中英文对照谚语

合集下载

谚语(中英文对照)

谚语(中英文对照)

1.A miss is as good as a mile.失之毫厘,谬以千里2.Necessity is the mother of invention.需要是发明的动力3.It′s easy to be wise after the event.事后诸葛亮。

4.A fair death honors the whole life.死得其所,流芳百世。

5.A brave man may fall, but he can not yield.勇者可能跌倒,但不会屈服.6.In for a penny, in for a pound.一不做,二不休。

7.Don’t ride the high horse.不要摆臭架子;莫趾高气扬。

8.Who chatters to you, will chatter of you.搬弄口舌者必是小人。

向你说别人坏话者,也会向别人说你的坏话。

9.The ass wags his ears.驴子摇耳朵。

(傻瓜装聪明。

)(自鸣得意。

)10.A faithful friend is hard to find.益友难得/知音难觅.11.The world is but a little place, after all.有缘千里来相会。

(海内存知己,天涯若比邻。

)12.We must not lie down, and cry, God help us. 求神不如求己13.Love me little and love me long.不求情意浓,但愿情义长。

(不求情意绵绵,但求天长地久。

)14.Life is short and time is fleeting.人生短暂,光阴易逝------------------------------How time flies.光阴似箭,日月如梭。

15.None but the brave deserve the fair.英雄才能配美人。

常见谚语中英对译_谚语

常见谚语中英对译_谚语

常见谚语中英对译_谚语常见谚语中英对译_谚语在学习、工作乃至生活中,大家都看到过谚语吧,谚语的内容会涉及到社会生活的各个方面。

还苦于找不到好的.谚语?下面是小编收集整理的常见谚语中英对译_谚语,仅供参考,欢迎大家阅读。

1 、Charity begins at home, but should not end there、仁爱须由近及远。

2 、Death pays all debts、人死百债了。

3 、Adversity is a good discipline、苦难是磨练人的好机会。

4 、Comfort is better than pride、安慰胜过傲慢。

5 、Death is the grand leveller、凡人都要死,大家都一样。

6 、Beware of a silent dog and still water、警惕无声之狗会咬人,平静之水会覆舟。

7 、Be always as merry as ever you can, for no-one delights in a sorrowful man、务请心情常欢畅,只因无人喜忧伤。

8 、Dumb dogs are dangerous、哑犬最凶恶。

9 、Content is happiness、知足常乐。

1 0 、Better master one than engage with ten、精通一事胜于会十事。

1 1 、All cats love fish but fear to wet their paws、猫都爱吃鱼,却怕爪弄湿。

1 2 、Children are the parents's riches、子女是父母之财富。

1 3 、A man can do no more than he can、凡事只能量力而行。

1 4 、A good name keeps lustre in the dark、好的名声在黑暗中也会光芒四射。

中英翻译谚语总结

中英翻译谚语总结

中英翻译谚语总结(经典版)编制人:__________________审核人:__________________审批人:__________________编制单位:__________________编制时间:____年____月____日序言下载提示:该文档是本店铺精心编制而成的,希望大家下载后,能够帮助大家解决实际问题。

文档下载后可定制修改,请根据实际需要进行调整和使用,谢谢!并且,本店铺为大家提供各种类型的经典范文,如语文知识、练习题、试卷大全、教案教学、课件大全、知识扩展、阅读答案、课文内容、作文大全、其他范文等等,想了解不同范文格式和写法,敬请关注!Download tips: This document is carefully compiled by this editor. I hope that after you download it, it can help you solve practical problems. The document can be customized and modified after downloading, please adjust and use it according to actual needs, thank you!Moreover, our store provides various types of classic sample essays for everyone, such as Chinese knowledge, practice questions, exam papers, lesson plans, courseware, knowledge expansion, reading answers, text content, composition, and other sample essays. If you want to learn about different sample formats and writing methods, please pay attention!中英翻译谚语总结高考临近,以下是一些中英对照谚语35句,希望对大家有所帮助!1.Actions speak louder than words.行动胜于言辞。

中国谚语大全(英汉对照)

中国谚语大全(英汉对照)

中国谚语大全(英汉对照)跟一样都是语言整体中的一部分,可以增加语言的鲜明性和生动性。

但谚语和是不同的,谚语是劳动人民的生活实践经验,而名言是名人说的话。

下面是小编给大家带来的谚语大全,欢迎大家阅读参考,我们一起来看看吧!中国谚语大全(英汉对照)1. A chain is no stronger than its weakest link. 一着不慎,满盘皆输.2. All is not gold that glitters. 闪光的未必都是金子。

3. A child is better unborn than untaught. 养不教,父之过。

4. Art is long, life is short. 短暂,艺术长存。

5. A friend is best found in adversity. 患难见真情。

6. Although the sun shine, leave not your cloak at home. 未雨绸缪。

7. A light heart live long. 心情开朗寿命长。

不恼不愁,活到白头。

8. An apple a day keeps the doctor away. 日吃苹果一只,身体健康不求医。

9. All covet, all lose. 样样垂涎,样样失落。

贪多嚼不烂。

10. A good winter brings a good summer. 瑞雪兆丰年。

11. All rivers run into the sea. 殊途同归。

12. A small leak will sink a great ship. 千里之堤溃于蚁穴。

13. All time is no time when it is past. 机不可失,时不再来。

14. A baker's wife may bite of a bun, a brewer's wife may bite of a tun. 近水楼台先得月。

中英文谚语

中英文谚语

中英文谚语导读:本文是关于中英文谚语,如果觉得很不错,欢迎点评和分享!1、不成好汗若要求知识,须从勤苦得。

If you want knowledge, you have to work hard.2、牛要满饱,马要夜草。

Cattle need to be full, horses need evening grass.3、江山易改,本性难移。

Rivers and mountains are easy to change, but nature is hard to change.4、灯不亮,要人拨;事不明,要人说。

If the light is not on, someone should dial it; if something is unclear, someone should say it.5、不看人亲不亲,要看理顺不顺。

If you don't look at relatives or relatives, you need to see if you can straighten them out.6、姜是老的辣,醋是陈的酸。

Ginger is old hot, vinegar is old sour.7、病来如山倒,病去如抽丝。

Diseases come down like mountains and go away like threads.8、出门问路,入乡问俗。

Go out and ask the way, go into the country and ask the custom.9、天无边,智无限。

Heaven is boundless, wisdom is boundless.10、亏地不结籽,亏人不相交。

Loss of land does not bear seeds, loss of people do not intersect.11、好汉做事干到底,好马登程跑到头。

英语谚语中英文对照

英语谚语中英文对照

英语谚语中英文对照有着中文的解释的英语谚语,你是否理解地更加容易了?下面是店铺给大家整理的英语谚语中英文对照,供大家参阅!常用英语谚语中英文对照1. Gold will not buy anything.黄金不能买尽一切。

2. The chief aim of man is not to getmoney.人的主要目的并不是赚钱。

3. The money the miser hoards will do himno good.守财奴积财,对自己毫无好处。

4. What is wealth good for, if it bringsmelancholy?财富如带忧郁来,有了财富有何用?5. Wealth makes worship.财富能使人拜倒。

6. Time flies.光阴似箭。

7. Time and tide wait for no man.时不我待。

8. To save time is to lengthen life.节约时间就是延长生命。

9. Time stays not the fool’s leisure.时间不等闲逛的傻瓜。

10. Lost years are worse than lost dollars.失去时光金不换。

经典英语谚语中英文对照1. Like author, like book. 书如其人。

2. Like begets like. 有其父必有其子。

3. Like cow, like calf. 有其父必有其子。

4. Like cures like. 以毒攻毒。

5. Like draws to like. 物以类聚。

6. Like draws to like the whole world over. 物以类聚,世间皆如此。

7. Like father, like son. 有其父必有其子。

8. Like knows like. 英雄识英雄。

9. Like mother, like daughter. 有其母必有其女。

英汉互译谚语

英汉互译谚语

英汉互译谚语(经典版)编制人:__________________审核人:__________________审批人:__________________编制单位:__________________编制时间:____年____月____日序言下载提示:该文档是本店铺精心编制而成的,希望大家下载后,能够帮助大家解决实际问题。

文档下载后可定制修改,请根据实际需要进行调整和使用,谢谢!并且,本店铺为大家提供各种类型的经典范文,如职场文书、合同协议、策划方案、规章制度、演讲致辞、应急预案、心得体会、教学资料、作文大全、其他范文等等,想了解不同范文格式和写法,敬请关注!Download tips: This document is carefully compiled by this editor. I hope that after you download it, it can help you solve practical problems. The document can be customized and modified after downloading, please adjust and use it according to actual needs, thank you!Moreover, our store provides various types of classic sample essays, such as workplace documents, contract agreements, planning plans, rules and regulations, speeches, emergency plans, experiences, teaching materials, essay summaries, and other sample essays. If you want to learn about different sample formats and writing methods, please stay tuned!英汉互译谚语英汉互译谚语在日常的学习、工作、生活中,大家都听说过或者使用过一些比较经典的谚语吧,谚语一般是通过口头传播,流传下来的。

民间谚语中英文

民间谚语中英文

民间谚语中英文1、明枪好躲,暗箭难防。

A clear gun hides well, but a hidden arrow is hard to guard against.2、人情似纸张张薄﹐世事如棋局局新。

Humanity is like sheets of paper, and the world is like a new chess game.3、枯木逢春犹再发,人无两度再少年。

The dead wood will return in spring, and no one will ever be a teenager again.4、人学始知道,不学亦徒然。

Humanity knows from the beginning that it is useless not to learn.5、牆有缝,壁有耳。

There are cracks in the wall and ears in the wall.6、出汗不迎,跑步莫凹胸。

Sweat not, run not concave chest.7、在家由父,出嫁从夫。

At home by father, married by husband.8、朝里有人好做官,一人得道鸡犬升天。

There are some good officials in the court, and one person has to go up to heaven with chickens and dogs.9、水停百日生虫,人闲百日生病。

When water stops for a hundred days, worms will grow and people will get sick for a hundred days.10、唯宽可以容人,唯厚可以载物。

Only tolerance can tolerate people, only thick can carry things.11、有钱道真语﹐无钱语不真。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

中英文相对应的谚语
浑水摸鱼
成语出处: 语源和意源不详.公元前6世纪希腊寓言家伊索的《伊索寓言渔夫》
中讲的是混水摸鱼的故事:一位渔夫在河里捕鱼时,先拦河张网,然后用绳子拴上石块,面向鱼网击打水底,鱼吓得到处乱游,有些撞进网里。

当地有人见渔夫这样做,责怪他把水搅浑了,使人不能喝到清水。

渔夫说:“若不是把水搅浑,我就捕不到鱼,捕不到鱼,我就得饿死。


有人把它作为“浑水摸鱼”的来源。

我们认为寓言译介到中国来的时间与《三十六
计》成书时间的先后关系有待进一步考证。

Teach fish to swim.
Showing Off One's Proficiency with the Axe Before Lu Ban the Master Carpenter
班门弄斧典故(中英对照)
古代有一个建筑和雕刻技术非常高超的人,名叫鲁班,木匠行里尊称他为祖师。

传说他曾用木头制作了一只五彩斑斓的凤凰,能够在空中飞翔三天不掉下来。

在鲁班门前摆弄斧子,当然显得有些自不量力了。

Lu Ban was supposed to be a consummate carpenter in ancient times. It is said that he once carved a wooden phoenix that was so lifelike that it actually flew in the sky for three days. Thus it was considered the height of folly to show off one's skill with an axe in front of Lu Ban.
“班门弄斧”这个成语,用来比喻在行家面前显示本领。

This idiom excoriates those who show off their slight accomplishments in front of experts. Don't teach your grandmother to suck eggs. 休要班门弄斧。

A new broom sweeps clean.
意思:比喻刚出任新职时,总要摆出架势好好做几件事,一显威风与才干。

三国的诸葛亮西元207年,在刘备三顾茅庐后,他答应出来辅佐一连三次用火攻,烧了博望坡、新野再与孙权联合火攻曹操于赤壁,这就叫新官上任三把火了。

引申出来的意思是意思是说:新官员上任时,常常做出几件事以表现自己的才干和革除时敝的决心,过后也就一切如旧。

Business is business.
成语典故: 公事按公事的原则办,不讲私人情面。

成语出处: 清李宝嘉《官场现形记》第三十三回:“藩台见人家不来打点,他便有心公事公办,先从余荩臣下手。


Out of office, out of danger.
成语典故: 不做官了,感到一身轻松。

封建官僚官以后常用这句话来自我安慰。

现也泛指卸去责任后一时感到轻松。

The style is the man.
成语典故: 指文章的风格同作者的性格特点相似。

成语出处: 宋苏轼《答张文潜书》:“子由之文实胜仆,而世俗不知,乃以为不如;其为人深不愿人知之,其文如其为人。


Pride goes before a fall.
成语典故: 骄傲的军队必定打败仗。

Time and tide wait for no man.
成语典故: 我待:“待我”的倒装,等待我。

时间不会等待我们。

指要抓紧时间。

The tongue cuts the throat.
成语典故: 灾祸从口里产生出来。

指说话不谨慎容易惹祸。

Every dog is a lion at home.
成语典故: 夜郎:汉代西南地区的一个小国。

比喻人无知而又狂妄自大。

Accidents will happen.
成语典故: 不测:料想不到。

比喻有些灾祸的发生,事先是无法预料的。

A friend in need is a friend indeed. 患难朋友才是真正的朋友。

Actions speak louder than words. 事实胜于雄辩
All is not gold that glitters. 闪光的不一定都是金子
An idle youth, a needy age. 少壮不努力,老大徒伤悲
Bitter pills may have wholesome effects. 良药苦口
Do wrong once and you"ll never hear the end of it. 一失足成千古恨
Every cloud has a silver lining. 守得云开见月明
Every man has his fault. 人孰无过
First come,first served. 捷足先登
Haste makes waste. 欲速则不达
Honesty is the best policy. 诚实至上
In fair weather prepare for foul. 未雨绸缪
Knowledge is power. 知识就是力量
Let bygones be bygone. 既往不咎
Look before you leap. 三思而后行
Man proposes,God disposes. 谋事在人,成事在天
Money talks. 金钱万能
No gains without pains. 吃得苦中苦方为人上人
Practice makes perfect. 熟能生巧
Silence is golden. 沉默是金
Speak well of your friend,of your enemy say nothing. 隐恶扬善Take things as they come. 逆来顺受
The ear1y bird catches the worm. 先到先得
Time and tide wait for no man. 岁月不饶人
To burn the candle at both ends. 自暴自弃
To count one's chickens before they are hatched.
To make a mountain out of a molehill. 小题大做
Too many cooks spoil tbe broth. 人多手脚乱
Well begun is half done. 事半功倍
When you are in Rome,do as the Romans do. 入乡随俗
Where there is life, there is hope. 留得青山在,不怕没材烧。

Fish in troubled waters。

相关文档
最新文档