人间月芳菲尽山寺桃花始盛开两句诗意思什么
大林寺桃花的诗意

大林寺桃花
【作者】白居易【朝代】唐
人间四月芳菲尽,山寺桃花始盛开。
长恨春归无觅处,不知转入此中来。
【译文】
在人间四月里百花凋零已尽,高山古寺中的桃花才刚刚盛开。
我常为春光逝去无处寻觅而怅恨,却不知它已经转到这里来。
【赏析】
《大林寺桃花》是唐代诗人白居易的诗作。
作于唐宪宗元和十二年(817)四月九日,当时白居易被贬江州之际。
此诗为当时即景口吟的一首绝句。
“人间四月芳菲尽,山寺桃花始盛开”两句,是写诗人登山时已届孟夏,正属大地春归,芳菲落尽的时候了。
但不期在高山古寺之中,又遇上了意想不到的春景——一片始盛的桃花。
“长恨春归无觅处”一句可以得知,诗人在登临之前,就曾为春光的匆匆不驻而怨恨,而恼怒,而失望。
因此当这始所未料的一片春景冲入眼帘时,该是使人感到多么的惊异和欣喜。
诗中第一句的“芳菲尽”,与第二句的“始盛开”,是在对比中遥相呼应的。
它们字面上是记事写景,实际上也是在写感情和思绪上的跳跃——由一种愁绪满怀的叹逝之情,突变到惊异、欣喜,以至心花怒放。
而且在首句开头,诗人着意用了“人间”二字,这意味着这一奇遇、这一胜景,给诗人带来一种特殊的感受,即仿佛从人间的现实世界,突然步入到一个什么仙境,置身于非人间的另一世界。
诗中写出了作者触目所见的感受,突出地展示了发现的惊讶与意外的欣喜。
这首诗中,既用桃花代替抽象的春光,把春光写得具体可感,形象美丽;而且还把春光拟人化,把春光写得仿佛真是有脚似的,可以转来躲去。
全诗把春光描写得生动具体,天真可爱,活灵活现;立意新颖,构思巧妙,趣味横生,是唐人绝句中一首珍品。
人间四月芳菲尽,山寺桃花始盛开的意思

人间四月芳菲尽,山寺桃花始盛开的意思“人间四月芳菲尽,山寺桃花始盛开”出自唐朝诗人白居易的古诗词作品《大林寺桃花》第一二句,其全文如下:人间四月芳菲尽,山寺桃花始盛开。
长恨春归无觅处,不知转入此中来。
【注释】1、大林寺:在庐山大林峰,相传为晋代僧人昙诜所建,为我国佛教胜地之一2、人间:指庐山下的平地村落。
从大林寺上看,好比天堂——人间3、芳菲:盛开的花,亦可泛指花,花草艳盛的阳春景色4、尽:指花都凋谢了5、山寺:指大林寺6、始:才开始;刚刚开始【翻译】在人间四月里百花凋零已尽,高山古寺中的桃花才刚刚盛开。
我常为春光逝去无处寻觅而怅恨,却不知它已经转到这里来。
【赏析】此诗只有短短的四句,从内容到语言都似乎没有什么深奥、奇警的地方,只不过是把“山高地深,时节绝晚”“与平地聚落不同”的景物节候,做了一番纪述和描写。
而就是这首平淡自然的小诗,却写得意境深邃,富于情趣。
诗的开首“人间四月芳菲尽,山寺桃花始盛开”两句,是写诗人登山时已届孟夏,正属大地春归,芳菲落尽的时候了。
但不期在高山古寺之中,又遇上了意想不到的春景——一片始盛的桃花。
从紧跟后面的“长恨春归无觅处”一句可以得知,诗人在登临之前,就曾为春光的匆匆不驻而怨恨,而恼怒,而失望。
因此当这始所未料的一片春景冲入眼帘时,该是使人感到多么的惊异和欣喜。
诗中第一句的“芳菲尽”,与第二句的“始盛开”,是在对比中遥相呼应的。
它们字面上是记事写景,实际上也是在写感情和思绪上的跳跃——由一种愁绪满怀的叹逝之情,突变到惊异、欣喜,以至心花怒放。
而且在首句开头,诗人着意用了“人间”二字,这意味着这一奇遇、这一胜景,给诗人带来一种特殊的感受,即仿佛从人间的现实世界,突然步入到一个什么仙境,置身于非人间的另一世界。
正是在这一感受的触发下,诗人想象的翅膀飞腾起来了。
“长恨春归无觅处,不知转入此中来。
”诗人想到,自己曾因为惜春、恋春,以至怨恨春去的无情,但谁知却是错怪了春,原来春并未归去,只不过像小孩子跟人捉迷藏一样,偷偷地躲到这块地方来罢了。
初中语文 古诗文赏析 白居易《大林寺桃花》原文、译文及赏析(附作者简介)

《大林寺桃花》赏析白居易人间四月芳菲尽,山寺桃花始盛开。
长恨春归无觅处,不知转入此中来。
【注释】(1)大林寺:在江西庐山附近。
(2)人间:指庐山下的平地村落。
(3)芳菲:盛开的花,亦可泛指花,花草艳盛的阳春景色。
(4)尽:指花凋谢了。
(5)山寺:指大林寺,在庐山香炉峰顶,相传为晋代僧人昙诜所建,为我国佛教胜地之一。
(6)长恨:常常怨恨。
(7)春归:春天回去了。
(8)觅:寻找。
(9)不知:岂料、想不到。
(10)转:反。
(11)此中:这深山的寺庙里。
(12)始:开始。
【译文】四月,平地上正是春归芳菲落尽的时候,但高山古寺之中的桃花竟刚刚开始盛放。
我常常为春天的逝去,为其无处寻觅而伤感,此时重遇春景后,喜出望外,猛然醒悟到:原来春天是转到这里来了。
【赏析】这首诗把春光描写得生动具体,天真可爱,活灵活现。
立意新颖,构思灵巧,意境深邃,富于情趣,启人深思,惹人喜爱,是唐人绝句中又一珍品。
全诗短短四句,从内容到语言都似乎没有什么深奥、奇警的地方,只不过是把“山高地深,时节绝晚”、“与平地聚落不同”的景物节候,做了一番纪述和描写。
但细读之,就会发现这首平淡自然的小诗,却写得意境深邃,富于情趣。
这首诗中,既用桃花代替抽象的春光,把春光写得具体可感,形象美丽;而且还把春光拟人化,把春光写得仿佛真是有脚似的,可以转来躲去。
不,岂只是有脚而已?你看它简直还具有顽皮惹人的性格呢!在这首短诗中,自然界的春光被描写得是如此的生动具体,天真可爱,活灵活现,如果没有对春的无限留恋、热爱,没有诗人的一片童心,是写不出来的。
这首小诗的佳处,正在立意新颖,构思灵巧,而戏语雅趣,又复启人神思,惹人喜爱,可谓唐人绝句小诗中的又一珍品。
这首诗前两句讲四月春末在山寺见到桃花,后两句再表达诗人在山寺遇到春天的喜悦心情。
透露了诗人对宁静、和谐、清新的大自然的热爱之情。
大林寺所在地,地势较高、气候寒冷,一般地方桃花在早春二月开放,四月凋谢,这里却到四月才盛开。
人间四月芬芳尽山寺桃花盛开的意思

人间四月芬芳尽山寺桃花盛开的意思
“人间四月芬芳尽,山寺桃花盛开”,这是一首赞美桃花的诗句,写出了桃花盛开时的宁静美景。
四月,是一年中最温暖的季节,桃花也在这个季节绽放着绚丽的花朵。
山寺桃花盛开时,花朵洁白,芬芳四溢,把整个山寺染成一片粉红。
站在山寺的顶峰,你可以看到四周的桃花,它们熠熠生辉,把整个山寺映衬得更加美丽,那里的桃花就像一块五彩斑斓的棉花糖,令人陶醉。
谁知道那山寺桃花的绚丽多姿,它们把整个山寺点缀得五颜六色,一朵朵桃花争奇斗艳,令人爱不释手。
桃花四处飘香,令人心旷神怡,心旷神怡,令人流连忘返。
漫步在那山寺桃花盛开的美景中,你可以感受到这个季节的温暖,万物复苏,生机勃勃。
你可以将自己安静地坐在那里,看着桃花盛开,享受大自然的温馨,感受着它们那淡淡的芬芳,无限的温柔和温馨,让人心旷神怡。
人间四月芬芳尽,山寺桃花盛开,这是一幅极其优美的图画,它令人流连忘返,沉醉其中。
桃花代表着爱,也代表着美丽,它们的绚丽多姿,令人心旷神怡,让人流连忘返。
白居易《大林寺桃花》诗歌原文赏析

白居易《大林寺桃花》诗歌原文赏析白居易《大林寺桃花》诗歌原文赏析「篇一」《大林寺桃花》唐代:白居易人间四月芳菲尽,山寺桃花始盛开。
长恨春归无觅处,不知转入此中来。
《大林寺桃花》译文四月正是平地上百花凋零殆尽的时候,高山古寺中的桃花才刚刚盛放。
我常为春光逝去无处寻觅而惋惜,却不知它已经转到这里来。
《大林寺桃花》注释大林寺:在庐山大林峰,相传为晋代僧人昙诜所建,为中国佛教胜地之一。
人间:指庐山下的平地村落。
芳菲:盛开的花,亦可泛指花,花草艳盛的阳春景色。
尽:指花凋谢了。
山寺:指大林寺。
始:才;刚刚。
长恨:常常惋惜。
春归:春天回去了。
觅:寻找。
不知:岂料,想不到。
转:反。
此中:这深山的寺庙里。
《大林寺桃花》赏析该诗只有短短的四句,从内容到语言都似乎没有什么深奥、奇警的地方,只不过是把“山高地深,时节绝晚” 、“与平地聚落不同”的景物节候,做了一番纪述和描写。
但细读之,就会发现这首平淡自然的小诗,却写得意境深邃,富于情趣。
诗的开首“人间四月芳菲尽,山寺桃花始盛开”两句,是写诗人登山时已届孟夏,正属大地春归,芳菲落尽的时候了。
但不期在高山古寺之中,又遇上了意想不到的春景——片始盛的桃花。
从紧跟后面的“长恨春归无觅处”一句可以得知,诗人在登临之前,就曾为春光的匆匆不驻而怨恨,而恼怒,而失望。
因此当这始所未料的一片春景冲入眼帘时,该是使人感到多么的惊异和欣喜。
诗中第一句的“芳菲尽”,与第二句的“始盛开” ,是在对比中遥相呼应的。
它们字面上是纪事写景,实际上也是在写感情和思绪上的跳跃——由一种愁绪满怀的叹逝之情,突变到惊异、欣喜,以至心花怒放。
而且在首句开头,诗人着意用了“人间” 二字,这意味着这一奇遇、这一胜景,给诗人带来一种特殊的感受,即仿佛从人间的现实世界,突然步入到一个什么仙境,置身于非人间的另一世界。
正是在这一感受的触发下,诗人想象的翅膀飞腾起来了。
“长恨春归无觅处,不知转入此中来。
” 诗人想到,自己曾因为惜春、恋春,以至怨恨春去的无情,但谁知却是错怪了春,原来春并未归去,只不过像小孩子跟人捉迷藏一样,偷偷地躲到这块地方来罢了。
山寺桃花始盛开全诗解析

山寺桃花始盛开全诗解析《大林寺桃花》(唐)白居易原文:人间四月芳菲尽,山寺桃花始盛开。
长恨春归无觅处,不知转入此中来。
注释:•大林寺:在庐山大林峰,相传为晋代僧人昙诜所建,为中国佛教胜地之一。
•人间:指庐山下的平地村落。
•芳菲:盛开的花,亦可泛指花,花草艳盛的阳春景色。
•尽:指花凋谢了。
•山寺:指大林寺。
•始:才;刚刚。
•长恨:常常惋惜。
•春归:春天回去了。
•觅:寻找。
•不知:岂料、想不到。
•转:反。
•此中:这深山的寺庙里。
解析:•整体意境:这首诗是一首纪游诗,意境深邃且充满情趣。
诗的前两句“人间四月芳菲尽,山寺桃花始盛开”,描绘了人间四月百花凋零,而高山古寺中的桃花却刚刚盛开的奇妙景象。
这种对比强烈的画面,给人带来一种视觉和心理上的冲击,形成了一种独特的意境美。
•情感表达:“长恨春归无觅处,不知转入此中来” 这两句,表达了诗人对春天的喜爱和留恋之情。
诗人一直惋惜春天的离去,四处寻觅却找不到春的踪迹,却意外地在山寺中发现了桃花盛开,仿佛春天又回到了身边。
这里既有惊讶、欣喜,又有对春天的不舍和眷恋。
•写作手法:•对比手法:诗的前两句运用了对比,将人间和平地的春景与山寺的春景进行对比。
人间四月时,芳菲已尽,而山寺中的桃花才刚刚开放,突出了山寺的地势高、气温低,导致春天到来的时间较晚,也让读者更加深刻地感受到了自然环境对植物生长的影响。
•拟人手法:后两句中,诗人将春天拟人化,说春天仿佛是在跟人捉迷藏,偷偷地“转入此中来”。
这种拟人化的写法,使春天变得更加生动有趣,也增添了诗歌的趣味性和感染力。
•主题思想:这首诗不仅仅是对自然景色的描写,还蕴含了一定的哲理思考。
它告诉人们,看待事物不能只看表面,要深入了解其背后的原因和规律。
同时,也让人们感受到了大自然的神奇和美妙,激发了人们对自然的热爱和探索之情。
人间四月芳菲尽,山寺桃花始盛开。全诗翻译赏析及作者出处
人间四月芳菲尽,山寺桃花始盛开。
全诗翻译赏析及
作者出处
人间四月芳菲尽,山寺桃花始盛开。
这句话是什幺意思?出自哪首诗?作者是谁?下面小编为同学们整理出这首古诗词的全文翻译及全文赏析,提供给同学们。
希望能对同学的古诗词的学习与提高有所帮助。
1人间四月芳菲尽,山寺桃花始盛开。
出自唐代白居易的《大林寺桃花》
人间四月芳菲尽,山寺桃花始盛开。
长恨春归无觅处,不知转入此中来。
1全文赏析该只有短短的四句,从内容到语言都似乎没有什幺深奥、
奇警的地方,只不过是把“山高地深,时节绝晚”、“与平地聚落不同”的景物节候,做了一番纪述和描写。
但细读之,就会发现这首平淡自然的小诗,却写得意境深邃,富于情趣。
诗的开首“人间四月芳菲尽,山寺桃花始盛开”两句,是写诗人登山时已届孟夏,正属大地春归,芳菲落尽的时候了。
但不期在高山古寺之中,又遇上了意想不到的春景——一片始盛的桃花。
从紧跟后面的“长恨春归无觅处”一句可以得知,诗人在登临之前,就曾为春光的匆匆不驻而怨恨,而恼怒,而失望。
因此当这始所未料的一片春景冲入眼帘时,该是使人感到多幺的惊异和欣喜。
诗中第一句的“芳菲尽”,与第二句的“始盛开”,是在对比中遥相呼应的。
它们字面上是纪事写景,实际上也是在写感情和思绪上的跳跃——由一种愁绪满怀的叹逝之情,突变到惊异、欣喜,以至心花
怒放。
而且在首句开头,诗人着意用了“人间”二字,这意味着这一奇遇、这一胜景,给诗人带来一种特殊的感受,即仿佛从人间的现实世界,突然步入到一个什幺仙境,置身于非人间的另一世界。
正是在这一感受的触发下,诗。
大林寺桃花注解
大林寺桃花注解一、原文人间四月芳菲尽,山寺桃花始盛开。
长恨春归无觅处,不知转入此中来。
二、字词注解1. 大林寺- 位于江西庐山香炉峰顶。
2. 人间- 指庐山下的平地村落。
3. 芳菲- 盛开的花,亦可泛指花,花草艳盛的阳春景色。
“芳菲尽”就是说繁花凋谢了。
4. 山寺- 指大林寺。
5. 长恨- 常常惋惜。
6. 春归- 春天回去了,这里指春天结束了。
7. 觅- 寻找。
8. 不知- 没想到。
9. 此中- 这当中,指大林寺里。
三、诗句翻译及赏析1. “人间四月芳菲尽,山寺桃花始盛开。
”- 翻译:在人间(山下的平地村落)四月的时候,百花已经凋谢殆尽,而山寺(大林寺)中的桃花才刚刚盛开。
- 赏析:这两句诗形成了鲜明的对比。
“人间”和“山寺”是不同的空间环境,“四月”点明了时间。
山下的百花在四月已经过了花期,而山上的大林寺由于地势高、气温低等因素,桃花才刚刚开放。
诗人通过这种对比,生动地描绘出了山上山下物候的差异,同时也营造出一种空灵、清幽的意境。
2. “长恨春归无觅处,不知转入此中来。
”- 翻译:常常遗憾春天一去不复返,再也找不到它的踪迹了,却没想到它转移到这里来了。
- 赏析:这两句诗是诗人情感的自然流露。
诗人之前因为春天的消逝而感到惆怅,“长恨”二字表达出这种失落之感。
然而在大林寺看到桃花盛开,才恍然发觉春天并未远去,而是在这山寺之中。
这里既有对春天重新出现的惊喜之情,也蕴含着一种对大自然神奇造化的感叹。
这种情感的转折,使诗歌在淡淡的惆怅之后又充满了意外的喜悦,充满了情趣。
《大林寺桃花》原文及翻译赏析
白居易《大林寺桃花》原文及翻译赏析【原文】《大林寺桃花》白居易人间四月芳菲尽,山寺桃花始盛开。
长恨春归无觅处,不知转入此中来。
【注释】⑴大林寺:在庐山大林峰,相传为晋代僧人昙诜所建,为中国佛教胜地之一。
⑵人间:指庐山下的平地村落。
芳菲:盛开的花,亦可泛指花,花草艳盛的阳春景色。
尽:指花凋谢了。
⑶山寺:指大林寺。
始:才;刚刚。
⑷长恨:常常惋惜。
春归:春天回去了。
觅:寻找。
⑸不知:岂料,想不到。
转:反。
此中:这深山的寺庙里。
【赏析】该诗只有短短的四句,从内容到语言都似乎没有什么深奥、奇警的地方,只不过是把“山高地深,时节绝晚”、“与平地聚落不同”的景物节候,做了一番纪述和描写。
但细读之,就会发现这首平淡自然的小诗,却写得意境深邃,富于情趣。
诗的开首“人间四月芳菲尽,山寺桃花始盛开”两句,是写诗人登山时已届孟夏,正属大地春归,芳菲落尽的时候了。
但不期在高山古寺之中,又遇上了意想不到的春景——一片始盛的桃花。
从紧跟后面的“长恨春归无觅处”一句可以得知,诗人在登临之前,就曾为春光的匆匆不驻而怨恨,而恼怒,而失望。
因此当这始所未料的一片春景冲入眼帘时,该是使人感到多么的惊异和欣喜。
诗中第一句的“芳菲尽”,与第二句的“始盛开”,是在对比中遥相呼应的。
它们字面上是纪事写景,实际上也是在写感情和思绪上的跳跃——由一种愁绪满怀的叹逝之情,突变到惊异、欣喜,以至心花怒放。
而且在首句开头,诗人着意用了“人间”二字,这意味着这一奇遇、这一胜景,给诗人带来一种特殊的感受,即仿佛从人间的现实世界,突然步入到一个什么仙境,置身于非人间的另一世界。
正是在这一感受的触发下,诗人想象的翅膀飞腾起来了。
“长恨春归无觅处,不知转入此中来。
”诗人想到,自己曾因为惜春、恋春,以至怨恨春去的无情,但谁知却是错怪了春,原来春并未归去,只不过像小孩子跟人捉迷藏一样,偷偷地躲到这块地方来罢了。
这首诗中,既用桃花代替抽象的春光,把春光写得具体可感,形象美丽;而且还把春光拟人化,把春光写得仿佛真是有脚似的,可以转来躲去。
人间四月芳菲尽,山寺桃花始盛开,的意思
人间四月芳菲尽,山寺桃花始盛开,的意思阳春四月,芳菲尽收,春意融汇,百花争妍。
山寺桃花也醒目开放,绚烂的粉色笼罩着整片山地,联系着两岸的风景。
站在细腻的坡地之上,远处有一座古老的寺庙,静静地矗立在山梁上,满山遍野,繁花似锦。
清晨,桃花从寺庙周围的绿草中嫣然而现,色彩斑斓,可以说是一派静谧的风景。
高悬的木地板上延伸着一条条满满绿意的小径,它们就像被精神所驱使,自愿翻越山丘,到达寺庙的桃花海,犹如人间的仙境一般。
在这一片浓艳的桃花中,有着梦幻的色彩,有着甜美的香气,也有着隐秘的景色。
每一朵桃花,都是如此独特,有粉红的、粉绿的,有浅红的、浅绿的,每朵都有着其自己的特点,令人爱不释手。
只见桃花开放,把整座寺庙罩在绚烂的色彩之下,仿佛一种美丽的梦境,那份美感,让人不禁沉醉其中。
窗外,晚风袭来,满枝桃花随着风轻轻舞动着,每朵桃花上又点缀着一枚枚如咩般的花瓣,让人仿佛置身于一个童话世界之中。
古老的寺庙之外,也有着无数繁花绽放,把整个山谷罩在一片花海中,令人沉醉其中,掩映着温馨的情愫。
借着桃花片断,独自漫步在山中,看着山谷中涓涓细流,心中升起一股淡淡的情感,这份情感贯穿了每一朵桃花,流淌了每一丝清风,令人回味无穷。
今夜,寺庙中燃烧起了微弱的灯火,桃花仍然把寺庙笼罩在粉色
的梦境之中,春意融汇,整片土地被芬芳的味道所包围。
或许,这桃花的绚烂,也是深藏不露的浪漫,让每一个来到这里的人,都能有一份甜蜜而又美丽的回忆。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
正确诗句是“人间四月芳菲尽,山寺桃花始盛开。
”意思是在人间四月里百花凋零已尽,高山古寺中的桃花才刚刚盛开。
出自唐代诗人白居易的《大林寺桃花》。
是诗人于元和十二年(817年)初夏在江州(今九江)庐山上大林寺时即景吟成的一首七绝。
《大林寺桃花》白居易
人间四月芳菲尽,山寺桃花始盛开。
长恨春归无觅处,不知转入此中来。
《大林寺桃花》赏析
这首诗中,既用桃花代替抽象的春光,把春光写得具体可感,形象美丽;而且还把春光拟人化,把春光写得仿佛真是有脚似的,可以转来躲去。
且不只是有脚而已,它简直还具有顽皮惹人的性格。
在这首短诗中,自然界的春光被描写得是如此的生动具体,天真可爱,活灵活现,如果诗人没有对春的无限留恋、热爱,没有一片童心,是写不出来的。
这首小诗的佳处,正在立意新颖,构思灵巧,而戏语雅趣,又复启人神思,惹人喜爱,可谓唐人绝句小诗中的又一珍品。