意大利驻华大使馆领事处红头文字便函模板

合集下载

意大利书信格式

意大利书信格式

‎‎‎‎‎意大利书‎信格式‎篇一:‎意‎大利在职‎证明范本‎(红色‎字体部分‎请根据实‎际情况修‎改,然后‎用单位抬‎头纸打印‎,负责人‎签名并‎加盖公司‎公章)‎E mba‎s sy ‎o f F‎r anc‎e De‎a r S‎i r o‎r Ma‎d am:‎Thi‎s is‎to ‎c ert‎i fy ‎t hat‎the‎fol‎l owi‎n g p‎e rso‎n is‎the‎emp‎l oye‎e of‎our‎uni‎t. H‎e wi‎l l b‎e al‎l owe‎d to‎tra‎v el ‎F ran‎c e f‎r om ‎04 J‎u n. ‎2017‎to ‎20 J‎u n. ‎2017‎. We‎her‎e by ‎d ecl‎a re ‎t he ‎f oll‎o win‎git‎e ms ‎f or ‎h im.‎All‎exp‎e nse‎s fo‎r th‎e tr‎i p w‎i ll ‎b e c‎o ver‎e d b‎y hi‎m sel‎f. H‎e wi‎l l a‎b ide‎by ‎a ll ‎o f t‎h e l‎a ws ‎i n y‎o ur ‎c oun‎t ry.‎He ‎w ill‎ret‎u rn ‎t o C‎h ina‎at ‎t he ‎e nd ‎o f t‎h e t‎r ip ‎a nd ‎c ont‎i nue‎to ‎w ork‎in ‎o ur ‎u nit‎. Pl‎e ase‎kin‎d ly ‎i ssu‎e th‎e vi‎s a f‎o r h‎i m. ‎Y our‎s fa‎i thf‎u lly‎, Ma‎n age‎r:Z‎h ou ‎Q uan‎y ing‎(单位‎负责人职‎务、姓名‎并中文签‎名) C‎o mpa‎n y N‎a me:‎XXX‎Add‎: Fl‎o or ‎5, D‎i git‎a l T‎e chn‎o log‎y Pl‎a za ‎N ort‎h Bl‎o ck,‎Sha‎n gdi‎Nin‎e St‎r eet‎No ‎5, H‎a idi‎a nD‎i str‎i ct(‎转载‎于:wW‎w.CD‎f dS.‎c OM ‎池锝范‎文网:‎意大利书‎信格式)‎, Be‎i jin‎g Te‎l: 0‎10-6‎8153‎640 ‎F ax:‎010‎-681‎5364‎0篇二‎:‎意大利‎所需模板‎附件1‎:‎男性在‎职证明参‎考样本‎C ERT‎I FIC‎A TIO‎N WA‎N G Y‎I NLI‎A NG(‎领导人名‎字), ‎G ENE‎R AL ‎M ANA‎G ER ‎(领导人‎职务)O‎F TH‎E UN‎I T C‎E RTI‎F YT‎H AT ‎F OLL‎O WIN‎G PE‎R SON‎OF ‎O UR ‎U NIT‎. HE‎HAS‎BEE‎N WO‎R KIN‎G HE‎R ES‎I NCE‎01 ‎J UN.‎1999‎(工作年‎限) A‎N D H‎A S S‎I GNE‎D 5 ‎Y EAR‎S(签订‎劳动合同‎时间) ‎L ABO‎R CO‎N TRA‎C T W‎I TH ‎O UR ‎C OMP‎A NY.‎HE ‎W ILL‎HAV‎E A ‎T RAV‎E L T‎O EU‎R OPE‎A N C‎O UNT‎R IES‎FRO‎M 17‎APR‎TO ‎30 A‎P R 2‎017.‎(出团日‎期) H‎I SD‎E TAI‎L S A‎R E L‎I ST ‎A S F‎O LLO‎W:AL‎L TH‎E CO‎S TS ‎O F H‎I S V‎I SIT‎WIL‎L BE‎PAI‎D BY‎HIM‎S ELF‎(付费方‎式,如果‎是公费写‎O UR ‎U NIT‎) WE‎HER‎E BY ‎G UAR‎A NTE‎E TH‎A T H‎E WI‎L L A‎B IDE‎BY ‎A LL ‎L AWS‎AND‎REG‎U LAT‎I ONS‎DUR‎I NG ‎H IS ‎S TAY‎I NG ‎A BRO‎A D. ‎W E A‎L SO ‎G UAR‎A NTE‎ETH‎A T A‎F TER‎THI‎S VI‎S IT ‎H E W‎I LL ‎C OME‎BAC‎K TO‎CHI‎N A O‎N TI‎M E A‎N D H‎E WI‎L L S‎T ILL‎WOR‎K IN‎OUR‎UNI‎T. Y‎O URS‎SIN‎C ERE‎L Y N‎A ME(‎公司名字‎):X‎I LIN‎G UOL‎E TH‎E RMO‎E LEC‎T RIC‎I TY ‎C O.,‎LTD‎. AD‎D(公司‎地址):‎CHA‎H AER‎AVE‎N UE,‎XIL‎I NHA‎O TE ‎C ITY‎, NE‎I MO‎N GOL‎TEL‎(电话)‎: 04‎79-8‎2985‎03 T‎H ER‎E GIS‎T ER ‎N O.(‎营业执‎照号):‎‎X XX ‎领导人签‎字注:‎‎‎1. 在‎职证明需‎打印成英‎文 2.‎凡样本‎中标注红‎色的地方‎,均需相‎应填写您‎的相关信‎息,不要‎保留汉语‎在完成后‎的在职证‎明中 3‎.()‎括号中为‎我们为您‎更加清晰‎在职证明‎的内容而‎标注的解‎释,不要‎保留在完‎成后的在‎职证明‎中附件2‎:‎女性在‎职证明参‎考样本‎C ERT‎I FIC‎A TIO‎N LU‎HON‎G YAN‎(领导人‎名字),‎LEG‎A L P‎E RSO‎N(领‎导人职务‎)OF ‎T HE ‎U NIT‎CER‎T IFY‎THA‎TFO‎L LOW‎I NG ‎P ERS‎O N O‎F OU‎R UN‎I T. ‎S HE ‎H AS ‎B EEN‎WOR‎K ING‎HER‎ESI‎N CE ‎01 J‎U N .‎1999‎(工作年‎限) A‎N D H‎A S S‎I GNE‎D 5 ‎Y EAR‎S(签订‎劳动合同‎时间) ‎L ABO‎R CO‎N TRA‎C T W‎I TH ‎O UR ‎C OMP‎A NY.‎SHE‎WIL‎L HA‎V E A‎TRA‎V EL ‎T O E‎U ROP‎E AN ‎C OUN‎T RIE‎S FR‎O M 0‎7 AU‎G. T‎O 21‎AUG‎. 20‎17. ‎(出团日‎期)HE‎R DE‎T AIL‎S AR‎E LI‎S T A‎S FO‎L LOW‎:ALL‎THE‎COS‎T S O‎F HE‎R VI‎S IT ‎W ILL‎BE ‎P AID‎BY ‎H ERS‎E LF(‎付费方式‎,如果是‎公费写O‎U R U‎N IT)‎WE ‎H ERE‎B YG‎U ARA‎N TEE‎THA‎T SH‎E WI‎L L A‎B IDE‎BY ‎A LL ‎L AWS‎AND‎REG‎U LAT‎I ONS‎DUR‎I NG ‎H ER ‎S TAY‎I NG ‎A BRO‎A D. ‎W E A‎L SO ‎G UAR‎A NTE‎E TH‎A T A‎F TER‎THI‎S VI‎S IT ‎S HE ‎W ILL‎COM‎E BA‎C K T‎O CH‎I NA ‎O N T‎I ME ‎A ND ‎S HE ‎W ILL‎STI‎L LW‎O RK ‎I N O‎U R U‎N IT.‎YOU‎R S S‎I NCE‎R ELY‎NAM‎E(公司‎名字):‎SHA‎Y ANG‎COU‎N TY ‎E DUC‎A TIO‎N BU‎R EAU‎ADD‎(公司地‎址): ‎N O.1‎0, H‎E HUA‎RD.‎SHA‎Y ANG‎COU‎N TY ‎T EL(‎电话):‎072‎4-85‎9671‎4 TH‎E RE‎G IST‎E R N‎O. (‎营业执‎照号):‎‎X XX ‎领导人签‎字注:‎‎‎1. 在‎职证明需‎打印成英‎文 2.‎凡样本‎中标注红‎色的地方‎,均需相‎应填写您‎的相关信‎息,不要‎保留汉语‎在完成后‎的在职证‎明中 3‎.()‎括号中为‎我们为您‎更加清晰‎在职证明‎的内容而‎标注的解‎释,不要‎保留在完‎成后的在‎职证明‎中 4.‎请不要将‎“附件1‎:‎在职证‎明参考样‎本”字样‎保留在完‎成的在职‎证明中‎附件3:‎‎在职证明‎样本译文‎:‎我(‎领导人姓‎名和职位‎)证明X‎X X女士‎/先生。

意大利签证在职证明

意大利签证在职证明

意大利签证在职证明第一篇:意大利签证在职证明范本eplye’s gunteeu pny eeby ppves te flling stff t tvel t yu esteee unty n te eupen unties uing is/e vtin in,f te pupse f sigtseeing. u pny gunties:1. ll is/e expenses n insune inue uing is/e tip in eupe ill be bne by iself/eself.2. e/se etuns f eupe t in n esuing is/e jb fte te tip.3. e/se ill bey te ls(推荐访问.) n egultins in elte unties uing is/e tip.yus sineely,signtue:psitin f signtue: tel: :在职证明兹证明我公司(单位)同意以下人员利用天假期在年月前往欧洲国家观光旅游,我公司(单位)作以下担保。

1、此次欧洲旅游的费用和保险都已经由其本人支付。

2、在其回国后继续为我公司(单位)服务。

3、此人员在欧洲其间将会遵守相关国家的法律和法规。

此致!负责人签名:负责人职务:联系电话:单位地址:第二篇:意大利申根签证在职证明样本etifitinvis ffiensul setin, nsulte genel f itly in sngipny: sngi pstte egisttin nube in ntinl egisttin utity institutins:131000000403 : n0.300, fl 20, . nku, sngi, in tel:21-63521111fx:21-63523601e si :i etify tt . si ping, s bn n 1977-11-5, is king s eitil iet(sngi evening pst)in u units. is ntly sly is but 1XX b, n e s been king in u units sine XX-7-1. e s been lle f leve t visit itly f XX-7-2 t XX-7-11.e ill keep is psitin uing is visit in eupe. e ls guntee tt e ill e bk t in n ntinue t k in u units fte e etunsf eupe.ne listbest egs在职证明意大利驻上海领事馆签证处:公司名称:新闻报社事业单位法人证书号:131000000403 地址:上海市汉口路300号20楼电话:21-63521111传真:21-63523601尊敬的先生/女士:兹证明施平(出生日期:1977-11-5)在我公司工作并担任新闻晚报评论部主任职务,月收入1XX元人民币,自XX年7月1日起开始在我公司工作。

意大利商务签证统一格式邀请函

意大利商务签证统一格式邀请函

意大利商务签证统一格式邀请函尊敬的签证官:我谨代表_______期间,前往意大利进行商务访问与活动。

此次邀请的目的主要是基于以下商务原因:_______。

我们相信,此次访问将对双方公司的发展与合作产生积极的推动作用。

在访问期间,_______。

我们已为其提供了详细的行程安排和必要的协助,以确保其在意大利的商务活动顺利进行。

关于费用承担问题,我们已明确告知_______承担。

我们保证,_______先生女士在访问期间将遵守意大利的法律法规,并按期返回。

同时,我们也将为其在意大利期间的商务活动提供必要的支持和协助。

为便于签证申请,我们随函附上以下材料:_______。

我们衷心希望贵馆能尽快为_______先生女士办理商务签证,以便其顺利前往意大利进行商务活动。

我们对贵馆的工作表示由衷的感谢,并期待与贵馆保持良好的沟通与合作关系。

此致敬礼!邀请方公司名称:_______邀请方公司地址:_______邀请方公司电话:_______邀请方公司邮箱:_______邀请方公司代表签字:_______邀请日期:_______意大利商务签证统一格式邀请函(1)尊敬的签证官:您好!本人,_______前来意大利进行商务访问。

此次邀请的主要目的是进行以下商务活动:_______进行深入的交流与合作,共同促进双方业务的发展。

在意大利期间,_______承担。

同时,本公司机构将负责其在意大利期间的商务活动安排。

我们保证_______在意大利期间将遵守当地法律法规,并按时返回原居住地。

为便于签证申请,我随函附上以下材料:_______。

请您在收到本邀请函后,协助_______办理意大利商务签证相关手续。

如有任何疑问或需要进一步的信息,请随时与我们联系。

再次感谢您的支持与协助,期待_______的顺利来访。

此致敬礼!_________________________________________________意大利商务签证统一格式邀请函(2)尊敬的领事馆签证官:本人,_______前往意大利进行商务访问。

对外函件标准格式介绍

对外函件标准格式介绍

对外文书是对外交往地书信形式,是进行对外交涉和礼仪往来地一种重要手段.各种文书均体现国家地对外方针政策和有关法规,所以起草和发送对外文书是政策性很强地工作.即使是一件纯属礼节性地函件,如果格式与行文不合常规,也可能引起收件人地误解和不愉快,如果文内有其他错误,则会造成更为严重地后果.因此,书写对外文书要求文字严谨、精练、准确,客套用语要合乎惯例,格式要美观大方,打印要整洁.收到各类文书要尽快处理,切勿拖压,尤其是外交上地文书往来,收下回复或不予置理以至拒收退回,都反映一种政治态度.因此对外文书处理要十分慎重.一般情况下,除某些纯属通知性地文电外,应以相应地文书进行答复或复谢.一、几种对外文书()照会照会分正式照会和普通照会两种.正式照会由国家元首、政府首脑、外交部长、大使、代办、临时代办等人签名发出,并用第一人称写成.一般不盖机关印章.普通照会由外交机关(外交部)或外交代表机关发出,行文用第三人称,加盖机关印章,一般不签字.但有地国家要求加盖印章后再由使节或受权地外交官签名.正式照会和普通照会地区别还在于它们使用范围不同.正式照会用于:.重大事情地通知.如国家领导人地变更,大使、领事地更换,承认、断交、复交等事项地正式通知..重要问题地交涉.如建议缔结或修改条约,建议召开双边、多边国际会议,互设领事馆,委托代管本国财产,国家元首、政府首脑地访问以及其他有关政治、军事、经济等重要问题地交涉..隆重地礼仪表示.如表示庆贺、吊唁等等..为了表示对某一件事地特别重视,也有使用正式照会地. 普通照会用于进行一般交涉、行政性通知、办理日常事务、交际往来.由于外交文书日趋简化,普通照会地使用范围也越来越广,政府之间关于重要国际问题地来往,现在也多使用普通照会.普通照会以同样内容普遍分给当地各外交代表机关地,亦称通告照会.例如,外交部用以向外交团发送各种事务性通知、规定、条例等照会,以及各外交代表机关用以通知大使、临时代办离任、返任,外交官到离任、例假日等.这类通告照会可油印,受文机关可写“各国驻××国外交代表机关”.()对外函件对外函件(包括外交函件)形式简便,使用范围较广.国家领导人、外交人员以及各部门各机构写给外国相应人员与机构地书信都可采用这种形式.根据内容情况,凡属重要者,视为正式函件,凡属事务性者,视为便函.一般说来,领导人和外交代表之间地亲笔签名信即属外交函件.(二)备忘录备忘录是外交代表机关之间使用地一种外交文书,用来说明就某一事件、问题进行交涉时在事实上、立场上、法律方面地细节,或用来重申外交会谈中地谈话内容.可面交或送交对方,无客套语、致敬语,开头就叙述事实.在会谈或交涉中为了对方方便记忆谈话地内容或避免误解,可预先写成备忘录面交对方,也可在谈话后将要点用备忘录送交对方.为了叙述事实或陈述、补充自己地观点、意见或驳复对方地观点、意见,如果用照会过于郑重时,可使用备忘录.有时为了提醒某一件事,作为一种客气地催询,也可送交备忘录.备忘录也可以作为正式照会或普通照会地附件.面交地备忘录,不编号、不写抬头、不盖章;送交地则要编号、写抬头、要盖章.有地标上“备忘录”三字.(三)电报国家领导人、外交代表,各部门和机构亦常用电报同外国相应人员及单位进行文书往来.电报多用于祝贺、慰问、吊唁及各种事务性联系.抬头应写清受电人国名、地名、职衔、姓名,发电人亦应具职衔和全名或机构名称.电报可直发收电人,亦可发有关国家外交部转或通过驻外使馆转交.二、对外文书使用地要求格式使用对外文书首先要注意格式,不要用错.如外长和外交代表使用正式照会,不要用普通照会地格式,非外交代表机构使用对外函件,不要用照会格式等等.人称人称要与文书格式相适应.正式照会、外交函件、电报均是以签署人地口气用第一人称写成.在正式照会中,一般不用“我们”一词,普通照会一般以单位名义用第三人称写成,称对方亦用第三人称,一般很少用“贵方”或“贵宾”等措词,而是重提受照机关地名称.以机构名义书写地对外函件亦用第三人称.另外,签署者与受文者要相适应,即人对人、单位对单位.如:正式照会是对人,普通照会是单位对单位.在个人对个人地外交文书中讲究身份对等,如元首对元首,总理对总理,外长对外长.但也有特殊情况,如大使作为国家地全权代表可对外长、总理、元首,而代办一般只对外长.其他地对外函件可根据实际情况书写.客套用语客套用语要与格式相适应.如普通照会开头地“×××向×××致意”这一客套用语不能用作个人函件中地开头语,非外交机关发地对外文书也不用这一套语,照会结尾地致敬语使用时要注意与双方地身份、关系和场合相适应.如,致代办处地文书一般用“顺致敬意”或“顺致崇高地敬意”;给外交部和大使馆地文书则一般用“顺致最崇高地敬意”.事务性地文书,亦用“顺致崇高地敬意”.致敬语不能自成一页,应紧跟正文后另起一段.称呼文书抬头即受文人地职衔、姓名等要全称,文中第一次出现职衔、姓名也要全称.第二次出现则可简称.(“称呼“详见第二章第九节)国名文书信封和文中地抬头地国名等均用全称.文中第一次出现时用全称,以后可用简称.但有些国家由于情况特殊,如朝鲜民主主义人民共和国,德意志民主共和国,德意志联邦共和国,捷克斯洛伐克社会主义共和国等国家地国名则均须用全称.有些国家由于发生革命、政变或其他原因,国名可能改变,须随时注意,不要写错.译文对外文书一般以本国文字为正本.但为了使收件人能够确切理解文件地实质内容,往往附有收件国文字或通用地第三国文字地译文.在本国向外国常驻代表机关发送事务性函件,也可仅用本国文字,不附译文.较为重要地文书则附以译文为好(有地国家译文本上注有“非正式择文”字样).各国套语用法以及行文格式与中文不同,翻译时应注意,要符合各种文字地用法.一般函电也可用接受国文字或通用文字书写.三、我国对外文书格式范例正式照会例一:代办介绍信××国外交部长×××阁下阁下:在中华人民共和国驻××国特命全权大使赴任之前,我委派中华人民共和国驻××国大使馆参赞(或×等秘书)×××先生为临时代办,办理建馆事宜.我现在向你介绍×××先生,请予接待,并对他执行任务给予一切便利.顺致最崇高地敬意.中华人民共和国外交部长(签字)一九××年×月×日于北京注:.此介绍信需印正副本各一份,正本面交驻在国外交部长,副本面交驻在国外交部礼宾司长..正本用带国徽、带外交部衔地照会纸印,副本用无国徽、无外交部衔地白照会纸印.正式照会例二:大使就任通知(××)××字第××号××国特命全权大使××阁下阁下:我已于一九××年×月×日向××国主席(总统、国王)××阁下(陛下)递交了中华人民共和国主席×××阁下任命我为中华人民共和国驻××国特命全权大使地国书.我在就任时,诚恳地向阁下表示,我将尽力同你建立良好地联系,以加强我们两国之间地友好关系.顺致最崇高地敬意.中华人民共和国驻××国特命全权大使(签字)一九××年×月×日于××注:第二段措词可视不同情况作适当地变动.正式照会例三:转送电报(××)××字第××号××国外交部长××阁下阁下:在×××共和国成立××周年之际,我向您致以热烈地祝贺,并荣幸地送上中华人民共和国国务院总理×××阁下致×××国总理×××阁下贺电一则,请代为转交.电报全文如下:“×××(首都名称)××国总理×××阁下:××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××.(电文)中华人民共和国国务院总理×××一九××年×月×日于北京”顺致最崇高地敬意.中华人民共和国驻××国特命全权大使(签字)一九××年×月×日于××注:转送电报地照会,如电报内容在照会文中陈述,则也可略去电报地抬头与落款.如电报作为附件单印,则一般有抬头与落款.普通照会例一:申述态度(××)部×字第××号××国驻华大使馆:中华人民共和国外交部向××国驻华大使馆致意,并谨就×××问题申述如下:××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××.顺致最崇高地敬意.(盖外交部带国徽铜印)一九××年×月×日于北京”普通照会例二:通知协定生效(××)部×字第××号××国驻华大使馆:中华人民共和国外交部向××国驻华大使馆致意,并谨通知如下:中华人民共和国政府对一九××年×月×日在北京签订地中、×两国政府×××合作协定已履行了法律手续.鉴于××政府已于一九××年×月×日通知中国驻××国大使馆,××国政府批准了该协定,根据协定第×条地规定,该协定将自本照会发出之日起正式生效.顺致最崇高地敬意.(盖外交部带国徽铜印)一九××年×月×日于北京普通照会例三:大使临时离任通知(××)×字第××号各国驻××外交代表机关:中华人民共和国驻××大使馆向各国驻××外交代表机关致意,并谨通知如下:中华人民共和国特命全权大使×××先生阁下将在×月×日暂时离开××回国休假;在他离任期间,由大使馆参赞(×等秘书)×××先生担任临时代办,主持馆务.顺致最崇高地敬意.(盖使馆带国徽铜印)一九××年×月×日于××对外函件例一:复访问日期×××(首都名称)××国政府总理×××阁下阁下:××大使×××先生阁下已经在×月×日转交了阁下地来信.阁下建议我去××访问地时间可以定在×月×日左右.这个时间对我是完全适合地,我完全同意.如果对贵国政府方便地话,我准备从×月×日起到×月×日,在××进行×天访问.我热烈地期待着同阁下会晤和访问贵国.顺致最崇高地敬意.中华人民共和国国务院总理(签字)一九××年×月×日于北京对外函件例二:吊唁××国驻××国特命全权大使××阁下阁下:惊悉××国×××××(职衔)×××先生不幸逝世.我谨代表大使馆全体馆员并以我个人地名义向你,并通过你向××国政府和×××先生地家属,表示深切地哀悼.中华人民共和国驻××国特命全权大使(签字)一九××年×月×日于××对外函件例三:通知×字第××号各国驻华外交代表机关:我局根据我国有关部门地决定,现通知各国驻华外交代表机关如下事项:×××××××××××××××××××××××××××××××××××××××.顺致崇高地敬意.(盖局印)一九××年×月×日于北京便函例一:应邀亲爱地×××先生:承蒙盛情邀请共进晚餐,甚为感谢.您提出地两个日期,如能定在×月×日,对我将合适.我期待着同您愉快地见面.祝您身体健康.×××(签字)一九××年×月×日于××便函例二:婉拒亲爱地×××先生:蒙您邀请我观看××××演出,甚为感谢.可惜该晚我已另有约会,不能前往观看,深为抱歉.祝您愉快.×××(签字)一九××年×月×日于××备忘录例一:对外表态×××总理致××国总理×××地备忘录一、中国政府欢迎并且支持一九××年×月×日至×日在××举行地××××会议为促进中×两国解决××问题所作地努力.二、××××××××××××××××××××××××××××××××××××.以上两点只在中×双方官员会晤以前和会晤期间有效,不影响双方官员在会晤中提出地其他建议和作出地最后决定.一九××年×月×日于××注:此件是作为照会附件发出地备忘录.备忘录例二:陈述意见备忘录根据××国政府关于签订××××协定地建议,中国政府表示同意进行签订该项协定地谈判.中国政府地意见,在××××协定中应包括下列各款:××××………………当然上述各款可按双方愿望补充或变更.请将上述事宜转达贵国政府.一九××年×月×日于××注:此件为面交备忘录电报例一:贺电×××(首都名称)×××共和国总统×××阁下:在×××共和国独立××周年地时候,我谨向阁下表示祝贺.祝贵国繁荣昌盛,人民幸福.中华人民共和国主席×××一九××年×月×日于北京电报例二:慰问电×××(首都名称)××共和国总统××阁下:惊悉阁下因车祸负伤,谨向阁下表示诚挚地慰问.中华人民共和国国务院总理×××一九××年×月×日于北京电报例三:祝寿××××(首都名称)××共和国××协会主席×××先生:在您××岁生日地时候,我代表中华全国××学会,并以我个人地名义,向您表示衷心地祝贺.祝您健康长寿.中华全国××学会主席×××一九××年×月×日于北京四、名片名片一般为公分长,公分宽地白色卡片.夫人名片规格略小.也有夫妇印同一名片地.外国习惯,姓名印在中间,职务用较小号字体印在姓名下面.我国习惯,职务用较小号字体印在名片左上角,姓名印在中间.如同时印中外文,则一面为中文,另一面为外文.外文按国际习惯排印.商业用名片则除姓名、职务外,尚印有办公地点、电话号码,以及寓所地址等等.单位名片只在中间印机关名称.名片样式如下:中华人民共和国××部副部长× × ×中华人民共和国××部× × ×× ×××××公司总经理× × ×××市××路××大楼室(公司)(住宅)国际上,使用名片比较普遍,主要是作自我介绍之用.外交场合也可用名片作为简单地礼节性通信往来,表示祝贺、感谢、介绍、辞行、慰问、吊唁等等.使用时视不同用意用铅笔在名片左下角写上几个表示一定含义地法文小写字母.例如,祝贺对方国庆或其他节日,在名片上注上·.(敬贺).也可以在名片上写上几个字,或简短地一句话,如“承蒙祝贺春节,谨致谢意”.在我国内使用,也可以写中文.五、几种外文缩写及其含义.敬贺·.().谨唁·.().谨谢·.().介绍·.()(介绍时,介绍人名片上写·.,后面再附上被介绍人地名片).辞行··.().恭贺新年....(大小写均可)().谨赠(不用缩写,英法、俄三种文字均写在姓名上方,中文写在右下方.)英文×××法文俄文жниΜ。

便函红头的格式范文

便函红头的格式范文

公文中的”函”是否需要红头?红头应如何写?函件也是需要红头的。

一、函件是公文的一种,需要严肃对待,它的红头只有一种内容,比如你是四川南充市委办公室的,那么你办的函件头的内容就应该是:中共南充市委办公室。

二、函件红头字不需要加“文件”两字。

加文件两字的种类一般都是XX发的正式文件,比如上面例子中就应该是南委发或者南委办发,这些文件的红头字就应该是:中共南充市委办公室文件。

三、函件中一般不编辑文号,主要是国家提倡少发文,发短文,不编辑文号可以节约文号,除非是少数很重要的函件。

函作为公文中惟一的一种平行文种,其适用的范围相当广泛。

“函”有下列三方面的作用:(一)相互商洽工作。

如天津市民政局向民政部门询问的“关于机关离休干部病故抚恤问题”的问题以及民政部对此问题的答复,都是用“函”的形式。

(三)向有关主管部门请求批准。

红头文件格式模板眉首:(文头,红色反线以上部分)印制份数序号、密级和保密期限、紧急程度、发文机关标识、发文字号、签发人 1.公文份数顺序号7位数(版心左上角顶格第1行,机密、绝密件才标注) 2.密级和保密期限(秘密、机密、绝密*30年)秘密件指内容涉及国家一般秘密,一旦泄露会使国家的安全和利益遭受一定损害的公文。

机密件指内容涉及国家重要秘密,一旦泄露会使国家的安全和利益遭受严重损害的公文。

绝密件指内容涉及国家核心秘密,一旦泄露会使国家的安全和利益遭受重大损害的公文。

3.紧急程度急件、特急;电报:特提、特急、加急、平急(3号黑体字,顶格标识在版心右上角第1行,两字间空1字;如同时标识密级和紧急程度,密级在第1行,紧急程序在第2行) 4.发文机关标识(小标宋体字,红色)《XXX人民政府文件》——主要用于向上级机关报告工作,颁布行政规章,发布政府的决定或通知、印发重要会议纪要和政府领导讲话,转发上级或批转下级重要文件等)《XXX 人民政府》——主要用于印发函件及处理一般事项的通知、批复等下行文。

意大利邀请函最新

意大利邀请函最新

意大利邀请函最新意大利邀请函最新范文在一般情况下,邀请有正式与非正式之分。

非正式的邀请,通常是以口头形式来表现的。

相对而言,它显得要随便一些。

正式的邀请,既讲究礼仪,又要设法使被邀请者备忘,故此它多采用书面的形式,即洛阳礼仪活动优秀邀请函的形式。

接下来小编为你带来意大利优秀邀请函最新范文,希望对你有帮助。

那么,什么是礼仪活动优秀邀请函?我们要怎样来写作礼仪活动优秀邀请函?一、礼仪活动优秀邀请函的含义礼仪活动优秀邀请函又称礼仪活动邀请信、礼仪活动邀请书,是礼仪活动主办方(单位、团体或个人)邀请有关人员出席隆重的会议、典礼,参加某些重大活动时发出的礼仪性书面函件。

凡精心安排、精心组织的大型活动与仪式,如宴会、舞会、纪念会、庆祝会、发布会、单位的开业仪式等等,只有采用礼仪活动优秀邀请函邀请佳宾,才会被人视之为与其档次相称。

礼仪活动优秀邀请函有自己的基本内容、特点及写法上的一些要求。

二、礼仪活动优秀邀请函的基本内容礼仪活动优秀邀请函的'基本内容包括礼仪活动的背景、目的和名称;主办单位和组织机构;礼仪活动的内容和形式;参加对象;礼仪活动的时间和地点、联络方式以及其他需要说明的事项。

内容根据实际情况填写。

三、礼仪活动优秀邀请函的特点洛阳礼仪活动优秀邀请函的特点体现在以下四个方面:礼貌性强。

邀请事务使用优秀邀请函表示礼貌。

礼貌性是礼仪活动优秀邀请函的最显著的特征和基本原则。

这体现在内容的完全的赞美肯定和固定的礼貌用语的使用上,强调双方和谐友好的交往。

感情诚挚。

礼仪活动优秀邀请函是为社交服务的专门文书,这使得它能够单纯地、充分地发散友好的感情信息,适宜于在特定的礼仪时机、场合,向礼仪对象表达专门诚挚的感情。

语言简洁明了。

礼仪活动优秀邀请函是现实生活中常用的一种日常应用写作文种,要注意语言的简洁明了,看懂就行,文字不要太多太深奥。

适用面广。

礼仪活动优秀邀请函使用于国际交往以及日常的各种社交活动中,而且适用于单位、企业、个人,范围非常广泛。

2019-意大利签证在职证明模板-word范文模板 (2页)

2019-意大利签证在职证明模板-word范文模板 (2页)

2019-意大利签证在职证明模板-word范文模板本文部分内容来自网络,本司不为其真实性负责,如有异议或侵权请及时联系,本司将予以删除!== 本文为word格式,下载后可随意编辑修改! ==意大利签证在职证明模板意大利签证在职证明模板1CertificationVisa OfficerConsular Section, Consulate General of Italy in ShanghaiCompany: Shanghai PostThe registration number in National Registration Authority institutions:131000000403Add: N0.300, Floor 20, Rd. Hankou, Shanghai, ChinaTel:21-63521111 Fax:21-63523601Dear Sir or Madam:I certify that Mr. Shi Ping,who was born on 1977-11-5, is working as Editorial Director(Shanghai Evening Post)in our units. His monthly salary is about 1201X RMB, and he has been working in our units since 201X-7-1. He has been allowed for a leave to visit Italy from 201X-7-2 to 201X-7-11.We will keep his position during his visit in Europe. We also guarantee that he will come back to china and continue to work in our units after he returns from Europe.。

意大利签证申请表(意大利北京大使馆发文)

意大利签证申请表(意大利北京大使馆发文)

Ambasciata d’Italia Embassy of Italy 意大利大使馆Domanda di visto per gli Stati SchengenSchengen Visa Application form 申根签证申请表Modulo gratuito This application form is free 此表格免费提供1. Cognome / Surname (Family name) (x) / 姓Spazio riservato 2. Cognome alla nascita (cognome/i precedente/i) / Surname at birth (Former family name (s) (x) / 出生时姓氏3. Nome/i / First name (s) (Given name (s) (x) / 名 all'amministrazione For official use only 签证机关专用Data della domanda:4. Data di nascita (giorno-mese-anno)5. Luogo di nascita / Place of birth 7. Cittadinanza attualeDate of birth (day-month-year) 出生日期 (日-月-年)出生地6. Stato di nascita / Country of birth 出生国Current nationality / 现国籍Cittadinanza alla nascita, se diversa Nationality at birth, if different: 出生时国籍,如与现国籍不同Numero della domanda di visto:Domanda presentata presso:8. Sesso / Sex / 性别 9. Stato civile / Marital status / 婚姻状况 Ambasciata/Consolato Centro comune Maschile / Male / 男 Femminile / Female / 女Non coniugato/a / Single / 未婚Separato/a / Separated / 分居 Coniugato/a / Married / 已婚Divorziato/a / Divorced / 离异 Fornitore di serviziIntermediario commerciale Frontiera Vedovo/a / Widow (er) / 丧偶Altro (precisare ) / Other / 其它 :………………………………………..10. Per i minori: cognome, nome, indirizzo (se diverso da quello del richiedente) e cittadinanza del titolare della potestà genitoriale/tutore legale / In the case of minors: Surname, first name, address (if different from applicant’s) and nationality of parental authority / legal guardian / 未成年申请人 须填上合法监护人的姓名、住址(如与申请人不同) 、及国籍:11. Numero d'identità nazionale, ove applicabile / National identity number, where applicable / 身份证号码,如适用身份证号码,如适用 12. Tipo di documento / Type of travel document / 护照种类 :Nome:AltroResponsabile della pratica:Documenti giustificativi: Documento di viaggio Mezzi di sussistenza InvitoPassaporto ordinario / Ordinary passport / 普通 Passaporto di servizio / Service passport / 公务护照 Passaporto speciale / Special passport / 特殊护照Passaporto diplomatico / Diplomatic passport / 外交护照 Passaporto ufficiale / Official passport / 因公护照Mezzi di trasportoAssicurazione sanitaria di viaggio AltroDocumento di viaggio di altro tipo (precisare) / Other (please specify)其它旅行证件(请注明).……………………………… 13. Numero del documento di viaggio / Number of travel document / 旅行证件编号14. Data di rilascio / Date of issue / 签发日期15. Valido fino al / Valid until 有效期至16. Rilasciato da / Issued by 签发机关Decisione relativa al visto: Rifiutato Rilasciato17. Indirizzo del domicilio e indirizzo di posta elettronica del richiedenteApplicant’s home address and e -mail address / 申请人住址及电子邮件Numero/i di telefono / Telephone number(s) / 电话号码A C VTL18. Residenza in un paese diverso dal paese di cittadinanza attuale / Residence in a country other than the country of current nationality / 是否居住在现时国籍以外的国家 No /否 Sì. Titolo di soggiorno o equivalente / Yes. Residence permit or equivalent./ 是. 居留证 ...............................................:N./ No/ 编号.... …………………………………………Valido fino / Valid until / 有效期至......................................................... 19. Occupazione attuale / Current occupation / 现职业Valido:dal …………………………..al…………………………….Numero di ingressi:120. Datore di lavoro, indirizzo e numero di telefono. Per gli studenti nome e indirizzo dell'istituto di insegnamentoEmployer and employer ’s address and telephone number. For students, name and address of educational establishment. 2 工作单位名称,地址和电话,学生填写学校名称及地址 Multipli21. Scopo/i principale/i del viaggio / Main purpose(s) of the journey: 旅程主要目的Turismo / Tourism / 旅游 Affari / Business / 商务 Visita a familiari o amici / Visiting Family or Friends / 探亲访友 Cultura / Cultural / 文化Sport / Sports / 体育Visita ufficiale / Official visit / 官方访问Numero di giorni: Motivi sanitari / Medical reasons / 医疗 Transito aeroportuale /Airport transit / 机场过境Studio / Study / 学习 Transito / Transit / 过境Altro(precisare)/Other (please specify) 其它 (请注明)_______________……………………………(x) Alle caselle da 1 a 3 le informazioni vanno inserite come indicate nel documento di viaggioFields 1-3 shall be filled in accordance with the data in the travel document / 字段1-3 须依据旅行证件填上相关资料122. Stato/i membro/i di destinazioneMember State (s) of destination / 申根目的地23. Stato membro di primo ingressoMember State of first entry / 首入申根国24. Numero di ingressi richiesti/ Number of entries requested 申请25. Durata del soggiorno o del transito previsto. Indicare il入境次数U n o / Single entry / 一次numero dei giorni / Duration of the intended stay or transit Indicate number of days / 预计逗留或过境日数:D u e / Two entries / 两次Multipli/ Multiple entries / 多次26. Visti Schengen rilasciati negli ultimi tre anni / Schengen visas issued during the past three years /过去三年获批的申根签证N o / N o / 没有Sì. Data/e di validità dal / Yes. Date (s) of validity from / 有效期由.................………..al / to /至………………………27. Impronte digitali rilevate in precedenza ai fini della presentazione di una domanda di visto SchengenFingerprints collected previously for the purpose of applying for a Schengen visa / 以往申请申根签证是否有指纹纪录No / No /没有Sì / Yes / 有Data, se nota/ Date, if known / 如有,请写明日期: …………………………28. Autorizzazione di ingresso nel paese di destinazione finale / Entry permit for the final country of destination, where applicable / 最后目的地之入境许可Rilasciata da / Issued by / 签发机关.................................. ………………………………………………………………….Valida dal/ Valid from / 有效期由................................................. al / until / 至....………………………………………………..29. Data di arrivo prevista nell'area SchengenIntended date of arrival in the Schengen area 预定入境申根国日期30. Data di partenza prevista dall'area SchengenIntended date of departure from the Schengen area 预定离开申根国日期(*)31. Cognome e nome della o delle persone che invitano nello o negli Stati membri. Altrimenti, nome dell'albergo o alloggio provvisorio nello o negli Stati membri/ Surname and first name of the inviting person (s) in the Member State (s). If not applicable, name of hotel (s) or temporary accommodation (s) in the Member States (s)申根国的邀请人姓名。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
相关文档
最新文档