Table Manners餐桌礼仪
Table Manners 餐桌礼仪

满口食物时讲话
Chew with your mouth opened
咬食物时把嘴巴张开
精品文档
25
精品文档
26
Don’t (2) 不要
Burp / Hiccup 打嗝 Use your tongue to remove the residues in
between your teeth
用舌尖在牙缝中找食物
向服务员多要一份餐具和小盘子放分享的食物
精品文档
23
Food you can’t swallow 咽不下的食物
Remove the food with your fork and put in on your place
用叉把食物从口中拿出来方在盘子上
Try to cover it with vegetables
Side dish – vegetables / potatoes / rice …
Dessert 甜品
Coffee or tea 咖啡或精品文茶档
21
Steak 牛扒
Well done 全熟 100% forehead 前额
Medium 半生熟 75% cheek 脸颊
Medium rare 半生 50% chin 下巴
在主人家说 “举杯” 前, 不要喝酒
Hold the glass stem and sip
举杯时拿着杯的下半部细啜
No bottoms up except drinking beer
除了喝啤酒, 一般都不会干杯
No drinking and eating at the same time
不要同时进食和喝精饮品文料档
尽量用蔬菜盖住
精品文档
Table Manners餐桌礼仪

Table Manners
GERMANY American CHINA JAPAN
Here’s the German/European way of using a knife and fork:
FAST FOOD!
Finger Foods? Nein! Americans and other Europeans rarely eat with their hands! Especially in a fine restaurant or in a formal/semiformal dining situation, even pizza is eaten with a knife and fork. However, if you are at an outdoor Grillparty or eating informally, it’s okay to eat some foods, such as hamburgers or hotdogs, with your hands.
初到美国餐馆用餐,应该注意如下事项:1)选择合适的餐馆(如:家庭式餐 馆、特色餐馆以及自助式餐馆等);2)餐馆营业时间(上午11:30开门营业, 直到夜晚);3)一般都应事先预订餐位:4)到达餐馆后,不能径直地到餐桌 旁入桌,除非餐厅有“随意就坐”的告示;5)付款时,别忘了留给服务员一 定比例的小费(一般为实际总额的10%~15%)。
Reserving a Table is rather popular in the USA. And it is often necessary to make a reservation. You will sometimes see short queues of people waiting for tables at restaurants-it's more pleasant to wait in the bar ,of course,if there is one-but there queues more quickly.
TABLE-MANNERS餐桌礼仪

BEFORE聚会前•Always respond to an invitation within a week of receiving it.在收到邀请的一周内回复。
•Dress according to the recommended dress code。
NEVER attempt to ”out dress” the hostess!根据建议的着装打扮.穿着永远不要试图盖过女主人的光芒.•Be punctual – you should not be late.守时—你不应该迟到•If you wish to bring a guest as your partner, etiquette demands that you should always check with the host first. However, if your family is invited, it is okay to ask if your children are included. Make sure your children know good table manners before they go and behave accordingly: no running around, no shouting. As the British used to say; Children should be seen, not heard!Their bad behavior will reflect on you。
If you are the one hosting the party and a guest of yours arrives with an unexpected friend, be polite & courteous with them, and speak with your inconsiderate guest at another time!如果你希望携带另外一名客人作为你的同伴参与,礼节上你应该事先与主人家确定是否可行。
Table-Manners中西方餐桌礼仪PPT优秀课件

Some people pray before they start eating.And other people may keep silence for a moment.Then you can say "Enjoy your meal"to each other and eyerybody start eating.
10
• When you want to go somewhere for a while,you should put your knife and fork like the picture.Then the servant will keep your plate.
11
Various Rules and Suggestions
Although good manners always make you look good,you do not need to worry about all these rules while having dinner with your friends or family.
14
We are the Lighting Team
2
Table Manners
3
• Westerners treat with a long table,men and women sit in the owner at both ends,and then the guest of honor men and women in the press and the general order of the guests seating arreangements.
9
Helping Yourself and Refusing
高考英语常考中国文化读写专练+素材积累:餐桌礼仪+食物寓意

Lesson 3 Table Manners餐桌礼仪养成良好的答题习惯,是决定高考英语成败的决定性因素之一。
做题前,要认真阅读题目要求、题干和选项,并对答案内容作出合理预测;答题时,切忌跟着感觉走,最好按照题目序号来做,不会的或存在疑问的,要做好标记,要善于发现,找到题目的题眼所在,规范答题,书写工整;答题完毕时,要认真检查,查漏补缺,纠正错误。
Talking about eating habit, unlike the West, where everyone has their own plate of food, in China the dishes are placed on the table and everybody shares. If treated by a Chinese host, be prepared for a ton of food. Chinese are very proud of their culture of preparing food and will do their best to show their friendliness.And sometimes the host will serve some dishes with his or her ownchopsticks to guests. This is a sign of politeness. The appropriate thing to dowould be to eat the whatever-it-is and say how delicious it is. If you feeluncomfortable with this, you can just say a polite "thank you" and leave the food there. There are some other rules that are suggested you follow to make your stay in China happier, though you will be forgiven if you have no idea of what they are.1. Never stick your chopsticks upright in the rice bowl; lay them on your dish instead. Otherwise, it is thought extremely impolite to the host and seniors present. The reason for this is that it seems to wish death upon a person at the table.2. Make sure the mouth of the teapot is not facing anyone, which meansthey are not popular. The mouth should always be directed to where nobodyis sitting, usually just outward from the table.3. Don't tap on your bowl with your chopsticks, since that will beconsidered offending to the host or the chef. Beggars tap on their bowls, andalso, when the food is coming too slow in a restaurant, people will tap their bowls. If you are in someone's home, it seems like hurting the feelings of the host or the cook.4. Never try to turn a fish over and remove its bones yourself, since the separation of the fish bones from thelower half of the flesh will usually be performed by the host or a waiter. (327 words)◆Chinese Brief Introduction:中西方文化不同,餐桌礼仪有很大差异,文化沟通可以减少不必要的误会,了解中国的餐桌礼仪有助于入乡随俗。
中西方餐桌礼仪 manners

中西方餐桌礼仪
chinese and western table manners
01、餐桌入座的礼仪 Before eating
02、餐具的使用方法 Tableware
03、进餐时主要礼仪 While eating
目录
第一部分
餐桌入座的礼仪
Before eating
01
餐桌入座的礼仪
Seating etiquette 入座礼仪
中方餐具主要有杯子、盘子、碗、碟子、筷子、匙羹等几种。
餐具的使用方法
How to use western cutlery
如何使用刀叉。基本原则是右手持刀或汤匙,左手拿叉。若有两把以上,应由最外面的
刀
一把依次向内取用。刀叉的拿法是轻握尾端,食指按在柄上。汤匙则用握笔的方式拿即
叉
可。如果感觉不方便,可以换右手拿叉,但更换频繁则显得粗野。吃体积较大的蔬菜时
餐桌礼仪
中西方餐桌礼仪
演示完毕感谢您的观看
进餐时主要礼仪
The main etiquette of eating
进餐时主要礼仪
如果要给客人或长辈布菜.最好用公筷.也可以把离客人或长辈远的菜肴送到他们跟前,按我们中华 民族的习惯.菜是一个一个往上端的.如果同桌有领导,老人,客人的话.每当上来一个新菜时就请他们 先动筷子.或着轮流请他们先动筷子.以表示对他们的重视,吃到鱼头,鱼刺,骨头等物时,不要往外面 吐,也不要往地上仍.要慢慢用手拿到自己的碟子里,或放在紧靠自己餐桌边或放在事先准备好的纸 上,进餐时不要打嗝,也不要出现其他声音。如果出现打喷嚏、肠鸣等不由自主的声响时,就要 说一声“真不好意思”、“对不起”、“请原凉”之类的话,以示歉意。
要
Main course 主菜 Dessert 甜品 Coffee or tea 咖啡或茶
table_manners -餐桌礼仪

1.table manners 餐桌礼仪 2.around the world = all over / in the world 全世界 3. People have different ideas about what good table manners are. ( 划线部分是宾语从句,用 陈述句语序:引导词+主语+ 谓语)。 Eg: 我不知道她叫什么名字。 I don’t know what her name is . 你能告诉我你来自那里吗? Could you tell me where you come from ?
Different table manners around the world (第一段:总)
Don’t share the same dishes.(第二段)
Different ways of eating (第四段)
Different paying. (第三段)
Group work
Read the article again, finish the graph in group work.
Paying for the meal is also different from country to country. In China ,one person usually pays for all. In western countries, when friends eat together, they usually share the cost. This is called “going Dutch” .Also, when westerners pay the check, they usually leave some money for the waiter. This is called “leaving a tip”. Not leaving a tip is very rude. In the U.S, it’s common to leave tips of 10%,15%,or 20% . of the check. The amount depends on how good the waiter is. Good waiters can get a lot of money!
西餐礼仪 Table Manners

Logo 座次的安排
Company Logo
Logo 坐姿
上臂和背部靠到椅背,腹部和桌子保持一个拳头 的距离,避免两脚交叉的坐姿
Company Logo
Logo 点餐 看菜单时,不熟悉的项目可以问服务生,一般而言, 女士先点,男士后点。 西餐最主要的组成部分为三道菜:
头盘entree +主菜main course +甜点dessert
Company Logo
Logo 3. 甜点 dessert 在主菜后食用,如布丁、冰淇淋、奶酪、水果等。 饭后不吃甜点等于这顿饭没有结束
Company Logo
Logo 酒类 餐前酒-起泡酒或香槟 主菜酒-红葡萄酒配红肉,白葡萄酒配白肉 甜点酒-甜度一定要超过甜点 餐后酒-度数较高的葡萄酒,例如波特酒、雪利酒、 白兰地
Company Logo
Logo 席次安排 一般椅子是由左侧入座。 女士优先。在排定西餐座次时,主位请女主人就 座,而男主人位居第二位。 以右为尊。在排定座次时,以右为尊。 面门为上。面对正门者为上座,背对正门者为下 座。 交叉排列。男女交叉排列,生人与熟人交叉排列。
Company Logo
Logo
西餐礼仪 Table Manners
Logo
预约
· 提前预约 · 守时 小知识:米其林餐厅
Company Logo
Logo 米其林--法国餐饮业鉴定的权威机构 米其林红色指南
Company Logo
Logo
Company Logo
Logo
衣着
男士-整洁的上衣,皮鞋 女士-套装,有跟的鞋子
Company Logo
Logo 点酒
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
FAST FOOD!
Finger Foods? Nein! Americans and other Europeans rarely eat with their hands! Especially in a fine restaurant or in a formal/semiformal dining situation, even pizza is eaten with a knife and fork. However, if you are at an outdoor Grillparty or eating informally, it’s okay to eat some foods, such as hamburgers or hotdogs, with your hands.
When you arrive at most restaurant,you should not just go in and sit down-unless you see a sign saying "Please seat yourself".Usually you will have to wait for a "hostess"or "captain"(领班)to escort(陪同)you to a table .Often there will be a sign that reads "Please wait to be seated".
Do not expect to share a table with other parties,even if the restaurant is crowed .It just isn't done.
Many restaurant have a no-smoking section,in some place by lows. Summoning a waiter 召唤侍者You may find your waiter unusually friendly.He may ask you how you are (You're supposed just to say "Fine"),inquire whether you have a good day and ,later on say that he hopes you will enjoy your meal. Paying the comes usually with tax added but no service chare-though some restaurant do now add a service charge.The etiquette(规矩)books say that you should leave a ten per cent tip(小费)for lunch,fifteen per cent for dinner.The tip should be calculated on the basis of the total before the addition of tax. At many restaurant you can ask the waiter to bring the bill and than pay at a cash desk on the way out.
请客人、长者动筷子。饭时不要出 声音;吃饭时不要出声响。有的人 吃饭喜欢咀嚼食物.特别是使劲咀嚼 脆食物,发出很清晰的声音来.这种 做法是不合礼仪要求的,特别是和 众人一起进餐时,就要尽量防止出 现这种现象。如果出现打喷嚏的情 况时,就要说一声“真不好意思”、 “对不起”
So what are the differences of table manners between Chinese and western countries
Business Dining
If you are attending a business luncheon or dinner, the rules are much the same as in the US, but remember not to lapse into American first-name familiarity. In Germany, business is business – even when dining. Shake hands (firmly) when greeting people! Wait for your host to indicate where you should sit. Otherwise, you can follow the table manners below.
Table Manners
GERMANY American CHINA JAPAN
Here’s the German/European way of using a knife and fork:
Hold the fork in your left hand, the knife in your right hand. Keep both in your hands while eating. Don’t put the knife or fork down
入座后姿式端正,脚踏在本人座位下,不可任意 伸直手肘,不得 靠桌子边缘,或将手放在邻座椅背上。
•ቤተ መጻሕፍቲ ባይዱSeated posture correct, a foot in my seat, not arbitrary extension, elbow should not rely on the edge of the table, or hand on the adjacent seat backs.
CHINA!!!
Please the guests, elders move chopsticks first. Do not make slurping noises when you eat. Some people like chewing food but make a very clear voice .This is not a polite table manner especially when everyone is having dinner together. We should prevent the occurrence of this phenomenon.It is necessary to say "I feel shy"," sorry"," please forgive" or other words to apologize when you sneeze.
IN CHINA
To please the guests seated on the seats, then please elderly.先请客人入座上席,再请长者入座
Guests are seated beside the table;客人再依次入座;
When seated to the left to enter from the chair at the table, do not move chopsticks, not to get what the noise, also don‘t get up and move; if there is anything to greet to the master. 入座时要从椅子左边进入,入座后不要动筷子,更不要弄出什么响 声来,也不要起身走动;如果有什么事要向主人打招呼
初到美国餐馆用餐,应该注意如下事项:1)选择合适的餐馆(如:家庭式餐 馆、特色餐馆以及自助式餐馆等);2)餐馆营业时间(上午11:30开门营业, 直到夜晚);3)一般都应事先预订餐位:4)到达餐馆后,不能径直地到餐桌 旁入桌,除非餐厅有“随意就坐”的告示;5)付款时,别忘了留给服务员一 定比例的小费(一般为实际总额的10%~15%)。
Generally speaking, the face of the door of the farthest from the door of the seat was the mistress, the opposite of the host seat. Mistress of the right side is the first head table, generally is gentleman .Master the right seat is the second head table, generally is madam. The hostess in the left seat is the third head table, male master in the left seat is the fourth head table.
Good dining etiquette in Germany and Europe is not very different from that in the USA, but there are a few variations that you should know about.
A Gift is Nice (Dining with Friends or Acquaintances) As in the US, if you have been invited to dinner at someone’s home, it is appropriate to bring a gift for your hosts. If you have brought along something typically American from your home state or city, that would be nice. Typical gifts include wine, flowers (no red roses, a sign of romance) or sweets. The better you know your hosts, the better you can select a gift. Remember to arrive on time! Germans don’t do “fashionably late.”