对外经济贸易大学翻译硕士学费是多少
上海对外经贸大学翻硕考研学费统计

上海对外经贸大学翻硕考研学费统计本文系统介绍上海对外经贸大学翻译硕士考研难度,上海对外经贸大学翻译硕士就业,上海对外经贸大学翻译硕士考研辅导,上海对外经贸大学翻译硕士考研参考书,上海对外经贸大学翻译硕士专业课五大方面的问题,凯程上海对外经贸大学翻译硕士老师给大家详细讲解。
特别申明,以下信息绝对准确,凯程就是王牌的上海对外经贸大学翻译硕士考研机构!三、上海对外经贸大学翻译硕士专业介绍上海对外经贸大学翻译硕士专业为全日制专业学位,英语笔译学费总额为4万元,英语口译学费总额为6万元,基本学习年限为2.5年。
初试考试科目如下:①101思想政治理论②211翻译硕士英语③357英语翻译基础④448汉语写作与百科知识二、上海对外经贸大学翻译硕士就业怎么样?上海对外经贸大学人文学院师资力量强大,人脉资源广,学术氛围非常好,社会认可度很高,翻译硕士毕业的学生就业率高达90%以上,很值得考生们报考。
翻译硕士毕业生就业面非常宽广,可选择的余地很多。
有些考生朋友会关心,翻译硕士的就业范围既然这么广阔,那么毕业后的收入又会如何呢?据统计,如果是笔译项目,就英语语种来讲,目前市场给出的平均报酬大约为80~150元/千字,如果做的是合同翻译或者是法律翻译等一些技术含量较高的翻译,报酬甚至可以达到500元/千字以上。
口译译员的报酬相对来讲更加丰厚,而且是按照小时付工资。
初入行的交传译员报酬约为600~800元/小时,而同传译员更可达到1000元/小时以上。
随着经验不断地累积,译员的报酬会越来越高。
因此,翻译也是一类凭借经验取胜的工作。
一、上海对外经贸大学翻译硕士考研难度大不大,跨专业的人考上的多不多?总体来说,上海对外经贸大学翻译硕士招生量较大,考研难度不大,2015年上海对外经贸大学翻译硕士的招生人数为50人,包括英语笔译40人、英语口译10人。
复试比较简单,每年都有大量二本三本学生考取的。
根据凯程从上海对外经贸大学研究生院内部的统计数据得知,上海对外经贸大学翻译硕士的考生中90%是跨专业考生,在录取的学生中,基本都是跨专业考的。
翻译硕士(MTI)(英语笔译)(学科专业代码:580100)

翻译硕士(MTI)(英语笔译)(学科专业代码:580100)一、学位名称翻译硕士专业学位(英语笔译)二、培养目标1.培养德智体全面发展的人才。
要求学生有坚定正确的政治方向,热爱祖国,有理想,遵纪守法,有敬业精神,有职业道德,有团队合作精神,有健康的体魄和心智。
2.掌握一门第二外国语;培养有国际视野、交流才能和创新意识的具有坚实的双语基础、专业知识和口笔译技能,适应国家经济、文化、社会发展需要的高层次、应用型、专业性笔译人才。
三、学习年限2年四、培养方式1.实行学分制。
学生须通过学校规定课程的考试,成绩及格即取得相应学分;修满规定学分后可撰写学位论文;学位论文经答辩通过可申请翻译硕士专业学位。
2.实行导师组集体指导制。
导师组由校内导师及社会翻译专家共同构成。
3.试行课内教学与课外实践相结合的培养模式。
学生在完成规定课程学习的基础上,还应充分利用寒、暑假及课余完成大约十万字的笔译实践。
五、课程类型及学分总学分:30 学分其中,学位基础课: 3门课 6学分专业必修程: 4门课 8学分专业选修课: 7门课 14学分社会实践与学术会议:提交4篇相关论文 2学分鼓励学生参加国家人事部II级或教育部中级笔译资格证书考试,获证书者计2学分。
六、学位论文及学位授予学生修满规定学分,各科成绩合格,在导师指导下撰写出学位论文并通过答辩,准予毕业并发给翻译硕士专业学位研究生毕业证书,符合《中华人民共和国学位条例》者,授予翻译硕士专业学位。
论文形式二选一:研究论文或实践报告,二者均要求用英语写作,前者字数一万至一万五,后者八千左右。
七、学位论文撰写时间安排6月答辩时间安排12月答辩时间安排八、课程设置九、必读书目I.专著类1.连淑能.《英汉对比研究》.高等教育出版社.1993.2.周兆祥.《翻译与人生》.中国对外翻译出版公司.1998.3.段连城.《怎样对外介绍中国》.中国对外翻译出版公司.1993.4.琼〃平卡姆.《中式英语之鉴》.外语教学与研究出版社.2003.5.金圣华.《齐向译道行》.(《英语世界》2004年至今连载).6.方梦之.《实用文本汉译英》.青岛出版社.2004.7.陈小慰.《新编实用翻译教程》.经济科学出版社.2006.8.张健.《报刊语言翻译》.高等教育出版社.2008.9.陈刚.《旅游翻译与涉外导游》.中国对外翻译出版公司.2004.10.贾文波.《汉英时文翻译教程》.中国对外翻译出版公司.2008.11.常玉田.《经贸汉译英教程》.对外经济贸易大学出版社.2002.12.王颖.《公示语汉英翻译》.对外经济贸易大学出版社.2007.13.方梦之、范武邱.《科技翻译教程》.上海外语教育出版社.2008.14.Nida, Eugene, Language and Culture, Shanghai Foreign Language Education Press,2001.15.William, Jenny & Andrew Chesterman.The Map: A Beginner’s Guide to Doing Research in Translation Studies.Shanghai: Shanghai Foreign Language Education Press, 2004.II.报刊类1.《中国翻译》2.《上海翻译》3.《东方翻译》4.《中国科技翻译》5.《中国科技术语》6.《英语世界》7.《译神》(电子杂志)8.《语言桥之声》9.China Daily10.Beijing ReviewIII.工具书类1.《汉英外事工作常用词汇》编篡委员会.《汉英外事工作常用词汇》外文出版社.2000.2.中国日报网站.《汉英最新特色词汇》.上海社会科学院出版社.2002.3.张健.《报刊新词英译词典》.上海科技教育出版社.2001.4.方凡泉.《新汉英分类口译词典》.世界图书出版公司.2003.5.杨全红.《简明汉英时事用语手册》.知识出版社.2002.。
对外经济贸易大学金融专硕学费包含两年总共有多少

对外经济贸易大学金融专硕学费包含两年总共有多少很多同学想考外经贸,但是不太了解外经贸金融专硕难度,外经贸金融专硕就业,外经贸金融专硕学费,外经贸金融专硕考研辅导班,外经贸金融专硕参考书五大方面的问题,凯程外经贸金融专硕老师给大家详细讲解。
特别申明,以下信息绝对准确,凯程就是王牌的外经贸金融专硕考研机构!一、外经贸金融专硕学费是多少?外经贸金融专硕学费总额为6万元,,分两年缴清,比中财的10.8万元和人大13.8万元要便宜,性价比是非常高的。
预计2016年入学的同学们学费大约也是一样。
外经贸金融专硕为什么比其他专业学费贵,凯程洛老师和清华北大人大外经贸中财的多位教授问了这个问题,他们的回答是一致的,金融专硕是高投入高产出的专业,没有一流的老师就没有一流的学生,请最好的老师培养金融专硕人才,这是行业需要。
确实,金融专硕就业薪水高是事实,一年就赚回来了。
学费的话,其他兄弟学校,例如五道口金融学院2年12.8万,人大金融专硕6.9万每年,对外经济贸易大学6万2年,学费价格属于中等水平。
可以说,学费不是太大问题,关键是考取。
就业之后一年就赚回来了还有余头。
二、外经贸金融专硕难度怎么样?跨专业的考生多不多?最近几年金融专硕很火,特别是清华、北大、人大、外经贸、中财这样的名校。
清华五道口,清华经管,北大光华、人大金融专硕的难度都比较大一些,相比较而言,外经贸难度就小了,中财和外经贸金融专硕的难度相当。
这是外经贸金融专硕的整体排名情况。
据凯程从外经贸金融学院和国贸院内部统计数据得知,外经贸金融专硕的考生中几乎100%是跨专业考生,在录取的学生中,也基本都是跨专业考的。
对这个现象凯程洛老师咨询了外经贸的老师,他们说,本身金融学本科的学生,保研的,加上出国的,加上就业的,基本上没有几个来考研的,金融学本科的就业本身就是不错的,不用冒着风险来考研。
在考研复试的时候,老师更看重跨专业学生的能力,而不是本科背景。
其次,金融专硕考试科目里,金融综合本身知识点难度并不大,跨专业的学生完全能够学得懂。
2015对外经济贸易大学一翻译硕士培养目标与专业介绍

2015对外经济贸易大学翻译硕士培养目标与专业介绍各位考研的同学们,大家好!我是才思的一名学员,现在已经顺利的考上研究生,今天和大家分享一下这个专业的真题,方便大家准备考研,希望给大家一定的帮助。
一、英语学院翻译硕士培养目标与专业介绍本专业旨在培养具有扎实的英、汉双语基本功和较强的翻译实践能力,了解翻译学、跨文化交际、国际经济、贸易、法律等相关专业知识,能胜任国际组织、跨国公司、政府外事机构等部门的翻译工作,培养国家经济、文化建设和社会发展需要的、具有国际竞争力的高层次、应用型、专业化口笔译人才。
对外经济贸易大学翻译硕士专业学位根据市场不同层次需求及学生的实际水平,共设两个专业四个培养方向:(一)英语笔译专业(专业代码055101),下设商务笔译和商务法律翻译;(二)英语口译专业(专业代码055102),下设国际会议口译、商务口译及国际商务谈判。
(一)英语笔译专业l 商务笔译方向商务笔译方向采取“校企联合”的培养模式,学习期间可去政府外事翻译部门和----------专业最好文档,专业为你服务,急你所急,供你所需-------------翻译公司等部门实践教学,并为外事外交部门定向培养能胜任各种场合和行业的高层次笔译和英文编辑人才。
l 商务法律翻译方向本方向拟采取跨学科的培养模式,引进核心法律课程和教学资源,为涉外法律部门培养高层次的法律翻译人才。
(二)英语口译专业l 国际会议口译方向国际会议口译方向与欧盟合作,采用“MTI硕士学位+欧盟证书”的双证培养模式,旨在为国际组织和我国政府机构、跨国企业培养合格的国际会议译员。
全部课程主要由实践和教学经验丰富的中外教师共同执教。
欧盟口译总司派考官全程参加入学考试、中期与毕业资格考试。
学生修满全部课程、各课程考试合格,同时达到规定的口译实践时数并完成口译实习报告者,可获得MTI硕士学位;学生参加欧盟毕业考试合格者,将获得欧盟口译总司和对外经济贸易大学共同签发的“国际会议译员资格证书”。
2015年对外经济贸易大学翻译硕士考研经验整理

2015年对外经济贸易大学翻译硕士考研经验整理各位考研的同学们,大家好!我是才思的一名学员,现在已经顺利的考上对外经济贸易大学翻译硕士,今天和大家分享一下这个专业的真题,方便大家准备考研,希望给大家一定的帮助。
对外经贸大学商务口译考研首先从择校开始说起吧。
决定考贸大是在大三寒假的时候,当时在贸大和川大中纠结,一个离家近,一个机会更多,平台更广,但是考上的机会也小很多,毕竟北京的竞争是很大的。
作为一个对自己的未来其实还比较迷茫的人来说,我最终决定选择贸大,因为首都能提供的机遇和平台如果能好好利用,我觉得对自己是一种锻炼。
我也鼓励大家去尝试大城市的学校,我相信大城市能带给大家不同的眼界。
尽管考贸大可能会失败,但是不去试试又怎么会知道自己的潜力到底有多大、考试到底难不难。
所以,我决定努力试一试,记得曾在考研论坛上看到这样一句话,“Shoot for the moon. Even if you miss, you will land among the stars.”所以,我鼓励大家to aim higher and explore your full potential。
选定目标之后,最重要的当然就是了解学校的出题方向。
我是托在北京的朋友从贸大研招办帮我购买的过去三年的真题(其实可以打电话到贸大研招办,把钱汇过去,然后他们会给寄真题的)。
收到真题之后,自己也简单做了一遍,衡量了一下努力的方向。
第一,贸大的题很偏商务、经济方向。
(这里主要讲的是基础英语那门考试,主要注意阅读、改错和作文。
)这一点我自己在一开始的时候也有点走了弯路,那时候觉得多读读背背其他的也有助于英语,但是后来总结发现,应该一开始就瞄准商务、经济方向,专攻这个方向。
所以,我建议学弟学妹在准备的时候,从一开始就多看商务、经济方面的文章。
同时,经济学人的文章中,很多时候都需要你有对相关事件的了解,我只要遇到不懂的地方,比如这里用了讽刺,为什么要讽刺呢,必须要了解背后的事件。
对外经济贸易大学翻译硕士考研真题

全国8大分校·出题人阅卷人加盟·多对一跟踪督促·精准考研信息·考前绝密押题·复试协议保过高端状元集训营·一对一押题保分·专业课视频课程·全套真题(含解析)笔记·专业课押题卷对外经济贸易大学翻译硕士英语笔译考研资料-考研考博一.对外经济贸易大学翻译硕士考研内容分析专业招生人数初试复试英语笔译年份统考推免政治100分翻译硕士英语100分英语翻译基础150分汉语写作与百科知识150分笔试:40分钟,100分面试:100分笔试占复试成绩的50%,面试占50%201542102016339英语口译2015912020165724二.育明考研考博辅导中心孙老师解析:关于对外经济贸易大学翻译硕士2016年的招生信息最新总结:1,对外经济贸易大学近两年的复试分数线比较高,15年389分,16年388分。
这样的高分给很多同学无形中一个压力,导致很多学生不敢报考。
孙老师建议大家不要只看分数线,还要了解出题趋势和难度,大家都知道贸大很偏重经贸类的,所以复习起来还是很有方向的,这两年的题难度不大,也是高分的原因,17年的考生在报考事一点要根据自己的强狂选择。
2,从招生人数看贸大16年有很大的变化的,笔译招生40人没有变化,口译少了一个国际商务谈判方向,招生人数由80人减少55人。
增加了在职商务口笔译,招生人数30人。
实际上16年在职录取了7全国8大分校·出题人阅卷人加盟·多对一跟踪督促·精准考研信息·考前绝密押题·复试协议保过高端状元集训营·一对一押题保分·专业课视频课程·全套真题(含解析)笔记·专业课押题卷人。
育明教育考博分校针对对外经济贸易大学翻译硕士专业考研开设的辅导课程有:专业课一对一·全程集训营·视频班·复试保过班·高端协议班。
对外经济贸易大学-英语学院 研究生 培养计划

二、国别研究方向
1. 培养目标
通过研究生阶段的学习,使学生具有全面、扎实的语言功底和娴熟的语言运用能力,能够就本学科及所研究的各学科研究内容进行流畅的表达。同时,拓宽学生社会科学理论视野,掌握研究人类社会文化的基本理论框架与研究方法,提高学生独立分析研究能力,从多重渠道、层次、多视角了解国内外政治、经济、法律、科技等各方面的发展历史、现状和趋势,具备跟踪本学科及相关学科发展、更新知识的能力,进行跨学科研究、理论与实践相结合的研究能力。根据我校特点,以语言与文化研究为依托,面对不断变化的社会环境,既能从语言与社会的角度分析社会经济、文化、法律等各方面问题,又能结合人类学、社会学、哲学、语言学等诸多学科理论,发现、探索、分析、比较各类社会问题。学生既能从事高层次的理论研究,又能从事实际工作,如在商务、交流、传媒、咨询、管理、文学等行业运用所学理论,体现其深厚的文化底蕴。
五、文学研究方向
1.培养目标
旨在通过两年的课程学习与研究,使学生能对英美文学的历史时期、流派有基本了解,对英美各名家的代表作进行研读和探讨,打下牢固的理论基础,掌握英美文学的研究方法,达到能用规范、典雅的英文写作学位论文的程度。深化学生的语言与文化修养,使之能适应未来职业上从事文字编辑与写作的要求 ;放眼国际最新学术动向,结合我校实际特点,一方面要坚持本专业的学术要求,另一方面也要考虑到社会的实际需要,着重培养学生的独立思考与研究能力,提高其文化素质,使之成为复合型人才。
2. 研究内容:
从研究区域可划分为:美国、英国、其他英语国家、欧盟国家。
研究的内容大致包括以下几个方面:历史:欧洲史、欧洲思想史、西方思想史、西方经济思想史、美国历史概论、西方哲学史、美国思想史、欧洲文化通论;理论及研究方法:社会学、文化人类学、研究方法与写作、西方社会学主要思潮;专题研究:美国经济概况及发展路径、美国教育、美国政治制度、战后美国外交史、中美关系及现状、美国亚裔文学、美国社会问题、美国社会与现代科技、美国福利制度、美国政治与外交、美国法律的文化分析、英美宪政专题研究、清教思想专题研究、美国移民问题研究、美国妇女运动等。
外交学院翻译硕士英语口译考研真题、招生信息、经验分享、考研难度解析

外交学院翻译硕士英语口译考研信息整体复习经验经验指导1、抓住重点,快速复习2、建立框架,系统复习3、明确背诵,精确记忆4、区分主次,结合热点5、模拟训练,名师批阅6、押题模考,一战封侯一、2017年外交学院英语口译MTI考研参考书、招生信息、复试真题、录取就业信息★英语系:055102英语口译(专业学位)招生人数:40(20)含推免英语口译学费:20000元/年学制:两年1.★考试科目:①101政治②211翻译硕士英语③357英语翻译基础④448汉语写作与百科知识2.★参考书:1-《三级、二级笔译实务和综合能力》2-《英语翻译二级笔译》外研社出版3-《星火英语专业八级词汇周计划》4-《英语专业八级改错》5-《星火英语专业八级报刊阅读五大题源》6-《星火专业八级写作》7-武峰《12天突破英汉翻译》《英汉翻译教程新说》8-《翻译硕士英语真题解析》天津科技翻译出版社9-《汉语写作与百科知识真题解析》天津科技翻译出版社10-《汉语写作与百科知识》天津科技翻译出版社★★★育明教育宋宋老师解析:1.扩招:从2014年开始扩招,分数线350分左右,2015年345分。
外交学院翻译硕士难度较大,但是就业形势不错,不建议跨专业的考生报考。
1.外院侧重考时政类的东西,所以说关注时政是很关键的。
抽时间可以去看看比较新的东西,如政府工作报告、CHINA DAILY上的热词,新闻热点之类的。
推荐几个app:BBC NEWS、CHINA DAILY、环球时报、百度知道、有道词典。
前三个就是新闻,翻译累了可以看看,而且可以尝试视译。
百度知道上有很多新词的解释,自己平常遇到不懂的也可以随手查一下2.★招收同等学力:①所学专业与报考专业相同或相近;②在国家核心期刊上以第一作者身份发表过两篇以上(含两篇)与所报专业相关的学术论文;③具有大学英语六级证书或大学英语六级成绩达到550分以上。
以同等学力报考者通过初试后,须加试两门本科专业基础课,加试科目在通知复试时公布。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
对外经济贸易大学翻译硕士学费是多少
Document serial number【NL89WT-NY98YT-NC8CB-NNUUT-NUT108】
对外经济贸易大学翻译硕士学费是多少
翻译硕士英语笔译(商务笔译方向,商务法律翻译方向)为50000元/年,英语口译(商务口译方向)为80000元/年,英语口译(国际商务谈判方向)为80000元/年,英语口译(国际会议口译方向)为100000元/年
外经贸英语学院翻译硕士的专业方向如下:
英语笔译专业:
商务笔译方向
商务法律翻译方向
英语口译专业:
国际会议口译方向
商务口译方向
国际商务谈判方向
其考试科目均为:
①101-思想政治理论
②211-翻译硕士英语
③357-英语翻译基础
④448-汉语写作与百科知识
外语学院:
日语口译专业:
其考试科目
①101-思想政治理论
②213-翻译硕士日语
③359-日语翻译基础
④448-汉语写作与百科知识
朝鲜语口译专业:
其考试科目
①101-思想政治理论
②216-翻译硕士朝鲜语
③362-韩语翻译基础
④448-汉语写作与百科知识
下面凯程老师给大家详细介绍下外经贸翻译硕士专业:
一、外经贸翻硕考研难不难
近些年翻译硕士很火,尤其是像外经贸这样的着名学校。
总体来说,外经贸翻译硕士招生量大,考试难度不高,2015年外经贸翻译硕士的招生人数为170人,英语笔译和英语口译合计拟招生120人,日语,朝鲜语口译专业(同声传译方向)合计拟招收50人。
每年都有大量二本三本学生考取的。
根据凯程从外经贸研究生院内部的统计数据得知,外经贸翻译硕士的考生中92%是跨专业考生,在录取的学生中,基本都是跨专业考的。
在考研复试的时候,老师更看重跨专业学生的能力,而不是本科背景。
其次,翻译硕士考试科目里,百科,翻译及基础本身知识点难度并不大,跨专业的学生完全能够学得懂。
即使本科学翻译的同学,专业课也不见得比你强多少(大学学的内容本身就非常浅)。
所以记住重要的不是你之前学得如何,而是从决定考研起就要抓紧时间完成自己的计划,下定决心,就全身心投入,要相信付出总会有回报。
二、外经贸翻译硕士就业怎么样
由此来看,外经贸翻译硕士就业前景非常不错,毕业生整体需求还是比较旺盛的。
外经贸翻译硕士的含金量很大,现在经济贸易的国际化程度越来越高,对翻译的需求也是很大的,这种专业性人才是非常有市场的,只要能力够就业很轻松,工资也很高,出国的机会也会特别多。
作为考研十大热门专业之一的翻译硕士专业,其毕业生毕业后的就业率不仅很高而且就业面也十分广泛。
据一个做自由职业翻译人在微博上透露,同声传译每天收入在4000左右,随行翻译每天2000左右。
如此客观的收入,难怪常年报考人数居高不下了。
毕业后只要在工作中不断的累计经验提升自己,学习翻译学的同学想要达到这个收入标准应该不是难事。
现在国内紧缺的专业翻译人才五大方向为会议口译(广泛应用于外交外事、会晤谈判、商务活动、新闻传媒、培训授课、电视广播、国际仲裁等领域),法庭口译(目前国内这一领域的高级口译人才几乎是空白),商务口译,联络陪同口译(企业、政府机构都有大量的外事接待事务,联络陪同口译的任务就是在接待、旅游等事务中担任口译工作),文书翻译(企业、出版社、翻译公司等机构都需要具备专业素养的文本翻译人才,这一领域的人才缺口更大)。
三、外经贸翻译硕士辅导班有哪些?
对于翻译硕士考研辅导班,业内最有名气的就是凯程。
很多辅导班说自己辅导外经贸翻译硕士,您直接问一句,外经贸翻译硕士参考书有哪些,大多数机构瞬间就傻眼了,或者推脱说我们有专门的专业课老师给学生推荐参考书,为什么当场答不上来,因为他们根本就没有辅导过外经贸翻译硕士考研,更谈不上有翻译硕士的考研辅导资料,考上外经贸翻译硕士的学生了。
在业内,凯程的翻译硕士非常权威,基本上考外经贸翻译硕士的同学们都了解凯程,凯程有系统的考研辅导班,及对外经贸翻译硕士深入的理解,在外经贸深厚的人脉,及时的考研信息。
凯程近几年有很多学员考取了外经贸翻译硕士,毫无疑问,这个成绩是无人能比拟的。
并且,在凯程网站有成功学员的经验视频,其他机构一个都没有。
同学们不妨实地考察一下。
四、外经贸翻译硕士考研参考书是什么
外经贸翻译硕士参考书很多人都不清楚,这里凯程外经贸翻译硕士王牌老师给大家整理出来了,以供参考:
初试参考书如下:
翻译硕士英语:
《英美散文选读(一、二)》,蒋显璟,对外经贸大学出版社,2008年版英语翻译基础:
《新编汉英翻译教程》,陈宏薇,上海外语教育出版社,2004年4月版《大学英汉翻译教程第三版》,王恩冕,对外经贸大学出版,2009年8月版
汉语写作与百科知识:
《中国文化概论》,金元浦,中国人民大学出版社,2007版
《公文写作》,白延庆,对外经贸大学出版,2004年4月版
《西方文化史》,庄锡,高等教育出版社,2011年1月版
复试参考书如下:
英语笔译:
01商务笔译方向:《大学英汉翻译教程(第三版)》,王恩冕,对外经贸大学出版,2009年8月
02商务法律翻译方向:《法律英语翻译》,张法连,山东大学出版社,2009年11月英语口译:01商务口译方向:《英语口译基础教程》,仲伟合,高等教育出版社,2007年10月
02国际会议口译方向:《英语同声传译教程》,仲伟合,高等教育出版社,2008年9月提示:以上书比较多,有些书的具体内容是不需要看的,凯程授课老师届时会给大家详细讲解每个重点的内容,减少大家盲目复习。
五、外经贸翻译硕士复试分数线是多少?
2015年外经贸翻译硕士英语笔译及英语口译复试分数线是389,日语口译复试分数线是350,,朝鲜语口译复试分数线是375。
复试形式分三部分:专业基础考试(笔试,,满分 100 分)、专业综合考试(面试,满分 100 分)和综合素质测评(面试,满分 100 分)。
综合素质测评包括外语听力水平和口语水平测试、专业课和综合素质面试。
考研复试面试不用担心,凯程老师有系统的专业课内容培训,日常问题培训,还要进行三次以上的模拟面试,确保你能够在面试上游刃有余,很多老师问题都是我们在模拟面试准备过的。