的能力。教师还应注重抓基本功训练,严格要求学生正确、清楚地书写字母,注意大小写和标点符号。在练写句子时,要训练学生学会换位思考,学会用同义词和近义词来表达相同意义,尽量回避自己不会拼写的词。如要表达proficiency in English(精通英语)意思时,假如不知道proficiency这个词的拼写,可换成更为常用的excellence in English,或用skilled/good at English来代替,也能起到同样的效果。
如果注意到以上这些事项,再加上善于摹仿,勤于阅读,就不难写出好的英语应用文。以上所述只有在具体运用、具体写作中才能真正掌握。