汉语语言环境对英语学习的影响
论汉语语言环境对英语学习的干扰

● 20 0 9年 第 9期
( 半 月 刊 )● 下
环 论 语 语 言 境对 英 语 学 习的干扰 汉
唐 婷
[ 摘 要] 中国 学 生 学 习英语 过 程 中 ,汉 语 语 言 环境 的干 扰 是 一 个 长 期普 遍 存在 的 问题 ,也 是 影 响 中国 学生 英语 学 习效 率 的重要 因素 。 如 果 能够 通 过具 体 剖 析 造成 英 语 学 习 障碍 的 汉语 语 言环 境 主要 干扰 层 面 ,研 究 出相 应 的教 学策 略 , 那 么 中国 学生 就 能在 最 大 程度 上 克 服 汉语 语 境 的 干扰 ,从 而有 效 准确 地 学习英 语 。
的 变 化 。 在 汉 语 中 , 词 形 是 固 定 的 ,不 会 因 为 其 意 义
的 改 变 而 改 变 。 比如说 汉 语 中名 词 没有 复数 的后 缀 概
念 ,人 称 没 有 主 宾 之 分 ,动 词也 不根 据 时 间人 称 作 任 何 改 变 。 中国 学 生 在 进 行 英 语 写 作 的 时候 常 常会 因 为
往在 英语 发 音 时犯 这样 那 样 的错 误 。
一
fo ee a . 之类 的句子 。 ot vr dy” y
( ) 句 子 三
方 面 ,汉 语 拼 音 中 的 声 母 “ ”, … ’ “ ”, d t, g
1句 子 中 的语 序 . 在 汉 语 陈述 句 中 ,如 果 包 含 有 时 间 状 语 、地 点 状 语 和程 度 副词 ,它们 的位 置 通 常 会 位 于 主 语 和 谓 语 动
“ ”通 常会 在 学 习英 语 音标 [1 【1 [】和 [】的 k d , t, g k 时 候带 来 不 小 的干 扰 。 当学 生 遇 到 以此 类 音 标 结 尾 的
浅谈如何在汉语环境中学好英语

浅谈如何在汉语环境中学好英语摘要:在汉语环境下学习英语,母语的影响是贯穿始终的。
本文通过分析汉语环境下英语学习的特点,研究如何在汉语环境下学好英语。
关键词:汉语环境;母语;学习特点在我国,大多数英语学习者从小学开始就正式学习英语,随后步入初中、高中、大学甚至研究生阶段,各级学校均为学生们开设了一定学时的英语课程。
然而外语教学水平、教学方法还是存在“费时较多,收效较低”的问题。
很多学生经过九年甚至十二年的外语学习,大多数人听不懂、讲不出,难以与外国人直接交流,也不能较熟练地阅读外文原版书籍,这说明我国的外语教学效果不理想,还不能适应国家经济和社会发展的需要。
本文将针对这一问题做进一步探讨。
一、汉语环境下英语学习的特点1.使用的局限性——教室英语英语本来是一种交流的工具,而我国学生的英语应用绝大部分是在英语课上完成的。
在英语课上使用英语和在实际生活中使用英语是完全不同的。
在这个阶段中,即便学生能够流畅地使用英语,但表达的范围却十分有限,用英语仅能表达会说的,而用汉语却能表达想说的。
“仅能表达会说”这说明英语表达的“局限性”,而用本族语表达则有“无限性”这个特点。
首先是心理因素不同,在英语课上,学生会完成教师交给的任务,从而被动地使用语言。
其次是课堂上使用的英语,目标明确,学生知道教师会问哪些问题,教师也会按照一定的教学内容使用语言,即便是所谓的free talk,知道彼此要干什么、说什么。
在一定程度上来说,是所谓的表演。
在真正的语言环境中,以上所说的条件都不具备,这就造成了有些学生能在英语课上熟练地使用英语,在日常生活中却不能和外国人进行最基本的交流。
原因就在于学生学习掌握的是“教室英语”。
2.思维模式停留在从汉语翻译到英语的过程在学习的过程中,我们提倡使用英语,尽量创设英语环境,比如:小学、初中和高中阶段。
大学英语课程的课堂教学更应该用英语来进行,在公开课上更是如此。
但是只要一下英语课,一走出教室,学生之间交流用的就是汉语,甚至教师和学生的交流都是汉语,学生回到家里更是用汉语,甚至到了大学,情况也和中学差不多。
中国文化影响英语教学之我见

中国文化影响英语教学之我见摘要:在汉语环境中进行英语教学时,中国文化必然对英语教学产生影响。
学语言就是为了交流,我们在学习英语以及它带来的西方文化的同时,应该也能用英语把中国文化介绍给西方。
汉语环境和中国文化不是英语教学的累赘,反而是我们的独特财富,在英语教学中体现中国文化对英语教学有积极影响。
关键词:语言;中国文化;英语教学中图分类号:g40-01 文献标志码:a 文章编号:1002-2589(2012)18-0187-02英语是一种受多国文化影响的语言。
英语词汇受到了众多外国文化的影响。
中国作为世界上一个大国,她的文化也对英语产生了一定的影响。
受中国文化影响的词汇一部分已经直接收入英语词典,另一部分没有被列入的也已经被较为广泛地接受。
但是,我们的很多学生,能说一口流利的英文,甚至可以和英国人大谈莎士比亚、复活节,当他们被外国友人问到屈原、李白的时候,就突然哑口无言了。
说明我们在学习英语和英语文化的同时,并没有真正理解语言带给我们的实际意义,即:语言是用来交际的,而交际是互动的。
一、语言是用来交际的,交际是互动的语言既是文化的载体,又是反映文化的窗口。
英语所承载的本是英语国家的文化。
然而,我国历史悠久,文化精粹积累丰厚,在全人类中占有突出地位。
早在古代希腊罗马时期的西方著作中,就有关于中国的记载,中国古文化已开始受到西方人的注意。
13世纪《马可·波罗游记》生动地传播了中国文化讯息。
到了16世纪,当东来传教士打开西方中国研究的新局面,引起了18世纪“中国热”,中国对西方的研究却还停留在少数有识之士。
当我们认识到我们在研究西方成果时,由于不同的文化背景、语言环境、社会历史而产生理解偏差时,也意识到对西方学者应该做到宽容和理解。
外国的学者,可以吸取中华文化精华来完善自己的文明。
我们要充分意识到交际的互动性,当我们在努力学习英语以及它所承载的英语国家文化的同时,也应该而且有义务把我们的文化带给愿意了解中国、热爱中国文化的外国朋友。
汉语语境对英语习得的影响

汉语语境对英语习得的影响作者:纪丹来源:《教书育人·高教论坛》2010年第03期一、引言第二语言习得(以下简称二语习得),通常指母语习得之后的任何其他语言学习。
二语习得的两个主要研究目标是描写第二语言学习者的整体语言能力和各项具体语言技能的习得和发展过程,并解释学习者为什么能够习得第二语言以及外在因素和内在因素对二语习得的影响。
英语作为一种国际性语言,已成为人们工作和生活不可缺少的工具;同时,英语也是中国学生普遍学习的外语之一。
本文根据二语习得的相关理论以及对于大学英语教学的观察,具体分析汉语语境这个外在因素对于英语习得产生的影响。
二、语境在二语习得中的作用通常来讲,语境包括以下三种要素:参与者的有关特征(人物和人品,参与者的语言和非语言活动),相关的事物以及言语活动的效应。
韩礼德把语境分为两个类别:文化语境和情景语境。
前者指的是整个语言系统的语境,决定整个语言系统中的意义系统;后者指的是语言运用的具体语境,是文化语境的具体的体现。
而本文中所提到的语境主要是指二语习得者所处环境中的语言环境和文化环境,即分析二语习得者的母语及母语文化对于其学习第二语言的影响。
Ellis认为,二语习得者的母语虽然不一定是第二语言习得中最重要的和唯一的因素但一定是其中一个重要的因素。
母语是一个“知识源”,二语习得者经常会通过母语来进行二语的输入和输出。
熊倪德提到过“我喜欢把英语学习比作一场围攻战,被围攻的是你脑子里的母语,攻打这个堡垒的是英语大军。
你指挥军队攻破一道一道的防线,直到你拿下你头脑中的各个顽强堡垒——母语。
”这充分说明了母语在二语习得中的重要作用。
在二语习得的相关理论中,母语迁移是研究母语对二语习得影响的一个主要理论。
迁移原是心理学术语,指的是一种学习中习得的经验对其他学习的影响,即一种学习对另一种学习的影响,有正迁移和负迁移之分。
正迁移有助于另一种学习的理解和掌握,而负迁移则导致错误和困难的发生。
浅谈汉语言环境下英语学习

人 文 社科
浅谈 汉 语 言 环 填 下 英 语 学 习
宿 迁 高等 师 范 学校
汉语言环境下英语学 习的含义与现状 汉语言环境下 的英语学 习是指我们 中国人学习英语的整个过程都 是在汉语言环境下进行 的,就是指我们 的学习者是在本土的语言环境 中学习英语 。英语作为世界通用语言 , 到了我们中国人的高度重视 , 得 大多数人都重视英语学习 , 学校也把英语作 为一门重要的主课来开设 。 但 是 我 国 的学 生 从 幼 儿 园 就 开 始 直 到 大 学 学 了 十 几 年 英 语 ,却 很 少 有 人能用较流利 的英语 口语与外 国人交 流 ,如果 要用专业语言与外 国人 交流就更 困难 了。 中国人普遍感到英语 难教难 学。 许多致力于英语学 习 和英语 教学者 , 就如何提高英语学 习和教学效 果都作过尝试性的探讨 , 我国的教学改革也一再重视英语教学效果 推出新 课标 方案。这些对英 语教学都起 了一定 的促进作用 , 但效果却不能 如愿 以偿 , 远远不能改变 中国的英语学 习者被汉语环境包 围的状况 ,学 习者始终不能突破汉语 重围去使用英语交流 , 只能是“ 心中有数” 罢了。 二 、 语 环 境 下 英 语 学 习存 在 的 现 实 问题 汉 ( ) 一 我们 的英语教学属于“ 课堂英语” 由于汉语言环境的包围 , 我们的英语教学 只能是 “ 课堂英语” 就是 , 说 老 师 的 “ ” 学 生 的 “ ” 局 限于 课 堂 。虽 然 在课 堂 上 老 师 和 学 生 教 和 学 只 都尽 可能地使用英语交流 , 但只要一下课 , 堂所 学的内容就立即被学 课 生丢在脑后 , 同学之 间 、 师生之 间的交流都使 用汉 语 , 就连学 生向老师 请教英语方面 的问题也是用汉语 ,学生 回到家 里与家人的交流以及在 其它公共场所无一例外地使用汉语。即使学生在课 堂上讲英语 , 也是按 照老师指定 的内容进行演练 的,且这些 内容 大多是根据教科书上的 内 容来安排 的, 学生 的学习是被动的 , 自我意愿 和 自我要求 。 无 ( ) 二 我们 的学生学的是“ 书本英语 ” 在 我国, 学生所学英语内容主要来 自于书本。 学生每天直是照着课 本读英语 , 照着课本 写英语 , 据课本 内容背英语 , 根 根据 书面材 料听英 语。 学生每天只是一味的去记背书中的内容 , 头脑 只有进入书本语言情 境才 能说 出英语 , 一旦脱离书本面对实 际生活却无从 表达 , 这就是长期
二语习得中汉语对英语学习的正负迁移_正迁移

二语习得中汉语对英语学习的正负迁移_正迁移【摘要】中汉语对英语学习的正迁移可以有效提高英语学习者的语言能力。
这篇文章将关注到中汉语对英语语言学习的四个主要的正迁移方面:语音、语法、词汇和语用。
利用实例来分析如何将中汉语翻译应用到英语学习中去,以及如何使用中汉语的语言特征来帮助英语学习者取得更高的成果。
【关键词】正迁移,中汉语,英语学习,语音,语法,词汇,语用【正文】在当今社会,英语学习者正越来越多地使用中汉语作为一种辅助语言来学习英语。
可以说,中汉语对英语学习的正迁移是一种有效的英语学习策略。
正迁移是一种心理学现象,即在原生语言(L1)的某些特性上受益或受损,以改进用外语(L2)进行语言交流的能力。
通过检查现有的研究,我们确定在中汉语-英语正迁移的四个主要方面:语音,语法,词汇和语用。
首先,可以从中汉语翻译中提取一些有利的信息,以帮助英语学习者更好地掌握英语发音。
其次,学习者可以利用中汉语特有的语法结构,避免一些常见的错误,如动词时态错误和句法错误。
此外,中汉语中使用的某些常用词汇和语用也可以帮助英语学习者学习更多灵活的表达方式。
综上所述,中汉语对英语学习的正迁移可以有效提高英语学习者的语言能力。
在学习英语的过程中,他们可以从中汉语的翻译中提取出有用的信息,并将中汉语的语言特征应用到英语学习中来,从而更容易地实现英语学习的成功。
要想有效地将中汉语对英语学习的正迁移应用到实践中,英语学习者首先要有一定的中汉语基础。
例如,对于想要通过翻译应用中汉语到英语学习中去的学习者,他们需要有很好的中汉语语言翻译技能,以保证外语学习效果。
其次,学习者可以尽可能多地利用中汉语的语言特点来帮助他们学习英语。
例如,学习者可以利用中文字及其相关语法结构来理解英语单词和句子的构成组成,以提高他们的发音和表达能力。
此外,学习者也可以根据中文的特点,如“一词多义”,利用双语辞典获取英语单词的更多含义,从而增强学习者对单词的理解。
汉语对英语学习的负面影响及对策

汉语对 英语学习的负面影响及对策
■ 扶 余市 第 三 中学 王玲 慧
笔 者认 为 ,学 习英语 对 中 国的学 生来说 并 非易 物 ,说 一个 人像 猪 ,就是 说这 个人 的某 各方 面有 可 事 。在 学 习英语 时 ,绝 大多 数学 生都 会受 到汉 语 的 爱 之处 。可 见 文化差 异会 对语 言学 习会 造成 一定 的
一
啊”、 “ 上课 了 ” 这 类 无 主语 ,句 义表 述 的意 思 非 常 明 白 ,而 在英语 表 述 中 ,就 必须要 加上 主语 。
个人 长 到五 六岁 的 时候 ,就 已经基 本 上掌握 了母 二是 提 高 英 语 语 言 的 文 化 修 养 。语 言 是 文 化 的 载 语 ,且 随 着年 龄 的增长 ,掌 握母 语 的技 能 、技 巧 在 体 ,也是 文化 的表 现形 式 ,英语 与其他 语 言一样 , 与它 的文 化背 景密 不可 分 ,因此 ,要 学好 英语 ,就 逐 步 提升 ,这 种技 能技 巧达 到 了一定 程 度 ,就会 形
神 等 等 ,因此 ,在 学 习英语 时 ,学 生要 了解 一些 必 英语 ,就要有 虚 心学 习 的精 神 ,通 过各种 途径 ,不 要 的英语 文化 。在 中国 ,英 语 只是 一 门外语 ,而 不 仅要 在课 堂 向老 师学 习 ,而且要 多 向 网络 学 习 、向
是 第 二语 言 ,所 以在 在学 习英 语 的过程 中 ,中国的 他人 学 习 ,向实 践学 习 ,只要 肯于 努力 ,就 一定 能 文化 难免 会对 英语 学 习有 一些 负 面影 响 。 比如 :在 够 克服 汉语 对英 语学 习 的负 面影响 ,学好 英 语 。正 “ 我总 喜欢 把 汉 语 文化 环 境 中 ,如 果对 谁说 “ 你 简直 就像 一 头蠢 如 北京 外 国语 大 学 熊德 睨教授 所说 :
关于汉语言对英语学习的影响

关于汉语言对英语学习的影响摘要:本文从汉语的分布、源自汉语的词汇、英语全球化、中国人学习英语的现状等方面做了具体分析,并就如何降低汉语言对学习英语的影响,详细阐述中国人对于英语学习需要注意的地方,以及如何才能更好地学好英语。
关键词:汉语;英语学习;影响随着中国改革开放的深入,中国经济的发展,综合国力的强盛,中国在世界上的地位也越来越重要。
随着经济发展和科技进步,中国想在世界的舞台展现得更加完美,如何与外部世界进行良好有效的沟通是最为重要的,在这样的背景下,我国对于熟练掌握英语的人才需求量将会越来越大。
有人断言:在21世纪生存必备的三大基本技能是:外语、电脑与驾驶技术。
英语已成为全世界使用最广泛的语言。
英语已经、正在并必然继续影响和改变着整个世界。
而作为一名中国人,要使自身发展更具优势,学好英语是必不可少的一环。
但是,本土语言的根深蒂固使我们在学习的途中遭遇了不少的困难。
因此可以说,要想学好英语,应先了解汉语言的影响力有多少,对英语学习产生的影响有多少。
一、了解汉语的分布,深刻认识汉语对世界文化的影响汉语是一个语族,主要分布的国家和地区是:大中华区(中国大陆、香港特区、澳门特区、台湾地区)、新加坡共和国(新加坡为汉语国家,有“另一个中国人建的国家”之称。
百分之九十使用汉语)、蒙古、马来西亚、印度尼西亚、越南、缅甸、老挝、朝鲜、韩国、日本、美国西部州和夏威夷州等国家和地区。
据联合国教科文组织统计,会说汉语的人大约有16亿,居世界人口数量使用语言第一(占世界人口使用语言五分之一)、使用广泛度居世界第二(英语广泛度第一,有5000多万外国人把汉语作为第二语言)。
汉语是联合国承认的官方六大工作语言之一。
由于中国在世界上的地位越来越重要,使得汉语对外扩展得更加迅速。
随着孔子学院的不断建立,越来越多的外国人学习中国文化,这就促使我们对汉语的普及推广也愈加重视。
二、认识源自汉语的英语词汇,透析汉语对英语的影响脱胎于汉语的“鸡蛋词”,默默地影响着全世界。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
汉语语言环境对英语学习的影响AbstractA good mastery of English has become a must for all the students in China because of frequent communication between countries It is easy for the students to get access to English And our country lays stress on fostering English talents But the present situation of English learning is that many people have labored on it but only to find it is a waste of time and energy This thesis analyzes the factors affecting the English learning which are social context the distinction between these two languages and the students goals and motivations With Bernard Spolskys theory the author explains the most important conditions for second language learning social context cultural background exposure condition and native pronunciation condition He insists that learners should pay special attention to language transfer and intercultural communication Besides a good attitude is crucial Available resources are also of great help to create good conditions for English learning in Chinese context Key WordsChinese context conditions second language learning language transfer摘要由于国际间的交流日益频繁中国学生必须很好地掌握英语这门语言目前学生们接触英语的机会很多而且我们国家也花了大量的人力物力着重培养英语人才然而学生们英语学习的进展却不尽人意许多人花了大力气学英语最后却发现它既费时又费力本文主要分析了影响英语学习的重要因素社会环境两种语言间的差异学生学习英语的目的与动机根据斯波尔斯基的《第二语言学习条件》理论可知中国学生在学习英语过程中受汉语环境的影响颇深缺乏英语语言环境要克服这种影响学习者首先要注意语言的迁移作用和跨文化的交流其次要端正学习的态度树立可达到的目标最后尽可能利用现有的的资源创造适合学习英语的条件关键词IntroductionEnglish plays a very important role in every area of the society Whether you are a teacher or a student a farmer or a worker a leader or a member you have relations with English In the long history English has developed its individual uniqueness and it is easy to be adopted in most nations Naturally English has become the global language gradually and has its irreplaceable function and position In another word owing to its broad influence the earth is becoming smaller and smaller English as an important tool has a special function in the communications of all nations It is estimated about 700 million to 800 million people can speak English Apart from 400 million native speakers the others are using English in different ways to different extent At present up to 300 million people are learning English in China and there are still more and more people joining the group of English learning And the number of English learners is increasing rapidlyHowever among the English learners not many have learned English well enough to communicate with English speakers Both educators and linguistics are showing theirconcern about second language Some are research into the English teaching methodology the Grammar- translation Method the Direct Method the Oral Approach the Audio-lingual Method the Cognitive Approach the Natural Approach the Communicative Approach etc some are analyzing relationship between psychology and second language acquisition Sandra Lee Mckay Nancy H Hornberger etc still some others are studying the way to learn English or a second language Bernard Spolsky Claire Kranmsh Elli Hinkel Rod Ellis etc At home Yu Liming is studying language transfer and Sun Mianzhi is exploring Chinese context and English learning Indeed teaching methodology psychology and contexts affect the learning processⅠActuality of English Learning in ChinaWith the opening and reforming English has been an important course in schools More and more people realize the importance of English and became English learners to meet the challenges In China English is taught in most primary schools in the cities from Grade Three and in all the middle schools in the whole country In a long term English will be a major course from primary school to university learning Even though one has graduated from university he has to get in touch with English frequently In China CET-4 and CET-6 are set in most colleges and basically every one has to pass the CET-4 and every one is trying his best to pass themTo some learners English is a new thing and due to curiosity they may have enough warmness and confidence at the beginning of English learning Later when they meetvarious difficulties and blocks they lost their confidence gradually even at last most of them have to give it up To some students and some adults the purpose to learn English is only to meet the demands of exams According to some surveys we are seriously affected by the native language –Chinese A lot of people can not break away from the control of the native language because the two languages are quite different in some aspectsII Factors Affecting English LearningThe Chinese context has a great influence on English learning in China Both English learners and English teachers always face this problem that how learners can master English language Research shows that native language and native language context are the major blocks in the way to learning English It is generally a bemusement English learners in China have learned it for a long time but English learners in China still can not see the progress English speakers and Chinese speakers have different thoughts English learners in China are always under the influence of Chinese context so it is so difficult to have significant progress In the last 20 years the environment of English learning has changed a lot in China We can see the rapid development in English learning Otherwise no matter how great the changes are we are still in the Chinese context which is not changeable So the fact that we should not disengage the Chinese thought has an opposite effect on English learning everywhere and any time In fact how Chinese context affect the English learningA The Restriction of Social ContextChinese and English are two very different languages and belong to differentlinguistic systems To Chinese people English is a second language On the other hand most of the Chinese English learners only depend on the teaching in the classroom so they have few opportunities to communicate with a native English speaker face to face Most surveys show that the infant time is the golden time to learn languages Here we can imagine that if a baby is taught in English Japanese and Spanish since he was born when he grows up he can speak three kinds of languages at the same time Even though he does not know the grammar he can speak every language very fluently For most Chinese they do not know the grammar at all but all of them can speak Chinese fluently There is another phenomenon if there is one English speaker or English teacher in the family their baby always has a good English achievement All of these show that Chinese social context has a great influence in English learning Professor Sun Mianzhi quoted Professor Xiong Denis speech I always compare English Learning to a Besiegment Your English is the Besieger and of course your mother tongue is the one besieged You Command your army of English to break through the line of defense until you overtake the strongholdyour mother tongueTranslated But it is really a hard job because you are completely surrounded by the enemy troops and your enemy is so strongB Difference between the Two LanguagesTo learn English well it is necessary to know the details of it Firstly when you are learning the pronunciation you will be corrected for several times Sometimes you want to say go to somewhere by ship but because you pronounce it too long some others think that you go somewhere by sheep When you can not separate[r] and [l]you will read rice 米饭as lice 虱子Secondly in the grammar you always make mistakes like this I am student it raining hard against this plan etc Thirdly in the acceptation once you have written my English level low Sometimes even you want to keep diary but you use keeping notes or writing everyday note Some sentences like go buy thing and write with English always appear in your articles Fourthly in pragmatics you once called David Smith Teacher Smith or Mr David And we know Father Mother Sister in English is quite different from our Chinese A teacher is very kind and easygoing The students like her very much They think she is just like their mother But we can never call her Mother Teresa because in English Father Mother or Sister has some religious connotationsC The Goals and MotivationThe goals and motivations of English learner have a great influence in the course of English learning Most of us know that at the beginning of our new country Chinese people were trying to learn Russian Only after the opening and the reforming English became the most popular second language in China Some people realize the importance of English and they think English is very useful So they will try their best to learn it well But others bigotry thinks that they do not go abroad and they should spend so much time and money on English tests The former will spend much more time than the latter ones on English learning In fact the total time you spent on English learning is not exceeding one year at all Nobody can learn a language well enough to use it freely In China people learn English for different purposes With the influence of the text-oriented education people learn it just because they want to earna diploma or have a better job in the future So they learn by rote a lot of grammar rules read a lot practice lots of vocabulary and structures As for communication they become dumb Finally they may realize how inefficient their way isD Phenomenon of Language TransferLanguage transfer according to Odlin 1989 is the influence resulting from the similarities and differences between the target language and the other languages that has been previously and perhaps imperfectly acquired This definition thus suggests that transfer can occur at any levels strategic linguistic discoursal and pragmatic Inter-language such as a semantic formulae strategy or linguistic form occurs in the NL native language TL target language and IL inter-language data Similar response frequencies in all the three data sets are classified as positive transfer while different response frequencies between IL-TL and NL-TL combined with similar frequencies between IL-NL register as negative transfer quoted Liu Xiaozhong 2001 We just take a pragmalinguistic failure for exampleChinese learners usually use the expression Never mind in replying to Thanks a lot Thats a great help He Ziran 1988 In Chinese we use 没关系Mei guan xi or 不用谢Bu yong xie in reply to Thank you However their equivalents in English Never mind Not at all and You are welcome are slightly different in use from one another though they all may be translated as 没关系Mei guan xi in Chinese The students often failed to see the discrepancy and due to their mother-tongue influence used these expressions interchangeably If a student helped the professor clean the blackboard he would normally say thank you to the student But instead of saying Mypleasure as native speakers normally do in this situation Chinese students would often say Its my duty This shows the students falling back on the Chinese situation where it is wholesomely all right for people to say 应该的Ying gai de But he failed to realize that in English It is my duty also implies an obligation instead of a volunteer help Some other examples as No smoking please and Our English teacher has peaches and plums everywhere in China are also failures in useⅢDistinctions between English and ChineseChina also has its individual culture which is rooted deeply in its long history Generally speaking each nation has its unique culture and should be honored for it Each nation always thinks of the culture of its own the best in the world When Chinese developed into the native language in the eastern Asia where all the people think it was the most splendid language and knowledge in the world so it is comparatively difficult to accept another new language Chinese and English are both two widely used languages in the world Totally the numbers of the Chinese Speakers and English speakers take one fourth of the global populationLinguists classify languages using two main classification systems typological and genetic A typological classification system organizes languages according to the similarities and differences in their structures Languages that share the same structure belong to the same type while languages with different structures belong to different types For example despite the great differences between the two languages in other respects Mandarin Chinese and English belong to the same type grouped by word-order typology Both languages have a basic word order of subject-verb-objectBut they are different Chinese belongs to HanTibet language system but English belongs to IndoEuro language system In Chinese the square hieroglyph is the tool to express ideas but in English it is the 26 letters There exists difference in sentence structure pronunciation vocabularyA StructureThere are 7 basic types in English 1SVC 2SV 3SV A 4SVO 5SVOA 6SvoO 7SVOC Note S→ subject V→ verb C→ complement O→ object o→ object A→ adverbial Some people think it should combine the second and the third one as well as the fifth one and the sixth one So they think there are five basic types In Chinese there are far more than five basic typesB PronunciationIn Chinese there are some similar pronunciations with English like some consonants [p] [b] [t] [d] [s] [z] [m] [n] [f] [g] [k] [h] and some vowels [a] [i] and [u] But individually they have their own pronunciation and standard Chinese has four tunes but English only depends on the different positions of the stress In addition in English there are some phonetics which are very difficult to pronounce like[r] [v] etc In Chinese pinyin each zi has a yunmu which is like the vowel sound in English An English consonant or several consonants are preceded by a vowelC V ocabularyGenerally English has a larger vocabulary Nowadays there are some ten thousands Characters in Chinese It has accumulated to a large storeroom All the factors considered English has a quicker and more significant development than ChineseWebsters Third New International Dictionary which was published in 1962 includes 480000 million words Chinese word has a surprising ability to combine another word and then form a new word So Chinese has abundant phrases and the meanings of words vary in different phrases Chinese words can express more clearly and make the descriptions more vivid In some other part Chinese is so brief that you use just one word to express a clear meaning For example 走means to go 吃means have some food by yourself To English there are not only abundant basic word but also a lot of loanwords which enrich or have enriched the vocabulary and make a lot of synonyms In English the word thief has 37 synonyms On the other hand the usage of preposition between Chinese and English are very differentD.CulturePeople grow up in different environments They are growing in two deferent semis They absorb the different nurture at different time and restricts There are many good examples of misunderstanding between Chinese people and English speakers A Chinese scholar went to America for further studies One day he missed his wife and children He brought out a family photograph and stared at it An American came over and saw the photo He commented Your wife is beautiful The scholar felt embarrassed and said modestly Where where Now it was the Americans turn to feel awkward To be amusing he had to sayEverywhere In fact for an American to say Your wife is beautiful is just a way to show politeness but a Chinese man may take it as a compliment And about greetings we are familiar with the questions like 你吃了吗ni chi le ma 你到哪里去ni dao na li qu 你每个月薪挣多少钱ni mei ge yue zhengduo shao qian but the English speakers may take those questions as taboos Its none of your businessⅣConditions for English LearningEnglish is a basic tool in the new world More and more Chinese people are trying their best to charge it But in fact the results are always not satisfactory because we dont have the conditions for second language learning In the book of Conditions for Second Language Learning Bernard Spolsky shows seventy-four conditions of second language learning He specially notes that thirty-one conditions are necessary and the others are typical and graded conditions Among the thirty-one conditions social context culture background exposure conditions attitude and motivation and native pronunciation are the most importantA.Social ContextAccording to Bernard Spolsky language is primarily a social mechanism so languages are learned in social context He proved this idea by quoting another linguists remarks What is needed is a linguistics which can describe whatever features of speech proves relevant in the given case and which can relate linguistic elements to each other in terms of relationships of role status task and the like Such a linguistic requires foundations in social theory and ethnographic practice as well as in practical phonetics and grammarCondition 42 the Number of Speakers condition The number of people who speak a language as a first or second language influences the desire of others to learn itCondition 48 Linguistic condition prefers to learn a language whena You desire the social approval of its speakers andorb You see strong value in being able to communicate with its speakers andorc There are no social norms providing other methods of communicating with speakers of that language andord Your learning is reinforced of encouraged by speakers of the language Condition 43 Standard language condition Formal teaching situations are possible only with standardized languagesCondition 44 In formal learning situations are possible only with languages with vitalityCondition 55 Instrumental language learning or teaching condition If you need to speak to someone who does not know your language you can learn that persons language or help that person to learn your languageCondition 56 Language values condition The social and individual values which underlie language choice rules also determine the value an individual assigns to the learning of a specific languageTo sum up a good mastery of English has become a must for all the students in China because of frequent communication between countries More and more people pay their attention to English learning At the same time Chinese government encourages everyone to learn English and create a lot good conditions for English learners so Chinese English learners have a better social context to learn EnglishB.Attitudes and MotivationAnother two critical factors of English learning are attitude and motivation because they predict the amount of time a learner would apply to the task of language learning Condition 50 Aptitude condition The greater a learners aptitude the faster he or she will learn all parts of the second languageCondition 51 Exposure Condition The more time spent learning any aspect of a second language the more will be learnedConditions52 Motivation condition The more motivation a learner has the more time he or she will spend learning an aspect of a second languageAnyway the goal of English learning is to communicate with English speakers energy and time on English learning Chinese English learners make progress in English learning on condition that they spend a lot of energy and time on it Without hard work and persistence Chinese English learners cannot learn English wellC.Native Pronunciation ConditionCondition 23 Native pronunciation condition The younger one starts to learn a second language the better chance on has to develop a native-like pronunciation We all know that the golden time to learn language is 2 to 6 years old So if a child can get in touch with English as he is a baby he can hear the English sound for a long time after some time he can speak English very well naturallyNow a lot of foreigners are living in China and English is prevalent in China so Chinese English learners can get in touch with English native speakers easily Chinese English learners have more chances to practice their English with English native speakers Chinese English learners can learn native pronunciation in a good nativeenvironmentD.Cultural BackgroundStandard language condition prefers to formal teaching situations are possible only with standardized languages Modernized language condition prefers to teach of learn a language which is officially used or recognized Of want to charge the target language very well we had better know the customs and the originality of it You know more about it you can learn it much quicker and betterSome other conditions also influence second language acquisitionCondition 34 Language distance condition The closer two languages are to each other genetically and typologically the quicker the speaker of one will learn the other Condition 35 Shared feature condition When two languages share a feature learning is facilitatedCondition 36 Contrastive feature condition Differences between two languages interfere when speakers of one set out to learn the otherWith the development of the economic globalization the communications between China and other countries become more frequent Chinese people know more about the knowledge of the outside world The blocks between two backgrounds will become smaller and smaller And Chinese English learners can compare the differences and contrast the similarities in learning And Chinese English learners can take the advantages of the positive transfer and remove the negative transferⅤCreating Conditions for English LearningFrom the conditions analyzed above it is obvious that the first step to learn English is to learn the pronunciation The pronunciation should be the standard language but not the dialects in some local areas Imaging that you have learned one kind of language of a minority for example the yi language still we can not communicate with most of the Chinese people As for communication we all know that if we want to use a second language freely you have to get more chances to practice Only talking more with native speakers and doing a lot practice can help you to improve your English level On the other hand as mentioned above the purpose of English learning is not only to meet the exams but to listen speak read and write in English and finally use the global language to learn and exchange information with other countriesIn fact the conditions of English learning vary Different people choose different ways to improve your English It is very important to create conditions to learn English A.A Good Foundation of EnglishChinese English learners must learn it from simple letters words and phonetics In the course of English learning learners dig into it incessantly and enlarge the vocabulary gradually They try their best to charge the basic grammar and usage of English In this course they can find some good ways by themselves which is very useful and suitable for themB.A Good Attitude on English LearningEnglish is one basic tool in nowadays society It is the time of human intelligence Learning English is not only for the exams but for a good tool to make your life morewonderful and colorful So one has the duty to learn it very well for both his individual life and the countrys development At the same time learners should change some wrong ideas formed before and show their highest motivation and aspiration to learn it Of course learners have to spend more energy and time on English studyC Using Available ResourcesThere is an unprecedented fever of English learning in China You can get any material you want whether you are in the city or in the countryside Learners do not neglect the basic knowledge teaching in the classroom so they first have a full understanding of their teachers lectures then they have got good improvement Now a lot of high-tech products can help learners and ensure them to have a good environment to learn English You can use either a recorder or some advanced equipments like TV CD VCD etc or all of them So learners have a good practice in the created scene of communication with native speakers Especially you can surf on the internet to look for all the latest materials you want directly and quickly Hi- tech creates good conditions for learners and they can use the golden time to charge English language which is very importantD.Cultural CommunicationLearning English is absolutely not only translating English into Chinese and Chinese into English They grow in the different soil in two semis Further more we have to know the inherence of the English language but not only the appearance of it like knowing one person not only from his appearance but also from his morality You had better know the people around him If you can consider English as an important toolwhich serve your own life and society it will be easy for you to learn it very wellE Proper Use of Language TransferLanguage transfer is inevitable in learning a second language It occurs at all linguistic levels phonetic lexical semantic and syntactic Therefore learners are to lay emphasis on how to teach and learn from grammatical analysis and difference of cultural differences should also be kept in mind The existence of Chinglish is but a fact In the book English in Use Quirk mentioned Occasionally our principal problem is not to find the exact meaning of a word but to find the exact word for a meaning which is floating so to speak in our heads To overcome the negative transfer we need to listen to Standard English read articles and literature in English so as to have enough language input When its time to put out learners are to think in English and express in the native speakers wayConclusionEnglish learning is a long process It needs persistence and hard work Though a lot of English learners have spent a lot of time and energy on it the results are still not satisfactory The native language ---Chinese tightly restricts them On the one hand Chinese is one comprehensive language It has its unique originality structure pronunciation lexicology and cultural background and all these factors affect the process of English learning On the other hand the goals of the English learners in China are not the same and they have different attitudes and motivations So the degrees of mastery are differentMost of the learners are learning English in Chinese context Chinese has been deeply rooted in their memory Although positive transfer helps with the second language learning negative transfer leads to confusion Language learning needs a lot of conditions and without these conditions it is harder for them to learn the language well So it is crucial to create some suitable conditions according to the learners needs International communications enable Chinese learners to get easy access to native English speakers so learners have a standard language condition On the other hand the Ministry of Educational has set up kinds of English curriculum standards to popularize English in the whole nation which is a good condition of the number of speakers Development in science and technology provides learners with various visual and audio resources With all those things to help Chinese learners are destined to learn English wellAcknowledgementsMy idea for the thesis sprang from the enlightenment of Ms Tan Changlian my tutor to whom I owed great gratitude and appreciation She gave me invaluable institutions and encouragement In the process of composing this paper she gives me much academic and constructive advice and helps me to correct my paper Moreover I am deeply grateful to those teachers who gave me much help these four years such as Mr Deng Xingyi Mr Zhou Ronghui Ms Huang Tianhong Ms Zhang Yihua and Mr Liu Youlong They benefited me a lot with sparkling ideas in their lectures。