中国传统乐器英文介绍共25页

合集下载

关于中华传统乐器英文作文 范文模板

关于中华传统乐器英文作文 范文模板

关于中华传统乐器英文作文范文模板The tradition of Chinese musical instruments encompasses a rich tapestry of culture, history, and artistry. These instruments, each with its own unique characteristics and significance, serve as both a reflection and a medium of Chinese heritage and creativity. From the ethereal tones of the guqin to the lively melodies of the erhu, Chinese traditional instruments embody the essence of acivilization steeped in musical tradition.At the heart of Chinese traditional music lies the guqin, a stringed instrument revered for its elegance and depth. With a history spanning thousands of years, the guqin has been cherished by scholars and artists alike as a symbol of refinement and introspection. Its serene melodies evoke images of mist-covered mountains and tranquil rivers, inviting listeners to embark on a journey of contemplation and enlightenment.In contrast to the contemplative nature of the guqin, the erhu exudes a vibrant energy that captivates audiences withits soulful melodies. Often referred to as the "Chinese violin," the erhu boasts a distinctive sound that is both haunting and evocative. Its two strings, stretched across a resonant wooden body, produce a wide range of tones that convey the full spectrum of human emotions, from joy to sorrow, from longing to jubilation.Beyond the guqin and erhu, a myriad of other traditional instruments adds further depth and diversity to Chinese music. The pipa, with its delicate plucking and virtuosic techniques, transports listeners to the imperial courts of ancient China, where it was a favorite among the aristocracy. The dizi, a bamboo flute, embodies the pastoral beauty of rural landscapes, its lilting melodies echoing across fields and valleys.In addition to their musical prowess, Chinese traditional instruments also hold symbolic significance within the culture. The guqin, for example, is often associated with Confucian ideals of moral integrity and self-cultivation, while the erhu symbolizes the resilience and spirit of the Chinese people. Through their music, these instrumentsconvey not only aesthetic beauty but also profound philosophical and cultural insights.In modern times, the legacy of Chinese traditional instruments continues to thrive, albeit in new andinnovative ways. Musicians around the world are exploring creative fusion genres that blend traditional Chinese melodies with contemporary styles, transcending cultural boundaries and captivating audiences of diverse backgrounds. Moreover, initiatives to preserve and promote traditional music have led to a resurgence of interest in ancient instruments, ensuring that their legacy will endure for generations to come.In conclusion, Chinese traditional instruments represent a treasure trove of cultural heritage and artistic expression. From the timeless elegance of the guqin to the dynamic energy of the erhu, these instruments embody the spirit ofa civilization steeped in creativity and tradition. As custodians of this rich musical legacy, it is our privilege and responsibility to cherish, celebrate, and perpetuatethe beauty of Chinese traditional music for future generations.。

中国民族乐器(英文版)

中国民族乐器(英文版)

Guzheng (古筝)
A long, rectangular instrument with 21 strings. It is played by strumming the strings with a plectrum or plucking them with the fingers.
Erhu (二胡)
Chinese Ethnic Musical Instruments (English Versio
contents
目录
introduction The Types of Chinese Ethnic Musical Instruments The Role of Chinese Ethnic Musical Instruments in Music The influence and dissemination of Chinese ethnic musical instruments worldwide
Expression
Players must also learn to express emotions through their playing, as many Chinese ethnic musical pieces are designed to convey specific feelings or stories.
Stringed instruments
Douzi (鼔子)
01
A small, handheld percussion instrument made of clay or wood. It is played by holding it in one hand and striking it with the other hand.

小学生英语作文中秋节的传统乐器(中英文翻译)

小学生英语作文中秋节的传统乐器(中英文翻译)

小学生英语作文中秋节的传统乐器(中英文翻译)中秋节是中国传统的重要节日,也是我最喜欢的节日之一。

在中秋节期间,我有机会了解到许多与传统有关的事物,其中之一就是传统乐器。

在小学生英语作文中,我们可以介绍一些与中秋节相关的传统乐器,并提供中英文翻译,让更多的人了解我们的文化瑰宝。

一、古筝(Gu Zheng)古筝是中国传统的丝弦乐器,被誉为“东方的钢琴”,在中秋节期间常常被用来演奏传统的古典音乐,给人们带来温馨的节日氛围。

古筝有21根弦,可以弹奏出丰富多彩的音乐。

中秋节的晚上,你可以听见一段段悠扬的古筝乐声飘荡在空中。

二、琵琶(Pi Pa)琵琶是古老的弹拨乐器,具有独特的音色和演奏技巧,被广泛应用于传统音乐中。

中秋节期间,人们会使用琵琶演奏各种古典曲目,如《阳关三叠》、《大浪淘沙》等,使人们在欣赏月亮的同时,感受到音乐的魅力。

三、笛子(Di Zi)笛子是中国古代的吹奏乐器,也是中秋节不可或缺的传统乐器之一。

笛子可以分为高音笛和低音笛,音色悠扬,富有悲壮感和哀怨情怀。

在中秋节的夜晚,笛子声在空中飘荡,让人们流连忘返。

四、扬琴(Yang Qin)扬琴是中国古代的击弦乐器,可以用指尖弹奏出丰富的乐音。

扬琴非常适合演奏中秋节期间的歌曲和民间舞蹈音乐,如《月光光》、《天涯歌女》等。

通过扬琴演奏,人们可以感受到节日的喜庆和欢乐。

五、二胡(Er Hu)二胡是流行于中国北方的拉弦乐器,以其独特的音色和悲壮的演奏效果而闻名于世。

在中秋节期间,二胡常常用来演奏一些古老的民间曲目,如《二泉映月》等,让人们在中秋月光下陶醉于音乐的海洋中。

通过介绍这些传统乐器,我们可以更好地了解中秋节的文化内涵,并且向外国朋友展示我们的音乐艺术。

希望在小学生英语作文中,能够多多提及这些乐器,让更多的人了解和喜爱中国传统音乐。

In English Translation:The Traditional Musical Instruments of the Mid-Autumn Festival in Primary School Students' English CompositionsThe Mid-Autumn Festival is a traditional and important festival in China, and it is also one of my favorite festivals. During the Mid-Autumn Festival, I have the opportunity to learn about many traditional things, one of which is traditional musical instruments. In primary school students' English compositions, we can introduce some traditional musical instruments related to the Mid-Autumn Festival and provide translations in both Chinese and English to let more people know about our cultural treasures.1. Gu ZhengGu Zheng is a traditional Chinese plucked string instrument, known as the "Piano of the East". It is often used to play traditional classical music during the Mid-Autumn Festival, creating a warm festive atmosphere. Gu Zheng has 21 strings, and it can produce a rich variety of music. On the night of the Mid-Autumn Festival, you can hear the melodious sound of Gu Zheng drifting in the air.2. Pi PaPi Pa is an ancient plucked musical instrument with unique tones and playing techniques. It is widely used in traditional music. During the Mid-Autumn Festival, people use Pi Pa to perform various classical pieces, such as "The Three Repeats at Yangguan" and "Waves Washing the Sand", allowing people to appreciate the charm of music while enjoying the moon.3. Di ZiDi Zi is a Chinese ancient flute, an indispensable traditional instrument during the Mid-Autumn Festival. Di Zi can be divided into high-pitched and low-pitched flutes, with a melodious and mournful tone. On the night of the Mid-Autumn Festival, the sound of Di Zi lingers in the air, making people linger.4. Yang QinYang Qin is a Chinese ancient plucked instrument that can produce rich musical sounds by plucking the strings with fingertips. Yang Qin is very suitable for playing songs and folk dance music during the Mid-Autumn Festival, such as "Moonlight" and "Songstress of Tianya". Through theperformance of Yang Qin, people can feel the joy and happiness of the festival.5. Er HuEr Hu is a bowed string instrument popular in northern China, famous for its unique tone and tragic performance effect. During the Mid-Autumn Festival, Er Hu is often used to perform some ancient folk tunes, such as "Moon Reflected on Second Spring" and so on, allowing people to immerse themselves in the ocean of music under the moonlight.By introducing these traditional musical instruments, we can have a better understanding of the cultural connotation of the Mid-Autumn Festival and showcase our music art to foreign friends. It is hoped that in the English compositions of primary school students, we can mention these instruments more, so that more people can understand and love traditional Chinese music.。

中国传统乐器英文介绍演示教学

中国传统乐器英文介绍演示教学
大絃嘈嘈如急雨 : The bold strings rattled like splatters of sudden rain, 小絃切切如私語 : The fine strings hummed like lovers' whispers. 嘈嘈切切錯雜彈 : Chattering and pattering, pattering and chattering, 大珠小珠落玉盤 : As pearls, large and small, on a jade plate fall.
Wind Instruments (吹管乐器)
Sheng 笙
Di/Chinese Bamboo Flute 笛
ease of learning, portability and inexpensiveness It is a unique solo instrument and also be used in wind band
Chinese zither(guzheng)
Chinese zither has existed since the Warring States Period(戰國時期) and became especially popular during the Qin dynasty. The ancient guzheng had 12 strings, which gradually evolved into it current forms
.
String Instruments (拉弦乐器 )
Erhu /Chinese Fiddle 二胡
Banhu 板胡
Gentle , sorrowful
Bright ,painful NhomakorabeaGehu 革胡

中国传统乐器英文介绍讲解学习

中国传统乐器英文介绍讲解学习

《战马奔腾》

Bow弓 (made of bamboo)
Bridge 琴码 Sponge 音垫
Horsetail
Internal string内弦 External string外弦
Forepart
Midportion Back end
Numbered musical notation and Staff
Erhu
The erhu (Chinese: 二胡; pinyin: ârhú), also called nanhu (南胡, "southern fiddle"), and sometimes known in the West as the "Chinese violin" or "Chinese two-string fiddle," is a twostringed bowed musical instrument, used as a solo instrument as well as in small ensembles and large orchestras. It is the most popular instrument in the huqin family of Chinese bowed string instruments, together with the zhonghu, gaohu, banhu, jinghu, sihu, and numerous others. Used in both traditional and contemporary pieces, it is a versatile instrument.
Erhu can not only express mourning or depressed emotion ,but also can produce delighted ,excited,smooth and

中国传统乐器英文介绍

中国传统乐器英文介绍

Wind Instruments (吹管乐器)
Sheng 笙
Di/Chinese Bamboo Flute 笛
ease of learning, portability and inexpensiveness It is a unique solo instrument and also be used in wind band
Chinese Wood uments (打击乐器)
Chime (Bian zhong)
With cast bronze, in accordance with the size of the order to hang on the wooden shelves
The Chinese Lute is a four-stringed instrument , the instrument has a pear-shaped wooden body with a varying number of frets ranging from 12– 26
voice : clear, rustling, bright
Chinese zither(guzheng)
Chinese zither has existed since the Warring States Period(戰國時期) and became especially popular during the Qin dynasty. The ancient guzheng had 12 strings, which gradually evolved into it current forms
hulusi
A special instrument from the Dai nationality, Yunnan province, one of the minority nationalities in china. 3 pipes,7 fingerholes.

我最喜欢的中国传统乐器英文作文

我最喜欢的中国传统乐器英文作文

我最喜欢的中国传统乐器英文作文【英文版】My Favorite Chinese Traditional Instrument - GuzhengIn the vast ocean of music, there is an instrument that has captivated me for its unique beauty and charm. It is the Guzheng, a musical instrument that has been treasured and played in China for thousands of years.The Guzheng, also known as the Chinese zither, is a two-row plucked instrument with 21 strings. Its rich and melodious sound is a result of the combination of the unique design of the instrument and the dexterous plucking skills of the performer. The instrument can produce a wide range of sounds, from soft and gentle to loud and powerful, making it a versatile instrument that can be used in various musical genres.The Guzheng is my favorite instrument because of its beauty and versatility. It has a magical ability to create a sense of harmony and tranquility, whether I am listening to it alone or with others. It also provides me with an opportunity to appreciate the rich cultural heritage of China, which is an integral part of my identity. 【中文版】我最喜欢的中国传统乐器——古筝在音乐的海洋中,有一种乐器以其独特的魅力和美妙的声音吸引了我,这就是古筝,一种在中国被珍视和演奏了数千年的中国传统乐器。

中国古典乐器英语介绍

中国古典乐器英语介绍

Wind or Blowing Instruments
Sheng : 1. Made by reed and
gourd 2. also called the
"Chinese mouthorgan," isone of the most ancient of Chinese instruments
Wind or Blowing Instruments
Percussion
bronze chime 1 It is Made by metal. 2 Its long history can be dated back to Shang Dynasty .
中国古典乐器英语介绍
Materials :
metal , stone, clay, leather, silk, wood, bottle-gourd and bamboo .
Thesnto four groups
• Wind or Blowing Instruments • Bowed String Instrument • Plucked String Instrument • Percussion
Plucked String Instruments
• Zheng 1 Made by silk.
2 The modern zither is a plucked, half-tube zither with movable bridges and 21 strings, although it can have anywhere from 15 to 25 strings
Panpipes : 1.Made by bamboo 2. A transverse flute ,It has one blowing hole, a film hole and six finger holes.
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
相关文档
最新文档