翻译硕士历年真题大全【VIP专享】

合集下载

翻译硕士考试MIT《翻译硕士英语》样题及参考答案

翻译硕士考试MIT《翻译硕士英语》样题及参考答案

翻译硕士考试MIT《翻译硕士英语》样题及参考答案翻译硕士考试《翻译硕士英语》样题I. V ocabulary and grammar (30')Multiple choiceDirections: Beneath each sentence there are four words or phrases marked A, B,C. andD. Choose the answer that best completes the sentence. Mark your answers on your answer sheet1. Thousands of people turned out into the streets to ________ against the local authorities' decision to build a highway across the field.A. contradictB. reformC. counterD. protest2. The majority of nurses are women, but in the higher ranks of the medical profession women are in a ________.A. minorityB. scarcityC. rarityD. minimum3. Professor Johnson's retirement ________ from next January.A. carries into effectB. takes effectC. has effectD. puts into effect4. The president explained that the purpose of taxation was to ________ government spending.A. financeB. expandC. enlargeD. budget5. The heat in summer is no less ________ here in this mountain region.A. concentratedB. extensiveC. intenseD. intensive6. Taking photographs is strictly ________ here, as it may damage the precious cave paintings.A. forbiddenB. rejectedC. excludedD. denied7. Mr. Brown's condition looks very serious and it is doubtful if he will ________.A. pull backB. pull upC. pull throughD. pull out8. Since the early nineties, the trend in most businesses has been toward on-demand, always-available products and services that suit the customer's ________ rather than the company's.A. benefitB. availabilityC. suitabilityD. convenience9. The priest made the ________ of the cross when he enteredthe church.A. markB. signalC. signD. gesture10. This spacious room is ________ furnished with just a few articles in it.A. lightlyB. sparselyC. hardlyD. rarely11. If you explained the situation to your solicitor, he ________ able to advise you much better than I can.A. would beB. will have beenC. wasD. were12. With some men dressing down and some other men flaunting their looks, it is really hard to tell they are gay or ________.A. straightB. homosexualC. beautifulD. sad13. His remarks were ________ annoy everybody at the meeting.A. so as toB. such as toC. such toD. as much as to14. James has just arrived, but I didn't know he ________ untilyesterday.A. will comeB. was comingC. had been comingD. came15. ________ conscious of my moral obligations as a citizen.A. I was and always will beB. I have to be and always will beC. I had been and always will beD. I have been and always will be.16. Because fuel supplies are finite and many people are wasteful, we will have to install ________ solar heating device in our home.A. some type ofB. some types of aC. some type of aD. some types of17. I went there in 1984, and that was the only occasion whenI ________ the journey in exactly two days.A. must takeB. must have madeC. was able to makeD. could make18. I know he failed his last test, but really he's ________ stupid.A. something butB. anything butC. nothing butD. not but19. Do you know Tim's brother? He is ________ than Tim.A. much more sportsmanB. more of a sportsmanC. more of sportsmanD. more a sportsman20. That was not the first time he ________ us. I think it's high time we ________ strong actions against him.A. betrayed… takeB. had betrayed… tookC. has betrayed… tookD. has betrayed… takeII. Reading comprehension (40')Section 1 Multiple choice (20')Directions: In this section there are reading passages followed by multiple-choice questions. Read the passages and then mark your answers on your answer sheet. Passage A The Welsh language has always been the ultimate marker of Welsh identity, but a generation ago it looked as if Welsh would go the way of Manx, once widely spoken on the Isle of Man but now extinct. Government financing and central planning, however, have helped reverse the decline of Welsh. Road signs and official public documents are written in both Welsh and English, and schoolchildren are required to learn both languages. Welsh is now one of the most successful of Europe's regional languages, spoken by more than a half-million of the country's three million people. The revival of the language, particularly among young people, is part of a resurgence of national identity sweeping through this small, proud nation. Last month Wales marked the second anniversary of the opening of the National Assembly, the first parliament to be convened here since 1404. The idea behind devolution was to restore the balance within the union of nations making up the United Kingdom. With most ofthe people and wealth, England has always had bragging rights. The partial transfer of legislative powers from Westminster, implemented by Tony Blair, was designed to give the other members of the club - Scotland, Northern Ireland, and Wales - a bigger say and to counter centrifugal forces that seemed to threaten the very idea of the union.The Welsh showed little enthusiasm for devolution. Whereas the Scots voted overwhelmingly for a parliament, the vote for a Welsh assembly scraped through by less than one percent on a turnout of less than 25 percent. Its powers wereproportionately limited. The Assembly can decide how money from Westminster or the European Union is spent. It cannot, unlike its counterpart in Edinburgh, enact laws. But now that it is here, the Welsh are growing to like their Assembly. Many people would like it to have more powers. Its importance as figurehead will grow with the opening in 2003, of a new debating chamber, one of many new buildings that are transforming Cardiff from a decaying seaport into a Baltimore-style waterfront city. Meanwhile a grant of nearly two million dollars from the European Union will tackle poverty. Wales is one of the poorest regions in Western Europe - only Spain, Portugal, and Greece have a lower standard of living.Newspapers and magazines are filled with stories about great Welsh men and women, boosting self-esteem. T o familiar faces such as Dylan Thomas and Richard Burton have been added new icons such as Catherine Zeta-Jones, the movie star, and Bryn Terfel, the opera singer. Indigenous foods like salt marsh lamb are in vogue. And Wales now boasts a national airline, Awyr Cymru. Cymru, which means “land of compatriots”, is the Welsh name for Wales. The red dragon, the nation's symbol sincethe time of King Arthur, is everywhere - on T-shirts, rugby jerseys and even cell phone covers.“Until very recent times most Welsh people had this feeling of being second-class citizens,” said Dyfan Jones, an 18-year-old student. It was a warm summer night, and I was sitting on the grass with a group of young people in Llanelli, an industrial town in the south, outside the rock music venue of the National Eisteddfod, Wales's annual cultural festival. The disused factory in front of us echoed to the sounds of new Welsh bands.“There was almost a genetic tendency for lack of confidence,” Dyfan continued. Equally comfortable in his Welshness as in his membership in the English-speaking, global youth culture and the new federal Europe, Dyfan, like the rest of his generation, is growing up with a sense of possibility unimaginable ten years ago. “We used to think. We can't do anything, we're only Welsh. Now I think that's changing.”1. According to the passage, devolution was mainly meant toA. maintain the present status among the nationsB. reduce legislative powers of EnglandC. create a better state of equality among the nationsD. grant more say to all the nations in the union2. The word “centrifugal” in the second paragraph meansA. separatistB. conventionalC. feudalD. political3. Wales is different from Scotland in all the following aspects EXCEPTA. people's desire for devolutionB. locals' turnout for the votingC. powers of the legislative bodyD. status of the national language4. Which of the following is NOT cited as an example of the resurgence of Welshnational identity?A. Welsh has witnessed a revival as a national language.B. Poverty-relief funds have come from the European Union.C. A Welsh national airline is currently in operation.D. The national symbol has become a familiar sight.5. According to Dyfan Jones what has changed isA. people's mentalityB. pop cultureC. town's appearanceD. possibilities for the peoplePassage BThe miserable fate of Enron's employees will be a landmark in business history, one of those awful events that everyone agrees must never be allowed to happen again. This urge is understandable and noble: thousands have lost virtually all their retirement savings with the demise of Enron stock. But making sure it never happens again may not be possible, because the sudden impoverishment of those Enron workers represents something even larger than it seems. It's the latest turn in the unwinding of one of the most audacious promises of the 20th century.The promise was assured economic security - even comfort - for essentially everyone in the developed world. With the explosion of wealth, that began in the 19th century it became possible to think about a possibility no one had dared to dream before. The fear at the center of daily living since caveman days- lack of food, warmth, shelter - would at last lose its power to terrify. That remarkable promise became reality in many ways. Governments created welfare systems for anyone in need and separate programs for the elderly (Social Security in the U. S.). Labour unions promised not only better pay for workers but also pensions for retirees. Giant corporations came into being and offered the possibility - in some cases the promise - of lifetime employment plus guaranteed pensions? The cumulative effect was a fundamental change in how millions of people approached life itself, a reversal of attitude that most rank as one of the largest in human history. For millennia the average person's stance toward providing for himself had been. Ultimately I'm on my own. Now it became, ultimately I'll be taken care of.The early hints that this promise might be broken on a large scale came in the 1980 s. U. S. business had become uncompetitive globally and began restructuring massively, with huge Layoffs. The trend accelerated in the 1990 s as the bastions of corporate welfare faced reality. IBM ended its no-layoff policy. AT&T fired thousands, many of whom found such a thing simply incomprehensible, and a few of whom killed themselves. The other supposed guarantors of our economic security were also in decline. Labour-union membership and power fell to their lowest levels in decades. President Clinton signed a historic bill scaling back welfare. Americans realized that Social Security won't provide social security for any of us.A less visible but equally significant trend affected pensions. To make costs easier to control, companies moved away from defined benefit pension plans, which obligate them to pay out specified amounts years in the future, to defined contribution plans,which specify only how much goes into the play today. The most common type of defined-contribution plan is the 401(k). the significance of the 401(k) is that it puts most of the responsibility for a person's economic fate back on the employee. Within limits the employee must decide how much goes into the plan each year and how it gets invested - the two factors that will determine how much it's worth when the employee retires.Which brings us back to Enron? Those billions of dollars in vaporized retirement savings went in employees' 401(k) accounts. That is, the employees chose how much money to put into those accounts and then chose how to invest it. Enron matched a certain proportion of each employee's 401(k) contribution with company stock, so everyone was going to end up with some Enron in his or her portfolio; but that could be regarded as a freebie, since nothing compels a company to match employee contributions at all. At least two special features complicate the Enron case. First, some shareholders charge top management with illegally covering up the company's problems, prompting investors to hang on when they should have sold. Second, Enron's 401(k) accounts were locked while the company changed plan administrators in October, when the stock was falling, so employees could not have closed their accounts if they wanted to.But by far the largest cause of this human tragedy is that thousands of employees were heavily overweighed in Enron stock. Many had placed 100% of their 401(k) assets in the stock rather than in the 18 other investment options they were offered. Of course that wasn't prudent, but it's what some of them did.The Enron employees' retirement disaster is part of the larger trend away from guaranteed economic security. That's whypreventing such a thing from ever happening again may be impossible. The huge attitudinal shift to I'll-be-taken-care-of took at least a generation. The shift back may take just as long. It won't be complete until a new generation of employees see assured economic comfort as a 20 th-century quirk, and understand not just intellectually but in their bones that, like most people in most times and places, they're on their own.6. Why does the author say at the beginning “The miserable fate of Enron's employees will be a landmark in business history…”?A. Because the company has gone bankrupt.B. Because such events would never happen again.C. Because many Enron workers lost their retirement savings.D. Because it signifies a turning point in economic security.7. According to the passage, the combined efforts by governments, layout unions and big corporations to guarantee economic comfort have led to a significant change inA. people's outlook on lifeB. people's life stylesC. people's living standardD. people's social values8. Changes in pension schemes were also part ofA. the corporate lay-offsB. the government cuts in welfare spendingC. the economic restructuringD. the warning power of labors unions9. Thousands of employees chose Enron as their sole investment option mainly becauseA. the 401(k) made them responsible for their own futureB. Enron offered to add company stock to their investment.C. their employers intended to cut back on pension spendingD. Enron's offer was similar to a defined-benefit plan.10. Which is NOT seen as a lesson drawn from the Enron disaster?A. The 401(k) assets should be placed in more than one investment option.B. Employees have to take up responsibilities for themselves.C. Such events could happen again as it is not easy to change people's mind.D. Economic security won't be taken for granted by future young workers.Section 2 Answering questions (20')Directions: Read the following passages and then answer IN COMPLETE SENTENCES the questions which follow each passage. Use only information from the passage you have just read and write your answer in the corresponding space in your answer sheet.Questions 1~3For 40 years the sight of thousands of youngsters striding across the open moorland has been as much an annual fixture as spring itself. But the 2,400 school pupils who join the grueling Dartmoor Ten T ors Challenge next Saturday may be among the last to take part in the May tradition. The trek faces growing criticism from environmentalists who fear that the presence of so many walkers on one weekend threatens the survival of some of Dartmoor's internationally rare bird species.The Ten Tors Challenge takes place in the middle of the breeding season, when the slightest disturbance can jeopardize birds' chances of reproducing successfully. Experts at the RSPB and the Dartmoor National Park Authority fear that the walkerscould frighten birds and even crush eggs. They are now calling for the event to be moved to the autumn, when the breeding season is over and chicks should be well established. Organisers of the event, which is led by about 400 Territorial Army volunteers, say moving it would be impractical for several reasons and would mean pupils could not train properly for the 55-mile trek. Dartmoor is home to 10 rare species of ground-nesting birds, including golden plovers, dunlins and lapwings. In some cases, species are either down to their last two pairs on the moor or are facing a nationwide decline.Emma Parkin, South-west spokeswoman for the PASPB, took part in the challenge as a schoolgirl. She said the society had no objections to the event itself but simply wanted it moved to another time of year. “It is a wond erful activity for the children who take part but, having thousands of people walking past in one weekend when birds are breeding is hardly ideal,” she said. “We would prefer it to take place after the breeding and nesting season is over. There is a risk of destruction and disturbance. If the walkers put a foot in the wrong place they can crush the eggs and if there issufficient disturbance the birds might abandon the nest.” Helen Booker, an RSPB upland conservation officer, said there was no research into the scale of the damage but there was little doubt the walk was detrimental. “If people are tramping past continually it can harm the chances of successful nesting. There is also the fear of direct trampling of eggs.” A spokesman for the Dartmoor National Park Authority said the breeding season on the moor lasted from early March to mid-July, and the Ten Tors Challenge created the potential for disturbance for March, when participants start training.To move the event to the autumn was difficult because children would be on holiday during the training period. There was a possibility that some schools in the Southwest move to a four-term year in 2004, “but until then any change was unlikely. The authority last surveyed bird life on Dartmoor two year ago and if the next survey showed any further decline, it would increase pressure to move the Challenge,” he said.Major Mike Pether, secretary of the army committee that organises the Challenge, said the event could be moved if there was the popular will. “The Te n Tors has been running for 42 years and it has always been at this time of the year. It is almost in tablets of stone but that's not to say we won't consider moving if there is a consensus in favour. However, although the RSPB would like it moved, 75 per cent of the people who take part want it to stay as it is,” he said. Major Pether said the trek could not be moved to earlier in the year because it would conflict with the lambing season, most of the children were on holiday in the summer, and the winter weather was too harsh. Datmoor National Park occupies some 54 sq km of hills topped by granite outcrops known as “Tors” with the highest Tor-capped hill reaching 621 m. The valleys and dips between the hills are often sites of bogs to snare the unwary hiker. The moor has long been used by the British Army as a training and firing range. The origin of the event stretches back to 1959 when three Army officers exercising on the moor thought it would provide a challenge for civilians as well as soldiers. In the first year 203 youngsters took up the challenges. Since then teams, depending on age and ability, face hikes of 35, 45 or 55 miles between 10 nominated Tors over two days. They are expected to carry everything they need to survive.1. What is the Ten Tors Challenge? Give a brief introduction of its location and history.2. Why is it suggested that the event be moved to the autumn or other seasons?3. What are the difficulties if the event is moved to the autumn or other seasons? Questions 4~5Mike and Adam Hurewitz grew up together on Long Island, in the suburbs of New York City. They were very close, even for brothers. So when Adam's liver started failing, Mike offered to give him half of his. The operation saved Adam's life. But Mike, who went into the hospital in seemingly excellent health, developed a complication - perhaps a blood colt - and died last week. He was 57. Mike Hurewitz's death has prompted a lot of soul searching in the transplant community. Was it a tragic fluke or a sign that transplant surgery has reached some kind of ethical limit? The Mount Sinai Medical Center, the New York City hospital where the complex doubleoperation was performed, has put on hold its adult living donor liver transplant program, pending a review of Hurewitz's death. Mount Sinai has performed about 100 such operations in the past three years.A 1-in-100 risk of dying may not seem like bad odds, but there's more to this ethical dilemma than a simple ratio. The first and most sacred rule of medicine is to do no harm. “For a normal healthy person a mortality rate 1% is hard to justify,” says Dr. John Fung, chief of transplantation at the University of Pittsburgh Medical Center. “If the rate stays at 1%, it's just not going to be accepted.” On the other hand, there's an acute shortage of traditional donor organs from people who have died in accidents or suffered fatal heart attacks. If family membersfully understand the risks and are willing to proceed, is there any reason to stand in their way? Indeed, a recent survey showed that most people will accept a mortality rate for living organ donors as high as 20%. The odds, thankfully, aren't nearly that bad. For kidney donors, for example, the risk ranges from 1 in 2, 500 to 1 in 4, 000 for a healthy volunteer. That helps explain why nearly 40% of kidney transplants in the U. S. come from living donors.The operation to transplant a liver, however, is a lot trickier than one to transplant a kidney. Not only is the liver packed with blood vessels, but it also makes lots of proteins that need to be produced in the right ratios for the body to survive. When organs from the recently deceased are used, the surgeon gets to pick which part of the donated liver looks the best and to take as much of it as needed. Assuming all goes well, a healthy liver can grow back whatever portion of the organ is missing, sometimes within a month.A living-donor transplant works particularly well when an adult donates a modest portion of the liver to a child. Usually only the left lobe of the organ is required, leading to a mortality rate for living-donors in the neighborhood of 1 in 500 to 1 in 1, 000. But when the recipient is another adult, as much as 60% of the donor's liver has to be removed. “There really is very little margin for error,” says Dr. Fung. By way of analogy, he suggests, think of a tree. “An adult-to-child living-donor transplant is like cutting off a limb. With an adult-to-adult transplant, you're splitting the trunk in half and trying to keep both halves alive.”Even if a potential donor understand and accepts these risks, that doesn't necessarily mean the operation should proceed. All sorts of subtle pressures can be brought to bear on such a decision, says Dr. Mark Siegler, director of the MacLean forClinical Medical Ethics at th e University of Chicago. “Sometimes the sicker the patient, the greater the pressure and the more willing the donor will be to accept risks.” If you feel you can't say no, is your decision truly voluntary? And if not, is it the medical community's responsibility to save you from your own best intentions?Transplant centers have developed screening programs to ensure that living donors fully understand the nature of their decision. But unexamined, for the most part, is the larger issue of just how much a volunteer should be allowed to sacrifice to save another human being. So far, we seem to be saying some risk is acceptable, although we're still vaguer about where the cutoff should be. There will always be family members like Mike Hurewitz who are heroically prepared to make the ultimate sacrifice for a loved one. What the medical profession and society must decide is if it'sappropriate to let them do so.4. Describe in your own words the liver transplant between the two brothers Mike and Adam.5. What is the major issue raised in the article?III. Writing (30')Some people see education simply as going to school or college, or as a means to secure good jobs; other people view education as a lifelong process. In your opinion, how important is education to people in the modern society?Write a composition of about 400 words on your view of the topic.《翻译硕士英语》样题参考答案I. V ocabulary and grammar (30')1-10 DABAC ACDDB11-20 AABBD ACBBCII. Reading comprehension (40')Section 1 Multiple choice (20')1. C2. A3.D. 4.B. 5. A6. D7. A8.B. 10. BC. 9..Section 2 Answering questions (20')Key points1. located in Dartmoor Park/with 54 sq km of hills covered by “T ors”/an event starting from 1959/young people walking over a distance of 55-mile trek in two days/in Spring (May)/a kind of outdoor physical training2. environmentalism/threatening of some “internationally rare bird species”/breeding season/nesting season/destroying eggs/frightening birds/declining of birds3. if moved to autumn/children “on holiday” during the training period/majority unwilling to change the time/if moved earlier: lambing season/winter: too harsh and cold4. Mike and Adam/one's liver “failing”, Mike donated half of his liver/Adam survived/Mike, the healthy brother, due to the “complication” developed in the operation, died after the successful transplant5. when there is a risk of donors' dying from organ transplant between family members/1 in 100 risk/higher or lower/Shall such transplant operations be encouraged?/different viewpoints/heated argumentIII. Writing (30')Education as a Lifelong ProcessWhen we talk about education, we can easily think of schools, colleges and young people. As a matter of fact, education is so important in modern society that it can beviewed as a lifelong process.Firstly, it's the requirement of fast-developing society to receive education despite of your age. Our world is changing dramatically with the development of new science and technology. A person who completed his education at school in the 1970 s or the 1980 s may have encountered new problems when he is working now. The problems might have something to do with his major or other aspects. For example an accountant now must master the skills of accounting through computers, which is a basic tool for him, so he should also learn how to apply his job in a computer no matter how old he is.Secondly, education creates human character and moralities. Through education, youth may learn how to make contributions to the world. And the old may learn new things to enrich their lives. Through education, a healthy person can become stronger and a disabled person can have a new hope on his life. Man can find great pleasure in education.Thirdly, our modem society has provided everyone with the chance to receive education. As long as you wish you could get education by attending night-schools, adult colleges, training centers and even long-distance education through Internet andTV.In a word, knowledge is boundless, and life is limited. So education is a lifelong process.上一页下一页。

大学翻译硕士MTI考研真题

大学翻译硕士MTI考研真题

大学翻译硕士MTI考研真题第1篇:苏州大学翻译硕士MTI考研真题parti.termtranslation.a.translatethefollowingintoenglish.(15points)1.ginicoefficient:基尼系数(是经济学上用来综合考察居民内部收入分配差异状况的一个重要分析指标。

)2.britishcouncilofculture:英国文化协会3.debtcap:债务上限4.altitudesickness:高空病;高原病;高原反应5.highstreet:(尤指市商业区的)大街6.environmentalrefugee:环境难民7.theministryofindustryandinformationtechnology:(中华*共和国)工业和信息化部8.publicdiplomacy:公共外交9.exclusiveeconomiczone:专属经济区10.paternityleave:(男*)陪产假11.mobilephonedependencysyndrome:手机依赖症综合症12.avian/birdflu:禽流感13.manneddeep-seasubmersible:深海载人潜水器14.culturaldeficit:文化逆差15.airdefenseidentificationzone:防空识别区未完,继续阅读 >第2篇:大学翻译硕士MTI考研真题i.directions:translatethefollowingwords,abbreviationsortermi nologyintotheirtargetlanguagerespectively.(30)1.ltd:有限公司(panylimited)2.cpi:居民消费价格指数(consumerpriceindex)3.r.s.v.p:请回复(法语rpondezsilvousplat.=reply,ifyouplease.)4.lse5.att(c)6.vtr7.sw8.eecs9.caf10.alongsidedelivery11.exchangesettlerment12.installmentpaymentddeparturepoint14.debitnote15.noticeofdamage16.全损17.分批装船18.增值税:19.中等发达国家20.运费免付21.工商管理学学士22.零售价格指数痛23.瑞士法郎24.聚酯纤维25.自由关税区26.转账凭单27.注销支票28.**信托投资公司29.直送航铗30.账面赤字ii.directions:translatethefollowingtwosourcetextsintotheirtar getla未完,继续阅读 >第3篇:西北大学翻译硕士MTI考研真题西北大学2014年翻译硕士mti考研真题i.phrasetranslationcbd:*商务区(centralbusinessdistrict);交货前付款(cashbeforedelivery)api:空气污染指数(airpollutionindex);应用程序编程接口(applicationprogramminginterface)nasa:美国宇航局;美国太空总署(nationalaeronauticsandspaceadministration)cio:首席信息官(chiefinformationofficer)hegemonism:霸权主义ethnicaffairsmittee:民族委员会ministryoflandandresources:(中华*共和国)国土资源部sourcedocument:源文档;原始文件retainedearning:留存收益;留存盈余;留存利润dabber:轻拍的人;敷墨具publicreservefunds:公积金globalpositionsystem:全球定位系统treasurybonds:国库债券oracleboneinscriptions:*骨文yasukunishrine:财务报表:financialstatements;fin未完,继续阅读 >第4篇:翻译硕士MTI考研真题i.phrasetranslation1.who:世界卫生组织(worldhealthorganization)2.cbd:*商务区(centralbusinessdistrict)3.yog:青奥会(youtholympicgames)4.imf:*货*基金组织(internationalmoaryfund)5.iso:*标准化组织(internationalstandardorganization)6.opec:石油输出国组织(organizationofpetroleumexportingcountries)7.unesco:联合国教科文组织(unitednationseducational,scientificandculturalorganization)8.euromart:欧洲共同市场(europeanmonmarket))9.guinessbookofrecord:吉尼斯世界纪录10.negativepopulationgrowth:人口负增长11.theeuropeaneconomicmunity:欧洲经济共同体(theeuropeaneconomicmunity)12.worldintellectualpropertyorganization:世界知识产权未完,继续阅读 >第5篇:关于翻译硕士MTI考研真题i.phrasetranslation(一)英译汉(15分)cbsgattunesco(二)英译汉(15分)房地产经济危机空气污染绿*食品社区服务失业保险信息产业电子图书馆可持续发展计算机辅助翻译安理会外交部新华社英国广播公司*特别行政区ii.passagetranslationsourcetext1:whatistheessenceofdisneyworld?muchofitrevolvesarounddis neyefforttocreatetheillusionforvisitorsthattheyhaveenteredaper fectworld,whichmorecloselyconformstotheirdesires.itcreatesthis perfectworldinvariousways.forexample,itencouragesvisitorstosee theparkthroughtheeyesofachildanddefinesitselfasaplacethatbrin gsdreamtolife.butmostessentiallyitcreatesafictionalizedversionof aperfectworldbyinvitingvisitor未完,继续阅读 >第6篇:中山大学翻译硕士MTI真题及*i.phrasetranslation1.多边合作:multilateralcooperation2.可持续发展:sustainabledevelopment3.试行阶段:pilotphase4.应急计划:contingencyplan5.污水处理:sewagetreatment6.全球变暖:globalwarming7.新闻发布会:pressconference;newsbriefing8.市场占有率:shareofmarket;marketshare9.研发中心:rdcenter(researchanddevelopmentcenter)10.跨国犯罪:transnationalcrime11.企业文化:enterpriseculture;corporateculture12.八*会:g8summit;group8summit13.数字鸿沟:digitaldivide14.危害品贩运:drugtrafficking15.国有企业:state-ownedenterprise16.brandloyalty:品牌忠诚度17.corporategovernance:公司治理;企业管治18.corporatesocialresponsibility:企业社会责任19.prolifera未完,继续阅读 >第7篇:中山大学翻译硕士考研真题及*i.phrasetranslation1.中小企业:smallandmediumenterprises2.洗钱:moneylaundering3.**升值:appreciationofthermb4.次贷危机:subprimemortgagecrisis5.水土流失:waterandsoilloss6.贸易顺差:tradesurplus7.企业社会责任:corporatesocialresponsibility8.*信用评级:sovereigncreditrating9.贩卖人口:humantrafficking10.美国驻华大使:americanambassadortochina11.温室效应:greenhouseeffect12.投资回报率:returnoninvestment13.供应链:supplychain14.劳动密集型产业:labor-intensiveindustry15.防止核扩散条约:treatyonthenon-proliferationofnuclearweapons;nuclearnon-proliferationtreaty16.capitalchain:资金链17.humanitarianintervention:人道主义干涉18.creditfa未完,继续阅读 >第8篇:翻译硕士考研真题翻译硕士*课的复习和应考有着与公共课不同的策略和技巧,虽然每个考生的*不同,但是在总体上都有一个既定的规律可以探寻。

翻译硕士(MTI)汉语写作与百科知识(文学艺术)历年真题试卷汇编

翻译硕士(MTI)汉语写作与百科知识(文学艺术)历年真题试卷汇编

翻译硕士(MTI)汉语写作与百科知识(文学艺术)历年真题试卷汇编2(题后含答案及解析)题型有:1. 单项选择题 3. 名词解释 4. 简答题单项选择题1.下列句子中,没有语病的一句是( )。

A.“严打”取得了显著成果,路霸匪患已经肃清或被大部分剿灭B.他体型虽然细长,但体重却只有不足一百斤C.不难看出,他学习成绩不断下降,其根本原因是学习不够刻苦在作怪D.意思的表达要防止对方产生误解和歧义,这是语言的清晰性在消极方面的要求正确答案:D解析:A项语序不当,“已经肃清”与“被大部分剿灭”应该对调;B项句义重复,应将“只有”去掉;C项语义重复,“在作怪”应去掉。

知识模块:文学艺术2.我国第一部文学理论评论专著是( )。

A.《文心雕龙》B.《汉书》C.《诗品》D.《史记》正确答案:A解析:《文心雕龙》是中国南朝文学理论家刘勰创作的一部理论系统、结构严密、论述细致的汉族文学理论专著。

是中国文学理论批评史上第一部有严密体系,“体大而虑周”的文学理论专著。

知识模块:文学艺术3.儒家思想在后世不断发展,下列主张哪个具有民主启蒙色彩?( )A.民为贵,社稷次之,君为轻B.制天命而用之C.天人感应,君权神授D.为天下之大害者,君而已矣正确答案:D解析:A项“民贵君轻”思想是战国时期孟子的思想;B项“制天命而用之”是战国时期荀子的唯物主义思想;C项“天人感应,君权神授”是西汉董仲舒为神化君权提出的主张;D项“为天下之大害者,君而已矣”是明末清初黄宗羲的反对君主专制的民主启蒙思想。

知识模块:文学艺术4.“孟母三迁”的故事说明了( )因素对人发展的影响。

A.遗传B.环境C.教育D.社会活动正确答案:B解析:孟母三迁,即孟轲的母亲为选择良好的环境教育孩子,多次迁居。

出自《三字经》里说:“昔孟母,择邻处。

”孟子的母亲为了使孩子拥有一个真正好的教育环境,煞费苦心,曾两迁三地。

说明了环境因素对人发展的影响。

知识模块:文学艺术5.《清明上河图》,中国十大传世名画之一,是北宋画家( )的杰作。

各校翻硕真题(精)

各校翻硕真题(精)

考试科目: 351英语翻译基础适用专业:英语口译(MTI)、英语笔译(MTI)(试题共 3 页)(注意:答案必须写在答题纸上,写在试题上不给分) I. Directions: Translate the following words, abbreviations or terminology into their target language respectively. There are altogether 30 items in this part of the test, 15 in English and 15 in Chinese, with one pint for each. (30’ 1. OECD 2. NASA 3. IAEA 4. ASEM 5. UNICEF 6. ASEAN 7. APEC 8. IPR 9. CEPA 10. Special Safeguard Mechanism 11. Sub-prime Mortgage Crisis 12. Free Trade Agreement 13. bonded warehouse 14. Encyclopedia Britannica 15. binary opposition 16. 《论语》 17. 《红楼梦》 18. 扫黄打非 19. 西部大开发 20. 高度自治 21. 发烧门诊 22. 转基因食品 23. 小排量汽车 24. 温室气体排放 25. 创业板 26. 中国特色的社会主义市场经济 27. 选秀 28. 外交庇护 29. 稳健的货币政策 30. 摸着石头过河 II. Directions: Translate the following source texts into their target languages respectively. If the source text is in English, its target language is Chinese. If the source text is in Chinese, its target language is English. (120’ Source Text 1: For the Greeks, beauty was a virtue: a kind of excellence. Persons then were assumed to be what we now have to call--lamely, enviously-- whole persons. If it did occur to the Greeks to distinguish between a person's "inside" and "outside," they still expected that inner beauty would be matched by beauty of the other kind. The well-born young Athenians who gathered around Socrates found it quite paradoxical that their hero was so intelligent, so brave, so honorable, so seductive-- and so ugly. One of Socrates' main pedagogical acts was to be ugly-- and to teach those innocent, no doubt splendid-looking disciples of his how full of paradoxes life really was. They may have resisted Socrates' lesson. We do not. Several thousand years later, we are more wary of the enchantments of beauty. We not only split off--with the greatest facility--the 'inside" (character, intellect from the "outside" (looks; but we are actually surprised when someone who is beautiful is also intelligent, talented, good. Source Text 2: Frankly speaking, Adam, I created Eve to tame you. Indeed she is wiser than you because she knows less but understands more. Charm is her strength just as your strength is charm. Doubtless you are active, eager, passionate, variable, progressive and original but she ispassive, stable, sympathetic and faithful. In other words you are like animals which use up energy, whereas she is like the plants which store up energy. Henceforth you have got to get along with her willy-nilly in sun and rain, joys and sorrows, peace and turbulence. For you the Rubicon has been crossed. It is up to you now to make the situation a blessing or a curse. I would refuse to entertain any more request from you to take her back. Source Text 3: 新疆维吾尔自治区地处中国西北边陲,亚欧大陆腹地,面积166.49万平方公里,占中国国土面积六分之一,陆地边境线5600公里,周边与8个国家接壤,是古丝绸之路的重要通道。

翻译硕士(MTI)汉语写作与百科知识(科技生活)历年真题试卷汇编

翻译硕士(MTI)汉语写作与百科知识(科技生活)历年真题试卷汇编

翻译硕士(MTI)汉语写作与百科知识(科技生活)历年真题试卷汇编1(题后含答案及解析)题型有:1. 单项选择题 3. 名词解释 4. 简答题单项选择题1.现代乒乓球运动以( )为一局。

A.21分B.25分C.11分D.20分正确答案:C解析:在一局乒乓球比赛中,先得11分的一方为胜方;10平后,先多得2分的一方为胜方。

知识模块:科技生活2.我国医疗卫生机构分为三级(一、二、三级)二等(甲、乙等),其中( )最高。

A.一级甲等B.一级乙等C.三级甲等D.三级乙等正确答案:C解析:我国医疗卫生机构分为三级二等,三级甲等为最高等级,属省级以上医院,是承担高等医学院校和科研任务的医疗机构。

知识模块:科技生活3.下列( )不属于西方世界四大通讯社之一。

A.法新社B.美联社C.塔斯社D.路透社正确答案:C解析:当前的世界四大通讯社分别是:美国的美联社、英国的路透社、法国的法新社、美国的合众国际社。

以上的世界四大通讯社的排名依据是:通讯社的规模、发展历史及影响力、订户数量、日发稿量和年发稿量等。

知识模块:科技生活4.索尼公司创始人之一是( )。

A.松下幸之助B.稻盛和夫C.盛田昭夫D.本田宗一郎正确答案:C解析:松下幸之助是“松下电器”的创始人,稻盛和夫创立了盛和塾,本田宗一郎是本田汽车的创始人。

知识模块:科技生活5.英国的传播媒介比较丰富,其中每周评论是英国出版业的重要组成部分,( )是历史最悠久的周刊。

A.《观察家》B.《每周新闻》C.《旁观者》D.《读者文摘》正确答案:C解析:《旁观者》1828年由英国著名文学家、诗人约瑟夫.艾迪生和他的好朋友理查德.斯蒂尔创办,是英国人周刊中历史最悠久的杂志。

知识模块:科技生活6.英国首都伦敦的地铁是世界上最早的地铁,它建成于( )。

A.1863年B.1873年C.1864年D.1874年正确答案:A解析:伦敦地铁是世界上第一条地下铁道。

总长超过400千米。

1856年开始修建,1863年1月10日正式投入运营。

考研英语翻译历年真题

考研英语翻译历年真题

1、1994年Directions:Read the following text carefully and then translate the underlined segments into Chinese. Your translation should be written clearly on ANSWER SHEET 2.According to the new school of scientists; technology is an overlooked force in expanding the horizons of scientific knowledge. 71Science moves forward; they say; not so much through the insights of great men of genius as because of more ordinary things like improved techniques and tools. 72 "In short" ; a leader of the new school contends; "the scientific revolution; as we call it; was largely the improvement and invention and use of a series of instruments that expanded the reach of science in innumerable directions. "73Over the years; tools and technology themselves as a source of fundamental innovation have largely been ignored by historians and philosophers of science. The modern school that hails technology algues that such masters as Galileo; Newton; Maxwell; Einstein; and inventors such as Edison attached great importance to; and derived great benefit from; craft information and technological devices of different kinds that were usable in scientific experiments.The centerpiece of the argument of a technology-yes ; genius-no advocate was an analysis of Galileo' s role at the start of the scientific revolution. The wisdom of the day was derived from Ptolemy; an astronomer of the second century; whose elaborate system of the sky put Earth at the center of all heavenly motions. 74 Galileo' s greatest glory was that in 1609 he was the first person to turn the newly invented telescope on the heavens to prove that the planets revolve around the sun rather than around the Earth. But the real hero of the story; according to the new school of scientists; was the long evolution in the improvement of machinery for making eyeglasses .Federal policy is necessarily involved in the technology vs. genius dispute. 75Whether the Government should increase the financing of pure science at the expense of technology or vice versa 反之 often depends on the issue of which is seen as the driving force.精美译文新学派的科学家认为;技术是扩大科学知识的范围中被忽视的力量..71他们说;科学的发展与其说源于天才伟人的真知灼识;不如说源于改进了的技术和工具等等更为普通的东西..72新学派的一位领袖人物坚持说:“简言之;我们所称谓的科学革命;主要是指一系列器具的改进、发明和使用;这些改进、发明和使用使科学发展的范围无所不及..73工具和技术本身作为根本性创新的源泉多年来在很大程度上被科学史学家和科学思想家们忽视了..为技术而欢呼的现代学派争辩说;像伽利略、牛顿、麦克斯威尔、爱因斯坦这样的科学大师和像爱迪生这样的发明家十分重视科学实验中能使用的各种不同的工艺信息和技术装置并从中受益匪浅..鼓吹技术第一、天才第二的论据的核心是分析了科学革命初期伽利略的作用..那时的聪明才智取自第二世纪的天文学家托勒密;了精心创立的太空体系把地球置于所有天体运动的中心..74伽利略的最光辉的业绩在于他在1609年第一个把新发明的望远镜对准天空;以证实行星是围绕太阳旋转;而不是围绕地球..但是;在新学派科学家看来;这件事中真正重要的因素是制造镜片的机械长期以来不断的改进和发展..联邦政府的政策必然要卷入到技术与天才之争中去..75政府究竟是以减少对技术的经费投入来增加对纯理论科学的经费投入;还是相反;这往往取决于把哪一方看作是驱动力量..题目解析:71 、Science moves forward; they say; not so much through the insights of great men of genius as because of more ordinary things like improved techniques and tools.结构分析:宾语从句的主句Science // moves forward; // 主句插入结构they say; // 并列结构 1 not so much 原因状语结构through // 多重定语the insights / of great men / of genius // 并列结构2 as 原因状语结构because of // more ordinary things // 举例like / improved techniques and tool.词义推敲:move forward:向前发展..they say:间接引语作插入结构——前置..they:指代the new school of scientists技巧:单复数对应:according to – saynot so much... as... 是as … as …和……一样多的否定形式;理解为:“与其……倒不如……”..through因为技巧:not so much... as是个并列结构;也就是说so和as后面应该两个词的意思应该相同;所以多义介词through的意思应该等于because of因为;由于..the insights / of great men / of genius:天才伟人的真知灼见..多重后置定语——后浪推前浪;从后往前翻译..insights:the capacity to discern the true nature of a situation; penetration 洞察力;心智的敏锐——真知灼见;远见卓识genius:天才more ordinary things like improved techniques and tool这是结构是介词like短语做定语修饰中心词more ordinary things;也是先翻译定语;再翻译中心词:像改进了的技术和工具等更为普通的东西..like:such as参考译文:新学派科学家们说;科学之所以发展;与其说是因为天才伟人的真知灼见;不如说是因为像改进了的技术和工具等更为普通的东西..得分重点:插入结构;并列结构;原因状语结构72、 "In short" ; a leader of the new school contends; "the scientific revolution; as we call it; was largely the improvement and invention and use of a series of instruments that expanded the reach of science in innumerable directions. "结构分析:直接引语作宾语从句介词短语作状语“In short;” // 主句a leader / of the new school // contends; // “直接引语中的主语the scientific revolution; // 插入结构as we call it; 直接引语中的谓语// was largely // 多重定语the improvement and invention and use of / a series of / instruments // 定语从句主语that // 谓语expanded // the reach / of science // 介词短语作方式状语in innumerabledirection.”词义推敲:in short 简而言之a leader of the new school contends:新学派的一位领导人物说/认为school学派..contend:to maintain or assert 主张或声称the scientific revolution:科学革命revolution:A sudden or momentous change in a situation 大变革在一情况下的突然或瞬时改变as we call it我们所称之谓的;我们所说的largely:for the most part; mainly 大部分地;主要地the improvement and invention and use of / a series of / instruments 一系列器具的改进、发明和使用..a series of一系列expand扩大;张开reach range or scope of influence or effect. 影响力产生影响或效果的范围或领域参考译文:“简而言之”;新学派的一位领袖人物坚持说;“我们所谓的科学革命;主要是指一系列器具的改进、发明和使用;而这些改进、发明和使用 / 这使科学发展的范围无所不及 / 使科学发展无所不及 / 在无数方面拓展了科学的领域..”得分重点:插入结构;定语从句;方式状语73 、Over the years; tools and technology themselves as a source of fundamental innovation have largely been ignored by historians and philosophers of science.结构分析:73 介词短语作时间状语Over the years; // 主语tools and technology / 反身代词themselves // 后置定语as / 多重定语 a source of / fundamental innovation 谓语 // 被动结构have largely been ignored // 方式状语by historians / and philosophers of science.词义推敲:over the years 多年来a source of fundamental innovation:根本革新的源泉fundamental:of or relating to the foundation or base; elementary 基础的基础或基本的或与此有关的;根本的innovation:the act of introducing something new 革新介绍新东西的行为tools and technology...have largely been ignored by ... 很大程度上被忽视philosophers of science 科学思想家们参考译文:多年来;工具和技术本身作为根本性创新的源泉多年来在很大程度上被历史学家和科学思想家们忽视了..得分重点:反身代词;被动结构74、 Galileo' s greatest glory was that in 1609 he was the first person to turn the newly invented telescope on the heavens to prove that the planets revolve around the sun rather than around the Earth.结构分析:74 主句专有名词Galileo's greatest glory // was // 表语从句that 时间状语in 1609 // 从句主句he // was // the first person // 多重定语to turn the newly invented telescope on the heavens // 目的状语to prove // 宾语从句that 并列结构1 主语the planets // 谓语revolve // around the sun // rather than 并列结构 2 省略结构revolvearound the earth.词义推敲:Galileo 伽利略——专有名词greatest glory was that:最伟大的成就是glory:a highly praiseworthy asset 引以为豪的东西——成就;业绩;贡献that:引导表语从句不做成分;没有实际含义..而汉语又没有这样的形式上的要求;所以不译..turn the newly invented telescope on the heavens 把新发明的望远镜对准天空turn … on 转向——对准;观察to prove that:用以证明;去证明that 引导宾语从句;既不作成分;也没有实际含义..rather than而不是the planets revolve around the sun rather than around the earth 行星围绕太阳转;而不是围绕地球转revolve:绕转;旋转参考译文:伽利略的最光辉业绩/伟大的成就在于他在1609年/在1609年他是第一个把新发明的望远镜对准天空;以证实/证明行星是围绕太阳旋转而不是围绕地球旋转的..得分重点:表语从句;宾语从句;专有名词;并列结构75、Whether the Government should increase the financing of pure science at the expense of technology or vice versa 反之often depends on the issue of which is seen as the driving force.结构分析:75、并列结构 1 主语从句 Whether // 主语the Government // 谓语should increase // 多重定语the financing of / pure science 介词短语作状语结构/ at the expense of / technology // 并列结构2 or // 固定短语vice versa // 状语结构often // 谓语depends on // the issue/ of 宾语从句which // 指代关系被动结构is seen // as the driving force.词义推敲:whether … or …究竟是……还是……the Government:特指Federal Government..increase the financing of:增加对……的资金投入finance:to supply funds to 给…提供资金pure science 纯理论科学at the expense of 由……付费;以……为代价vice versa 反之亦然 relations being reversedincrease the financing of pure science at the expense of technology - vice versa 还是通过 / 以减少对纯理论科学的投入而增加对技术的投入 // 还是相反the issue of:……问题issue:a point or matter of discussion; debate; or dispute 争议;辩论争议、争论、争执的要点或事件of which:它们中的pure science 和technology中的哪一个引导宾语从句;因为:1、which 是宾语从句的主语;而不是定语从句的宾语;2、of which 的结构无法还原到后面的从句;3、which不等于issue;不是定语从句引导词;而是疑问代词..is seen as:被动结构;可以翻译成主动结构——“把哪一方看成”the driving force 驱动力参考译文:政府究竟是以减少对技术经费的投入/牺牲技术作为代价来增加对纯理论科学的经费投入;还是相反;这往往取决于把哪一方看作是驱动力量..得分重点:主语从句;并列结构;宾语从句;被动结构2、1995年Directions:Read the following text carefully and then translate the underlined segments into Chinese. Your translation should be written clearly on ANSWER SHEET 2.The standardized educational or psychological test that are widely used to aid in selecting; classifying; assigning; or promoting students; employees; and military personnel have been the target of recent attacks in books; magazines; the daily press; and even in congress. 71The target is wrong; for in attacking the tests; critics divert attention form the fault that lies with ill-informed or incompetent users. The tests themselves are merely tools ; with characteristics that can be measured with reasonable precision under specified conditions. Whether the results will be valuable ; meaningless; or even misleading depends partly upon the tool itself but largely upon the user .All informed predictions of future performance are based upon some knowledge of relevant past performance: school grades; research productivity; sales records; or whatever is appropriate. 72How well the predictions will be validated by later performance depends upon the amount ; reliability ; and appropriateness of the information used and on the skill and wisdom with which it is interpreted. Anyone who keeps careful score knows that the information available is always incomplete and that the predictions are always subject to error.Standardized tests should be considered in this context. They provide a quick; objective method of getting some kinds of information about what a person learned ; the skills he has developed; or the kind of person he is. The information so obtained has; qualitatively; the same advantages and shortcomings as other kinds of information. 73Whether to use tests. other kinds of information; or both in a particular situation depends; therefore; upon the evidence from experience concerning comparative validity and upon such factors as cost and availability.74In general; the tests work most effectively when the qualities to be measured can be most precisely defined and least effectively when what is to be measured or predicted cannot be well defined. Properly used; they provide a rapid means of getting comparableinformation about many people Sometimes they identify students whose high potential has not been previously recognized; but there are many things they do not do.75For example; they do not compensate for gross social inequality; and thus do not tell how able an underprivileged youngster might have been had he grown up under more favorable circumstances.精美译文:标准化教育测试或心理同在广泛应用于协助选拔、委派或提拔学生、雇员和军事人员;这些测试一直是某些人近年来在书本、杂志、日报;甚至国会中进行抨击的目标..71把标准化测试作为抨击目标是错误的;因为在抨击这类测试时;批评者没有注意到其弊病来自测试使用者对测试不解或使用不当..这些测试本身只是一种工具..它的各种特性可以在规定条件下用适当的精度来测定..测试的结果是在有价值的、无意义的、还是误导的;部分取决于这种工具本身;但主要取决于测试使用者..所有对未来表现的有见识地的预测都是以在某种程度上了解有关过去的表现为基础的:学校学习成绩、研究效益、销售记录或任何符合需要的信息..72这些预测在多大程度上为的后来的表现所证实;这取决于所采用信息的数量、可靠性和适宜性;以及解释这些信息的技能和才智..任何仔细记分的人都知道;所得到的信息总是不完全的;而且这些预测也总是会有错误的..应该根据这种观点去考察标准化测试..标准化测试提供了快速、客观地得到某些信息的方法;这些信息是有关一个人所学到的知识、他所获得的技能;或者他是属于哪一类型的人..这样得到的信息;从性质上讲;与其它种类的信息一样具有优点或缺点..73因此;在某一特定情况下;究竟是采用测试还是其他种类的信息;或是两者兼用;须凭有关相对效度的经验依据而定;也取决于诸如费用和有无来源等因素..74一般来说;当所要测定的特征能很精确界定时;测试最为有效;而当所要测定或预测的东西不能明确地界定时;测试的效果则最差..这些测试如能恰当使用;就能提供一种快速的方法来获得有关许多人的可比性信息..有时这些测试能鉴别出一些学生;他们很高的潜在能力过去一直没有被承认..但是也有入场多事情这些测试是不能胜任的..75例如;测试并不弥补明显的社会不公;因此;它们不能说明一个物质条件差的年轻人;如果在较好的环境下成长的话;会有多大才干..题目解析:71 、The target is wrong; for in attacking the tests; critics divert attention form the fault that lies with ill-informed or incompetent users.结构分析:71 主句The target // is // wrong; // 原因状语从句for // 状语结构in // attacking // the tests; // 从句的主句critics // divert attention from // the fault // 定语从句主语that // 谓语固定短语lies with // ill-informed / or incompetent users.词义推敲:The target 根据上下文;这里特指标准化测试for in attacking the tests:因为在抨击测试的过程中for:因为in:在…过程中attack:攻击;抨击..critics:one who forms and expresses judgments of the merits; faults; value; or truth of a matter 评论家形成并表达对某一事物的优点、错误、价值或真实性的判断的人divert attention from 原义是引开;引申为没有注意到;忽略lies with 在于ill-informed 不甚了解;消息不灵通的参考译文:把标准化测试作为抨击的目标是错误的;因为在抨击这类测试时;批评者没有注意到 / 忽略了测试的弊病在于使用测试的人对测试不甚了解或使用不当 / 批评家没有注意到错误是由消息不灵通或者不能胜任的使用者造成的..得分重点:插入结构;原因状语从句;定语从句72 How well the predictions will be validated by later performance depends upon the amount ; reliability ; and appropriateness of theinformation used and on the skill and wisdom with which it is interpreted.结构分析:72 主语从句How well // 从句的主语the predictions // 从句的谓语被动结构will be validated // by later performance // 谓语并列结构1 固定短语depends upon // 多重定语the amount; / reliability; / and appropriateness // of the information / used // 并列结构2 and 省略结构dependson // the skill / and wisdom // 定语从句with which // 指代关系it // 被动结构is interpreted.词义推敲:How well the predictions will be validated by:在多大程度上为……所证实be validated by:为……所证实..被动结构——最好少用“被”字..validate:to establish the soundness of; orroborate 证实建立…的正确性;确证depends upon 取决于the amount; reliability; and appropriateness of the information used:所采用信息的数量、可靠性和适应性amount:a number 数字;数量reliability 可靠性;信度——validity效度appropriate:suitable for a particular person; condition; occasion; or place; fitting 适合于…的适合于某特定的人;条件;事件或地点的;适宜的with which it is interpreted定语从句Which指代the skill and wisdom..it指代the information..参考译文:这些测试在多大程度上为后来的表现所证实;这取决于所采用信息的数量、可靠性和适应性;以及解释这些信息的技能和才智..得分重点:主语从句;被动结构;并列结构;省略结构;定语从句73、Whether to use tests. other kinds of information; or both ina particular situation depends; therefore; upon the evidence from experience concerning comparative validity and upon such factors as cost and availability.结构分析:73 主语并列结构 1 Whether // to use // tests; / other kinds of information; // 并列结构2 or 省略结构to use指代关系both // 方式状语in a particular situation // 谓语固定短语并列结构11depends; // 插入结构therefore; // upon // 多重定语the evidence / from experience / concerning comparative validity // 并列结构22 and 省略结构dependsupon // 举例such factors // as cost / and availability.词义推敲:Whether to use ...; or to use 究竟是使用……还是使用……or both:或是两者兼用both:指代前句的tests; other kinds of informationin a particular situation 在某一特定情况下particular:separate and distinct from others of the same group; category; or nature 特定的;个别的与同一团体、范畴或种类的其他部分分离和区分出来的the evidence from experience concerning comparative validity:多重后置定语——后浪推前浪;可以翻译为:“关于相对效度的来自经验的证据”such factors as... 诸如……等因素参考译文:因此;在某一特定情况下;究竟是采用测试还是其他种类的信息;或是两者兼用;须凭有关相对效度的经验依据而定/取决于与相对效度有关的来自经验的证据;也取决于诸如费用和有无来源等因素..得分重点:并列结构;省略结构;插入结构74、In general; the tests work most effectively when the qualities to be measured can be most precisely defined and least effectively when what is to be measured or predicted cannot be well defined.结构分析:74 介词短语作状语结构In general; // 主句并列结构1 the tests //work // most effectively // 时间状语从句when // 从句的主语the qualities / 非谓语作后置定语to be measured // 谓语被动结构can be most precisely defined // 并列结构 2 and 省略结构the tests workleast effectively // 时间状语从句when // 从句中的主语从句what // 指代关系is to be measured or predicted // 谓语被动结构can not be well defined.词义推敲:In general 一般的说;大体上work most effectively 最为有效the qualities to be measured:所要测定的特征qualities:特征;特性;品质;品德..作“质量”解时;是抽象名次;没有复数..measure:测量; 测度; 估量; 分派; 权衡; 调节be most precisely defined:很精确界定..precisely 精确地;恰好地;明确地definite:to specify distinctly 清楚地规定and least effectively:测试效果最差..省略了前面的the tests workwhat is to be measured or predicted not be well defined:当所要测定或预测的东西不能明确地定义时参考译文:一般的说;当所要测定的特征能很精确界定时;测试最为有效;而当所要测定或预测的东西不能明确地界定时;测试的效果则最差..得分重点:并列结构;时间状语从句;被动结构;省略结构;主语从句75For example; they do not compensate for gross social inequality; and thus do not tell how able an underprivileged youngster might have been had he grown up under more favorable circumstances.结构分析:75 状语结构举例For example; // 主语 they // 并列结构 1 do not compensate for // gross social inequality; // 并列结构2 and thus // do not tell // 宾语从句how able // 从句的主语an underprivileged youngster // 谓语might have been // 虚拟条件句的倒装结构had he grown up // 介词短语作状语结构under more favorable circumstances.词义推敲:they 指代“测试”compensate for 弥补compensate:to serve as or provide a substitute or counterbalance 补偿;弥补作为代替品或平衡物使用或提供gross social inequality 明显的/巨大的社会不公gross:glaringly obvious; flagrant 公然的十分明显的;罪恶昭着的inequality:不公平;不平等tell:说明;表明underprivileged youngster:物质条件差的/处于社会底层的/没有特权的年轻人had he grown up = if he had grown up虚拟语气中条件句的倒装grow up:成长;兴起;形成under more favorable circumstances 在较好的环境下circumstance:the sum of determining factors beyond willful control 客观形势;情况除意志控制外的决定因素的总和favorable:有利的;赞成的;讨人喜欢的参考译文:例如;测试并不弥补明显的社会不公;因此它们不能说明如果一个物质条件差的年轻人;如果在较好的环境下成长的话;会有多大才干/多么的有本事/多么的能干..得分重点:并列结构;宾语从句;虚拟语气的倒装结构3、1996年Directions:Read the following text carefully and then translate the underlined segments into Chinese. Your translation should be written clearly on ANSWER SHEET 2.The differences in relative growth of various areas of scientific research have several causes.71Some of these causes are completely reasonable results of socialneeds. Others are reasonable consequences of particular advances in science being to some extent self-accelerating. Some ; how-ever ; are less reasonable processes of different growth in which preconception of the form scientific theory ought to take; by persons in authority; act to alter the growth pattern of different areas.This is a new problem probably not yet unavoidable; but it is a frightening trend. 72This trend began during the Second World War; when several govemments came to the conclusion that the specific demands that a government wants to make of its scientific establishment cannot generally be foreseen in detail. It can be predicted; however; that from time to time questions will arise which will require specific scientific answers. It is therefore generally valuable to treat the scien-tific establishment as a resource or machine to be kept in functional order.73This seems mostly effectively done by supporting a certain amount of research not related to immediate goals but of possible consequence in the future.This kind of support ; like all government support ; requires decisions about the appropriate recipients of funds. Decisions based on utility as opposed to lack of utility are straightforward. But a decision among projects none of which has immediate utilityis more difficult. The goal of the supporting agencies is the praisable one of supporting "good " as opposed to "bad" science; but a valid determination is difficult to make. Generally; the idea of good science tends to become confused with the capacity of the field in question to generate an elegant theory. 74However; the world is so made that elegant systems are in principle unable to deal with some of the world's more fascinating and delightful aspects. 75 New forms of thought as well as new subjects for thought must arise in the future as they have in the past; giving rise to new standards of elegance.精美译文:科学研究的各种领域的相关发展;存在若干原因..71在这些原因中;有些完全是自然而然地来自社会需求..另一些则是由于科学在一定程度上自我加速而产生某些特定发展的必然结果..然而;有些发展速度的差异其原因就不尽合理;这是因为某些权威人干对科学理论研究应采取何种形式有先入为主的想法;这些想法起了改变不同科学领域的发展模式的作用..这是一个新问题;也许并非是不可避免的问题;但其趋势却令人担忧..72这种趋势始于第二次世界大战期间;当时一些国家的政府得出结论:政府要向科研机构提出的具体要求通常是无法详尽预见的..然而;人们可以预见;往往会出现一些问题要求科学做出具体的回答..因此;将科研机构视为一种资源或一台机器;应维持其良好的运行状态..这样做通常是很有价值的..73给某些与当前目标无关但将来可能产生影响的科研以支持;看来通常能有效地解决这个问题..此种资助也与所有政府资助一样;需要决定合适的投资对象..根据某一项目是否有效来做出决策是明确无误的..但是在几个都没有直接效用的项目中;要做出抉择就特别困难..资助机构的目标是支持“好”的科学;而不资助“坏”的科学;那是值得赞扬的..然而要做出正确的抉择却是困难的..人们往往将好科学与该科学是否有能力提出一套完美的理论混淆起来..74然而;世界就是如此;完美的体系一般是无法解决世上某些更加引人入胜的课题的..75同过去一样;将来必然会出现新的思维方式和新的思维对象;给完美以新的标准..题目解析:71 Some of these causes are completely reasonable results of social needs. Others are reasonable consequences of particular advances in science being to some extent self-accelerating.结构分析:71 并列结构1 Some of / these causes // are // completely 多重定语reasonable results / of social needs. 简单句并列结构2 Others // are // 多重定语reasonable consequences of / particular advances // in science / 分词短语作后置定语being / to some extent / self-accelerating.词义推敲:some of these causes:其中一些原因cause:the producer of an effect; result; or consequence 缘故;原因一种影响、结果或后果的制造者result:the consequence of a particular action; operation; or course; an outcome 结果;后果一种特殊的行动、运行或过程的结果;结果others:指代关系.. = other causes 其它原因reasonable consequences:合理结果;必然结果consequence:something that logically or naturally follows from an action or condition 结果一种行为或情况在逻辑上或自然而然产生的结果to some extent 在一定程度上self-accelerating 自我加速accelerate 加速;促进;增加数量参考译文:在这些原因中;有些完全是自然而然地来自社会需求/社会需求的合理结果;另一些则是由于科学在一定程度上自我加速而产生某些特定发展的必然结果..得分重点:并列结构;多重定语72This trend began during the Second World War; when several govemments came to the conclusion that the specific demands that a government wants to make of its scientific establishment cannot generally be foreseen in detail.结构分析:72 主句This trend // began // 介词短语作时间状语during the Second World War; // 定语从句when // several govemments // came to / the conclusion // 同位语从句that the specific demands // 定语从句that 主语a government // 谓语wants to / make 介词短语作状语结构of // its scientific establishment // 同位语从句的谓语cannot generally 被动结构be foreseen // in detail.词义推敲:this trend 这种趋势when引到定语从句;前面一般有表示时间的名词作先行词..从句如果是过去时;那么可以译作:“当时”;“其时”;从句如果是将来时;那么可以译作:“到时”;“届时”..came to the conclusion 得出了一个结论that 引导同位语从句the specific demands 具体要求make… of…向……提出scientific establishment 科研机构establishment:a public or private institution; such as a hospital or school 私人公共机构一个公共或私人机构;如医院或学校cannot be forseen 无法预见in detail 详尽参考译文:这种趋势始于第二次世界大战期间;当时一些国家的政府得出结论:政府向科研机构提出的具体要求通常是无法详尽预见的..得分重点:同位语从句;定语从句;被动结构73This seems mostly effectively done by supporting a certain amount of research not related to immediate goals but of possible consequence in the future.结构分析:73 主句This // 被动结构seems mostly effectively done // 介词短语作方式状语by supporting // a certain amount / of research // 并列结构 1 not related to // immediate goals // 并列结构 2 but of possible consequence // 介词短语作时间状语in the future.词义推敲:This指代“problem”;这一问题..mostly effectively done:有效解决..mostly:generally; usually 普遍地;通常地done 解决by doing sth. 通过……;以……not … but …不是……而是……;没有……但有……not related to 与……无关relate:to bring into or link in logical or natural association 使有联系使有逻辑的联系或有自然的联系。

全国各大高校翻译硕士(MTI)真题全集

全国各大高校翻译硕士(MTI)真题全集

2018 年上外高翻 MTI 研究生统考《汉语百科知识》考题完整版百科知识(一)选择题1.能表演“掌上舞”是古代哪位美女?(几个选项是:貂蝉,西施,赵飞燕,杨玉环)2.《史记》中“世家”是给什么人做的传?(帝王,王侯,将士,还有一个忘了。

)3.“孔雀东南飞”和___并称诗歌史上的“双壁:4.“菊月”是指哪一个月?5.“红肥绿瘦”是指什么季节?6.“司空见惯”中“司空”是指? A唐朝的一位诗人 B唐朝的一位高僧 C一个官职7.下面哪一个是武松所为?A倒拔垂杨柳 B汴京城卖刀 C醉打蒋门神8.“名花解语”是指什么?9.“程门立雪”是为了什么?A拜访 B请罪 C道谢 D拜别10.一知半解又爱炫耀的人我们通常用什么词语形容?A半截剑 B半段枪 C半面 D半瓶醋11.“七月流火”形容的是? A炎炎夏日 B夏去秋来 C春去秋来 D秋去冬来12.“汗流浃背”是为了什么?13.京剧中,性格活泼的青年女性是? A青衣 B花旦 C彩旦14. “杨柳”是? A一种植物 B两种植物 C与植物无关15“成也萧何败萧何”指的是哪位历史人物?(二)成语解释精卫填海来龙去脉初出茅庐韬光养晦斯芬克之谜2018英语专业考研备考精华资料史上最全最有效大家论坛原创基础英语英汉互译二外语言学英美文学英美文化学校真题汇总等热门必备的辅导书:基础与综合英语[基础英语] 2018英语专业考研考点精梳与精练基础英语[大家网]英语专业考研名校全真试卷基础英语 07到 10年真卷与解读下载[大家网]2018英语专业基础英语考研真题详解.圣才.2018年版[大家网]2018英语专业基础英语考研真题详解.金圣才. 2009出版[大家网]09年版.英语专业考研基础英语高分突破.吴中东.宫玉波[大家网]10年题解英语专业考研过关必备 3000词 PDF.金圣才版1[大家网]英语专业考研核心词汇.pdf.宫玉波.09版[大家网]题解英语专业考研过关必备 3000词[大家网]读者的选择阅读手册[大家网]读者的选择第 4版英文版[大家网]谈语言写作读本英汉互译:[大家网]2018英语专业英汉互译考研真题与典型题详解.圣才考研网编[大家网]星火英语专业考研名校全真试卷精解英汉互译(2018)[大家网]2018年英语专业考研名校全真题精解.英汉互译.郭棲庆.10年版重点推荐资料:点击下载!英语专业考研(最全最新!) /thread-2407892-1-1.html 基础英语汇总:各校基础英语真题资料汇总英美文学:各校英美文学真题汇总二外:英研二外资料——日语、法语、德语、俄语、西班牙语等汇总学校真题汇总:中国人民大学英语专业考研真题汇总!中国矿业大学英语专业考研资料汇总!上海外国语大学北京外语国大学资料汇总华中师范大学英语专业考研--汇总华中科技大学英语专业考研资料汇总广东外语外贸大学深圳大学的真题汇总南开大学英语专业考研真题汇总中山大学资料汇总暨南大学资料北京航空航天大学英语专业考研真题资料西安外国语大学英语专业考研真题汇总河海大学英语专业考研真题资料汇总中国海洋大学英语专业考研资料小汇武汉理工大学英语专业考研资料汇总武汉大学英语专业考研资料汇总苏州大学英语专业考研资料北京师范大学英语专业考研资料汇总西安外国语大学英语专业考研真题汇总四川大学英语专业考研真题资料汇总!2南京大学英语专业考研资料中南大学二外法语 01年到 07年真题 pdf翻译资料:全日制翻译硕士专业学位 MTI研究生入学考试指南外事翻译口译和笔译技巧.rar下载[大家网]新编当代翻译理论刘宓庆著下载[大家网]英汉翻译综合教程[大家网]西方译学理论辑要下载[大家网]英语翻译理论与实践论文集下载[大家网]外事翻译口译和笔译技巧.rar下载汉语成语典故谚语与歇后语英语翻译全国 68所院校英汉互译试卷分析英语专业考研翻译超全面的笔记~英语专业考研各大院校题型对比分析 pdf英语修辞手法经济学人文本许渊冲与翻译艺术.张智中.扫描版散文佳作 108篇汉英英汉对照报刊英语单词精华经济指标名词解释真题:基础英语汇总:各校基础英语真题资料汇总英美文学:各校英美文学真题汇总二外:英研二外资料——日语法语德语俄语西班牙语等汇总语言学方面真题:汇总中中南大学 2006年英语语言文学与文化综合知识真题四川外语学院 01-06年英语语言文学真题长安大学 2007年英语语言学真题四川外国语大学英语专业 2006年考研真题翻译真题:汇总中广外英语专业历年初试真题水平+翻译与写作武汉大学 2009综合英语汉译英真题及参考答案南京大学 2007基础英语汉译英及参考答案文本及 pdf广外 10年写作与翻译真题3上外 01-08年英汉互译真题外交学院翻译真题及答案杭州师范大学 2018年硕士生招生入学考试科目和参考书目9.天津地区院校英专考研翻译真题8.上海地区院校英专考研翻译真题7.陕西地区院校英专考研翻译真题6.江苏地区院校英专考研翻译真题5.湖北地区院校英专考研翻译真题4.广东地区院校英专考研翻译真题3.福建地区院校英专考研翻译真题[大家网]2.东北地区院校英专考研翻译真题.pdf[大家网]1.北京地区院校英专考研翻译真题.pdf[大家网]高级英语第一册第二册教材及教师用书 rar下载孙亦丽--大学英语精读学习精要--第一册第二册第三册 pdf下载【大家论坛】传播学原理 2009年版张国良全日制翻译硕士专业学位 MTI研究生入学考试指南英语专业考研名校全真试卷基础英语 07到年真卷与解读下载英语专业考研核心词汇.pdf.宫玉波.09版孙亦丽--大学英语精读学习精要--第一册第二册第三册 pdf下载高级英语第二册教材及教师用书第一册 rar下载MTI之 2018中文百科-keys(杭州小蚩尤尝鲜版)1.汉宫飞燕赵飞燕身材轻盈,有人认为是古代芭蕾的雏形。

翻译硕士(MTI)汉语写作与百科知识(历史)历年真题试卷汇编1(题

翻译硕士(MTI)汉语写作与百科知识(历史)历年真题试卷汇编1(题

翻译硕士(MTI)汉语写作与百科知识(历史)历年真题试卷汇编1(题后含答案及解析)题型有:1. 单项选择题 3. 名词解释 4. 简答题单项选择题1.洋务运动时期最早创办的翻译学堂是( )。

A.同文馆B.广方言馆C.译书局D.译书馆正确答案:A解析:同文馆是清代最早培养译员的洋务学堂和从事翻译出版的机构。

咸丰十年清政府成立总理各国事务衙门,作为综理洋务的中央机关。

同时恭亲王奕诉等人建议在总理各国事务衙门下设立同文馆。

知识模块:历史2.1930年1月,毛泽东进一步从理论上阐述农村包围城市、武装夺取政权理论的文章是( )。

A.《中国的红色政权为什么能够存在?》B.《星星之火,可以燎原》C.《井冈山的斗争》D.《中国革命战争的战略问题》正确答案:B解析:毛泽东在《星星之火,可以燎原》一文中进一步指出:红军、游击队和红色区域的建立和发展,是殖民地和半封建殖民地农民斗争的必然结果,并且无疑义地是促进全国革命高潮的最重要因素。

知识模块:历史3.著名的“三权分立”理论是法国资产阶级启蒙思想家( )在其著作《论法的精神》中提出的。

A.狄德罗B.伏尔泰C.孟德斯鸠D.卢梭正确答案:C解析:《论法的精神》是孟德斯鸠最重要的、影响最大的著作。

该书中提出的追求自由、主张法治、实行分权的理论,对世界范围的资产阶级革命产生了很大影响。

知识模块:历史4.“完璧归赵”“怒发冲冠”等成语出于蔺相如的故事,这个故事来自历史书( )。

A.《左传》B.《战国策》C.《史记》D.《汉书》正确答案:C解析:“完璧归赵”“怒发冲冠”出自西汉司马迁《史记.廉颇蔺相如列传》。

知识模块:历史5.古代中国,在不同的历史时期,曾多次和其他国家有过对外交流。

汉武帝派( )出使西域,是中国有史以来的第一次中外交流。

A.徐光启B.郑和C.张骞D.玄奘正确答案:C解析:徐光启和郑和是明朝人,玄奘是唐朝人,张骞出使西域开辟了著名的“丝绸之路”。

知识模块:历史6.中国古代医药学著作现存约8000多种,形成了完整的理论体系。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
相关文档
最新文档