克拉申第二语言习得理论PPT课件
合集下载
第二语言习得-971PPT课件

-
15
-
16
“习得”与“学习”的定义
“习得”是指在自然状态下下意识地、非正式 地学习语言。毫不费力地获得第二语言。
“学习”是指有意识地、正式地学习语言。 这种状态下的学习获得的是一种“元语言知 识 ”(metalanguage knowledge)。即学习 者有意识地学习语言的规则,如语法规则等。 这种学习相对于习得来说,需要耗费时力。
现在人们开始转向课堂教学环境的第二语 言习得,并试图说明教学对第二语言习得 的影响。目的是为了提高语言教学的效率。
-
10
第二语言习得常见概念
1、母语与目的语 2、第一语言与第二语言 3、习得与学习 4、第二语言习得与外语习得 5、语言能力和交际能力 6、中介语
-
11
1.母语与目的语塞林克:中源自语Selinker (1972)“Interlanguage”
-
6
三 第二语言习得主要解决的问题
1. 学习者在L2习得过程中获得了什么 为了弄清楚这个问题,学者们收集了大
量的学习者的语言材料,并对这些材料 进行系统的描写,试图发现学习者习得 第二语言的规律。 早期的第二语言习得研究主要集中在学 习者的语言系统的描写上。
-
4
一 第二语言习得研究的内容
-
5
二 学科建立的标志
有学者把拉多“跨文化语言学”
(Lado (1957)”Linguistics Across Culture”)
一书看作第二语言习得的开始。
大多数学者认为以下两篇论文是学科建立的标志。
科德:学习者语言偏误的意义
Corder (1967 ) “The significance of learners’ errors”
第二语言习得理论一PPT课件

该模式将难度分为六级,从 零级到五级,级数逾高,难度 也愈大。
-
15
零级:指两种语言中相同的成分,在 学习中产生正迁移,而不会发生困难。
一级:在第一语言中分开的两个语言 项目,在目的语中合成一项。学习者 可以忽略在第一语言中两个项目的区 别而逐渐习惯合并后的项目。
请第一组的同学列举零级和一级 的例子(英语或其他语言)
-
9
5. “对比分析假说”在上个世 纪60年代曾占支配地位,欧美许多 国家都成立了“语言对比研究中 心”。
-
10
6.对比分析的步骤
描写:对目的语和第一语言进行详细的、 具体的描写;
选择:在两种语言中选择进行对比的某 些有意义的语言项目或结构;
对比:把选择好的语言项目或结构进行 对比,找出两种语言的异同之处;
-
54
评价:
引起争议——克拉申过分强调潜意识的 习得在成人第二语言获得中的作用,而 贬低有意识、特别是课堂学习的作用, 引起了很多人的反对。
教育实践证明,在课堂学习中获得的语 言知识经过反复练习,也可以变成自动 的行为(潜意识的行为),同样能运用 于交际活动中。
-
55
学习和习得不是截然分开的,而是 一个连续体。第二语言学习者开始时, 学习的成分多一些,以后习得的成分逐 渐加大。
现在进行时的词素ing表示复数的s系动词tobehebig助动词torunning冠词thea不规则的动词过去时态went规则的动词过去时态ed一般现在时态第三人称动词单数s名词所有格词尾sthegirlsfood63潜意识有意识交际话语对输出的言语形式进行检查和监控301441comprehensibleinput6842i1i1i0i2694370克拉申认为理想的输入应具备以下几个特点
-
15
零级:指两种语言中相同的成分,在 学习中产生正迁移,而不会发生困难。
一级:在第一语言中分开的两个语言 项目,在目的语中合成一项。学习者 可以忽略在第一语言中两个项目的区 别而逐渐习惯合并后的项目。
请第一组的同学列举零级和一级 的例子(英语或其他语言)
-
9
5. “对比分析假说”在上个世 纪60年代曾占支配地位,欧美许多 国家都成立了“语言对比研究中 心”。
-
10
6.对比分析的步骤
描写:对目的语和第一语言进行详细的、 具体的描写;
选择:在两种语言中选择进行对比的某 些有意义的语言项目或结构;
对比:把选择好的语言项目或结构进行 对比,找出两种语言的异同之处;
-
54
评价:
引起争议——克拉申过分强调潜意识的 习得在成人第二语言获得中的作用,而 贬低有意识、特别是课堂学习的作用, 引起了很多人的反对。
教育实践证明,在课堂学习中获得的语 言知识经过反复练习,也可以变成自动 的行为(潜意识的行为),同样能运用 于交际活动中。
-
55
学习和习得不是截然分开的,而是 一个连续体。第二语言学习者开始时, 学习的成分多一些,以后习得的成分逐 渐加大。
现在进行时的词素ing表示复数的s系动词tobehebig助动词torunning冠词thea不规则的动词过去时态went规则的动词过去时态ed一般现在时态第三人称动词单数s名词所有格词尾sthegirlsfood63潜意识有意识交际话语对输出的言语形式进行检查和监控301441comprehensibleinput6842i1i1i0i2694370克拉申认为理想的输入应具备以下几个特点
第二语言习得研究概述精品PPT课件

第一语言习得与第二语言习得 的差异
• 习得方式的差异:母语习得者先口语后 书面语;二语习得者常口头语言和书面 语言同时起步,增加了学习难度。
• first language, mother tongue, native language共 同特点:1)最早习得,常在家庭环境中习得; 2)熟练程度高,语言直觉强。Second
language, foreign language, non-native language 共同特点:1)都是一种双语现象;2)在掌 握时间顺序上次于第一语言;3)熟练程度一 般不如第一语言;4)习得方式一般是在学校、 家庭教育或自学。
performance) • 语言系统中的用法与具体用法(usage /use)
母语、第一语言
Steinberg(1982): 母语通常指本民族的语言, 与外族语或外国语相对。发育正常的儿 童、最初习得的语言、通常是抚养人使 用的语言;一般情况下与其民族、国籍 不一定有必然的联系,但与社会环境、 家庭环境密切相关。如:跨国婚姻家庭。 第一语言往往就是母语。
• 文秋芳.2010.二语习得重点问 Nhomakorabea研究.外语教学 与研究出版.
第二语言习得研究的基本概念
第二语言习得研究的基本概念
• 母语、第一语言、外语、第二外语 • 习得与学习 • 第一语言习得与第二语言习得的异同 • 第二语言习得与外语学习 • 自然的第二语言习得与有指导的第二语言习
得 • 语言能力与语言表达(competence /
区别第二语言与外语对引进国外外语教学 理论及我国的外语教学有非常重要的意 义。
• 第一语言和外语在学习环境方面存在差异;
• 两者学习过程的情感因素方面存在本质区别;
语言习得理论 ppt课件

验而产生行为蝴的蝶比翩较翩持起久舞的变化。 ② 狭义:指在鹦人鹉类说的话社唱会歌生活实践中运用
语言工具主动海地豚获杂得技社表会演的和个体的经验, 并产生比较持鸭久子的下行水为游变戏化。P145
精品资料
• 你怎么称呼老师?
• 如果老师最后没有总结一节课的重点的难点,你 是否会认为老师的教学方法需要改进?
学习重点
1.掌握语言学习和的区分 2.掌握几种第一语言习得理论 3.掌握几种第二语言习得假说
Second Language Acquisition
第一节 语言学习与习得
一、学习与学习理论 1 . 本什能么行是为学习in行st为in的ct分iv类e behavior ① 广学义习:行指为人和le动ar物ne在d生be活h过av程io中r 获得经
3 把学生的失误
变成教学资源
● 偏误分析
❖ (1)什么是偏误分析? ❖ 分析偏误—研究来源—揭示体系—了解规律 ❖ (2)什么是偏误?[英]科德 ❖ 偏误:由于目的语掌握不好产生的规律性错误。 ❖ 失误:偶然产生的口误或笔误。 ❖ 区别:看使用频率;看使用者能否自行纠正 ❖ (3)理论基础:认知论、普遍语法理论
❖ 中介语随着学习者的努力和交际需要而 不断变化。
(3)反复性:有规律的重现。 (4)顽固性:语言“石化”现象。
△为什么外国人说中文总是感觉“洋腔洋调”的? △为什么有些同学大学毕业后不经常使用外语,
感到自己的外语甚至退步了?
◆ 石化现象对教学的启示
提高教师 专业素质
4
坚持有效的
1
语言输入
2
强化母语的 正迁移效应
周小兵:《外国人学汉语语法偏误研究》,北 京语言大学出版社,2012
❖ 内容介绍
语言工具主动海地豚获杂得技社表会演的和个体的经验, 并产生比较持鸭久子的下行水为游变戏化。P145
精品资料
• 你怎么称呼老师?
• 如果老师最后没有总结一节课的重点的难点,你 是否会认为老师的教学方法需要改进?
学习重点
1.掌握语言学习和的区分 2.掌握几种第一语言习得理论 3.掌握几种第二语言习得假说
Second Language Acquisition
第一节 语言学习与习得
一、学习与学习理论 1 . 本什能么行是为学习in行st为in的ct分iv类e behavior ① 广学义习:行指为人和le动ar物ne在d生be活h过av程io中r 获得经
3 把学生的失误
变成教学资源
● 偏误分析
❖ (1)什么是偏误分析? ❖ 分析偏误—研究来源—揭示体系—了解规律 ❖ (2)什么是偏误?[英]科德 ❖ 偏误:由于目的语掌握不好产生的规律性错误。 ❖ 失误:偶然产生的口误或笔误。 ❖ 区别:看使用频率;看使用者能否自行纠正 ❖ (3)理论基础:认知论、普遍语法理论
❖ 中介语随着学习者的努力和交际需要而 不断变化。
(3)反复性:有规律的重现。 (4)顽固性:语言“石化”现象。
△为什么外国人说中文总是感觉“洋腔洋调”的? △为什么有些同学大学毕业后不经常使用外语,
感到自己的外语甚至退步了?
◆ 石化现象对教学的启示
提高教师 专业素质
4
坚持有效的
1
语言输入
2
强化母语的 正迁移效应
周小兵:《外国人学汉语语法偏误研究》,北 京语言大学出版社,2012
❖ 内容介绍
语言学-二语习得课件PPT

1. What is language acquisition?
the learning and the development of a person’s language.
It is studied by linguists, psycholinguists and applied linguists to enable them to understand the processes used in learning a language, help identify stages in the developmental process, and to give a better understanding of the nature of language. It focuses on the study of the development of phonology, grammar, vocabulary and communicative competence.
2. Contrastive analysis / CA
a procedure designed to find out the differences and similarities between languages in order to help teachers and learners, and not produce errors at all. It was developed and practiced in the 1950s and 1960s. It was more successful in phonology than in other areas of language, and declined in the 1970s as interference was replaced by other explanations of learning difficulties.
第二语言习得理论PPT课件

语言能力是关于语言的知识; 语言表达是关于语言运用的知识。
.
8
第二节 第二语言习得研究的学科性质
一 第二语言习得研究与语言学 1 研究对象不同 2 目的不同 3 方法不同
.
9
第二节 第二语言习得研究的学科性质
二、第二语言习得研究与心理学 1 研究目的不同 2 研究范0
.
3
二 第一语言和第二语言
第一语言是指儿童幼年最先接触和习得的 语言。
第二语言是相对于学习者习得的第一语言 之外的任何一种其他语言而言的。
第二语言强调语言习得的先后顺序,与语 言习得的环境无关。
.
4
三 习得与学习
习得(acquisition)指非正式的语言获得 (informal learning),儿童大多是通过这 种方式来获得母语的。(下意识,隐性知 识)
有指导的第二语言习得是以教学指导的方 式获得第二语言,语言习得通常是在课堂 教学环境中发生的。
.
7
六 语言能力与语言表达
语言能力(competence)是由交际双方内在语 法规则的心理表征构成的。语言能力是一种反应 交际双方语言知识的心理语法。
(隐性语言知识-对句子合法性的直觉判断)
语言表达(performance)是交际双方在语言的 理解与生成过程过程中对其内在语法的运用。
外语习得指学习者所学的语言在本国不是作为整 个社团的交际工具,而学习者所学的语言主要是 在课堂学习的。
第二语言习得与外语习得是指两种不同的语言环 境而言的。
.
6
五 自然地第二语言习得与有指导的 第二语言习得
自然的第二语言习得是指以交际的方式获 得第二语言,而且语言习得通常是在自然 的社会环境下发生的。
二语习得理论ppt课件

2024/7/12
7/38
在整堂课的教学中,刘教师总是让学 生带着 问题来 学习, 而问题 的设置 具有一 定的梯 度,由 浅入深 ,所提 出的问 题也很 明确
Negative Transfer
Lado proclaimed that most of the difficulties originated from the differences between L1 and L2. He believed that the more different the two languages are, the more difficult learning would be, and by knowing this, we could predict what errors would appear.
2024/7/12
9/38
在整堂课的教学中,刘教师总是让学提 出的问 题也很 明确
Contrastive Analysis (CA)
Contrastive Analysis was rooted in the practical need to teach a L2 in the most effective way possible. It’s psychological base is behaviorism and linguistic base is structuralism.
Many of the errors which learners make are not predictable on the basis of the CAH.
1. Some errors are similar across learners from a variety of L1 backgrounds.
二语习得ppt课件

13外在语言输入占语言习得中心地位模仿外在语言刺激反馈正面的语言反馈纠正语言形式操练固定言语行为模式语言输入得到强化语言习得行为主义学习理论14行为主义学习理论外在因素是语言习得的决定因素学习者完全被动的接受语言输入否认语言习得的创造性主观能动性20世纪中期外语学习教学中听说法机械化自动化刺激反应模式我买书衣服水果这是桌子那是椅子那不是书我们15心灵学派刺激贫乏论接触的语言现象有限很多语言特征是隐性特征有些现象在语言运用中很少出现学习者可以造出从来没听过的句子语言输入贫乏不可能通过外在语言输入获得完整的语言能力johnpleasejohnplease16心灵学派语言输入触发因素乔姆斯基语言习得机制可能已经具备一些普遍的语言特征无需学习语言习得内在机制是语言习得的决定因素语言输入环境知识语言习得发生的次要因素17互动论认知互动理论社会互动理论18语言输入环境语言习得内在因素语言习得是学习者内在加工机制和语言环境相互作用的结果19社会语言学
例:你是哪国人? 你,哪个国家的?
教师语言:对外汉语教学课堂 例:请大家打开书。 书Book,打开Open
8
第二语言习得发展的重要影响
1、母语者与第二语言学习者交流使用的话语具有的“外国 人话语”“教师语言”特点,这种特定的语域风格的话语 为第二语言学习者提供了一个可理解输入环境。
2、母语者与第二语言学习者的交流除了话语形式的调整, 还有话语结构和功能的调整。这种互动环境对第二语言学 习者的语言习得过程也会产生重要的影响。
• 双方进行意义的沟通时,母语者为学习者提供的 语言输入在本质上已经发生了变化:
• 一是语言形式的调整 • 二是话语结构和功能的调整
23
Swain “语言输出假设”
• 这一假设的提出源于Swain的语言教学研究。
例:你是哪国人? 你,哪个国家的?
教师语言:对外汉语教学课堂 例:请大家打开书。 书Book,打开Open
8
第二语言习得发展的重要影响
1、母语者与第二语言学习者交流使用的话语具有的“外国 人话语”“教师语言”特点,这种特定的语域风格的话语 为第二语言学习者提供了一个可理解输入环境。
2、母语者与第二语言学习者的交流除了话语形式的调整, 还有话语结构和功能的调整。这种互动环境对第二语言学 习者的语言习得过程也会产生重要的影响。
• 双方进行意义的沟通时,母语者为学习者提供的 语言输入在本质上已经发生了变化:
• 一是语言形式的调整 • 二是话语结构和功能的调整
23
Swain “语言输出假设”
• 这一假设的提出源于Swain的语言教学研究。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
The Five Hypotheses
The acquisition-learning hypothesis The ‘acquisition-learning’ distinction has
already been considered in Chaper9(the role of formal instruction). The distinction lies at the heart of Krashen’s theory. It is applicable to the process of internalizing new L2 knowledge, to storing this knowledge, and also to using it in actual performance. .
The Monitor Model
Song Xuejiao
• Introduction • The Five Hypotheses • Causative Variables Taken into
Account in the Monitor Model • Evaluation
Introduction
Introduction
斯蒂芬•克拉申(Stephen Krashen)1941年出生于美国芝加哥,现为 美国南加州大学荣休教授拉申在20世纪中叶以来提出 的第二语言学习得的“输入假说模式”, 这是近几十年来影响广泛、解释全面又很 具争议性的理论。
Introduction
• He is a linguist, educational researcher, and activist.
• Dr. Krashen has published more than 350 papers and books, contributing to the fields of second language acquisition (SLA), bilingual education, and reading.
• ‘Learning’ occurs as a result of conscious study of the formal properties of the language.
• ‘Learnt’ knowledge is metalinguistic in nature. It is also stored in the left hemisphere, but not necessarily in the language areas; it is available only for controlled processing.
B. In storage, ‘acquired’ knowledge is located in the left hemisphere of the brain (in most users) in the language areas; it is available for automatic processing.
The Five Hypotheses
The ‘acquisition-learning’ distinction
A. ‘Acquisition’ occurs subconsciously as a result of participating in natural communication where the focus is on meaning.
The Five Hypotheses
• In performance, ‘acquired’ knowledge serves as the major source for initiating both the comprehension and utterances.
The Monitor Hypo thesis 监控假说
The Input Hypothesis 语言输入假说
The Affective Filter
Hypothesis 情感过滤假说
The Five Hypotheses
早在1970 年代初克拉申就提出了“监 控模式”(The Monitor Model) ,该模式以 “监控假说( The Monitor Hypothesis)” 为核心;80 年代中叶,克拉申对之进一步扩 充修订,转为以“输入假说”(The input hypothesis) 为中心,形成了“输入假说模 式”。
Stephen Krashen is professor emeritus at the University of Southern California, who moved from the linguistics department to the faculty of the School of Education in 1994.
The Five Hypotheses
任何科学理论都是 由一系列的 假设组成的
The Five Hypotheses
The Monitor Model
The Acquisition
—Learning
Hypothesis 语言习得学得假说
The Natural Order
Hypothesis 自然顺序假说
• He is credited with introducing various influential concepts and terms in the study of second language acquisition, including the acquisition-learning hypothesis, the input hypothesis, the monitor hypothesis, the affective filter, and the natural order hypothesis.