两个文化因素失败的广告案例..

合集下载

基于杜嘉班纳案例分析文化对国际市场营销影响

基于杜嘉班纳案例分析文化对国际市场营销影响

基于杜嘉班纳案例分析文化对国际市场营销影响杜嘉班纳(Dolce&Gabbana)是一家意大利奢侈品牌,成立于1985年,以其奢华、时尚而独特的设计风格而闻名于世。

在国际市场上,杜嘉班纳一直是令人向往的奢侈品牌之一,其产品包括服装、鞋履、包袋、首饰、香水等,深受消费者的青睐。

杜嘉班纳也曾在国际市场上出现过文化问题导致的市场营销危机。

在2018年,杜嘉班纳因为在一系列广告中涉及到对中国文化的不尊重和歧视,导致大规模的抵制和舆论压力。

其中最为引起争议的一起事件是一支名为“The Great Show”的广告片,在这支广告中,一个模特试图用筷子吃意大利传统的披萨和意大利面,以及传统的意大利音乐作为背景音乐,这引发了中国消费者的愤怒和抵制。

随后,杜嘉班纳被迫取消了他们在上海举办的时装秀,以及关闭了中国的所有线上商店和线下门店。

这个案例从侧面展现了文化对国际市场营销的重要性和影响。

文化是国际市场营销中不可忽视的一个因素。

在国际市场上,不同国家、不同地区都有自己独特的文化和价值观念,企业如果忽视了这些文化差异,就有可能犯下文化误解甚至文化冲突,导致市场营销的失败。

杜嘉班纳在这次事件中就是因为没有充分理解和尊重中国文化,导致了市场营销的危机。

文化也是国际市场营销中的重要推动力。

在国际市场中,企业需要根据不同文化的需求和价值观念来开展市场营销活动,只有深入了解并尊重当地的文化,才能更好地满足消费者的需求,提高品牌知名度和美誉度。

企业在进行国际市场营销时,需要在产品设计、广告宣传、营销策略等方面充分考虑当地文化的因素,避免文化冲突和误解,以及根据当地文化的特点来更好地推动市场营销活动。

文化也是企业国际化战略的重要一环。

随着全球化的不断深入,企业的国际化发展战略已经成为了不可逆的趋势,企业在国际市场营销上需要充分考虑不同文化的因素,寻找文化共鸣,以及在国际市场上树立良好的品牌形象和文化品牌。

只有在国际市场上建立起了与当地文化相融合和共鸣的品牌形象,企业才能实现国际市场的稳健发展和长期价值。

街头错别字的研究报告

街头错别字的研究报告

街头错别字的研究报告1. 引言1.1 错别字现象的背景在当今的信息时代,语言文字作为信息传递的主要载体,其准确性与规范性显得尤为重要。

然而,在街头广告、店铺招牌、公共场所的指示牌等日常生活中,错别字现象屡见不鲜。

这些错别字不仅影响了城市的文化形象,也给人们的生活带来了一定困扰。

为此,研究街头错别字现象,探寻其背后的原因和影响,对于提高我国语言文字规范化水平具有重要意义。

1.2 研究的目的和意义本研究旨在通过对街头错别字现象的深入剖析,揭示其类型、特点、产生原因、影响以及纠正与预防策略。

研究街头错别字现象,有助于提高人们对语言文字规范的认识,促进我国语言文字规范化工作的开展,为创建文明、和谐的社会环境提供支持。

1.3 研究方法与论文结构本研究采用文献分析法、实证分析法、案例分析法等研究方法,对街头错别字现象进行系统研究。

论文共分为七个章节,分别为:引言、街头错别字的类型与特点、街头错别字产生的原因、街头错别字的影响、街头错别字的纠正与预防、案例分析以及结论。

各章节内容紧密相连,旨在全面展示街头错别字现象的研究成果。

2 街头错别字的类型与特点2.1 错别字的类型街头错别字类型多样,主要包括以下几种:1.同音字误用:如“衣”误写成“意”,“海鲜”误写成“海森”等。

2.形似字误用:如“银”误写成“金”,“土”误写成“士”等。

3.语法错误:如主谓不一致、词语搭配不当等,如“他们两个是兄弟”误写成“他们两个是兄妹”。

4.词语用法错误:如“毛骨悚然”误写成“毛骨耸然”,“编纂”误写成“编辑”等。

5.拼写错误:如“咖啡馆”误写成“咖啡厅”,“巧克力”误写成“巧格力”等。

6.简繁体误用:如“忧郁”误写成“忧鬱”,“仓库”误写成“倉庫”等。

7.语义错误:如“病入膏肓”误写成“病入膏盲”,“一针见血”误写成“一针见血”等。

2.2 错别字的特点街头错别字具有以下特点:1.时代性:随着网络语言的普及,许多新兴错别字应运而生,反映了时代特征。

基于杜嘉班纳案例分析文化对国际市场营销影响

基于杜嘉班纳案例分析文化对国际市场营销影响

基于杜嘉班纳案例分析文化对国际市场营销影响杜嘉班纳(Dolce & Gabbana)是一家意大利奢侈品牌,以其高端时尚设计和优质产品而著名。

这家品牌在过去几十年中成功地将其市场延伸到全球范围内。

杜嘉班纳在过去的一些事件中遭遇了公关危机,这些事件在很大程度上揭示了文化对国际市场营销的重要影响。

杜嘉班纳在中国市场的一次广告宣传活动中遭遇了巨大的争议。

该广告片展示了一个中国模特试图吃披萨、面条和意大利面的场景。

一些中国消费者认为这种描绘方式传递了种族刻板印象和歧视。

由于中国市场对于奢侈品牌来说极其重要,这次事件对杜嘉班纳的品牌形象和销售造成了巨大的负面影响。

杜嘉班纳还在另一次广告活动中因为与中国传统文化的冲突而引发了争议。

该广告使用了一个中国模特戴上饰有长辫子的大耳环的情景,这被认为是对中国传统文化的不尊重和嘲笑。

许多中国消费者表示愤怒,并发起了抵制杜嘉班纳的活动。

这些事件表明,国际市场营销中的文化因素具有重要影响力。

不同国家和文化有着不同的价值观和情感观念,品牌在市场营销活动中必须考虑和尊重这些差异。

否则,品牌可能会因为触碰到客户的文化敏感性而受到负面反响,从而损害品牌声誉和销售。

在处理公关危机时,杜嘉班纳采取了一些措施来应对这些事件。

他们立即向公众道歉,并撤回了广告。

杜嘉班纳还邀请了一些中国意见领袖和网红代言人参与他们的活动,以重塑他们在中国市场的形象。

这些措施在一定程度上帮助杜嘉班纳修复了品牌形象,并在一段时间后恢复了销售。

这些事件也教会了杜嘉班纳一些重要的经验教训。

他们认识到了文化对于国际市场营销的重要性,并开始更加关注并尊重不同国家和文化的差异。

在他们的官方网站上,他们提供了多种语言版本,并根据不同国家和地区的需求调整他们的产品和市场策略。

著名广告案例分析

著名广告案例分析

广告案例分析(一):“100年润发”洗发露“如果说人生的离合是一场戏,那么百年的缘分更是早有安排。

青丝秀发,缘系百年。

”或许很多人还记得十年前的这句经典的广告词以及周润发经典的表演。

这不仅是“百发润发”的一句广告语更是一种意境、一种美好情感的凝聚。

是呵护百年,温情中展示着要树百年品牌的决心。

它不仅道尽了人们对美好事物的向往,更是将意境与情感、商业与文化、品牌与明星完美的融合,堪称经典!百年情结20年来,中国广告取得了令世人瞩目的成就,在数不胜数的广告中,“百年润发”电视广告品牌形象的独特定位、商业性和文化气质的完美结合,以及给人心灵的震撼,堪称是具有中国特色的经典之作。

“百年润发”是奥妮系列产品中的一个,目前在市场已上市的有奥妮皂角、奥妮首乌和百年润发(又分青年型和中年型两种)。

在“百年润发”广告里,“文化气”和“商业气”在这里天衣无缝地结合,融汇成中国情感的、中国式词汇的民族品牌,这于国产商品“洋名风”、“霸气风”形成鲜明对比,有助于记忆度的加强,辨识率的提高。

据当时一项调查显示,广告产生的所有感动几乎都来自这个情节,这支广告为企业创造了近8个亿的销售收入。

百年润发的广告案例在京剧的音乐背景下,周润发百年润发广告篇给观众讲述了一个青梅竹马、白头偕老的爱情故事:男女主人公从相识、相恋、分别和结合都借助于周润发丰富的面部表情表现了出来:爱慕状、微笑状、焦灼状、欣喜状。

而白头偕老的情愫是借助于男主人公周润发一往情深地给“发妻”洗头浇水的镜头表现出来的。

白头偕老的结发夫妻,头发,这在中国历史上本身就有着深沉的文化涵,此时配以画外音:“青丝秀发,缘系百年”,然后推出产品:“100年润发,奥妮!”——把中国夫妻以青丝到白发、相好百年的山盟海誓都溶入了“100年润发”中。

明星拍广告大都是一笑之后简单的推出产品,而广告中祥和朴实的他没有一句台词,时势变迁的悲欢离合,重游旧地、遥想当年的复杂情绪全靠精湛的表演,加上女演员情真、意浓、清新、毫不逊色的配合,使得爱情故事真正地溶进百年润发品牌中去,广告主题在视觉上更加完美。

医疗器械行业的国内外并购案例研究成功与失败的因素分析

医疗器械行业的国内外并购案例研究成功与失败的因素分析

医疗器械行业的国内外并购案例研究成功与失败的因素分析近年来,医疗器械行业的并购活动呈现出旺盛的发展势头。

并购作为一种重要的扩张策略,可以加速企业的发展速度,实现资源整合,提高市场竞争力。

然而,并购也存在风险和挑战,成功与失败之间往往取决于多方因素的综合影响。

本文将探讨医疗器械行业的国内外并购案例,并对成功与失败的因素进行深入分析。

一、成功案例分析1. 美敦力收购新宝肯美敦力是全球领先的医疗器械公司,此次收购新宝肯的成功主要得益于以下几个因素:首先,双方的战略契合度极高。

作为医疗器械行业的巨头,美敦力希望进一步巩固在市场上的龙头地位,而新宝肯则是具备创新技术和专利的知名企业,双方的合作能够实现资源互补,优势互补,提高市场份额。

其次,交易的合规性得到保障。

收购方对目标公司进行了充分的尽职调查,确保了交易的合规性和可行性,降低了交易风险。

最后,整合过程得到有效的管理。

美敦力在收购后,采取了合理的整合策略,对新宝肯进行了积极的组织和管理,保持了良好的员工稳定性和业务连续性。

2. 雷普医疗收购比健康雷普医疗是中国知名的医疗器械公司,此次收购比健康公司的成功可归因于以下几个因素:首先,国内市场需求的适应性。

雷普医疗对比健康公司进行了深入的市场研究,发现其产品在国内医疗器械市场具有很大的需求,能够满足患者和医疗机构的多样化需求。

其次,技术和研发能力的补充。

比健康公司在特定领域的研发能力强大,与雷普医疗的产品线形成了良好的互补,提升了雷普医疗的整体竞争力。

最后,文化和管理的协调性。

在整个收购过程中,雷普医疗注重文化融合和管理协调,有效地促进了两个企业间的良性互动,确保了整合的成功进行。

二、失败案例分析1. 强生收购乐普医疗强生是一家国际知名的医疗器械公司,但其收购乐普医疗的尝试失败了。

主要失败因素包括以下几个方面:首先,市场环境的制约。

乐普医疗作为国内小型医疗器械公司,其市场份额和品牌知名度相对较低,无法满足强生对市场份额的扩张要求。

人力资源失败的案例

人力资源失败的案例

人力资源失败的案例【篇一:人力资源失败的案例】昆明憨夯民间手工艺有限公司是一家民营企业,2004年以前未对员工实施绩效管理,薪酬中的绩效工资只与公司的经营效益挂钩,而与员工的个人工作绩效无关。

2004 年为了完成公司经营目标,提高公司的市场竞争力,该公司希望通过建立绩效管理体系将组织和个人的目标联系起来。

为此,公司安排人力资源部用个月的时间创建了一个绩效管理系统,并自2004 月开始在公司内部实施。

该公司的绩效管理体系主要包括以下几个部分:制定工作计划、开展工作追踪、实施绩效考核、考核结果反馈、考核结果运用。

绩效考核的周期为一个月。

公司首先在年底确定公司级的下年度经营目标,并将目标分解到了季与月,然后根据上述目标确定各部门的相应工作目标与工作计划;各部门的部门经理在每月月底,根据部门工作目标与工作计划对下属员工提交的个人工作计划进行调整,并由员工确认;每个月由各级主管人员根据工作计划对直属员工进行工作追踪,并在月底对员工的工作表现进行评价考核,向人力资源部提交绩效考核报告;对于绩效考核结果,主要用于调整员工的月度薪酬(绩效工资部分)及作出相关的雇佣决定。

受到调整的月度薪酬(绩效工资部分)在月薪中所占比例为20%. 在实施绩效管理初期,a 公司的员工绩效有一定程度的提高,但随着绩效管理工作的持续实施,员工的工作绩效难以达到预期目标,甚至有些岗位的员工绩效出现了明显的下滑,与此同时,员工的主动离职率也有较大幅度的提高,从中层管理人员到基层员工对绩效管理的负面反馈不断增多,多次出现员工对管理人员的投诉。

到2004 年底,公司的年度经营目标未能达成。

下面是赠送的保安部制度范本,不需要的可以编辑删除谢谢!保安部工作制度一、认真贯彻党的路线、方针政策和国家的法津法觃,按照####年度目标的要求,做好####的安全保卫工作,保护全体人员和公私财物的安全,保持#### 正常的经营秩序和工作秩二、做好消防安全工作,认真贯彻“预防为主”的方针,教育提高全体人员的消防意识和防火知识,配备、配齐####各个楼层的消防器材,管好用好各种电器设备,确保####各通道畅通,严防各种灾害事故的发生。

宝洁市场营销案例分析

宝洁市场营销案例分析
在中国市场上推出的产品广告更是出手不凡,例如“海飞丝” 洗发精,海蓝色的包装带来清新凉爽的视觉效果,“头屑 去无踪,秀发更出众”的广告语更进一步在消费者心目中 树立起“海飞丝”去头屑的观念
(三)营销策略分析*
*失误* 如“润妍”
产品片面强调黑发,忽视了安全与温和 性,但中国人一般都相信黑发须用皂 角等中草药,并且当时市场上“奥妮” 的那款“百年润发”产品已深入人心, 由此“润妍”的失败就在所难免了。
然而,联合利华还有不短的一段路要走。公司希望到 2010年其营业利润率能超过15%,而宝洁的营业利润率 早在2006年就已达到了19.4%,到2010年预计可达24%。 联合利华年销售额超过10亿美元的品牌共有12个,而宝 洁有24个。8年前,宝洁不论是营业收入还是净利润都不 及联合利华,现在,宝洁的营业收入达到了800亿美元, 而联合利华仅及宝洁的67%左右。
位居前五位。 建立了出色的组织结构 伴随着公司的业务发展,宝洁的中国员工得到了迅速的成长。 如今,在宝洁大中华区,越来越多的中国籍员工担任起重要的管理职位 中国籍的员工占员工总数的98%以上,宝洁大中华区已成为向宝洁其他市场
的人才输出地。 承诺做模范企业公民 二十年来,宝洁向中国的各项公益事业捐款的总额已超过五千四百万元人民
现以草本为号召的“伊卡露”品牌,则
(四)与竞争对手的较量与胜出
• 宝洁中国的主要竞争对手是联合利华(拥有力士、清扬、 旁氏等品牌)、广东集团和丝宝集团。
• 宝洁与联合利华是处于同一商业领域的日化公司,彼此实 力相当,在全球范围内互为竞争对手,也是其最大的竞争 对手。
• 丝宝集团的舒蕾通过有效的营销手段,规避宝洁的强势风 头,从“农村包围城市”,与飘柔、海飞丝一起进入洗发 水市场的前三名。

英汉广告语的文化差异现象及翻译策略

英汉广告语的文化差异现象及翻译策略

英汉广告语的文化差异现象及翻译策略1. 引言1.1 研究背景广告语作为广告文化的核心内容之一,在不同文化背景下往往呈现出多样化的特征。

随着全球化进程的深入,跨文化广告传播的需求日益增加,英汉广告语的跨文化翻译也变得愈发重要。

由于英汉文化之间存在着诸多差异,导致广告语的翻译常常面临着种种挑战。

在跨文化广告研究领域,国内外学者们对英汉广告语的文化差异进行了一些探讨,但仍存在许多未被深入研究的问题。

有必要对英汉广告语的文化差异现象及翻译策略进行进一步探讨与研究,以期为跨文化广告传播提供更深入的理论支持和实践指导。

本文旨在通过分析英汉广告语的文化差异现象,探讨英汉广告语翻译的挑战与对策,进而提出未来研究的发展方向,以促进中西文化之间广告语的有效传播与交流。

1.2 研究意义英汉广告语文化差异的研究可以帮助广告从业者更好地了解不同文化之间的差异,进而制定更加符合目标受众文化背景的广告策略。

在广告传播过程中,如果不考虑文化因素,很容易导致传播效果的失败,甚至引发文化冲突。

研究英汉广告语文化差异也有助于提高翻译水平和质量。

在进行广告语翻译时,译者需要考虑到不同文化之间的差异,避免出现语言障碍或文化疏远,从而确保广告信息的准确传达。

研究英汉广告语文化差异有助于促进跨文化交流和理解,提升广告传播效果和翻译质量,对广告行业和文化交流具有积极的促进作用。

深入研究英汉广告语文化差异具有重要的理论和实践意义。

2. 正文2.1 文化差异对广告语的影响文化差异对广告语的影响包括多个方面,首先是语言上的差异。

英汉两种语言有着不同的语法结构、词汇表达方式和修辞手法,这就导致了在广告语中的表达方式也存在一定的差异。

在英文广告中常见的直接表达方式可能在中文广告中会显得过于直接,因为汉语更注重委婉和含蓄的表达方式。

其次是文化背景的差异。

不同的文化背景会导致人们对产品、服务甚至广告内容的理解和接受有所不同。

西方文化强调个人主义和自我表达,而中国文化注重和谐和集体利益,因此针对不同文化背景的受众,广告语的表达方式和内容也需要有所调整。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
相关文档
最新文档