海牙规则与维斯比规则的比较 英文版

合集下载

比较海牙规则、维斯比规则、汉堡规则和鹿特丹规则表格形式

比较海牙规则、维斯比规则、汉堡规则和鹿特丹规则表格形式
关于火灾,规定 应由索赔人举证 证明承运人、其 受雇人或代理人 对火灾犯有过 失,否则承运人 可以免责。
几乎没有免责的 机会,采用承运 人完全过失责任 原则,并且废除 了承运人“管船 过失”免责和“火 灾过失”免责。
新设容
1.明确了 “喜 马拉雅条 款”法律地 位;
2.增加了 “集 装箱条款”
电子运输记录
诉讼时效延长, 货物灭失或损害 的诉讼时效为1年,从交付货物 或应当交付货物 时起算。诉讼事 由发生后,只要 双方当事人同 意,这一诉讼期 限可以延长。对 于追偿时效,在 规定的1年期满 之后,只要是在 受理案件的法院 的法律准许期 间,便可向第二 方提起索赔诉 讼,但是准许时 间自提起诉讼的 人已经解决原索 赔案件,或向其 本人送达起诉状 之日起算起,不 得少于3个月。
承运人的义务
两项最低限度的 义务---“管船”
“管货”
进一步规疋,如 果损失是由于承 运人蓄意造成 的,或者知道很
将承运人的适航 义务扩展至整个 航次期间,使承 运人对货物的灭
可能会造成这一 损害而毫不在意 的行为或不行为 弓1起的,则承运 人无权享受责任 限制的权利
失、损坏可以免 责的情形大大减 少,甚至承运人 几乎没有免责的 机会。
根据《汉堡规则》 的规定,凡《海 牙规则》和/或
《维斯比规则》 的成员,在加入
《汉堡规则》时, 必须声明退出以 上两个条约。
适用于任何方式 的运输合同,只 要其中有部分运 输是通过海运完 成的即可。此外,运输合同还必须 和缔约国有地理 上的联系,即只 要运输合同约定 的收货地、装货 港、交货地或卸 货港之一位于一 个缔约国之,公 约就适用。
四大海上运输规则对比
名称
《海牙规则》
Hale Waihona Puke (TheHagueRules)

海牙规则(Hague)、海牙-维斯比规则(HagueVisby)、汉堡规则(Hamburg)的区别

海牙规则(Hague)、海牙-维斯比规则(HagueVisby)、汉堡规则(Hamburg)的区别

从《海牙规则》到《汉堡规则》有关提单的国际公约在内容上发生了质的变化,对当事各方利益的保护更加合理,也适应了不断发展的航运技术的要求。

总的来讲,这三个国际公约实质上的区别主要在以下几个方面:一、承运人的责任基础不同《海牙规则》由于在当时的历史背景下,船东的强大势力和航运技术条件的限制决定了《海牙规则》对承运人的要求不会十分严格,因此《海牙规则》对承运人责任基础采用了“不完全过失原则”。

《维斯比规则》对这点没加任何修订。

《汉堡规则》则将其改为了“推定的完全过失原则”。

所谓“过失原则”是指有过失即负责,无过失即不负责,一般国家的民法多采用这一原则为基础。

《海牙规则》总的规定也是要求承运人对自己的过失承担责任,但同时又规定“船长、船员、引航员或承运人的雇佣人员在驾驶或管理船舶上的行为、疏忽或不履行契约”可以要求免责(也是《海牙规则》遭非议最多的条款),即有过失也无须负责,因此,《海牙规则》被认为采用的是不完全过失原则。

比起过失原则,这种责任制度虽然对承运人网开一面,但在当时的历史条件下还是有着明显的进步意义的。

《汉堡规则》的立场则严格得多,它不仅以是否存在过失来决定承运人是否负责,而且规定举证责任也要由承运人承担,即第五条规定的“除非承运人证明他本人,其受雇人或代理人为避免该事故发生及其后果已采取了一切所能合理要求的措施,否则承运人应对货物灭失或损坏或延迟交货所造成的损失负赔偿责任……。

”这样承运人的责任大大加重了。

二、承运人的最高责任赔偿限额不同首先,从《海牙规则》到《汉堡规则》依次提高了对每单位货物的最高赔偿金额。

《海牙规则》规定船东或承运人对货物或与货物有关的灭失或损坏的赔偿金额不超过每件或每单位100英镑或相当于100英镑的等值货币。

《维斯比规则》将最高赔偿金额提高为每件或每单位10000金法郎或按灭失或受损货物毛重计算,每公斤30金法郎,两者以较高金额的为准。

同时明确一个金法郎是一个含有66.5毫克黄金,纯度为千分之九百的单位。

《海牙规则》、《汉堡规则》、《鹿特丹规则》、《维斯比规则》的区别

《海牙规则》、《汉堡规则》、《鹿特丹规则》、《维斯比规则》的区别

《海牙规则》、《维斯比规则》、《汉堡规则》、《鹿特丹规则》的区别一、承运人的责任基础不同《海牙规则》、《维斯比规则》,承运人的责任基础均是“不完全过失责任”。

《海牙规则》下承运人基本义务:谨慎处理使船舶适航和妥善管理货物的义务。

《鹿特丹规则》原则上秉承了上述规定,但其具体义务内容有所不同。

《汉堡规则》采用了推定过失责任,即完全过失责任。

《鹿特丹规则》也采用了完全过失责任,废除了现行的“航海过失”免责和“火灾过失”免责。

但其对举证责任分配的规定不同于《汉堡规则》。

承运人除了证明自己没有过失外,还可以通过证明存在一项或多项免责事项免除其对货物的赔偿责任,除非索赔方可以证明免责事项的产生是归因于承运人的过失。

二、承运人的最高责任赔偿限额不同首先,从《海牙规则》到《汉堡规则》依次提高了对每单位货物的最高赔偿金额。

《海牙规则》规定船东或承运人对货物或与货物有关的灭失或损坏的赔偿金额不超过每件或每单位100英镑或相当于100英镑的等值货币。

《维斯比规则》将最高赔偿金额提高为每件或每单位10000金法郎或按灭失或受损货物毛重计算,每公斤30金法郎,两者以较高金额的为准。

同时明确一个金法郎是一个含有66.5毫克黄金,纯度为千分之九百的单位。

《汉堡规则》再次将承运人的最高赔偿责任增加至每件或每货运单位835特别提款权(Special Drawing Rights,SDR或称记帐单位)或每公斤2.5特别提款权,两者以金额高的为准。

其次,对灭失或损害货物的计量方法越来越合理。

《海牙规则》以每件或每单位来计量货物。

随着托盘、集装箱等成组化运输方式发展,这种计量方式的弊端逐渐显现。

《维斯比规则》和《海牙规则》都规定如果以集装箱或托盘或类似集装运输工具运送货物,当提单内载明运输工具内货物的包数或件数时,以集装箱或托盘所载货物的每一小件为单位,逐件赔偿;当提单内未载明货物具体件数时,则以一个集装箱或一个托盘作为一件货物进行赔偿。

海商法所涉及的英文解析

海商法所涉及的英文解析

Sea waybill 海运单Voyage C/P ( charter party )航次租船合同Single trip C/P单航次租船合同Return trip C/P往复(返)航次租船合同Consecutive single trip C/P 连续单航次租船合同Contract of affreightment, COA 包运合同,数量合同Multi-modal transport contract 多式联运合同Common carrier 公共承运人Private carrier 私人承运人Lines service schedule 船期表Booking note 托运单Booking 订舱Broker 经纪人Commission 佣金Form 租船格式Code name代号(租船合同范木的专门代号)Make the ship seaworthy 使船舶适航Cargoworthy 适货Before and at the beginning of the voyage 开航前和开航当时Voyage 航次Due diligence谨慎处理/克尽职责Latent defect 潜在缺陷Independent contractor 独立合同人The matter of fact 事实问题In the management of cargo 管理货物管货7环节:装载(load)^搬移(handle)、积载(stow)、运输(carry)、保管(keep)、照料(care for)、卸载(discharge)Properly and carefully 妥善和谨慎Unreasonable deviation 不合理绕航Reasonable deviation 合理绕航Freight prepaid 运费预付Freight collect 运费到付Dead freight 亏舱费Demurrage滞期费Lien留置权Negligence in the navigation of ship 航海过失(驾船过失) Negligence in the management of ship 管船过失Period of responsibility 责任期间Before and after clause 装前卸后条款Special Drawing Right S.D.R 特别提款权Delay in delivery 迟延交付Delivery of good 货物交付Bill of lading B/L 提单Evidence of the contract of carriage of goods by sea 海上货物运输合同的证明Evidence of the taking over or loading of the goods by carrier 承运人接收或者装船的证明Remarks 批注Prima facie evidence 初步证据Conclusive evidence 最终证据In good faith 善意Undertakes to deliver the goods against surrendering the Bill of Loading 提单是承运人据以交付货物的保证Date of shipment 装船日期Shipped B/L 已装船提单Received for shipment B/L 收货待运提单Straight B/L 记名提单Blank B/L 不记名提单Order B/L 指示提单Special endorsement 记名背书Endorsement in blank 空白背书Clean B/L 清洁提单Foul B/L不清洁提单Mate's receipt 大副收据Anti-dated B/L 倒签提单Advanced B/L 预借提单Direct B/L直达提单Transshipment clause 转运条款Transshipment B/L or Through B/L 转运提单Long form B/L 全式提单Short form B/L 简式提单Multimodel B/L 多式联运提单Electronic B/L 电子提单Electronic Data Interchange EDI 电子数据交换系统Paper document 纸质文件Private code 密码CMI Rule for Electronic Bills of Lading国际海事委员会电子提单规则Definition clause 定义条款Merchant 货方Jurisdiction 管辖权Applicable law 法律适用Paramount clause 首要条款Carrieres responsibility 承运人的责任Period of responsibility 责任期间Carriage of good 货物运输Packing and marks 包装和标志Freight and other charges 运费和其他费用Incorrect statement 错误中报Loading , discharging and delivery 装货、卸货和交货Lighterage 驳船费Lien 留置权Notice of loss or damage, time bar 货物灭失或损坏通知、时效Amount of compensation 赔偿金额Dangerous good, contraband 危险品、违禁品Deck cargo, live animal 舱而货、活动物Cargo in container 集装箱货物Refrigerated goods 冷藏货物Timber 木材Iron and steel 铁和钢Bulk cargo, goods to more than one consignee 散装货、超过1 个收货人的货物Heavy lifts and awkward cargo 重货和笨件Fumigation 熏蒸Optional cargo 选港货General average 共同海损New Jason clause 新杰森条款Both to blame collision clause 互有过失碰撞条款War, quarantine, ice, strikes, congestion, etc 战争、检疫、冰冻、罢工、港口拥挤等Local clause 地区条款Harter Act 哈特法Hague Rules海牙规则1924统一提单若干法律规定的国际公约Hague-Visby Rules 海牙-维斯比规则Estopple禁止反供原则Hamburg Rules 汉堡规则Uniform General Charter统一杂货租船合同金康The Baltic and International Maritime Conference BIMCO 波罗的海航运公会Baltime Berth Charter Party Steamer 巴尔的摩C 式Australian Grain Charter Party 澳大利亚谷物租船合同Tanker Voyage Charter Party 油轮航次租船合同Fixture note 订租确认书Description of vessel船舶状况说明条款Owners responsibility clause 船东条款Deviation clause 绕航条款Payment of freight运费支付条款Loading/Discharging 装卸条款Demurrage/Despatch 滞期费速遣费条款Lien clause留置条款Canceling clause合同解除条款Bills of lading 提单条款Both to blame collision clause 互有过失碰撞条款General average and New Jason clause 共同海损和新杰森条款Brokerage commission clause 佣金条款General strike clause 罢工条款War risks clause 战争条款General ice clause 冰冻条款Law and arbitration clause 仲裁和法律适用条款Representation 说明或陈述Substituted vessel 替代船舶Warranty负保证之责Misrepresentation 误述Preliminary voyage 预备航次Laycan (layday)受载期Expected ready to load 做好装货准备Canceling date 解约HInterpellation clause 质询条款Full and complete cargo 满仓满载货物Declaration 宣载Damage for short lift 短装损失Seaworthy trim 适航平衡Under the supervision of the master 船长负监管责任Laytime装卸时间Voyage Charter Party Laytime Interpretation Rules 1993 1993 年航次租船合同装卸时间解释规则装卸时间中英见pl47-148航次租船合同所涉及其他中英见书本Performing carrier 执行承运人(雅典公约)Luggage 行李Cabin luggage自带行李1957年10月统一海上旅客运输若干法律规定的国际公约未生效1961统一海上旅客运输若干规定的国际公约未生效1967统一海上旅客行李运输的国际公约未生效Athene Convention 1974海上旅客及其行李运输雅典公约1987年生效我国94年加入该公约1976年海事赔偿责任限制公约Time charter 定期租船合同Bareboat charter光船租赁合同Lump sum freight 包T•运费Subject to details/Sub-details 以细节确认为条件Subject to contract以合同签订为条件Subject to satisfactory survey 以满意检验为条件Subject to government permission 以政府同意为条件Delivery of the ship 交船Employment and indemnify clause 雇佣及赔偿条款Withdraw of the ship 撤船Load 装货Stow 积载Trim 平舱Discharge 卸货Securing 牢固Supervision and responsibility of the captain 船长的监督与责任监督权利的规定Frustration 合同受阻Non-lien clause无留置条款光船租赁中的条款Free from all encumbrance and any other debts whatsoever 无任何负担及其他任何性质的债务Lump sum 承包型(海上拖航)Daily sum 日租型1910年船舶碰撞公约The Lisbon Rules 1987里斯本规则(碰撞事故损害赔偿规则)1972 (1910)国际海上避碰规则(技术性法律)1952船舶碰撞民事管辖权方而若干规定的国际公约1952统一船舶碰撞或其他航行事故中的刑事管辖权方而若干规定的国际公约Ordinary skill and care 通常的技术和谨慎1995关于审理船舶碰撞和触碰案件财产损害赔偿的规定(中国)Restitution to the previous condition 恢复原状原则Total loss 全损Partial loss部分损失Actual total loss 实际全损Constructive total loss 推定全损International Labour convention 国际劳动公约Compensation for Damages in Collision Cases 船舶碰撞案件的损害赔偿规则Pure salvage 纯粹救助Contract salvage 合同救助No Cure, NO Pay 无效果无报酬1910年救助公约,关于统一海难救助某些法律规定的公约1989年国际救助公约(增加了有关防止和减少环境损害方面救助的规定),1993年我国加入Special compensation 特别补偿General average 共同海损约克安特卫普规则前后6个规则并存使用民间规则共同海损理算Lettered rules 字母规则Numbered rules 数字规则Makis agreement马基斯协议数字规则优先适用北京理算规则General average sacrifice 共同海损牺牲(船舶、货物、运费)General average expenditure 共同海损费用Voluntary stranding 有意搁浅Particular average 单独海损Cash GA. Deposit 由货方提供的共同海损保证金Letter of G.A. Guarantee由货物保险人提供的共同海损担保函G.A. Undertaking由货物提供经货物保险人签署的共同海损分摊保证书G.A. Bond由船货双方签署的共同海损协议书Non-Separation Agreement 船货双方签署的不分离协议Limitation of liability for maritime claims 海事赔偿责任限制1976海事赔偿责任限制公约Global limitation总的责任限制,适用于某个特定事故或某一具体航次引起的各种合同之债和侵权之债。

比较海牙规则、维斯比规则、汉堡规则和鹿特丹规则表格形式

比较海牙规则、维斯比规则、汉堡规则和鹿特丹规则表格形式

四大海上运输规则对比名称《海牙规则》(The HagueRules) 《维斯比规则》(The VisbyRules)《汉堡规则》(The HamburgRules)《鹿特丹规则》(TheRotterdamRules)颁布时间1924年1968年1978年2008年效力已生效已生效已生效尚未生效诞生背景早期,作为最大货主的美国于1893年通过了《哈特法》(Harter Act),这部法律最大特点就在于对免责的限制。

哈特法这种规定对航运界产生重大影响,并为1924年海牙规则所接受。

随着国际政治、经济形势的变化,以及航海、造船技术日新月异的进步,使海上运输方式发生了重大变革,特别是集装箱运输方式的出现和迅猛发展,《海牙规则》的容已不适应新形势发展的需要。

尤其关于承运人的大量免责条款明显偏袒船方利益,通货膨胀的现实使100英镑的赔偿限额明显过低等原因,到了50年代未,要求修改《海牙规则》的呼声日渐强烈。

为了彻底纠正海运关系中承运人与货主间权利义务失衡的状况。

随着《汉堡规则》的生效,使得海上货物运输合同领域的立法日趋复杂,而国际航海上货物运输法律领域的不统一间接影响贸易的顺利进行,增加因为法律不确定性导致的诉讼成本。

突出特点偏重保护承运人的利益,有利于航运业发达的国家扩大了《海牙规则》的适用围,提高了承运人的赔偿限额,对《海牙规则》进行的修改和补充并未触及其基本制度加重了承运人的责任旨在取代上述三个公约,以真正实现海上货物运输法律制度的国际统一加入成员75个30个34个24个签字国,只有西班牙递交了批准书适用围仅适用于在缔约国签发的提单。

在缔约国签发的提单;货物在一个缔约国的港口起运;提单载明或为提单所证明的合同规定,该合同受公约的各项规则或者使公约生效的任何一个国家的立法所约束,不论承运人、托运人或者任何其他有关人员的国籍如何。

即只要当事人自愿选择适用,则该提单或运输合同就要受《维斯比规则》的约束根据《汉堡规则》的规定,凡《海牙规则》和/或《维斯比规则》的成员,在加入《汉堡规则》时,必须声明退出以上两个条约。

《海牙规则》《维斯比规则》和《汉堡规则》的区别

《海牙规则》《维斯比规则》和《汉堡规则》的区别

1.公约的适用范围不同《海牙规则》适用于任何缔约国所签发的一切提单,《维斯比规则》适用于两个国家港口之间与货物运输有关的每一份提单,《汉堡规则》它不仅适用于两个不同缔约国间的所有海上运输合同,而且规定①被告所在地②提单签发地③装货港④卸货港⑤运输合同指定地点,五个地点之中任何一个在缔约国的都可以适用《汉堡规则》。

2.提单的证据效力不同《海牙规则》规定承运人向托运人签发提单,是承运人收到该提单所载货物的初步证据,根据这一规则,承运人有权提出反证,否定提单所载内容的真实性,《维斯比规则》规定当提单已经转给善意第三人时,与此相反的证据不予接受,也就是说,在存在善意第三人的情况下,提单对于善意的受让人来说则是最重证据。

3.承运人的责任限制不同《海牙规则》第4条第5款规定承运人或船舶,在任何情况下,对货物或货物有关的灭失或损害的赔偿,每件或每一计费单位赔偿100英镑,除非当事人在提单中注明了更高价值,《维斯比规则》规定将赔偿金额从原来的100英镑改为双重限额,每件或每一计费单位为10000金法郎,或按灭失或损坏的货物毛重计算,每公斤为30金法郎,以较高者为限。

《汉堡规则》再次将承运人的最高赔偿责任增加至每件或每货运单位835特别条款或每公斤2.5特别提款权,两者以较高者为准。

4.对货物的定义不同《海牙规则》对货物的定义较窄,将活动物,甲板货都排除在外。

《汉堡规则》扩大了货物的定义,不仅把活动物甲板货列入范畴,而且包括了集装箱和托盘等包装运输工具,“凡货物拼装在集装箱、托盘或类似运输工具内,或者货物是包装的,而这种运输器具或包装是由托运人提供的,则货物包括他们在内”5.承运人的责任期间不同《海牙规则》规定承运人的责任期间是“……自货物装上船舶开始至卸离船舶为止的一段时间……”,有人称之为“钩至钩”。

《汉堡规则》则将责任期间扩大为承运人或其代理人从托运人或托运人的代理人手中接管货物时起,至承运人将货物交付收货人或收货人的代理人时止,包括装货港、运输途中、卸货港、集装箱堆场或集装箱货运站在内的承运人掌管的全部期间,简称为“港到港”。

海牙规则与维斯比规则、汉堡规则比较表

海牙规则与维斯比规则、汉堡规则比较表
海牙规则与维斯比规则汉堡规则三大提单公约比较对照表海牙规维斯比规则汉堡规则通过时间1924承运人的基本义务适航义务管货义务不做不合理绕航的义务无明确规定但应不低于前二者责任制度不完全过失责任完全过失责任承运人的责任期间收到交承运人的免责包括航行过失免责在内的17免责取消了航行过失免责延迟交货的责任未规定限额为迟交货物应付运费的25倍但不应超过所有货物应付运费的总额承运人赔偿限额每件或每单位100英镑1每件或每单位66667特2毛重每公斤2为准1每件或每单位835特别提款权2毛重每公斤25特别提款权
海牙规则与维斯比规则、汉堡规则三大提单公约比较对照表
《海牙规则》
《维斯比规则》
《汉堡规则》
通过时间
1924年
1968年
1978年
承运人的
基本义务
适航义务、管货义务、不做不合理绕航的义务
无明确规定,但应不低于前二者
责任制度
不完全过失责任
完全过失责任
承运人的
责任期间
钩至钩
收到交
承运人
的免责
包括“航行过失”免责在内的17项免责
如损失由承运人、其雇佣人或代理人故意造成,则丧失责任限制权利
实际承运人
未规定
未规定
订约善意有效/恶意无效
舱面货
活牲畜
不适用
不适用
依约定/惯例可装舱面货;活牲畜固有风险免责
诉讼时效
一年
一年,可协商延长,对第三者的追偿,还有3个月宽限期
两年
取消了“航行过失”免责
延迟交货的责任
未规定
限额为迟交货物应付运费的2.5倍,但不应超过所有货物应付运费的总额
承运人赔
偿限额
每件或每单位100英镑
(1)每件或每单位666.67特(2)毛重每公斤2特。二者以高者为准

海牙-维斯比规则中英对照

海牙-维斯比规则中英对照

统一提单的若干法律规则的国际公约(1924年8月22日订于布鲁塞尔,1924年8月25日颁布,1942年8月25日实施)INTERNATIONAL CONVENTION FOR THE UNIFICATION OF CERTAIN RULES OF LAWRELATING TO BILLS OF LADING(“HAGUE RULES”), AND PROTOCOL OF SIGNATURE(Brussels, 25 August 1924)The President of the German Republic, the President of the Argentine Republic, His Majesty the King of the Belgians, the President of the Republic of Chile, the President of the Republic of Cuba, His Majesty the King of Denmark and Iceland, His Majesty the King of Spain, the Head of the Estonian State, the President of the United States of America, the President of the Republic of Finland, the President of the French Republic, His Majesty the King of the United Kingdom of Great Britain and Ireland and of the British Dominions beyond the Seas, Emperor of India, His Most Supreme Highness the Governor of the Kingdom of Hungary, His Majesty the King of Italy, His Majesty the Emperor of Japan, the President of the Latvian Republic, the President of the Republic of Mexico, His Majesty the King of Norway, Her Majesty the Queen of the Netherlands, the President of the Republic of Peru, the President of the Polish Republic, the President of the Portuguese Republic, His Majesty the King of Romania, His Majesty theKing of the Serbs, Croats and Slovenes, His Majesty the King of Sweden, and the President of the Republic of Uruguay,HAVING RECOGNIZED the utility of fixing by agreement certain uniform rules of law relating to bills of lading,HAVE DECIDED to conclude a convention with this object and have appointed the following Plenipotentiaries:WHO, duly authorized thereto, have agreed as follows:第一条Article 1本公约所用下列各词,涵义如下:In this Convention the following words are employed with the meanings set out below: (a) “承运人”包括与托运人订有运输合同的船舶所有人或租船人。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

5. Improve the carrier’s compensation for the goods damage
• (c) Where a container, pallet or similar article of transport is used to consolidate goods, the number of packages or units enumerated in the Bill of Lading as packed in such article of transport shall be deemed the number of packages or units for the purpose of this paragraph as far as these packages or units are concerned. Except as aforesaid such article of transport shall be considered the package or unit.
1.Expanding the scope of the application of the rules
(a) the Bill of Lading is issued in a Contracting State, or (b) the carriage is from a port in a Contracting State, or (c) the contract contained in or evidenced by the Bill of Lading provides that the rules of this Convention or legislation of any State giving effect to them are to govern the contract whatever may be the nationality of the ship, the carrier, the shipper, the consignee, or any other inlearing the evidence of the effectiveness of the bill of lading
• HAGUE RULES • Such a bill of lading shall be prima facie evidence of the receipt by the carrier of the goods as therein described in accordance with paragraph 3(a), (b) and (c). • Visby Rules • (1) In Article 3, paragraph 4, shall be added: • "However, proof to the contrary shall not be admissible when the Bill of Lading has been transferred to a third party acting in good faith".
6.Extending limitation
3.Emphasized the responsibility of the carrier and the employees
• b. If such an action is broughtliability a. The defences and limits of against a for in this Convention shall provided servant or agent of the carrier (such action against the not apply in any servant or agent carrier being an independent damage to goods in respect of loss or contractor), such servant or agent shall be covered by a contract of carriage entitled to avail himself of the in whether the action be founded defences or inlimits of liability which contract and tort. the carrier is entitled to invoke under this Convention.
• (2) In Article 3, paragraph 6, subparagraph 4 shall be deleted and replaced by: • "Subject to paragraph 6bis the carrier and the ship shall in any event be discharged from all liability whatsoever in respect of the goods, unless suit is brought within one year of their delivery or of the date when they should have been delivered. This period may, however, be extended if the parties so agree after the cause of action has arisen".
Differences
I. Expanding the scope of the application of the rules II. Clearing the evidence of the effectiveness of the bill of lading III. Emphasized the responsibility of the carrier and the employees IV. Improve the carrier’s compensation for the goods damage V. Adding "container terms“ VI. Extending limitation
d. Nevertheless, servant or • c. The aggregateaof the amounts agent of the carrier shall not be recoverable from the carrier, and entitled to avail himself of shall in such servants and agents, the provisions of this Article, if it is no case exceed the limit provided proved that the damage resulted for in an act or omission of the this Convention. from servant or agent done with intent to cause damage or recklessly and with knowledge that damage would probably result.
相关文档
最新文档