比较文学史《吉尔伽美什》史诗的发现及内容概述

合集下载

吉尔伽美什主要内容和意义

吉尔伽美什主要内容和意义

吉尔伽美什主要内容和意义
《吉尔伽美什》的意义:
《吉尔伽美什史诗》(又称基尔麦什史诗)(The Epic of Gilgamesh)是目前已知世界最古老的英雄史诗。

早在四千多年前就已在苏美尔人(Sumerian)中流传,经过千百年的加工提炼,终于在古巴比伦王国时期(公元前19世纪-前16世纪)用文字形式流传下来。

这是一部关于统治着古代美索不达米亚(Mesopotamia)地区苏美尔(Sumer)王朝的都市国家乌鲁克(Uruk)英雄吉尔伽美什(Gilgamesh)的赞歌,虽然这是一部残缺了近1/3的作品,但从余下的2000多行诗中我们还是能够感受到苏美尔人对他们伟大英雄的崇拜赞美之情。

史诗所述的历史时期据信在公元前2700年至公元前2500年之间,比已知最早的写成文字的文学作作品早200到400年。

《吉尔伽美什》的意义:
(一)是人类已知的第一部表达探索自然与生命奥秘这个永恒愿望的形象化文献。

1.吉尔伽美什为寻访人类始祖探求死与永生之谜的长途跋涉与英雄历险的故事、方舟救渡与人类再造的故事、生命之草得而复失的故事、幽冥地府的故事,象征着人与自然环境、自然法则的协调,又象征着人对生命奥秘的不断探索、理解,以及人认识自身、发现自我的社会化进程。

2.吉尔伽美什从恩启都这个对象化的“我”中认识了自身。

由于意识到自身存在的限度,进而去思考在这个必然限度中怎样争取自由,恩启都的死亡推进了吉尔伽美什自我意识的觉醒。

(二)代表着城邦文化的吉尔伽美什与代表着游牧文化的恩启都的决斗以及和解,象征着苏美尔人的城邦文化与阿卡德人、巴比伦人的游牧文化之间的冲突以及融合,表现了两河流域城邦国家文明与原始蒙昧游牧文明两种文化之间的冲突与融合。

吉尔伽美什史诗

吉尔伽美什史诗

目录分析
总结来说,《吉尔伽美什史诗》这本书的目录是一个精心构建的叙事框架, 它以时间线和事件发展为主线,通过富有象征意义和隐喻的章节标题,引导读者 逐步深入故事的核心。这个目录不仅提供了清晰的故事线索,还与内容相互呼应, 共同营造出一个复杂而丰富的故事世界。因此,《吉尔伽美什史诗》这本书的目 录分析不仅是理解其内容的钥匙,也是这本书的目录并非简单地罗列章节,而是精心构建的一个完整 叙事框架。每个章节标题都简洁而富有深意,它们不仅概括了对应章节的内容, 而且相互之间形成了一种内在的,共同构成了一个完整的叙事闭环。
目录分析
从宏观角度来看,这本书的目录按照时间线和事件发展的顺序进行组织。开 篇章节引出了吉尔伽美什的背景和早期事迹,随后逐渐引导读者进入史诗的核心 部分,即他的冒险旅程。在这个过程中,目录通过章节标题的暗示和引导,使得 读者能够跟随故事的节奏,体验吉尔伽美什的成长、斗争和胜利。
阅读感受
《吉尔伽美什史诗》不仅是一个关于英雄的故事,更是一个关于生死、命运、 人性和哲学的深入探讨。这部史诗起源于千万年前的蒙昧年代,反映了原始和早 期宗教、艺术和墓葬形式及其所反应出的观念世界中的人类对死亡的恐惧、疑惑、 悲伤和思虑。它似乎成为了文明出现之后的一种“解毒剂”,帮助人类理解和面 对生死的必然。
精彩摘录
精彩摘录
《吉尔伽美什史诗》是人类历史上最古老的史诗,讲述了乌鲁克的国王吉尔 伽美什的冒险故事。这部史诗充满了人性的探索和哲理的启示,以下是一些我认 为特别精彩的摘录:
精彩摘录
“我独自一人,留在这广袤的原野,四顾苍茫。但我的心中,燃烧着不灭的 希望。我要以我的勇气,踏遍这世界的每一个角落。”
阅读感受
最终,他认识到死亡是人生的必然,而永生是不存在的。这一认识不仅为吉 尔伽美什自己带来了内心的平静,更为我们提供了一个深入思考生死的机会。生 与死是人生的两个极端,也是每个人都会面临的现实。而《吉尔伽美什史诗》通 过一个英雄的故事,向我们传达了面对生死的勇气和智慧。

简述吉尔伽美什的内容

简述吉尔伽美什的内容

简述吉尔伽美什的内容
吉尔伽美什(?—约公元前2700年),又译为吉加美士、鸠格米西或基加美修,是卢加尔班达(Lugalbanda)和女神宁松(Ninsun)之子,乌鲁克城邦第五任统治者,苏美尔史诗中的传奇英雄。

其事迹主要保存在《吉尔伽美什、恩奇都和幽冥世界》《吉尔伽美什与阿迦》《吉尔伽美什与天公牛》《吉尔伽美什和永生之国》《吉尔伽美什之死》以及标准的巴比伦版本史诗《吉尔伽美什》等诗歌中。

在诗歌中,吉尔伽美什是拥有超人力量的半神。

作为乌鲁克的统治者,他英明神武却又残暴,在民众的祈求下,众神决定创造野人恩奇都作为他的对手,但二人最终成为了朋友。

他们一起战胜了基什王阿伽,还击败了芬巴巴和天公牛。

恩奇都因众神惩罚而去世后,吉尔伽美什对死亡感到恐惧,于是拜访大洪水的幸存者乌特纳皮施提(Utnapishti),希望找到永生之法,但他并未成功,还丢失了可以返老还童的小草。

最终,吉尔伽美什意识到永生是他无法企及的,就返回乌鲁克,用余生修筑乌鲁克城墙,创造了许多丰功伟绩。

吉尔伽美什的故事自被记录和创作以来,影响延续至今。

正如文学家西奥多(Theodore Ziolkowski)所总结,吉尔伽美什的故事在公元前1750年左右被编入楔形文字泥板中,并继续影响着罗马时代的古代文化。

在1872年在大英博物馆被重新发现后,吉尔伽美什渗入整个西方。

比较文学史《吉尔伽美什》史诗深层思想内涵及艺术性

比较文学史《吉尔伽美什》史诗深层思想内涵及艺术性

⽐较⽂学史《吉尔伽美什》史诗深层思想内涵及艺术性原创⽂章,转载需显要位置声明以上对《吉尔伽美什》故事梗概的介绍只是《吉尔伽美什》这部作品的表层内容。

这部史诗之所以有重要的历史意义还在于它的深层思想内涵。

我们从内容介绍中也能够发现⼀些不合理的情节和问题。

如为何吉尔伽美什见到恩启都以后性格转变如此之快?两⼈是敌⼈⼜为何能成为朋友?第⼗⼆块泥板中恩启都怎么还会活着,并且与吉尔伽美什以主仆相称?许多学者都认为最后这块泥板是后⼈加上去的,与原来的史诗⽆多⼤的联系。

这些问题历来是研究者关注的热点。

认识解答这些问题对更好地理解史诗的内涵有重要意义。

(⼀)⽂化的冲突、融合与发展这⼀点也正是吉尔伽美什性情改变的深层原因。

吉尔伽美什和恩启都这两者最初是相互对⽴的。

吉尔伽美什是王国的君主,已经建⽴了功绩,在对⾂民的统治上却蛮横凶残。

恩启都⼏乎是⼀个浑⾝是⽑的野⼈,和野兽牲畜共同⽣活,不认识⼈没有家。

从吉尔伽美什⾝上可以看出城市⽂明的印记,表明他以及所代表的国家已经达到城邦国家⽔平。

与此相对的恩启都只能是代表仍处于野蛮落后半开化状态的部落⽂化。

“可以说恩启都的降⽣和吉尔伽美什性格转变反映着古代两河流域不同民族和⽂化的冲突与融合以及⼴⼤⼈民的价值观念和道德理想。

”1他们两⼈之间的敌对决⽃到和解正反映了当时的社会现实,⽂明进程,即“苏美尔⼈的城市⽂化同闪族的阿卡德⼈、巴⽐伦⼈的游牧⽂化之间的冲突和融合。

”2阿卡德和巴⽐伦依靠武⼒征服了苏美尔⼈,但落后的⽂化却最终还是要被先进的⽂化所征服。

因此在这⽅⾯拥有较先进⽂化与⽂明的苏美⼉尔⼈占了优势。

这是历史上不发达民族征服了发达民族,但在⽂化上被同化的典型例⼦。

叶舒宪先⽣还从哲学层次上进⼀步分析了吉尔伽美什的⼈格发展与转变,认为是⼈类⾃我意识成熟过程的象征性概括。

吉尔伽美什开始是残暴的统治者,并认为⾃⼰的⾏为是⼼安理得的。

“当和⾃⼰‘⼀模⼀样’的另⼀个巨⼈出现后,他才从这个对象化的‘我’中认识了⾃⾝,从这个‘假想的反对者’的正义要求中看到⾃⼰的残暴与不义,从⽽在根本上扭转了⾃⼰的⾏为⽅向,从任性⽽动的⽣物的⾃我⾛向社会化的⾃我。

简述吉尔伽美什的主要内容

简述吉尔伽美什的主要内容

《吉尔伽美什》的主要内容是:吉尔伽美什是乌鲁克国王,他压迫百姓。

诸神创造出了恩奇都作为他的对手,吉尔伽美什与恩奇都成为朋友,共同为人民造福。

他们杀死天牛,但得罪了神明,恩奇都死去。

吉尔伽美什决定求得永生,他远游至世界尽头,最终一无所获。

他回到乌鲁克,得知乌特纳比希姆夫妇因洪水淹没而获得永生。

吉尔伽美什决定去乌特纳比希姆处询问永生之谜,但乌特纳比希姆并未透露,只告诉吉尔伽美什自己也是历经磨难才获得永生。

《吉尔伽美什》是已知的世界文学中最早的史诗,形成于公元前3000多年,最后成书于1000多年。

史诗的中心是歌颂以吉尔伽美什为代表的英雄行为以及英雄之间的友谊,表现了为民建立功勋的先进思想。

吉尔伽美什文学作品

吉尔伽美什文学作品

吉尔伽美什文学作品吉尔伽美什,是古代美索不达米亚的英雄人物,也是《吉尔伽美什史诗》中的主角。

这一史诗被公认为世界上最早的古代史诗之一,它记录了吉尔伽美什的冒险故事和他对于人生、友情、爱情等诸多哲学问题的思考。

吉尔伽美什的一生充满了刺激与启示,他的故事也为我们提供了许多宝贵的指导意义。

细心观察吉尔伽美什的人生历程,我们可以发现他经历了从野蛮到成熟的全面成长过程。

在刚开始的时候,吉尔伽美什是一个残暴无比的国王,他滥用权力、为所欲为,给人们带来了很多痛苦。

然而,当他遇到了同样强大的埃努玛·埃利什之后,他的人生开始发生改变。

埃努玛·埃利什是一只野兽,吉尔伽美什经过一番惨烈的战斗,最终战胜了它,从而获得了智慧与力量。

这个过程中,吉尔伽美什体验到了成长的痛苦与喜悦,他认识到自己之前的错误并开始追求更高尚的品德。

此后,吉尔伽美什决定离开自己的王国,去寻找永生。

他与大力士恩底底结为朋友,他们一起面对了无数危险与挑战。

在他们的冒险过程中,吉尔伽美什逐渐明白了人生的意义和概念。

他体验到了友情的珍贵,也经历了爱情的痛苦。

最终,当他失去了唯一的朋友恩底底时,他才认识到生命的脆弱与无常。

这个经历教会了他珍惜眼前人,尊重他人的价值。

吉尔伽美什的成长之路是一个与他人相互影响、相互启发的过程,他通过与他人的接触和交流,逐渐理解了人性的复杂性。

在《吉尔伽美什史诗》中,我们还可以看到吉尔伽美什对于生命的思考。

在追求永生的过程中,吉尔伽美什发现永生不仅意味着身体的不朽,更重要的是留下一种被后人铭记的精神与遗产。

吉尔伽美什通过他的事迹和所创造的功绩,将自己的名字留在了历史长河中。

他的故事告诉我们,真正的永生不在于肉体的存在,而在于通过自己的行动和影响,继续存在于人们的记忆中。

因此,吉尔伽美什的故事对于今天的我们仍然具有指导意义。

它提醒我们要不断追求成长与改变,要珍惜身边的人与事,要思考人生的意义与价值。

吉尔伽美什的冒险故事带给我们勇气和智慧,鼓舞我们在面对人生困难时坚持不懈,勇往直前。

简述《吉尔伽美什》内容

简述《吉尔伽美什》内容

《吉尔伽美什史诗》是古代文学中的杰出作品,源自苏美尔人的诗歌和传说。

这部史诗的主角是吉尔伽美什,他被描绘为半神,拥有三分之二的神性和三分之一的人性。

他统治着古代美索不达米亚地区的苏美尔王朝的都市国家乌鲁克。

史诗的内容探讨了生命、死亡、友谊和爱情等主题。

其中,吉尔伽美什与好友恩基杜的故事是史诗的核心部分,他们共同经历了许多冒险和挑战。

当恩基杜去世后,吉尔伽美什感到非常悲伤,并开始追求永生的秘密,希望与已故的好友重聚。

这部史诗在历史上有着重要地位,它是人类最早的史诗,展现了古代人们的信仰、文化和价值观。

比较文学史《吉尔伽美什》史诗的发现及内容概述

比较文学史《吉尔伽美什》史诗的发现及内容概述

比较文学史《吉尔伽美什》史诗的发现及内容概述世界上许多民族都曾有过属于自己民族的史诗。

根据卡顿《文学术语词典》的解释:史诗是指“在大范围内描述武士和英雄们的业绩的长篇叙事诗,是多方面的英雄故事,包括神话、传说、民间故事与历史。

”1它的内容明显带有神话传奇色彩,但也有真实的历史时间和英雄人物的成分,故又称英雄史诗。

多数是口头流传下来的民间创作又经文人整理加工润色而成的。

这一特殊文学形式的出现表明了人类自身的成长,从野蛮逐渐向文明的过渡与进步,是在特定的社会历史背景下产生的。

由于这些史诗吸收借鉴了各种各样的材料,包括社会学的、史学的、民俗学的内容,可以看作是人类重新认识自己童年时代的宝贵材料。

在过去很长一段时间里古希腊的荷马史诗凭借其丰富的内容和高超的艺术手法一直处于西方古典文学的楷模地位,被奉为史诗的开山之作。

随着历史的发展,考古学、语言学也在不断进步,十九世纪七十年代沉埋于两河流域达数千年之久的英雄史诗——《吉尔伽美什》终于又重新展现于世人眼前了。

《吉尔伽美什》的发现拉开了“一个沉睡了五千年的伟大古代文明之发现的序幕。

”2可谓是“为人类认识自身的历史开辟了一个新时代。

”3正是一位年轻的英国排字工乔治·史密斯在依次偶然的机会里破译了泥板书上的楔形文字,找到一个与《圣经》中洪水神话相似的大洪水故事。

这个新发现在当时引起了很大的轰动,为了证实与发现更多的泥板书,他亲自来到这些泥板文书所属的亚述古城尼尼微图书馆的遗址。

经过对所搜集的几千块泥板书的整理研究最终认定了这是一部总数有十二块泥板的古代巴比伦史诗,“洪水传说”属于其中的第十一块泥板。

这部规模庞大的史诗用亚述语楔形文字刻写而成,全诗共有三千多行。

自《吉尔伽美什》被发现以后,两河流域大批被埋没的古代城市,墓葬,珍贵的艺术品,内容丰富的泥板文书在考古学家的发掘下重见天日。

“有鉴于这些新材料,自希罗多德至黑格尔的传统历史观为之一变,一部世界史必须重新改写。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

比较文学史《吉尔伽美什》史诗的发现及内容概述世界上许多民族都曾有过属于自己民族的史诗。

根据卡顿《文学术语词典》的解释:史诗是指“在大范围内描述武士和英雄们的业绩的长篇叙事诗,是多方面的英雄故事,包括神话、传说、民间故事与历史。

”1它的内容明显带有神话传奇色彩,但也有真实的历史时间和英雄人物的成分,故又称英雄史诗。

多数是口头流传下来的民间创作又经文人整理加工润色而成的。

这一特殊文学形式的出现表明了人类自身的成长,从野蛮逐渐向文明的过渡与进步,是在特定的社会历史背景下产生的。

由于这些史诗吸收借鉴了各种各样的材料,包括社会学的、史学的、民俗学的内容,可以看作是人类重新认识自己童年时代的宝贵材料。

在过去很长一段时间里古希腊的荷马史诗凭借其丰富的内容和高超的艺术手法一直处于西方古典文学的楷模地位,被奉为史诗的开山之作。

随着历史的发展,考古学、语言学也在不断进步,十九世纪七十年代沉埋于两河流域达数千年之久的英雄史诗——《吉尔伽美什》终于又重新展现于世人眼前了。

《吉尔伽美什》的发现拉开了“一个沉睡了五千年的伟大古代文明之发现的序幕。

”2可谓是“为人类认识自身的历史开辟了一个新时代。

”3正是一位年轻的英国排字工乔治·史密斯在依次偶然的机会里破译了泥板书上的楔形文字,找到一个与《圣经》中洪水神话相似的大洪水故事。

这个新发现在当时引起了很大的轰动,为了证实与发现更多的泥板书,他亲自来到这些泥板文书所属的亚述古城尼尼微图书馆的遗址。

经过对所搜集的几千块泥板书的整理研究最终认定了这是一部总数有十二块泥板的古代巴比伦史诗,“洪水传说”属于其中的第十一块泥板。

这部规模庞大的史诗用亚述语楔形文字刻写而成,全诗共有三千多行。

自《吉尔伽美什》被发现以后,两河流域大批被埋没的古代城市,墓葬,珍贵的艺术品,内容丰富的泥板文书在考古学家的发掘下重见天日。

“有鉴于这些新材料,自希罗多德至黑格尔的传统历史观为之一变,一部世界史必须重新改写。

”4据研究证实史诗《吉尔伽美什》不仅代表着古巴比伦文学的最高成就也是目前已发现的世界文学史上最古老的一部史诗。

它的雏形距今已有四千年的历史。

古巴比伦文学对苏美尔—阿卡德文学有一脉相承的传统,这部史诗也主要取材于苏美尔—阿卡德的神话传说、历史故事。

在更早些的几部苏美尔史诗作品中已出现了吉尔伽美什这位主人公。

一些神话故事内容已成为后来巴比伦史诗《吉尔伽美什》的主要情节。

如《吉尔伽美什和天牛》,《吉尔伽美什和生物之国》,《吉尔伽美什的死亡》,《洪水》,《吉尔伽美什、恩奇都和冥界》。

这些史诗中出现了英雄吉尔伽美什与作恶的天牛、杉妖斗争的情节;有关于洪水的情节;有英雄拒绝女神求爱,与亡灵对话的情节。

先有伶工传唱、增补这样口头流传,再经编纂家整理,编定成书,最终用古巴比伦语写成长篇《吉尔伽美什》。

至于此部史诗的具体创作时间的考证研究者们历来存有分歧。

最早的写定本大概出现于第一巴比伦王朝时期(公元前十九时期至公元前十六时期)。

叶舒宪先生的看法在国内被普遍接受,他认为:“一般习惯称《吉尔伽美什》为巴比伦史诗,实际上它是苏美尔人和巴比伦人的共同创造。

更确切地说,它是公元前2千年代的巴比伦人对公元前3千年代苏美尔的文学遗产进行加工改造的结果。

”5由此可证实《吉尔伽美什》比《荷马史诗》的创作年代至少早500多年,被誉为迄今为止最早的文学史诗。

整部史诗以英雄吉尔伽美什为主人公,由他串联起其他的神话传说和故事。

从相关的考古学资料和历史文献来看,吉尔伽美什并不是一个完全虚构的人物。

他是乌鲁克城第一王朝的第五位国君,在古代两河流域历史上曾做出过辉煌的业绩。

人们便以他为民族英雄,对其产生顶礼膜拜之情,直至把这个人物神化。

在早年的研究中整部史诗被分为三至四个部分:第一部分,吉尔伽美什在乌鲁克的残暴统治,恩启都出现以及两位英雄最终化敌为友。

第二部分,他们二人携手打败危害人类的杉妖芬巴巴和由伊什妲尔带来的天牛。

第三部分,恩启都之死和吉尔伽美什的悲痛,寻求长生不老之药。

第四部分,吉尔伽美什与亡友对话。

为了便于深入研究,后又有学者如叶舒宪先生将全诗细分为六个部分,为很多研究者所采纳。

每部分的主要内容为:(一)(第一、二块泥板)吉尔伽美什在乌鲁克城的残暴统治和他与恩启都化敌为友。

作为国王吉尔伽美什“三分之二是神,三分之一是人”6,聪明、强悍、见多识广、功勋卓著,尽管他有这些优秀品质,仍有不光彩的一面。

他统治手段残暴,对民众为所欲为,横征暴敛,民不聊生。

特别是他还随便染指女性,甚至是已婚妇女,即行使所谓的“初夜权”。

对于所遭受的苦难人们忍无可忍,祈求天神解救。

天神认为正是由于吉尔伽美什能力超群,不可一世的心态导致他的胡作非为,决定找一个人来制约抗衡他。

于是天神创造了一个兽性未尽,不知人情世故的野人——恩启都。

在与吉尔伽美什派来的神妓结合,受其开导后逐渐有了人的思维,来到乌鲁克城与暴君吉尔伽美什决斗。

双方势均力敌,未分出胜负,反而互生敬慕之情,心心相惜,从此结为形影不离、同甘共苦的挚友。

(二)(第三、四、五块泥板)二人携手战胜杉妖芬巴巴。

自从两人结为生死之交,原来吉尔伽美什暴虐无道的性格也有了彻底的转变,开始为自己的臣民着想,决心做出一番为民造福的业绩。

正在此时,杉妖芬巴巴占据森林,劫持女神伊什妲尔,为非作歹。

此怪物能制造洪水,喷出火焰,甚至还能释放毒气,对臣民的生命造成了很大的威胁。

吉尔伽美什决定铲除这个妖孽。

在恩启都的陪伴下,两人与芬巴巴展开了激烈的争斗。

起初,他们二人并不占优,恩启都还受了伤,最后在太阳神舍马什的帮助下砍翻雪杉树,打败了芬巴巴。

山林又恢复了往日的平静,女神伊什妲尔获救,杉木得以运回乌鲁克城。

(三)(第六块泥板)吉尔伽美什拒绝女神求爱得罪天神。

被救的女神倾慕于吉尔伽美什的英雄气概,主动向吉尔伽美什求爱,愿意嫁他为妻:“请过来,作为我的丈夫吧,吉尔伽美什!请以你的果实给我作赠礼,你作为我的丈夫,我将作你的妻子。

我给你宝石和黄金的战车,车轮由黄金制成,马饰由宝石做成。

请到我们那杉树芳香的家里。

你若到了我们家,王爷、大公、公子都将在你的脚旁屈膝,在门槛、台阶之上就把你的双足吻起。

他们将把山野的(土特产)作为贡物向你献礼。

”面对如此的诱惑,吉尔伽美什却不为所动,断然拒绝她的“美意”,并指斥伊什妲尔行为不贞,从未忠实于任何人,而且那些爱过她的人都没有好下场。

面对这样的挖苦与回绝,伊什妲尔被激怒了,要挟其父为她制造一头天牛报复吉尔伽美什。

于是两位英雄又与天牛展开了殊死搏斗,最终将其诛杀。

乌鲁克的居民为他们的胜利而庆功。

(四)(第七、八块泥板)恩启都之死及吉尔伽美什的悲悼。

正在大家欢庆胜利的那个晚上,恩启都作了一个奇怪的梦,由于他们俩杀死了天牛,众神决定两者中必定要死一个。

于是在天神的诅咒下,恩启都暴病十二天死去。

面对挚友的突然离世吉尔伽美什悲痛难抑。

史诗形容他像被夺走幼狮的母狮子一般,把自己身上的毛发、佩带的饰物乱弃,一边也回忆着与好友在一起的战斗岁月。

“[我的朋友哟,你]曾猎过山上的骡马,原野的豹,恩[启都,我的朋友]哟,你曾猎过山上的骡马,原野的豹,我们曾经踏遍[群山],把一切[征服],夺取了都城,[把‘天牛’杀掉],曾经使‘杉林’中的芬巴巴把罪遭。

但是现在,降在你身上的这长眠究属何物?昏暗包围了你,[我说的话]你已经听不到。

”(五)(第九、十、十一块泥板)写吉尔伽美什不畏艰险去寻求长生不死之术,寻求人类始祖乌特那庇什提牟。

面对挚友的突然死亡吉尔伽美什也感受到了死亡的威胁。

在他一帆风顺的人生轨道上第一次感到了挫折和自己的无能为力。

而他的内心又极不甘愿承认死亡的必然性,于是决定启程寻找答案。

此时他想起了人类的始祖乌特那庇什提牟,一位在大洪水中活下来的圣贤,并被列入神籍而从此获得了永生。

在寻访的路途上吉尔伽美什历经了千辛万苦与猛兽搏杀,走过极乐花园。

面对困难他始终没有退却。

并在途中遇到了大神舍马什和酒馆女老板。

舍马什同情吉尔伽美什,善意地告诉他此行可能落空。

女老板更是给他泼冷水,告诉他既然是诸神创造了人,在创造的同时也把死派给了人,与其这样徒劳无益的追求,还不如抓紧时间享受现世的快乐:“至于你,吉尔伽美什,应如此度过此生:饱餐终日,大腹便便,欢天喜地,始终如意,寻欢作乐,每日每时,歌舞游戏,日夜消遣,香汤沐浴,不忘梳洗,衣冠整洁,鲜艳华丽,娇养溺爱,膝下儿女,戏谑调笑,怀中爱妻,若问此道,做人道理。

”听了这番话吉尔伽美什并没有气馁,终于功夫不负有心人找到了乌特那庇什提牟,向他请教如何求得永生。

乌特那庇什提牟向他讲述了天神发洪水想毁灭人类以及他自己如何幸免于难的经过。

天神准备用洪水淹没世上的一切,乌特那庇什提牟由于得到神的启示提前准备好了方舟,把自己的妻儿和其他生物保存在船上共经历了六天六夜的风风雨鱼,直到第七天他放出的乌鸦找到休息的地方不再回飞,才知道水势已退,逃过一劫。

而且他还被天神列入神籍,获得了永生。

吉尔伽美什得到了如下结论:机会是不会再有了,人注定是要死的。

但在乌特那比什提牟妻子的说情下,乌特那比什提牟决定告诉吉尔伽美什返老还童的秘密。

吉尔伽美什潜入海底取得了使人长生不老的生命草,正准备把它带回家,却由于一时疏忽在他去水泉洗澡时被从水里钻出来的蛇叼跑了。

吉尔伽美什看到这一切只能号啕大哭,泪水汩汩,失望而回。

(六)(第十二块泥板)吉尔伽美什与恩启都幽灵的对话。

这最后一部分内容写吉尔伽美什的工具鼓棰掉进阴间,恩启都提出到阴间去把它找回来。

吉尔伽美什告诫恩启都不能违反任何一条阴间的禁规,如不可穿干净的衣服,不可涂橄榄油,不要绑紧鞋子,不可吻妻儿等等。

而恩启都下到阴间去以后并没有遵照吉尔伽美什说的做而被扣留在阴间不得返回。

吉尔伽美什十分伤心祈求神灵涅嘎尔在地里凿开了一个洞,使恩启都的灵魂得以穿洞上升与吉尔伽美什碰面。

恩启都的灵魂向吉尔伽美什诉说了他在阴间所看到,经历过的可怕情形。

全诗在两人的悲伤哭泣中结束。

注释:1 叶舒宪著:《英雄与太阳——中国上古史诗的原型重构》,上海社会科学院出版社,1991年版,第3页。

转引自卡顿(J·A·Cuddon):《文学术语词典》,1979年英文版,第225页。

2 叶舒宪著:《英雄与太阳——中国上古史诗的原型重构》,上海社会科学院出版社,1991年版,第31页。

3 叶舒宪著:《英雄与太阳——中国上古史诗的原型重构》,上海社会科学院出版社,1991年版,第30页。

4 叶舒宪著:《英雄与太阳——中国上古史诗的原型重构》,上海社会科学院出版社,1991年版,第31页。

5 梁潮等编著:《新东方文学史》(古代中古部分),广西人民出版社,1990年版,第84页。

6 赵乐甡译:《世界第一部史诗〈吉尔伽美什〉》,辽宁人民出版社,1981年版,第16页。

相关文档
最新文档