《狼子野心》赏析

合集下载

《狼子野心》阅读附答案

《狼子野心》阅读附答案

《狼子野心》阅读附答案下面是小编给大家整理的《狼子野心》阅读附答案,欢迎查看!有富室,偶得二小狼,与家犬杂畜,亦与犬相安。

稍长,亦颇驯,竞忘其为狼。

一日,主人昼寝厅事,闻群犬呜呜作怒声,惊起周视,无一人。

再就枕,将寐,犬又如前。

乃伪睡以俟①则二狼伺其未觉将啮其喉犬阻之不使前也。

乃杀而取其革。

“狼子野心”,信不诬哉!然野心不过遁选②耳阳为亲昵,而阴怀不测,更不止干野心矣。

兽不足道,此人何取而自贻患耶?①俟:等待。

②遁逸:原指逃跑,这里指“隐蔽”之意。

1.解释下列句中加点的词。

(2分)(1)将啮其喉 (2)信不诬哉2.文章画线句没有标点符号,请在需要加标点的地方用“∣”标出来。

(2分)乃伪睡以俟则二狼伺其未觉将啮其喉犬阻之不使前也。

3.这则告诉我们要警惕像狼一样的坏人,这类人与文中的狼有什么相似之处?(用原文回答)(3分)4.文中最后一句除了对狼表示谴责以外,还表达了什么意思?(3分)【参考答案】1.(1)咬 (2)确实、的确2. 乃伪睡以俟∣则二狼伺其未觉∣将啮其喉∣犬阻之∣不使前也。

3.阳为亲昵,而阴怀不测,更不止于野心矣。

4.对主人不识狼的阴险本性表示嘲讽。

【译文】有个富人偶然得到两只狼崽,将它们和自家的狗混养在一起,早些时候,倒也和狗平安相处。

(两只小狼)稍稍长大些,但还是比较驯服的,渐渐地(富人)竟然忘记它们是狼。

有一天,富人在客厅里休息,睡着后忽然听到许多狗“汪汪”地发出咆哮的吼叫声,他惊醒一看,周围一个人也没有。

于是依旧准备睡觉,但是,狗又像刚才一样叫。

他想不对劲,便假装睡着来看怎么回事,才发现原来那两只狼想等他睡去没防备时去咬他喉咙,忠心的狗发现了狼的企图,便阻止狼,不让他靠近主人。

富人知道后立即把狼杀掉,并把他们的皮扒了。

狼本性凶恶,实际上没有诬蔑它们啊!但是凶恶本性只不过是隐藏起来罢了,表面对别人好,可心中,却怀着不利于别人的想法,这可不仅仅是野心了。

野兽这样凶残,这个人为什么还要养它,给自己制造祸害呢?。

七年级文言文精讲《狼子野心》

七年级文言文精讲《狼子野心》

狼子野心清·纪昀有富室偶得二小狼,与家犬杂畜①,亦与犬相安。

稍②长,亦颇③驯,竟忘其为狼。

一日,主人昼寝厅事④,闻群犬呜呜作⑤怒声,惊起周视,无一人。

再就枕将寐,犬又如前。

乃伪睡以俟⑥,则二狼伺其未觉,将啮⑦其喉,犬阻之不使前也。

乃杀而取其革。

此事从侄虞惇言。

狼子野心,信不诬哉!然野心不过遁逸⑧耳;阳为亲昵,而阴怀不测,更不止于野心矣。

兽不足道,此人何取自贻患⑨耶!注释1.畜:养。

2.稍:渐渐地。

3.颇:很。

4.厅事:住所的堂屋。

5.作:发出。

6.俟(sì):等待。

7.啮(niè):咬。

8.遁逸:逃跑。

9.贻患:留下祸患。

贻:遗留。

译文有一个富人家偶然得到两只小狼,把它们和家里的狗关在一起饲养,小狼也能和狗平安相处。

两只狼渐渐地长大了,还是很驯服。

富人竟然忘了它们是狼。

有一天,富人白天在堂屋里睡觉,忽然听到群狗呜呜地发出狂怒的叫声,富人被惊醒了,起来看看四周没有一个人。

再次躺到床上准备睡觉,狗又像先前那样狂叫起来。

他便假装睡觉暗中观察,发现那两只狼在等候他睡着,想要咬他的喉咙,狗狂叫着阻止,不让两只狼上前。

富人就杀了狼,剥了它们的皮。

这事是我的侄子虞惇说的。

狼的本性凶残,确实不虚妄啊!那凶恶的本性只不过是被深深地隐藏罢了;表面上装作很亲热,但背地里却心怀不轨,更不是只有野心罢了。

禽兽并不值得说什么,这个人为什么要收养这两条狼给自己留下祸患呢?出处《阅微草堂笔记》人物介绍纪昀:(1724年一1805年),字晓岚,别字春帆,号石云,道号观弈道人、孤石老人,清朝直隶献县(今河北省献县)人。

乾隆十九年(1754年),考中进士,官至礼部尚书、协办大学士,太子少保。

曾任《四库全书》总纂官,个人著作有《纪文达公遗集》、《阅微草堂笔记》。

文化常识《阅微草堂笔记》:原名《阅微笔记》,是纪昀于乾隆五十四年(1789年)至嘉庆三年(1798年)间以笔记形式所编写成的文言短篇志怪小说。

主要搜辑各种狐鬼神仙、因果报应、劝善惩恶等流传的乡野怪谭,或亲身所听闻的奇情轶事。

《狼子野心》原文及翻译

《狼子野心》原文及翻译

《狼子野心》原文及翻译有富室,偶得二小狼,与家犬杂畜,亦与犬相安。

稍长,亦颇驯,竞忘其为狼。

一日,主人昼寝厅事,闻群犬呜呜作怒声,惊起周视,无一人。

再就枕,将寐,犬又如前。

乃伪睡以俟①则二狼伺其未觉将啮其喉犬阻之不使前也。

乃杀而取其革。

“狼子野心”,信不诬哉!然野心不过遁逸②耳,阳为亲昵,而阴怀不测,更不止于野心矣。

兽不足道,此人何取而自贻患耶?(选自《阅微草堂笔记》)文言文翻译有个富人偶然得到两只狼崽,将它们和自家的狗混养在一起,倒也和狗平安相处。

(两只小狼)稍稍长大些,也还是很驯服的,渐渐地(富人)竟然忘记它们是狼。

有一天,富人在客厅里休息,睡着后忽然听到许多狗“汪汪”地发出咆哮的吼叫声,他惊醒一看,周围一个人也没有。

于是又躺下,快睡着了,狗又像刚才一样叫。

他便假装睡着来看怎么回事,才发现原来那两只狼想等他睡去没防备时去咬他喉咙,忠心的狗发现了狼的企图,便阻止狼,不让它们靠近主人。

富人知道后立即把狼杀掉,并把它们的皮扒了。

狼本性凶恶,实际上没有诬蔑它们啊!但是凶恶本性只不过是隐藏起来罢了,表面对别人好,可心中,却怀着不利于别人的想法,这可不仅仅是野心了。

野兽(的凶残本性)不值得多说什么,这个人为什么还要养它,给自己制造祸害呢?字词翻译杂畜:混在一起喂养。

畜:圈养。

稍:渐渐地。

颇:很。

驯:顺从,驯服。

为狼:是狼。

就:靠。

作:发出。

伺:窥探。

未觉:没有醒。

信:确实。

贻:留下逸:逃走。

阳:表面上。

阴:背地里。

不测:这里指难以揣测的阴谋和企图。

附:《狼子野心》阅读答案1.解释下列句中加粗的词。

(2分)(1)将啮其喉__________(2)信不诬哉__________2.请在下句中需要加标点的地方用“∣”标出来。

(2分)乃伪睡以俟则二狼伺其未觉将啮其喉犬阻之不使前也。

3.这则寓言告诉我们要警惕像狼一样的坏人,这类人与文中的狼有什么相似之处?(用原文回答)(3分)________________________4.文中最后一句除了对狼表示谴责以外,还表达了什么意思?(3分)________________________ 阅读答案:1.(1)咬(2)确实、的确2. 乃伪睡以俟∣则二狼伺其未觉∣将啮其喉∣犬阻之∣不使前也。

《狼子野心》阅读答案

《狼子野心》阅读答案

《狼子野心》阅读答案《狼子野心》阅读答案在学习和工作中,我们都不可避免地要接触到阅读答案,阅读答案具有开放性,不是唯一的,我们要敢于辨证扬弃,吸取精华,弃其糟粕,使其更完善。

那么问题来了,一份好的阅读答案是什么样的呢?下面是小编整理的《狼子野心》阅读答案,仅供参考,大家一起来看看吧。

《狼子野心》阅读答案1狼子野心(7分)有富室偶得二小狼,与家犬杂畜,亦与犬相安。

稍长,亦颇驯,竟忘其为狼。

一日昼寝厅室,闻群犬呜呜作怒声,惊起周视无一人。

再就枕将寐,犬又如前,乃伪睡以俟。

则二狼伺其未觉,将啮其喉,犬阻之不使前也。

乃杀而取其革。

此事从侄虞敦言:“狼子野心,信不诬哉!”然野心不过遁逸耳;阳为亲昵,而阴怀不测,更不止于野心矣。

兽不足道,此人何取而自贻患耶?”(选自清·纪昀《阅微草堂笔记》)【小题1】解释下列句子中划线的词。

(3分)(1)乃伪睡以俟。

(2)信不诬哉。

(3)兽不足道,此人何取而自贻患耶?【小题2】用现代汉语翻译下面句子。

(2分)稍长,亦颇驯,竟忘其为狼。

【小题3】本文通过“狼子野心”这个故事想要告诉我们什么道理?请用自己的话简单概括。

(2分)参考答案解析【小题1】学生对文言文中重点词语的释义掌握要具体、精确,更要培养课内向课外迁移的能力,达到学以致用。

【小题1】文言翻译要求意思正确、句意完整、语句通顺。

强调重点词语的理解和重点句式的调整。

【小题1】学生学会用原文理解和概括内容,也要学会用自己的话理解,合理即可。

《狼子野心》阅读答案2狼子野心有富室,偶得二小狼,与家犬杂畜,亦与犬相安。

稍长,亦颇驯,竞忘其为狼。

一日,主人昼寝厅事,闻群犬呜呜作怒声,惊起周视,无一人。

再就枕,将寐,犬又如前。

乃伪睡以俟①则二狼伺其未觉将啮其喉犬阻之不使前也。

乃杀而取其革。

狼子野心,信不诬哉!然野心不过遁选②耳阳为亲昵,而阴怀不测,更不止干野心矣。

兽不足道,此人何取而自贻患耶?(选自《阅微草堂笔记》)①俟:等待。

【文言文阅读答案】文言文阅读题及答案:狼子野心

【文言文阅读答案】文言文阅读题及答案:狼子野心

【文言文阅读答案】文言文阅读题及答案:狼子野心
本文是一篇文言文阅读题及答案,范文中小作者向我们讲述了狼子野心阅读与答案,下面我们和作者一起来欣赏下这篇文章吧!
文言文阅读题及答案:狼子野心
狼子野心 [清]纪昀
有富室,偶得二小狼,与家犬杂畜,亦与犬相安.稍长,亦颇驯,竟忘其为狼.
一日,主人尽寝厅事,闻群犬呜呜作怒声,惊起周视,无一人.再就枕,将寐,犬又如前.乃伪睡以俟,则二狼伺其未觉,将啮其喉,犬阻之,不使前也.乃杀而取其革.
“狼子野心”,信不诬哉!然野心不过遁逸耳.阳为亲昵,而阴怀不测,更不止于野心矣.兽不足道,此人何取而自贻患耶?
10、指出下面的“其”各指代什么:(3分)
(1)竟忘其为狼:(2)将啮其喉:(3)乃杀而取其革:答:(1)指小狼(2)主人(3)狼
11、“与家犬杂畜,亦与犬相安.稍长,亦颇驯”表现了狼的的特点.(1分)
答:阴险狡诈
12、这则寓言告诉我们警惕像狼一样的坏人,这类人与文中狼有什么相似之处?找出原文语句回答.(2分)
答:阳为亲昵,而阴怀不测.
13、文中划线句子除了对狼表示谴责以外,(2分)
答:对主人不识狼的阴险本性表示嘲讽.
文言文阅读题及答案就到这里结束了,大家一定要认真阅读,希望能有所启发,对大家有所帮助。

感谢您的阅读,祝您生活愉快。

狼子野心文言文阅读原文和答案

狼子野心文言文阅读原文和答案

狼子野心文言文阅读原文和答案狼子野心的故事,告诉人们大多数坏人就是坏人,和狼一样,本性难改。

下面是店铺为你整理的《狼子野心》文言文阅读原文和答案,一起来看看吧。

《狼子野心》文言文阅读原文有富室,偶得二小狼,与家犬杂畜,亦与犬相安。

稍长,亦颇驯,竟忘其为狼。

一日,主人尽寝厅事,闻群犬呜呜作怒声,惊起周视,无一人。

再就枕,将寐,犬又如前。

乃伪睡以俟,则二狼伺其未觉,将啮其喉,犬阻之,不使前也。

乃杀而取其革。

“狼子野心”,信不诬哉!然野心不过遁逸耳。

阳为亲昵,而阴怀不测,更不止于野心矣。

兽不足道,此人何取而自贻患耶?【注释】①俟:等待②遁逸:原指逃跑,这里指隐蔽。

《狼子野心》文言文阅读题目11、指出下面的“其”各指代什么:(3分)(1)竟忘其为狼 ( )(2)将啮其喉 ( )(3)乃杀而取其革 ( )12、“与家犬杂畜,亦与犬相安。

稍长,亦颇驯”表现了狼________ 的特点。

(1分)13、这则寓言告诉我们警惕像狼一样的坏人,这类人与文中狼有什么相似之处?找出原文语句回答。

(2分)14、文中划线句子除了对狼表示谴责以外,还表达了什么意思?(2分)《狼子野心》文言文阅读答案11、(1)指小狼(2)主人(3)狼 (共3分)12、阴险狡诈(1分)13、阳为亲昵,而阴怀不测。

(2分)14. 对主人不识狼的阴险本性表示嘲讽。

(2分)《狼子野心》文言文阅读参考译文有个有钱人家偶然得到两只小狼,将它们和家狗混在一起圈养,也和狗相安(无事)。

两只狼渐渐地长大了,还是很驯服。

(主人)竟然忘了它们是狼。

一天白天躺在客厅里,听到群狗呜呜地发出发怒的叫声,惊醒起来四周看看,没有一个人。

再次就枕准备睡觉,狗又像前面一样(吼叫),(他)便假睡来等着(观察情况)。

便发现两只狼等到他没有醒,要咬他的喉咙,狗阻止它们,不让它们上前。

(那个人)就杀(狼)取它们的皮。

(他)就说:“狼子野心,确实没有诬蔑它们啊!”凶恶的本性只不过是被深深地隐藏罢了。

古诗狼子野心翻译赏析

古诗狼子野心翻译赏析

古诗狼子野心翻译赏析
文言文《狼子野心》选自初中文言文大全,其古诗原文如下:【原文】有富室偶得二小狼,与家犬杂畜,亦与犬相安,稍长,亦颇驯,竟忘其为狼。

一日,主人昼寝厅事,闻群犬呜呜作怒声,惊起周视,无一人,再就枕将寐,犬又如前,乃伪睡以俟,则二狼伺其未觉,将啮其喉,犬阻之不使前也。

乃杀而取其革。

此事从侄虞敦言:“狼子野心,信不诬哉!”然野心不过遁逸耳,阳为亲昵,而阴怀不测,更不止于野心矣。

兽不足道,此人何取而自贻患耶。

【注释】杂畜:混在一起喂养畜:圈养稍:渐渐地颇:很驯:顺从,驯服为狼:是狼就:靠作:发出伺:趁机未觉:没有醒信:的确逸:逃走【翻译】有个有钱人家偶然得到两只小狼,将它们和家狗混在一起圈养,也和狗相安(无事)。

两只狼渐渐地长大了,还是很驯服。

(主人)竟然忘了它们是狼。

一天白天躺在客厅里,听到群狗呜呜地发出发怒的叫声,惊醒起来四周看看,没有一个人。

再次就枕准备睡觉,狗又像前面一样(吼叫),(他)便假睡来等着(观察情况)。

便发现两只狼等到他没有醒,要咬他的喉咙,狗阻止它们,不让它们上前。

(那个人)就杀(狼)取它们的皮。

(他)就说:“狼子野心/b/20070,确实没有诬蔑它们啊!”凶恶的本性只不过是被深深地隐藏罢了。

表面上装作很亲热,但背地里却心怀不轨,更不是只有野心罢了。

禽兽并不值得说什么,这个人为什么要收养这两条狼给自己留下祸患呢。

---来源网络整理,仅供参考。

文言文《狼子野心》原文及翻译

文言文《狼子野心》原文及翻译

狼子野心文言文翻译原文:有富室偶得二小狼,与家犬杂畜,亦与犬相安,稍长,亦颇驯,竟忘其为狼。

一日,主人昼寝厅事,闻群犬呜呜作怒声,惊起周视,无一人,再就枕将寐,犬又如前,乃伪睡以俟,则二狼伺其未觉,将啮其喉,犬阻之不使前也。

乃杀而取其革。

此事从侄虞敦言:“狼子野心,信不诬哉!”然野心不过遁逸耳,阳为亲昵,而阴怀不测,更不止于野心矣。

兽不足道,此人何取而自贻患耶。

翻译:有个有钱人家偶然得到两只小狼,将它们和家狗混在一起圈养,也和狗相安(无事)。

两只狼渐渐地长大了,还是很驯服。

(主人)竟然忘了它们是狼。

一天白天躺在客厅里,听到群狗呜呜地发出发怒的叫声,惊醒起来四周看看,没有一个人。

再次就枕准备睡觉,狗又像前面一样(吼叫),(他)便假睡来等着(观察情况)。

便发现两只狼等到他没有醒,要咬他的喉咙,狗阻止它们,不让它们上前。

(那个人)就杀(狼)取它们的皮。

(他)就说:“狼子野心,确实没有诬蔑它们啊!”凶恶的本性只不过是被深深地隐藏罢了。

表面上装作很亲热,但背地里却心怀不轨,更不是只有野心罢了。

禽兽并不值得说什么,这个人为什么要收养这两条狼给自己留下祸患呢。

狼子野心的寓意:狼的本性,是不会改变的;如果人被表面现象所迷惑,对狼一样凶恶的东西丧失警惕,会是非常危险的。

狼嗜人(肉),是狼的本性,怎么能够因为它不利于人,就认为是有野心,是不好的呢?世间的万物,各有其本性,相生而相害(制衡),这是普遍规律。

我们不能被表面现象所迷惑,要看清事物的实质。

江山易改本性难移,狼总是要吃人的,纵然是“狼子”,纵然是“颇驯”,只要有机会,就会露出它们的本性。

大多数坏人就是坏人,和狼一样本性难改。

要警惕像狼一样阴险狠毒的人,防人之心不可无。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

《狼子野心》赏析
下面是由查字典语文网小编为大家整理发布的《狼子野心》赏析,希望能够帮助到大家。

原文一
有富室,偶得二小狼,与家犬杂畜,亦与犬相安。

稍长,亦颇驯,竟忘其为狼。

一日,主人昼寝厅事,闻群犬呜呜作怒声,惊起周视,无一人。

再就枕,将寐,犬又如前。

乃伪睡以俟,则二狼伺其未觉,将舐其喉,犬阻之,不使前也。

乃杀而取其革。

“狼子野心,信不诬哉!”然野心不过遁逸耳。

阳为亲昵,而阴怀不测,更不止于野心矣.兽不足道,此人何取而自贻患耶?
译文
有个有钱人家偶然得到两只小狼,(将它们)和家狗混在一起豢养,也和狗相安(无事)。

(两只狼)渐渐地长大了,还是很驯服。

(主人)竟然(就)忘了它们是狼。

一天白天躺在客厅里,听到群狗呜呜地发出发怒的叫声,惊醒起来四周看看没有一个人。

再次就枕准备睡觉,狗又像前面一样(吼叫),(他)便假睡来等着(观察情况)。

便(发现)两只狼等到他没有察觉,要咬他的喉咙,狗阻止它们不让(它们)上前。

(那个人)就杀(狼)取它们的皮。

狼子野心,确实没有诬蔑(它们)啊!凶恶的本性只不过是被深深地隐藏罢了。

表面上装作很亲热,但背地里却心怀不轨,更不是只有野心罢了。

禽兽并不值得说什么,这个人为什么要收养这两条狼给自己留下祸患呢? 原文二
有富人出猎,偶得二狼子,归而与家犬杂畜。

稍(渐渐地)长,亦颇驯,主人竟忘其为狼。

一日,主人昼寝厅事,闻群犬呜呜作怒声,惊起环视,无一人。

再就枕将寐,犬又如前。

乃佯睡以俟。

二狼伺其未之觉,将啮其喉,犬阻之不使前也。

主人悟,遂杀之而取其革(皮),曰:“狼子野心,诚不谬也!”[1] 注释
杂畜:混在一起喂养畜:豢养稍:渐渐地颇:很驯:顺从,驯服为狼:是狼就:靠作:发出伺:等到未觉:没有醒逸:逃走阳:表面上阴:背地里不测:险恶难测的居心颇:很厅事:大厅,厅堂偶:偶然杂:掺杂安:安逸昼:白天寐:睡觉乃:于是伪:假装信:确实周:四周就:靠近,靠着伪:假装觉:察觉舐:咬革:皮遁逸:原指逃跑,这里有“隐藏”之意就枕:(头)搁在枕头上环视:向四周看贻:遗留觉:察觉。

将:准备自贻患:招致祸患延误自身。

俟:等待悟:明白道:说
典故故事楚国令尹子文,为人公正,执法廉明,楚国的官员和老百姓都很敬重他。

子文的兄弟子良,在楚国当司马,生个儿子叫越椒。

这天,正逢越椒满月,司马府宴请宾客,一时热闹非凡,显得喜气洋洋。

子文也应邀来到司马府,看到侄子越椒后,大吃一惊,急忙找来子良,告诉他:“越椒这个孩子千万不可留。

他啼哭的声音像狼嚎,长大以后必然是我们的祸害。

谚语说:‘狼崽虽小,却有凶恶的本性。

’这是条狼啊,你千万不能善待他,快拿定主意把他杀了。


子良听了这番话,顿时吓得魂飞魄散。

过了好一阵,才断断续续地说:“我是......是他的亲生父亲,怎能忍心亲手杀......杀了他呢?”子文一再劝说,子良终不肯听从。

子文对此事十分忧虑,在他临死的时候,把亲信们叫到跟前告诫说:“千万不能让越椒掌权。

一旦他得势,你们就赶快逃命吧,否则后果不堪设想。

”子文死后,他的儿子斗般当了令尹,越椒也接替父亲做了司马。

公元前626年,越椒为夺取令尹职位,百般讨好穆王,说尽斗般的坏话。

楚穆王听信了谗言,让越椒当了令尹。

后来,越椒趁楚穆王死后作乱,掌权后即杀害了斗般和子文生前的亲信。

越椒的“狼子野心”发展到如此地步,是本性所致,势在必然的事。

寓意①告诉人们大多数坏人就是坏人,和狼一样,本性是难以改变的。

要警惕像狼一样阴险狠毒的人,凶残者本性难移。

(对狼而言)防人之心不可无。

(对人而言) ②我们不能被表面现象所迷惑,要看清事物的实质。

③狼总是要吃人的,纵然是“狼子”,纵然是“颇驯”,只要有机会,就会露出它们的本性。

那些本性不改的坏人又何尝不是呢? 启示这个寓言告诉我们:人不能只看外表和他表面上的行动,可能他心底狠毒,防人之心不可无。

狼总是要吃人的,纵然是“狼子”,纵然是“颇驯”,只要有机会,就会露出它们的本性。

那些本性不改的坏人又何尝不是如此呢? 文言知识说“颇”:作为程度副词,“颇”的含义不易把握。

有时做“很”解,有时又
做“稍微”解。

例如说某人“颇有名声”,就很难确定是“很有名声”呢,还是“稍有名声”,这要时上下文而定。

上文“亦颇驯”中的“颇”,明显指“很”。

又,“客请与予对局,予颇易之”(《弈喻》)中的“颇”也是此意。

“颇”亦可作“稍微”解,如,“家贫,颇蓄薄酿”即是“家庭贫困,稍微储藏了一点淡酒”的意思。

诚。

“诚”是个多义词,可指“真诚”、“诚实”,也可指“如果”、“确实”等。

上文“诚不谬也”中的“诚”,指“确实”、“真的”,意为确实不是胡说。

又,“其人诚勇者也”,意为那人确实是勇敢的人。

阅读答案 1.指出下面加点的“其”各指代什么。

(1)意忘其为狼代狼(2)将啮其喉代富人(3)乃杀而取其革代狼2.“与家犬杂畜,亦与犬相安。

稍长,亦颇驯”表现了狼的什么特点? 狡诈、隐藏本领高 3.这则寓言告诉我们警惕像狼一样的坏人,这类人与文中的狼有什么相似之处?找出原文语句回答。

阳为亲昵,而阴怀不测,更不止于野心矣。

4.文中画横线的句子(兽不足道,此人何取而自贻患耶)除了对狼表示谴责外,还表达了什么意思? 防人之心不可无。

相关文档
最新文档