第19课日译汉课件
合集下载
初级第19课

並べる 他二 机を二列に並べます。
並ぶ 自一 机の上に果物が並んでいる。
消す 他一 電気を消してください。 火を消してください。
消える 自二 火が消えた。 電気が消えている
二、文型と文法 ⒈動詞の分類 他動詞と自動詞 他動詞相当于及物动词 本を読む。 テレビを見る。 タバコを吸う。 水を飲む。
⒋ Aが他動詞てあります 表示动作发生之后,动作所产生的结果或状态. 句子不涉及动作的主体。虽然使用他动词,但 対象格要换成主格的形式。 即「~を」变成「 ~が」。 窓を開ける→窓が開けてあります 靴を並べる→靴が並べてあります トイレの窓が開けてあります。 玄関に靴が並べてあります。
(田中さんは黒板に字を書きました。)
(田中さんは教室の窓を開けました。) 黒板に字が書いてあります。
教室の窓が開けてあります。
テレビがつけてあります。
ドアが閉めてあります。
復習:
~動詞ています﹙P135﹚ どこで安い電気製品を売っていますか。 秋葉原で売っています。 弟は日系企業で働いています。 王さんはもう結婚しています。 あそこに財布が落ちています。
⒎田中さんが病気になりました。 ⒏私は中国語しかできません 私は中国語だけできます。 ⒐どうして学校を休みましたか。 熱があったからです。 ⒑教科書はどこですか。 かばんの中に入れてあります。
書き取り 開ける 入れる 消す 閉める 出す つける 止める 並べる 始める
自他動詞
開く 入る 消える 閉まる 出る つく 止まる 並ぶ 始まる
⒍﹙句子A﹚、﹙句子B﹚からです 句子B表示原因,理由。(倒装句) 句型﹙句子﹚から、 ﹙句子﹚的倒装形式。 何も買いませんでした。お金がないからです。 ﹙お金がないから、何も買いませんでした。﹚
日本语第19课课件

清酒,吃“御节料理”和“杂煮饼”。 “杂煮饼”类似中国的煮年糕。男人们辛苦了
一年,过一个“寝正月”是他们的心愿,也就是 什么事情都不干,好好睡个痛快。
主妇们仍是热衷于购物。各大百货商店则是利 用这绝好的商机,在元旦伊始就开始用福袋,打 折商品吸引顾客。
孩子们呢?最高兴的就是他们了,欢欢喜喜地 拿好压岁钱。
③冬休みは 何を しましたか。 --京都の お寺や 神社を 見たり、友達と パーティーを したり しました。
例文
④日本で 何を したいですか。 --旅行をしたり、お茶を 習ったり したいです。
⑤体の 調子は どうですか。 --おかげさまで よく なりました。
⑥日本語が 上手に なりましたね。 --ありがとう ございます。 でも、まだまだです。
⑦テレサちゃんは 何に なりたいですか。 --医者に なりたいです。
会話
ダイエットは あしたから します 皆: 乾杯。 松本良子: マリアさん、あまり 食べませんね。 マリア: ええ。 実は きのうから ダイエットを
して います。 松本良子: そうですか。わたしも 何回も ダイエット
を した ことが あります。 マリア: どんな ダイエットですか。 松本良子: 毎日 りんごだけ 食べたり、水を
たくさん 飲んだり しました。
会話
松本部長: しかし、無理な ダイエットは 体に よくないですよ。
マリア: そうですね。 松本良子: マリアさん、このケーキ、おいしいですよ。
マリア: そうですか。 ‥‥。 ダイエットは また あしたから します。
日本の お雑煮(年糕)
日本の新年
日本的新年是每年的1月1日,也就是元旦。
动词た形
动词た形将て形的て、で分别变成た、だ就行了。
一年,过一个“寝正月”是他们的心愿,也就是 什么事情都不干,好好睡个痛快。
主妇们仍是热衷于购物。各大百货商店则是利 用这绝好的商机,在元旦伊始就开始用福袋,打 折商品吸引顾客。
孩子们呢?最高兴的就是他们了,欢欢喜喜地 拿好压岁钱。
③冬休みは 何を しましたか。 --京都の お寺や 神社を 見たり、友達と パーティーを したり しました。
例文
④日本で 何を したいですか。 --旅行をしたり、お茶を 習ったり したいです。
⑤体の 調子は どうですか。 --おかげさまで よく なりました。
⑥日本語が 上手に なりましたね。 --ありがとう ございます。 でも、まだまだです。
⑦テレサちゃんは 何に なりたいですか。 --医者に なりたいです。
会話
ダイエットは あしたから します 皆: 乾杯。 松本良子: マリアさん、あまり 食べませんね。 マリア: ええ。 実は きのうから ダイエットを
して います。 松本良子: そうですか。わたしも 何回も ダイエット
を した ことが あります。 マリア: どんな ダイエットですか。 松本良子: 毎日 りんごだけ 食べたり、水を
たくさん 飲んだり しました。
会話
松本部長: しかし、無理な ダイエットは 体に よくないですよ。
マリア: そうですね。 松本良子: マリアさん、このケーキ、おいしいですよ。
マリア: そうですか。 ‥‥。 ダイエットは また あしたから します。
日本の お雑煮(年糕)
日本の新年
日本的新年是每年的1月1日,也就是元旦。
动词た形
动词た形将て形的て、で分别变成た、だ就行了。
新版标准日本语第19课

李:本当ですか。でも、もっと(更加) 上手になりたいです。
小野:じゃあ、もっと練習しなければなり ませんね。もう一度(再一次)滑りま すか。
李:はい。今度は先に滑ってもいいです か。
小野:いいですよ。でも、上級者(高级) のコース には入らないでください。
李:大丈夫(没问题/可以)です。心配し ないでください。
練習
1、请不要吃我的蛋糕。(ケーキ) わたしのケーキを食べないでください。 2、请别担心 心配しないでください 3、请别进这个教室 この教室に入らないでください
なければなりません。 義務
・・・Vない形+なければなりません。 相当于汉语的“必须~” “应该~”。
毎朝7時に起きなければなりません。 ご飯を食べなければなりません
何度も
“何+量词+も+肯定形式”是表
示数量多的说法。
何度も転び(ころび)ましたが、 とてもおもしろいです。
水を何杯も飲みました。
動詞のない形
三类变格动词
(する)します⇒ しない (運動する)運動します⇒ 運動しない (練習する)練習します ⇒ 練習しな
い (来る/くる)来(き)ます⇒ 来(こ)ない
動詞のない形 練習^^
会社で働きます。 ⇒ 会社に遅れます。 ⇒ お茶を飲みます。 ⇒ バスに乗ります。 ⇒ 煙草を吸います。 ⇒ 勉強をします。 ⇒ 部屋を掃除します。⇒ 学校へ来ます
2]です”的形式来表示。 例:学生が 李さんです
① N1 が N2です
山田先生は どの 方ですか。 ――山田先生は あの 方です。 ――あの方が 山田先生です。
あなたの かばんは ―これが わたしの かばんです。 吉田課長は いますか。
小野:じゃあ、もっと練習しなければなり ませんね。もう一度(再一次)滑りま すか。
李:はい。今度は先に滑ってもいいです か。
小野:いいですよ。でも、上級者(高级) のコース には入らないでください。
李:大丈夫(没问题/可以)です。心配し ないでください。
練習
1、请不要吃我的蛋糕。(ケーキ) わたしのケーキを食べないでください。 2、请别担心 心配しないでください 3、请别进这个教室 この教室に入らないでください
なければなりません。 義務
・・・Vない形+なければなりません。 相当于汉语的“必须~” “应该~”。
毎朝7時に起きなければなりません。 ご飯を食べなければなりません
何度も
“何+量词+も+肯定形式”是表
示数量多的说法。
何度も転び(ころび)ましたが、 とてもおもしろいです。
水を何杯も飲みました。
動詞のない形
三类变格动词
(する)します⇒ しない (運動する)運動します⇒ 運動しない (練習する)練習します ⇒ 練習しな
い (来る/くる)来(き)ます⇒ 来(こ)ない
動詞のない形 練習^^
会社で働きます。 ⇒ 会社に遅れます。 ⇒ お茶を飲みます。 ⇒ バスに乗ります。 ⇒ 煙草を吸います。 ⇒ 勉強をします。 ⇒ 部屋を掃除します。⇒ 学校へ来ます
2]です”的形式来表示。 例:学生が 李さんです
① N1 が N2です
山田先生は どの 方ですか。 ――山田先生は あの 方です。 ――あの方が 山田先生です。
あなたの かばんは ―これが わたしの かばんです。 吉田課長は いますか。
日汉翻译概述PPT课件

雨で道が濡れました。
そのニュースは新聞で知った。
ここの村では、五十年前ごろには群馬県の農家からこ んにゃくの注文をうけたものである。
この本は、外国人で、日本語を学習しようとする者に対
して、その学習活動を効果的にする目的で編集した
ものである。
30
• 工場で働くだけの金を取らなければならない。 • 一日休めばそれだけの損になる。 • 彼は出ていけといわんばかりに安子を虐待した。 • 彼は若いながら、経験がとても豊富だ。 • これ以上議論したところで、ますます混乱するばかり
32
写在最后
成功的基础在于好的学习习惯
The foundation of success lies in good habits
33
谢谢大家
荣幸这一路,与你同行
It'S An Honor To Walk With You All The Way
讲师:XXXXXX XX年XX月XX日
34
第1讲 日汉翻译概述
1
• 课程成绩(100%) =期末成绩(60%)+平时成绩(40%) (作业和测验 课堂讨论 纪律 )
2
翻译的定义和种类
3
“翻译”
• 翻:翻也者,如翻锦绮,背面俱花,但其花 有左右耳。
• 译:译即易也,谓换易语言,使相解也。 • 翻译:把某种语言表达的思想内容,用另一
种语言表达出来的过程或结果,是在不同语 言之间进行沟通的语言活动。 • 日译汉:用汉语复现日语的内容。
语,其主语一般均为第一人称。うれしい、 恋しい、思う、心配、安心、気の毒
28
☻ 分不清肯定否定 だろうか でしょうか じゃないか ではありませんか ではないでしょう せざるをえない
《标日》19课

3.表示允许不做某动作,相当于 “可以不……”,“不……也可以”。 動詞の未然形+なくてもいいです 形容詞の連用形く+なくてもいいです 名詞/形容動詞の語幹+でなくても いいです 该句型是由否定助动词ない+てもい い构成,仍表示允许的句型。
1)ー早く起きなければなりません
か。
-いいえ、早く起きなくてもいい です。
第19課 駅で タバコを吸 わないでください
一、単語について 二、文法について 三、文型について 四、練習 五、課外知識
一、単語について 1.遅れる 進む ①迟误,耽误 学校に遅れる ②慢,晚 返事が遅れる ③落后,过时 流行に遅れる
2.危ない ①危险 危ない目にあう ②令人担心,靠不住 空模様(そらもよう)が危ない/天气 要变坏 危ない橋を渡る/干非法勾当 今日明日にも危ない/危在旦夕
三、文型について
1.请求别人不要做某事,相当 于……てください的否定形式。
動詞の未然形+ないでください
1)寒いですから、窓を開けないでく ださい。
• 2)大きい声で話さないでください。
• 3)学校に遅れないでください。
• 4)ボールペンで書かないでください。 • 5)道の真ん中で遊ばないでくださ
4.カ変動詞の未然形
将词尾る去掉,变成こ
来る
来ない=来ません
練習:
写出下列动词的ない形和ません形: 見る 始める 始まる
吸う
終わる
届く
押す
運転する
量る
叫ぶ
来る
行く
飲む
経つ
洗う
将下列动词改成简体形式: 話しません 出かけません 聞きません 送りません 来ません 使いません 作りません もらいません 注文しません 呼びません 受けません 困りません 遅れません 変えません
第19课

大家的日本语
《大 家 的 日 本 语》
进阶Ⅱ
大家的日本语
第 19课
第 19 課
一、挨拶
ダイエットは
あしたቤተ መጻሕፍቲ ባይዱら します
おはようございます。今日から皆さんと一緒に日本 語聴力授業をやります。授業のルートは次のように示 します。 1、 2、 3、 4、 5、 文章内容三回放送 文章内容説明 練習 聴力テスト 日本ドラマ放送
大家的日本语
みなさん お疲れさまです。
意思是“又…又…”。在第10课学过从很多事物或人之中选取几个叙述的句型(~ や ~「など」)。而这里则是从很多动作中选取几个叙述时的句型。时态在句尾表示。
①わたしの 趣味は 音楽です。/ 星期天要打网球、看电影。 ②わたしの 趣味は 音楽を 聞く ことです。/ 星期天打了网球、看了电影。
〔注〕 这个句型和16课学过的「動詞て形﹑動詞て形﹑動詞」句型意思不同,注意不要 混淆。
大家的日本语
第 19课
五、聴力テスト
スキル訓練 絵のあるもの(地図を見ながら、聴く) 絵のないもの(聴きながら、数を確認) 語彙の確認 聴解
大家的日本语
第 19课
六、本課内容まとめ
「ダイエット」の表現 動詞のた形の表現
大家的日本语
第 19课
七、宿題
1.本課内容復習 2.次回内容予習
のぼります 「やまに~」 とまります そうじします せんたくします れんしゅうします
ねむい つよい よわい ちょうしがいい ちょうしがわるい ちょうし
大家的日本语
第 19课
第 19 課
13. ゴルフ 14. 相撲 15. パチンコ 16. 日 17. 一度 18. 一度も 19. だんだん 20. もうすぐ
《大 家 的 日 本 语》
进阶Ⅱ
大家的日本语
第 19课
第 19 課
一、挨拶
ダイエットは
あしたቤተ መጻሕፍቲ ባይዱら します
おはようございます。今日から皆さんと一緒に日本 語聴力授業をやります。授業のルートは次のように示 します。 1、 2、 3、 4、 5、 文章内容三回放送 文章内容説明 練習 聴力テスト 日本ドラマ放送
大家的日本语
みなさん お疲れさまです。
意思是“又…又…”。在第10课学过从很多事物或人之中选取几个叙述的句型(~ や ~「など」)。而这里则是从很多动作中选取几个叙述时的句型。时态在句尾表示。
①わたしの 趣味は 音楽です。/ 星期天要打网球、看电影。 ②わたしの 趣味は 音楽を 聞く ことです。/ 星期天打了网球、看了电影。
〔注〕 这个句型和16课学过的「動詞て形﹑動詞て形﹑動詞」句型意思不同,注意不要 混淆。
大家的日本语
第 19课
五、聴力テスト
スキル訓練 絵のあるもの(地図を見ながら、聴く) 絵のないもの(聴きながら、数を確認) 語彙の確認 聴解
大家的日本语
第 19课
六、本課内容まとめ
「ダイエット」の表現 動詞のた形の表現
大家的日本语
第 19课
七、宿題
1.本課内容復習 2.次回内容予習
のぼります 「やまに~」 とまります そうじします せんたくします れんしゅうします
ねむい つよい よわい ちょうしがいい ちょうしがわるい ちょうし
大家的日本语
第 19课
第 19 課
13. ゴルフ 14. 相撲 15. パチンコ 16. 日 17. 一度 18. 一度も 19. だんだん 20. もうすぐ
第19课《报任安书(节选)》精讲课件

6.仆以口.语.遇遭此祸 古义:_说__话__。____ 今义:谈话时使用的言语,与“书面语”相对。 7.无兄弟之亲,独身孤.立. 古义:_孤__单__无__助__。______ 今义:不相互联系。
)
【答案】 1.动词,怨恨 动词,远望,望见 名词,视野 动词,盼望, 希望 名词,声望,名望 名词,农历每月十五日 2.动词,效法 名词,老师 动词,从师学习 名词意动用法,以……为师 名词,军队 3.xiāng,副词,表 示动作、行为趋向一方 xiāng,副词,互相,交互 xiàng,动词,帮助,辅助 xiàng, 名词,辅助君主的地位最高的大臣 xiàng,名词,相貌,容貌 xiàng,名词,赞 礼官,主持礼节仪式的人 4.第二人称代词,你,你们 指示代词,这,这样 动 词,像,似 动词,及,比得上 连词,表假设,如果,假如 形容词词尾,相 当于“……的样子”、“……似的” 5.介词,用 连词,表结果 介词,因为 表目 的连词,来 介词,用 6.助词,取消句子独立性 助词,的 定语后置标志 代 词,它
阶
阶
段
段
一
四
阶 段
19 报任安书(节选)
阶 段
二
五
学
阶 段 三
业 分 层 测
评
本课话题 ——理想 朗读——课文中的名段 “所以隐忍苟活,幽于粪土之中而不辞者,恨私心有所不尽,鄙陋没世而文采 不表于后世也。” 受刑之后,司马迁曾因屈辱痛苦而打算自杀,可想到自己写史书的理想尚未 完成,于是忍辱奋起,历时 18 年,终于完成《史记》,这全靠理想信念的支撑。
[知识·梳理]
第 1 步读准字音——千言万语总关音
曩.者( )
恶.死( )
缧.绁.( )( )
倜.傥.( )( )
)
【答案】 1.动词,怨恨 动词,远望,望见 名词,视野 动词,盼望, 希望 名词,声望,名望 名词,农历每月十五日 2.动词,效法 名词,老师 动词,从师学习 名词意动用法,以……为师 名词,军队 3.xiāng,副词,表 示动作、行为趋向一方 xiāng,副词,互相,交互 xiàng,动词,帮助,辅助 xiàng, 名词,辅助君主的地位最高的大臣 xiàng,名词,相貌,容貌 xiàng,名词,赞 礼官,主持礼节仪式的人 4.第二人称代词,你,你们 指示代词,这,这样 动 词,像,似 动词,及,比得上 连词,表假设,如果,假如 形容词词尾,相 当于“……的样子”、“……似的” 5.介词,用 连词,表结果 介词,因为 表目 的连词,来 介词,用 6.助词,取消句子独立性 助词,的 定语后置标志 代 词,它
阶
阶
段
段
一
四
阶 段
19 报任安书(节选)
阶 段
二
五
学
阶 段 三
业 分 层 测
评
本课话题 ——理想 朗读——课文中的名段 “所以隐忍苟活,幽于粪土之中而不辞者,恨私心有所不尽,鄙陋没世而文采 不表于后世也。” 受刑之后,司马迁曾因屈辱痛苦而打算自杀,可想到自己写史书的理想尚未 完成,于是忍辱奋起,历时 18 年,终于完成《史记》,这全靠理想信念的支撑。
[知识·梳理]
第 1 步读准字音——千言万语总关音
曩.者( )
恶.死( )
缧.绁.( )( )
倜.傥.( )( )
标日第十九课第一讲

面白い日本語
第19課 部屋の鍵を忘れないでください
やっと「副詞」好容易、总算、勉勉强强 是副词,相当于汉语的“总算”、“终于”;“勉 强”;“好容易”等的意思。在用作“好容易”讲时, 暗指之前经过了很长时间的努力或者不少困难,包含说 话人的“终于放松了”的语气。 例:①やっと電車が来ました。 ②やっと暮らしています。(勉强度日) ③やっと仕事が終りました。
面白い日本語
第19課 部屋の鍵を忘れないでください
二、教学重点与难点
重点:1.词汇: ~たち だいぶ 何度も 一度も やっと 手伝う 助ける 初めて 2.句型: ~ないでください ~なければなりません ~ないといけません ~なくてもいいです 难点:動詞のない形
面白い日本語
第19課 部屋の鍵を忘れないでください
1、重要词汇讲解
~たち 何度も やっと 助ける だいぶ 一度も 手伝う 初いでください
達(たち) [接尾词] …们 私――私達 学生――学生達 あなた——あなたたち 子供――子供達
面白い日本語
第19課 部屋の鍵を忘れないでください
だいぶ「副詞」相当 是副词,表示程度相当高,超过了平均的水平。多用于 对比或变化。相当于汉语的“很…”“颇…”“相当…”等的意 思。 例:①天気はだいぶ温かくなりました。 ②病気はだいぶ良くなりました。 ③これはだいぶ明るいです。(这个要亮的多)
中日交流 标准日本语初级
主讲:欧阳中亚
第19課 部屋の鍵を忘れないでください
学习目标:
1 2
単語
文型解説(ぶんけいかいせつ)
面白い日本語
第19課 部屋の鍵を忘れないでください
一、教学目的与要求
目的:1通过听课文中日本人对话的录音,达到提高听力的目的。 2 通过学习新句型,提高日语的实际应用能力。 要求:1掌握汉字的音训读法。 2 能完全听懂课文对话的内容。 3 熟练掌握句型的用法,并能灵活应用到日常会话中。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
Company Logo
教学步骤
A 各类文学作品的特点 B 探讨翻译技巧 ①了解作品的背景 ②熟悉作者的风格 ③再现原作的形象
Company Logo
练习
一、把下面的句子翻译成汉语。 把下面的句子翻译成汉语。 1. 三十余年たった現在でも, 花夕顔の季節になりますと になりますと, 三十余年たった現在でも,夏が来て,花夕顔の季節になりますと, たった現在でも あのみごとな美しさといっしょに,おじいさんの愛 あのみごとな美しさといっしょに,おじいさんの愛が,どこからか におってくるように思 されます。 におってくるように思い出されます。 はもっと謙虚 自然を 風景を つめるべきである。それには, 謙虚に 人はもっと謙虚に自然を,風景を見つめるべきである。それには, 旅に出て大自然に接することも必要であり,異なった風土での人々 大自然に することも必要であり, なった風土での人 必要であり 風土での 生活を興味深くながめるのもよいが くながめるのもよいが, たちの住んでいる近くに, の生活を興味深くながめるのもよいが,私たちの住んでいる近くに, たとえば, 一本の 一枚の でも心をこめてながめれば, たとえば,庭の一本の木,一枚の葉でも心をこめてながめれば,根 源的な 意義を 場合があると われる。 があると思 源的な生の意義を感じ取る場合があると思われる。 雨戸をあけたきみ をあけたきみ子 ざくろの木 になったのにも驚いたが, 雨戸をあけたきみ子は,ざくろの木が裸になったのにも驚いたが, 不思議だった 葉がきれいな円を描いて落ちているのも不思議だった。風に散り乱 がきれいな円 いて落ちているのも不思議だった。 れそうなものだった。 にみごとな果実があった。 果実があった れそうなものだった。梢にみごとな果実があった。 めて見守っていた馬 見守っていた くぐりをやり终わって, 息を詰めて見守っていた馬が,今,火の輪くぐりをやり终わって, やぐらのように组 げた三人 少女を背中に せて, 三人の やぐらのように组み上げた三人の少女を背中に乘せて,ゆうゆうと っているのを見ると,ぼくは我 って, 驅け回っているのを見ると,ぼくは我に返って,いっしょうけんめ をたたいている自分 自分に がついた。 い手をたたいている自分に気がついた。
LOGO
新编日译汉教程
大连外国语学院 日本语学院
第十九课
文学作品的翻译
1. 教学目的 ①了解各类文学作品的特点 ②宏观了解文学翻译理论 ③探讨翻译技巧 2. 教学重点 掌握各类文学作品的特点 3. 教 学 法 练习、讨论、 练习、讨论、作业 教学课时: 4. 教学课时: 课时,其中两课时讲解理论, 4课时,其中两课时讲解理论,两课 时确认作业。 时确认作业。
Company Logo
பைடு நூலகம்
Company Logo
三、把下面的句子翻译成汉语。 把下面的句子翻译成汉语。
国境の いトンネルを抜けると雪国であった。 国境の長いトンネルを抜けると雪国であった。 雪国であった くなった。信号所に汽車が まった。 夜の底が白くなった。信号所に汽車が止まった。 向側の座席から から娘 って来 島村の 向側の座席から娘が立って来て、島村の前のガ ラス窓 した。 冷気が れこんだ。 ラス窓を落した。雪の冷気が流れこんだ。娘は窓 いっぱいに乗 して、 くへ叫ぶように、「 、「駅長 いっぱいに乗り出して、遠くへ叫ぶように、「駅長 さあん、駅長さあん。」明りをさげてゆっくり雪 さあん。」 さあん、駅長さあん。」明りをさげてゆっくり雪を踏 んで来 襟巻で まで包 んで来た男は、襟巻で鼻の上まで包み、耳に帽 毛皮を れていた。もうそんな寒さかと島村 子の毛皮を垂れていた。もうそんな寒さかと島村 めると、鉄道の官舎らしいバラックが らしいバラックが山 は外を眺めると、鉄道の官舎らしいバラックが山 らばっているだけで、 裾に寒々と散らばっているだけで、雪の色はそこ まで行かぬうちに闇 まれていた。「駅長さん 。「駅長さん、 まで行かぬうちに闇に呑まれていた。「駅長さん、 です、御機嫌よろしゅうございます。」「ああ よろしゅうございます。」「ああ、 私です、御機嫌よろしゅうございます。」「ああ、葉 さんじゃないか。 りかい。また寒 子さんじゃないか。お帰りかい。また寒くなった よ。」… 。」…
2.
3.
4.
Company Logo
二、把下面的句子翻译成汉语。 把下面的句子翻译成汉语。
実際,ぼくは何事によらず,ただながめていることが好 実際,ぼくは何事によらず,ただながめていることが好き 何事によらず だったのである。日向の縁台にふとんが してあると, にふとんが干 だったのである。日向の縁台にふとんが干してあると,ぼく はその上 寝転びながら こうしてぽかぽかと暖 びながら, はその上に寝転びながら,こうしてぽかぽかと暖まりながら 一生の月日がたってしまったら がたってしまったら, 一生の月日がたってしまったら,どんなにありがたいことだ ろうと,そんなことを本気 念愿する子供だった 学校では 本気で する子供だった。 ろうと,そんなことを本気で念愿する子供だった。学校では ときどき生徒 郊外へ れていき,そこで木 生徒を ったり, ときどき生徒を郊外へ連れていき,そこで木の根を掘ったり, もっこをかついだりすることを教えられたが, もっこをかついだりすることを教えられたが,そんなときでも ぼくは,われ知らず赤土 赤土の ぼくは,われ知らず赤土の上に腰を下ろしてほおづえをつ きながら, くを流れている大きな川 にちかちかと日 きながら,遠くを流れている大きな川の背にちかちかと日を 反射させているありさまを させているありさまを, 反射させているありさまを,いつまでもながめているといった ふうだった。「おい,ヤスオカ! 。「おい まえを呼ばれて, ふうだった。「おい,ヤスオカ!」と名まえを呼ばれて,清川先 から,「おまえはいったい,そんなところで何 ,「おまえはいったい 生から,「おまえはいったい,そんなところで何をしているの みんながいっしょうけんめい原らいている時 だ。みんながいっしょうけんめい原らいている時に自分一人 んでいて,それでいいのか。」 そんなふうに言 。」と が休んでいて,それでいいのか。」と。そんなふうに言われ ても,ぼくは何 えることがない。 ようと思って何 ても,ぼくは何も答えることがない。別に見ようと思って何か ていたわけでも休もうと思って休 を見ていたわけでも休もうと思って休んでいたわけでもない のだから。「……。」しかたなしに, っていると, 。「……。」しかたなしに のだから。「……。」しかたなしに,默っていると,清川先生 のくちびるは三角形 三角形に がり, がいらだたしそうに光って, のくちびるは三角形に曲がり,目がいらだたしそうに光って, 分厚いてのひらが をたてながら,ぼくのほっぺたに飛 いてのひらが音 分厚いてのひらが音をたてながら,ぼくのほっぺたに飛ん でくる。 でくる。……
教学步骤
A 各类文学作品的特点 B 探讨翻译技巧 ①了解作品的背景 ②熟悉作者的风格 ③再现原作的形象
Company Logo
练习
一、把下面的句子翻译成汉语。 把下面的句子翻译成汉语。 1. 三十余年たった現在でも, 花夕顔の季節になりますと になりますと, 三十余年たった現在でも,夏が来て,花夕顔の季節になりますと, たった現在でも あのみごとな美しさといっしょに,おじいさんの愛 あのみごとな美しさといっしょに,おじいさんの愛が,どこからか におってくるように思 されます。 におってくるように思い出されます。 はもっと謙虚 自然を 風景を つめるべきである。それには, 謙虚に 人はもっと謙虚に自然を,風景を見つめるべきである。それには, 旅に出て大自然に接することも必要であり,異なった風土での人々 大自然に することも必要であり, なった風土での人 必要であり 風土での 生活を興味深くながめるのもよいが くながめるのもよいが, たちの住んでいる近くに, の生活を興味深くながめるのもよいが,私たちの住んでいる近くに, たとえば, 一本の 一枚の でも心をこめてながめれば, たとえば,庭の一本の木,一枚の葉でも心をこめてながめれば,根 源的な 意義を 場合があると われる。 があると思 源的な生の意義を感じ取る場合があると思われる。 雨戸をあけたきみ をあけたきみ子 ざくろの木 になったのにも驚いたが, 雨戸をあけたきみ子は,ざくろの木が裸になったのにも驚いたが, 不思議だった 葉がきれいな円を描いて落ちているのも不思議だった。風に散り乱 がきれいな円 いて落ちているのも不思議だった。 れそうなものだった。 にみごとな果実があった。 果実があった れそうなものだった。梢にみごとな果実があった。 めて見守っていた馬 見守っていた くぐりをやり终わって, 息を詰めて見守っていた馬が,今,火の輪くぐりをやり终わって, やぐらのように组 げた三人 少女を背中に せて, 三人の やぐらのように组み上げた三人の少女を背中に乘せて,ゆうゆうと っているのを見ると,ぼくは我 って, 驅け回っているのを見ると,ぼくは我に返って,いっしょうけんめ をたたいている自分 自分に がついた。 い手をたたいている自分に気がついた。
LOGO
新编日译汉教程
大连外国语学院 日本语学院
第十九课
文学作品的翻译
1. 教学目的 ①了解各类文学作品的特点 ②宏观了解文学翻译理论 ③探讨翻译技巧 2. 教学重点 掌握各类文学作品的特点 3. 教 学 法 练习、讨论、 练习、讨论、作业 教学课时: 4. 教学课时: 课时,其中两课时讲解理论, 4课时,其中两课时讲解理论,两课 时确认作业。 时确认作业。
Company Logo
பைடு நூலகம்
Company Logo
三、把下面的句子翻译成汉语。 把下面的句子翻译成汉语。
国境の いトンネルを抜けると雪国であった。 国境の長いトンネルを抜けると雪国であった。 雪国であった くなった。信号所に汽車が まった。 夜の底が白くなった。信号所に汽車が止まった。 向側の座席から から娘 って来 島村の 向側の座席から娘が立って来て、島村の前のガ ラス窓 した。 冷気が れこんだ。 ラス窓を落した。雪の冷気が流れこんだ。娘は窓 いっぱいに乗 して、 くへ叫ぶように、「 、「駅長 いっぱいに乗り出して、遠くへ叫ぶように、「駅長 さあん、駅長さあん。」明りをさげてゆっくり雪 さあん。」 さあん、駅長さあん。」明りをさげてゆっくり雪を踏 んで来 襟巻で まで包 んで来た男は、襟巻で鼻の上まで包み、耳に帽 毛皮を れていた。もうそんな寒さかと島村 子の毛皮を垂れていた。もうそんな寒さかと島村 めると、鉄道の官舎らしいバラックが らしいバラックが山 は外を眺めると、鉄道の官舎らしいバラックが山 らばっているだけで、 裾に寒々と散らばっているだけで、雪の色はそこ まで行かぬうちに闇 まれていた。「駅長さん 。「駅長さん、 まで行かぬうちに闇に呑まれていた。「駅長さん、 です、御機嫌よろしゅうございます。」「ああ よろしゅうございます。」「ああ、 私です、御機嫌よろしゅうございます。」「ああ、葉 さんじゃないか。 りかい。また寒 子さんじゃないか。お帰りかい。また寒くなった よ。」… 。」…
2.
3.
4.
Company Logo
二、把下面的句子翻译成汉语。 把下面的句子翻译成汉语。
実際,ぼくは何事によらず,ただながめていることが好 実際,ぼくは何事によらず,ただながめていることが好き 何事によらず だったのである。日向の縁台にふとんが してあると, にふとんが干 だったのである。日向の縁台にふとんが干してあると,ぼく はその上 寝転びながら こうしてぽかぽかと暖 びながら, はその上に寝転びながら,こうしてぽかぽかと暖まりながら 一生の月日がたってしまったら がたってしまったら, 一生の月日がたってしまったら,どんなにありがたいことだ ろうと,そんなことを本気 念愿する子供だった 学校では 本気で する子供だった。 ろうと,そんなことを本気で念愿する子供だった。学校では ときどき生徒 郊外へ れていき,そこで木 生徒を ったり, ときどき生徒を郊外へ連れていき,そこで木の根を掘ったり, もっこをかついだりすることを教えられたが, もっこをかついだりすることを教えられたが,そんなときでも ぼくは,われ知らず赤土 赤土の ぼくは,われ知らず赤土の上に腰を下ろしてほおづえをつ きながら, くを流れている大きな川 にちかちかと日 きながら,遠くを流れている大きな川の背にちかちかと日を 反射させているありさまを させているありさまを, 反射させているありさまを,いつまでもながめているといった ふうだった。「おい,ヤスオカ! 。「おい まえを呼ばれて, ふうだった。「おい,ヤスオカ!」と名まえを呼ばれて,清川先 から,「おまえはいったい,そんなところで何 ,「おまえはいったい 生から,「おまえはいったい,そんなところで何をしているの みんながいっしょうけんめい原らいている時 だ。みんながいっしょうけんめい原らいている時に自分一人 んでいて,それでいいのか。」 そんなふうに言 。」と が休んでいて,それでいいのか。」と。そんなふうに言われ ても,ぼくは何 えることがない。 ようと思って何 ても,ぼくは何も答えることがない。別に見ようと思って何か ていたわけでも休もうと思って休 を見ていたわけでも休もうと思って休んでいたわけでもない のだから。「……。」しかたなしに, っていると, 。「……。」しかたなしに のだから。「……。」しかたなしに,默っていると,清川先生 のくちびるは三角形 三角形に がり, がいらだたしそうに光って, のくちびるは三角形に曲がり,目がいらだたしそうに光って, 分厚いてのひらが をたてながら,ぼくのほっぺたに飛 いてのひらが音 分厚いてのひらが音をたてながら,ぼくのほっぺたに飛ん でくる。 でくる。……