美国法律中的语言政策
语言政策和语言规划的文化背景

语言政策和语言规划的文化背景1.语言政策和语言规划的文化因素(1)语言政策人们有意识地影响语言的功能作用,并在一定程度上影响语言结构发展的一套措施。
国家、阶级、政党或任何社会团体社会派别实施的这些措施是为了实现它们的目的而执行的总政策一部分。
语言政策可能是建设性的:建设性的语言政策以促进国家政治社会的稳定和谐,扩大语言在社会交际中的作用为目标。
从现代各国语言政策的决策者的主观愿望来看,应该是愿意取得建设性成果的。
语言政策可能是破坏性的:决策者另有打算,或总政策取向,或决策者们对文化背景的掌握不够全面,制定出破坏性的政策。
依据政策的颁布者可分为:中央政府的语言政策:规定的各项措施具有法律效力,人人必须遵循。
非中央政府的语言政策:地方政府或个别政党、社会派别实行的语言政策,约束能力有限。
依据某事某地语言使用的总格局单语国家的语言政策:比如日本、挪威。
多语国家的语言政策:比如苏联、印度。
对国外的语言政策以及一些国家联盟间的语言政策:比如欧洲共同体、联合国的工作语言的选用。
(2)语言规划语言规划比语言政策的含义更宽,包含了对语言的任何有意识有目的的影响。
语言政策多是指导性的方针大略,语言规划则是语言政策的具体化。
他的一个重要内容是选择语言。
在语言问题上采取协调措施也是一种语言规划。
有共同文化背景和政治经济利益的几个国家或国家内不同民族之间,在语言问题上往往采取合作态度以保证各自文化向着目标演进。
二战后民族独立国家放弃将本民族语言定为官方语言,而是将宗主国语言定为官方语言是因为宗主国语言在国际交流中更便利新中国成立后,帮助少数民族建立、改革民族文字多采用拉丁字母是因为其与汉语拼音相似,便于少数民族人民学习汉语。
2.形成民族共同语的文化背景民族共同语民族共同语的形成是一个自然成长的过程,也是一个社会因素、文化因素起很大作用的过程。
有些民族的民族共同语的形成并没有经过官方和政府的推动,而是有着很深的政治经济文化背景。
美国多元文化主义权利理论与美国语言政策

美国多元文化主义权利理论与美国语言政策作者:袁芳来源:《青年文学家》2012年第06期摘要:兴起于二十世纪六十年代多元文化主义权利理论是挑选出弱势群体作为代表,从弱势群体的立场去评价社会平等问题。
该理论的兴起与发展对美国社会的语言多元,文化多元,美国的双语教育都起到了积极的作用。
通过对美国语言政策进行了全面而纵向的分析后,可以看出美国语言政策的实质是维护英语的绝对权威、排斥和打击其他语言。
美国语言政策从根本上与多元文化主义权利理论相冲突。
关键词:语言;文化;多元文化主义权利理论;语言政策作者简介:袁芳,女,汉,四川,硕士研究生,英语应用语言学。
[中图分类号]:G171.2 [文献标识码]:A[文章编号]:1002-2139(2012)-06-0227-01一、语言与文化作为人类主要的交流方式,语言在人类的生活中起着至关重要的作用。
每种语言都有自己的语法,词汇和语音体系。
读懂一种语言意味着读懂了它所承载的文化信息。
从这种意义上来讲,语言是文化系统的子系统。
语言学家对语言与文化关系的思考,使语言学研究不只限于语言形式,而且也通过语言来研究一个民族文化的过去和将来。
语言蕴含着文化,而文化的丰富和发展也得益于语言。
二、美国多元文化主义权利理论的兴起(一)美国多元文化主义权利的基本理念兴起于二十世纪五、六十年代的“多元文化主义”是指“允许同一社会内部不同文化的共存,并积极肯定这一文化共存所带来的正面效应的观点或运动”,以及基于“尊重差异,探索不同人种、民族、宗教、文化、价值观等的共存模式之理念、政策和运动的总称。
”美国社会结构的特殊性和国内民族结构的复杂性决定了多元文化主义权利理论在理论和实践上有着自己的独特性。
首先,根据各少数群体在文化上表现出来的差异性而赋予少数群体更多的权利与保护。
其次,战后美国移民政策的改变和移民潮的涌入,这必然会强化美国文化多元的事实与多元文化权利的自觉意识。
(二)美国多元文化主义权利理论表现举例:双语教育美国的双语教育早在建国时就存在,但直至第一次世界大战时期,美国为了同化移民的语言和文化而取消了双语教育。
美国2023难民计划

美国2023难民计划引言美国一直以来都是世界上最受欢迎的移民国家之一,吸引着来自世界各地的移民和难民。
为了更好地管理和安置难民,美国制定了难民计划,其中包括了2023年的难民计划。
本文将介绍美国2023难民计划的背景、政策和实施情况。
背景美国一直支持并积极参与全球难民救助工作,为逃离战争、灾难和迫害的人们提供庇护。
根据联合国难民署的数据,全球范围内的难民人数持续增加,到2022年底已超过8000万人,创历史新高。
为了应对这一挑战,美国政府决定不断调整和改进难民计划,以更好地帮助难民重新安置并融入美国社会。
政策难民认定和申请根据美国法律,难民是指因为种族、宗教、国籍、政治意见或特定社会群体成员身份导致无法在原国家得到保护的人。
在2023年的难民计划中,美国继续遵循国际人权法和国际公约的原则,对符合难民身份的人进行认定,并提供申请难民庇护的渠道。
申请者需要提交详细的申请材料,并经过安全审查和面试。
定额和分配每年,美国设定一个难民定额,即接收难民的数量上限。
2023年的难民定额为10万人,这个数字与之前年份相比略有增加。
根据政策,美国政府将按照地区和国家的需要来分配难民名额,以确保在全球范围内选择合适的候选人。
安置和融入一旦获得难民身份,在进入美国之前,难民需要接受面向其安置地点的国内处理,例如背景调查、安全审查和医疗检查。
美国政府与各州和地方政府以及非政府组织合作,为难民提供入境后的基本生活保障和扶持服务,帮助他们尽快融入当地社会。
这些包括住房、教育、就业和医疗等方面的支持。
社会支持为了保障难民的权益和福祉,美国政府设立了一系列社会支持机构和计划。
这些机构提供法律援助、心理咨询、语言培训等服务,帮助难民迅速适应新的环境和文化。
此外,还有各种社区组织和志愿者机构参与其中,为难民提供额外的支持和帮助,促进他们的融入和互助。
实施情况美国2023难民计划自实施以来取得了积极的成果。
经过安全审查和面试的难民得以安全入境美国,并得到了各种基本生活保障和支持。
美国的语言政策..

美国的语言政策
ቤተ መጻሕፍቲ ባይዱ
安全语言战略
9.11以前:“夜郎自大”,鄙视外语 9.11的教训:外语能力严重缺失 9.11之后:加强外语教育
以往美国并不重视外语教育,但是911之后,外语教 育形势发生了戏剧性变化。美国上下十分重视外语 教育,近几年来学习外语的美国人数量达到前所未 有的程度。据现代语言协会2006年一项普查,美国 大学生中学习外语的人数超过以往任何时期。2006 年秋季入学学外语的大学生超过150万。中级外语学 习的入学人数与2002年相比上涨了13%,而2008年 至2010年间的涨幅几乎达到了18%。大学招生数的 增长幅度分别为7.5%和6.2%。
(Kloss, Heinz 1977. The American Bilingual Tradition. Rowley: Newbury House. p. 284.)
2018/10/15
美国的语言政策
惟英语教育VS双语教育
殖民时期
法兰西人:原住民语言传教
为了有效地教育印第安人,使他们很快地皈依耶稣教,我 们要以牛奶,而不是苦水,营养他们,不改让陌生的语言 弄懵他们……拯救这些可怜的野蛮人是第一位的,道路越 近越好。
And who in time knows whither we may The treasure of our tongue, to what strange shores This gaine of our best glorie shal be sent, T’inrich vnknowing Nations with our stores? What Worlds in th’yet vnformed Occident May come refin’d with th’accents that are ours? (萨谬尔· 丹尼尔(Samuel Daniel)在他1599年出版的名著《摩索菲勒斯》 (Musophilus)的结尾一段诗文)
美国语言使用的悖论——以判例法为例

8 2一
就是在工作环境 中语言使用和语言限制的问题 根 据美 国语言意识形态 的一贯原则, 亚民族特性是不 提倡 的, 英语应该是举 国一致 的工作语言。从象征 意义和实质意义来说 , 英语 问题的争论都是有关美 国特性的大争论的一个重要方面。
一
、
美 国语 言判 例法 的典 型 案例
第3 4卷 第 1 2期
2 0 1 3年 1 2月
赤 峰 学 院 学 报 (汉 文 哲 学 社 会 科 学 版 )
J o u r n a l o f C h i f e n g U n i v e r s i t y( S o c . S c i )
Vo 1 . 3 4 N o . 1 2
美 国语言判例法的典型案例有 1 9 7 9 年 “ 绍塞 多诉兄弟钻探服务公 司案” , 1 9 8 0 年 “ 加西亚诉格 洛尔锯木厂案” , 1 9 8 7 年 “ 尤拉诉十一 一五十公司 案” , 1 9 8 8 年“ 古铁雷斯诉市法 院案” , 1 9 9 3 年“ 加西 亚诉坊牛排有 限公 司案” , 2 0 0 1 年 “ 罗萨里奥诉 卡 卡切私人牙科诊所” , 2 0 0 3年 “ 格斯姆诉基督教救 世军案” 。其他的有关 睢英语工作环境的语言判例 还包括 : 1 9 9 1 年“ 迪马拉南诉普慕纳峡谷医院案 ” , 1 9 9 5 年“ 朗诉第一联合银行案” , 1 9 9 7 年“ 普拉多诉 卢里亚百货商店案” , 1 9 9 8 年 “ 卡尼亚诉费城大主 教管 区” , 1 9 9 8 年 “ 川诉标准发动机制品公 司案” , 1 9 9 8 年“ 拉韦拉诉 巴克拉特公 司案” , 1 9 9 8 年“ 马丁 内斯诉 邮政公司案 ” , 1 9 9 9年 “ 戈特佛里德诉图书 封面公 司” , 1 9 9 9年 “ 罗曼诉科 内尔大学案” , 2 0 0 0 年“ 委拉斯圭斯诉金水纪念医院案 ” , 2 0 0 0 年“ 平 等 就业机会委员会诉长途电话公司案” , 2 0 0 3 年 “ 阿 格塔诉北岸长岛犹太人医疗卫生系统案” 。
影响美国语言教育政策出台的背景因素研究——基于霍姆斯四模式研究框架

参与政治、 民主 、 经济等 国家生活之 中。 02年颁布的《 20 英语 习得 法》 实施 3 年 的《 使 4 双语教 育法》 出历 史舞 退
台。以霍姆斯 四模 式为分析 框架 , 双语教育法》 英语 习得 法》 于规 范模 式、 织制度模 式、 神状 态模 把《 和《 置 组 精 式和 自然环境模 式 中, 不同语境 下美国语 言教 育政 策 出台的背景 因素分析表 明, 邦政府将 变相 的教 育机 会 对 联
2 1 01
影 响美国语 言教育政 策出台的背景 因素研 究
基 于霍 姆 斯 四模 式研 究框 架
张桂 菊
( 广东金融学院 外语 系 , 广东 广kI 15 1 i50 2 ) ,
摘
要 : 国社会语 言能 力有限的 问题使 大量语 言 少数 族裔儿童 因学业成绩不佳 , 美 未来不能积极有 效地
一
、
问题 的提 出
研究美 国语言教育政策出台的背景因素提供 了分 析框架 , 它使认 同的和复制的选择在无数的条件 中成 为可 能 。 … 霍 姆 斯 四模 式 具 有 广 泛 的
学 术价 值 , 问题 法是 以政 策 问题 的解决 为核 心 , 其 其 分 析框 架 整 合 了来 自波 普尔 、 威 、 杜 默达 尔 、 奥 格本、 韦伯等 各种 学派 的哲 学 、 会学 思想 及研 究 社
从《 双语教育法》 98年 出台及其多次修订 16 到 20 02年《 语习得法》 英 生效 , 国语 言教育政 美 策像 钟摆 一 样发 生 了 明显 的变 化 。实 施 3 4年 的 《 双语教育法》 退出历史舞 台, 显示了美 国语言教 育政 策背后 隐 藏着 的 主流 社 会 深 层 的思想 意识 。 社会主流群体利用 已有 的权利 , 将盎格鲁 一 克 撒 逊 的文化和语言价值观强加给处于弱势 的语言少 数族裔 学 生。《 让 一 个 孩 子 掉 队法 》( 不 简称 《 C B法》 在追求缩小少数族裔学生与 主流学 NL ) 生 学业鸿 沟 的动 听 口号 之 下 , 变 相 的教 育 机 会 将 “ 不平等” 又一次“ 悄然” 转嫁给少数族裔学生 ; 白 人 主流文 化在 课 程 、 材 及 教 师 等诸 多方 面 占据 教
美国语言政策研究共3篇

美国语言政策研究共3篇美国语言政策研究1美国语言政策研究:历史与现状美国是一个多元文化社会,其语言政策也一直是一个备受关注的话题。
从国家层面来看,美国并没有正式的官方语言,但英语却一直被视为事实上的官方语言。
在美国的历史中,语言政策曾经历过多次变迁,这些变迁中反映了美国不同时期的政治、文化和社会经济发展。
在美国独立战争后,英语成为美国的主流语言,这也是反映了英国文化在美国的影响。
在19世纪,美国的西部吸引了大批欧洲移民涌入,这些移民带来了不同的语言和文化。
此时,美国各州开始出台一些规定,要求教育机构使用英语作为唯一官方语言。
这种政策很快被移民团体视为对他们的歧视和排斥。
20世纪初期,美国开始实行移民限制政策,这些限制导致了移民群体的一些语言和文化失传。
此后,美国对移民的语言和文化多样性开始有所意识,也开始出台了一些保护非英语语言和文化多样性的政策。
例如,1965年通过的《移民与国籍法》反映了多元文化的价值和重要性。
近年来,美国的语言政策也发生了许多变化。
20世纪80年代开始,一些州开始出台语言多元政策,允许使用除英语外的其他语言来满足公共服务的需求,例如法庭、医院和学校。
然而,在2002年,乔治·W·布什总统签署的《教育奉行法案》却规定,学校必须要确保学生精通英语,在其中的一条条款中规定,如果学校的非英语学生数目达到20人或20人以上,学校必须提供英语教学。
在当前的美国,非英语背景的民众数量正在不断增加,他们的语言和文化多样性也让美国的语言政策面临新的挑战。
然而,在当前其中一些政治和文化氛围下,语言政策的主导权还是被英语占据。
这就迫使非英语语言的民众在某些情况下感到被边缘化。
值得注意的是,语言政策并不仅仅只是一项政策,它还反映了国家的价值观和文化认同。
美国的语言政策研究可以帮助我们更好地理解美国不同历史时期的政治、文化和社会背景。
同时,也需要在语言政策制定上更多地考虑到多元文化和语言,更多地真正保障少数人的语言和文化权益总之,语言政策的重要性在于它不仅仅是一种政策,更是反映了一个国家的文化认同和价值观。
美国语言文化观及20世纪印第安语言政策

美国语言文化观及20世纪印第安语言政策[摘要] 作为美洲的原著民,北美印地安人有着丰富的语言文化,然而,自欧洲人进入美洲以来,大约有一半的印第安语已经灭亡,幸存的一半也在逐步消亡。
这和美国长期以来所采取的以“同化”为目的的印第安语言政策有着密切的联系。
而美国语言政策的源头就是以“语言一致性”为核心的欧洲语言文化观。
[关键词] 美国印第安语言政策语言文化观20世纪作为美洲的原著民,北美印地安人有着丰富的语言文化,他们大约有2000-2500种语言,然而,自欧洲人进入美洲到20世纪下半叶,大约有一半的印第安语已经灭亡,幸存的一半也在逐步消亡。
这和美国长期以来所采取的以“同化”为目的的印第安语言政策有着紧密的联系。
美国的印第安语言政策的理念是从欧洲文化中盛行的“语言中心主义”语言文化观发展而来的。
正如斯切夫曼所说:美国的语言文化是一种“具有强大吞噬力”的社会意识形态,影响美国社会的语言格局,左右美国的语言政策。
因此,要理解美国的印第安语言政策就必须先对美国的语言文化观有所了解。
一、美国的语言文化观1、单语观《圣经·创世纪》里有一则关于“巴别塔”的传说:那时,地球上的人类只有一种语言,说一种话,然而,“贪婪”的人类利用语言相通这一便利,违背了上帝的旨意,准备建造“通天塔”。
为了惩罚这些“无知”的人类,上帝把人类分散在地球上的各个地方,把单一的语言变成我们现在各种各样互不相通的语言。
这则故事表面上解释了人类语言纷繁复杂的缘由,然而他的深层意义在于:人之初,只有一种语言,一种语言是好的,而我们现在有许多语言,语言种类多是不好的,是上帝对人类的惩罚。
欧洲文明史的各个阶段都存在着“罢黜百言而独尊一语”的现象。
2、自褒性和排他性《圣经·创世纪》里有一则关于语言起源的传说:上帝没有直接为人类创造语言,语言是在亚当与夏娃的交际过程中产生的,然而,亚当与夏娃的交际是直接接受上帝的旨意而进行的,因此,亚当与夏娃创造的语言实际上就是上帝的语言。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
美国法律中的语言政策一、美国语言政策发展1、惟英语运动美国的惟英语教育的思想早在美国独立之时就存在,并逐渐突出地表现在各个时期。
如1889-1890年,美国许多州都试图通过立法的形式来阻止当时十分盛行的德语,以巩固英语的地位。
而在美国领土西扩的18-19世纪,美国重点打压的语言是美国印第安语言和移民语言。
美国在西进过程中,美国政府从西班牙、墨西哥以及俄国获得大片土地,尽管生活在这些土地上的人不说英语,但在这些土地上的学校只能教授英语。
在全球化时代,美国的惟英语运动与早期的美国英语教育有本质的区别。
此运动始于1981年的《英语修正案》,该法案要求将英语定为美国官方语言。
当时的参议员S.I.早川提出了三点理由:一是一个共同的语言才能统一社会,无共同的语言会分裂社会;二是学习英语是每一个移民的主要功课;三是一个移民只有通过学习英语才能够参与美国民主政治。
从1981到1995年,美国国会接到14个英语官方化的提案,尽管提案没有在美国国会通过,但很多州却通过州立法将英语定为州官方语言。
美国惟英语运动的实质是害怕移民不能同化,支持者并不仅仅是一部分民族激进主义分子,而是有相当数量的美国人支持这一想法。
很多人认为,语言的多样化会使英语的地位受到挑战,导致语言冲突,种族仇恨,最后导致政治分裂:说不同语言的人难以和谐的居住在一起,因此,美国政府要通过惟英语运动来树立“一个国家,一种语言”的信念。
英语可以成为美国社会的“粘合剂”,是重要的共同纽带,英语可以帮助来自不同背景的美利坚人互相理解,消除隔阂。
2、双语教育美国的双语教育历史久远,可以追溯到1568年-1815年的起始阶段,1816年到1957的限制阶段,1958年到1967年的恢复阶段,1968年到2002年的发展阶段。
全球化时期的双语教育主要以《双语教育法》的颁布为主要标志。
1959年,美国成立“国家双语教育协会”,1968年将《双语教育法》纳入到《中小学教育法》,旨在解决“英语水平欠缺者的教育问题”。
《双语教育法》的出台,使双语教育正式成为联邦教育政策的重要组成部分,从而使为少数民族学生争取平等机会的运动转化为国家强制执行的教育政策。
1978年国会修正了1968年《双语教育法》,强调以提高英语语言能力为目标,限制对过渡性双语教育计划的支持。
1984年国会为《双语教育法》设立了几个新目标:“发展双语计划”,使学生有机会在学会英语后保持母语;“学术优秀计划”,推广双语教育中的成功办法;“家庭英语读写能力计划”,面向英语水平不足的父母。
美国联邦政府、州政府通过双语教学资助项目,为超过60种语言的人群提供帮助。
事实上,美国双语教育的目的还是为了最终实现“惟英语运动”,其双语教学的对象是美国土著和移民,目的是让他们从原来的语言转换到英语上来。
美国的双语教育的项目包括了双语过渡模式、完全浸入目标语模式、维特模式和双向浸入模式。
美国国内对双语教育的利弊争论由来已久。
支持者认为,移民保持原有的语言和文化有利于发展有益的本体意识;反对者认为保持原有的语言和文化对移民来说是有害的,会使他们与社会分离开来,丧失掌握好英语的信心。
“在双语教育存在的34年中,事实上它经常遭到攻击。
其中部分原因可以被看成是出于对工作和领土的保护,因为双语教育的提倡者认为,只有少数族群社区的成员能够教授或管理双语项目。
双语教学计划的政治决定趋向把这限制在弱势学生和弱势学校,仅仅发展双语项目是不足以弥补政府多年来对贫穷和犯罪的忽视。
”同时,在许多美国人的观念中学校教授任何一门外语都势必会影响英语教育,减少教授英语的时间。
3、英语的国际推广美国一直重视英语的推广,在全球化时代,美国英语推广的空间和手段都有了进一步的发展。
一方面,美国是世界上最大的留学教育目的国,2008-2009学年美国仅接待中国新生就达9.8万人,到该学年为止美国有67.16万在读外国留学生。
去美国留学的国际学生,需要通过TOEFL或GRE的考试,这自然刺激了海外英语的推广。
另一方面,美国通过向世界各国推销其文化产品,无形中加强了英语推广的力度与广度。
同时美国推行英语援助的教育政策。
美国至少有7个政府机构参与了国际推广英语教学的活动。
它们是美国国务院(富布赖特项目)、国际发展署、教育部(国际教师交流项目)等。
非英语国家几乎无一例外的受美国英语推广政策的影响。
二、《英语习得法》美国于 2002 年颁布的《英语习得法》明确了英语学习者习得英语、提高学业成绩的目标,确立了英语熟练标准和年度测试成绩三级目标的评价体系,改变了以往《双语教育法》规定的多元教学模式,弥补了以往语言学习和学业成绩评价体系的缺憾。
然而,人们对英语迅速习得及学业标准是否过高、学业成绩评价体系是否公正一直持置疑态度。
为满足英语学习者的特殊教育需求,美国联邦政府对该法案进行了及时的修正。
美国《英语习得法》自 2002 年生效之日起,与《不让一个孩子掉队法》(简称 NCLB 法)一样,受到了言辞激烈的批评,尤其是对需要接受特殊教育的英语学习者(简称 ELLs)必须参加州或全国统一考试,以及用与英语为母语的主流学生同样的标准,衡量他们是否达到了年度进步目标的批评更为激烈。
语言专家、教育学者及一线教师就针对ELLs提出的英语迅速习得及学业标准是否过高、学业成绩评价是否公正、政策执行是否切合非主流群体学生的实际情况等充满置疑。
因为有些ELLs刚开始学习英语,或者说在英语尚未达到学术语言熟练程度时,就要接受英语和以英语为媒介语的州标准化考试,因此,这部分非主流群体学生的考试成绩往往难以达到标准要求,相当数量的好学校为此背上了沉重的包袱。
事实上,美国多所学校因为 ELLs 这一特殊学生群体的学业成绩未能达到标准要求,被贴上了“有待改进学校”的标签,并被公诸于众,受到各种惩罚。
虽然人们对《英语习得法》持不同的看法,但毕竟它取代了 1968年双语教育法,引发了美国所有学校对 ELLs 的语言习得和学业成绩评价等进行根本性的改革,甚至引发了美国学校文化的改变,值得语言与教育专家及决策者的重视。
(一)确立英语学习者的年度测试成绩分级目标《英语习得法》旨在确保 ELLs 达到熟练的英语水平,达到使用英语进行的较高水平的学业成就,达到所有孩子必须达到的、富有挑战性的州学业内容和学业成绩标准。
为了实现这一目标,联邦政府为州和地方教育机构提供资金,资助他们实施语言教学教育计划,帮助他们掌握英语,并在核心学科达到较高水平。
年度测试成绩目标(annual measurable achievement objectives)是《英语习得法》文本中提到次数(16 次)较多的一个术语。
该术语用来表示ELLs 在英语学习方面取得的进步,以及语言教学教育计划是否为 ELLs 提供了较好的服务,体现了联邦政府要求州和地方教育机构为 ELLs 切实负起责任、以及为评价 ELLs 提出的语言习得和学业成绩进步的三个具体指标:(1)年度测试成绩目标 1:必须反映 ELLs 每年学习英语进步的人数或百分比,进步率要求达到 95%/85%;(2)年度测试成绩目标 2:应该反映出每学年末在英语能力提高方面增加的人数或百分比,语言熟练程度到达 95%/10%(3)年度测试成绩目标 3:还应该包括 ELLs 在阅读和数学方面取得充分年度进步的情况,与州充分年度进步的其他标准要求相同。
《英语习得法》规定:首先,州每年提交年度测试成绩目标状况报告,如果有必要,学校要采取弥补修正的措施,例如:及时通报家长、学校改进计划、反思教学方法和教师等方面的情况。
州必须要对未实施年度测试成绩目标的学校提供支持网络。
州可以根据实际情况对学校实施制裁,如告知家长、改进教学计划的方案、教学计划的改变或教师资源的调整。
其次,如果地方教育机构连续 2 年不能达到州年度测试成绩目标标准的话,地方教育机构必须向州提交整改计划和方法,州也必须予以技术援助,帮助地方整改计划和实施。
如果地方连续四年未能完成年度测试成绩目标,那么地方教育机构必须采取有效的行动。
《英语习得法》要求对 ELLs 进行每年一次的英语水平测试,包括学生听、说、读、写四个方面综合能力的评价,这是一部较为具体的提出 ELLs 英语提高和发展评价标准的法案,也是《双语教育法》未曾涉到的。
这体现了联邦政府对美国公立学校中ELLs人口急剧增加与日益多元化做出的政策回应,但该政策在州和地方学区的教学实践中,难免会出现一些问题。
不少学校管理者和教师认为应该取消年度测试成绩目标的规定,因为《NCLB法》第一款充分年度进步已经对所有学生进行相同测试的评价,或者说,年度测试成绩目标对 ELLs 的测试已经包含了充分年度进步的测试内容。
联邦法案应给予州和学区的学术测试的灵活性,允许第一年移居美国接受学校教育的ELLs,需要提高的不仅是英语/语言艺术,还包括像社会科学等的语言强化的内容,有必要增加相应的教育经费资助,评价英语水平测试需要从多方面入手,并取消当前针对这些学生的充分年度进步。
决策者应当理性地考虑在恰当的时间,利用有效和可靠的方式对英语能力有限学生进行评价。
例如,对国外出生的学生在美国居住的年限、以前在其居住国所接受的教育、运用第一语言获得学科知识的能力(可以使用这些学生的第一语言进行测验)、英语语言熟练程度等因素都是评价时不可忽略的重要因素。
因此,ELLs 参与评价的方式可以从三个方面来审视:首先,ELLs 和新来美国学校读书的学生,应该排除在常规考试之外,不应该将其考试成绩计入在内,应该增加选择性的评价方式或过程;其次,中高水平学生可以采用基于科学研究支持的以及经过调整的考试,考试的调整要基于对每个学生的评价、基于以上提到的标准,而当前研究的不足导致支持这种评价。
最后,还应该根据以上标准为英语熟练程度达到优异的学生提供经过调整的考试。
如果要对新近来到美国以及对那些处于或低于中级水平的学生进行评价,其考试成绩可仅供参考,这样才能使教学不至于局限在考试范围之内,考试必须能够满足学生语言和学术的需要,换句话说,什么时候开始测试 ELLs,取决于学生的英语熟练程度和其他因素,而不仅仅基于年限要求。
另外,有些州则就如何使用年度测试成绩目标1和2,衡量接受《英语习得法》资助服务的ELLs英语进步情况的规定提出了质疑,担心这种英语听说读写的综合测试,不能准确地说明他们在语言习得过程所表现出的优点和缺点,让老师难以判断他们是听说还是读写方面需要进一步提高。
然而,联邦政府认为没有必要将听说与读写分开测试,因为如果不从综合方面对 ELLs 进行年度测试成绩目标 1 的评价,很难达到年度测试成绩目标 2 的熟练水平。
鉴于语言习得的本质,有些学生某一学年并非需要在听说读写每一个方面或者所有方面都取得进步,才能说明英语水平有所提高。