商务英语缩略语与习惯用语的翻译
商务英语缩略语商务英语中缩略词的运用及翻译

商务英语缩略语商务英语中缩略词的运用及翻译导读:就爱阅读网友为您分享以下“商务英语中缩略词的运用及翻译”的资讯,希望对您有所帮助,感谢您对 的支持!L/C=letter of credit[14]This is a common sentence in the payment of business English , the “D/P at sight” is a commercial terms, should be translated as “即期跟单汇票”.And “in favor of” is usually translated as “赞同” in daily life, but here it’s proper meaning is “以…为受益人”; while “collection” is “收取,收集” as its original meaning, and here it is “托收”——a kind of payment in import and export business.This method can save much time when business people arenegotiating, but the disadvantage is also very obvious—for other people, sometimes they will feel confused about the meaning.4.4 Combination of transliteration and additionFor some abbreviations, we have not the accurate Chinese translation, So we translate them by using a combination of transliteration and paraphrasing.For example:ST: Early accurate gene diagnosis of HD is very important. TT: 亨廷顿病的早期准确基因诊断非常重要。
商务英语翻译 第9章 商务缩略语的翻译

•
1. E-mail(电子邮件)—Electronic mail
•
2. P.O. Box (邮政信箱) —Post Office Box
•
3. G.A. clause(共同海损条约)—General Average Clause
• 4. 取合成词的前部,如:
•
1. mobile (移动电话)—mobile phone
一 翻译示例
• 21. S. B. (Saving Bank) 储蓄银行 • 22. W/M (Weight or Measurement) 重量或体积 • 23. W. P. A. ( With Particular Average) 水滞险 • 24. WTO (World Trade Organization) 世界贸易组织 • 25. SDR (Special Drawing Rights) 特别提款权
?虽然华盛顿目前避免对此议题表态但美国最后是希望亚太经合组织成为一个将太平洋边缘国家团结在一起的机制有如北美自由贸易区一般的大家庭第二节翻译技巧?三三
第九章
商务缩略语的翻译
一 翻译示例
• 1.B/L (Bill of Lading) 提单 • 2.BD(Bank Draft)银行汇票 • 3.L/C(Letter of Credit)信用证 • 4.FOB (Free on Board) 离岸价 • 5.R. M. (Ready Money) 备用金 • 6.BE(Bill of Exchange)汇票 • 7.R. P. (Reply Paid) 回电费已附 • 8.SA (Shipping Advice) 装船通知 • 9.G. A. (General Average) 共同海损 • 10. WWT( World Wide Trading) 环球贸易
商务英语常见缩略词和缩略方法

Bike (bicycle自行车)
CHOKKY (chocolate巧克力)
(11)前后两个或两个以上单词各取一个以上的字母,这种缩略语较难识读,
如:chpd(chargespaid付讫费用)
grwt(grossweight总重)
REACTION (Rem0teAccessInformation远程存取信息)
WESTCOMMRGN (WesternCommunicationsRegion西方通讯区域)
如:S/C
(Sales Confirmation 销售确认书)
C.I.A (Cash In Advance
预付现金)
VAT
(Value Added Tax
增值税)
L/C (Letter Of Credit
信用证)
(2)取一个词的前一部分,去掉余下部分。 如: spec.(specification规格;尺寸) doc. (document凭证、单据、文件) Imp.&Exp.(ImportandExport进出口)
Business English
谐音缩略法
谐音缩略法是指用一个或多 个同音或近音字母代替原词,这 种缩写法常用于单音词和少数双 音节词的缩写可按拼音或字母音 拼读。
Example
BIZ (business) B (BE)
U (you)
R (are)
V (we)
OFA (offer)
OZ (ounce盎司)
截词缩略法
截词缩略法是通过截略原词 的一部分构成缩略语的方式这是 缩略语最常用的构词方法截词缩 略法又可细分为以下11种情况:
(8)第一个单词缩写加第二个整词 如:E—mail (electronic mail 电子邮件) QUINK (quick-drying ink 派克墨水)
英文邮件常用缩略语

英文邮件常用缩略语现如今,在快节奏的社交、工作和商务交流中,英文邮件几乎成为了人们必不可少的一种沟通方式。
为了在邮件中尽量节省时间和字数,人们开始使用缩略语来简化表达。
掌握常用的英文邮件缩略语,可以更高效地阅读和撰写邮件。
下面是一些常用的英文邮件缩略语及其用法:1. FYI – For Your Information这是最常见的缩略语之一,意思是“供您参考”。
当你想向收件人提供一些信息,而不需要他们采取任何行动时,可以使用此缩略语。
例如:FYI, the meeting has been rescheduled to next Monday.2. ASAP – As Soon As PossibleASAP 是“尽快”的意思。
当你需要收件人尽快采取行动时,可以在邮件中使用这个缩略语。
例如:Could you please send me the report ASAP?3. TIA – Thanks in AdvanceTIA 是“提前感谢”的意思。
当你在邮件中请求别人帮助时,可以在结尾使用此缩略语以示感谢。
例如:Could you please send me the document? TIA!4. BTW – By the WayBTW 是“顺便说一下”的意思。
当你想插入一个额外的信息或者转换话题时可以使用此缩略语。
例如:BTW, have you heard about the new project?5. AFAIK – As Far As I KnowAFAIK 是“据我所知”的意思。
当你以你所了解的信息作为陈述的依据时,使用此缩略语。
例如:AFAIK, the deadline for the project is next Friday.6. FYR – For Your ReferenceFYR 是“供您参考”的意思。
它类似于 FYI 但更加正式。
在给人提供参考资料或者文件时,可以用它来说明意图。
商务英语常用缩略语..

Oo order 订单o. (O.)o f fer发盘、报价OA open a c cou n t赊帐、往来帐o/a on ac c oun t of 记入......帐户o. a. ov e ral l全面的、综合的OAAS o per a tio n al accounting and a nal y sis sys te m经营会计分析制OB other budge tar y 其他预算O. B. or d ina r y business 普通业务O. B. (O/B)o r der book 订货簿OB/OS index o v erb ough t/overs o ld i nde x 超买超卖指数OBV on-ba l anc e vo l ume持平数量法o. c.ov e r charge 收费过多OC open c ove r预约保险o/d, o.d.,(O. D.) overdrawn 透支OD ov e rdr a ft透支O/d on de m and见票即付O. E. (o. e. ) om i ssi on excepted 遗漏除外O. F. ocean f rei g ht海运费OFC open for cov e r预约保险O. G. or d ina r y goods 中等品O. G. L. O pen Gen e ral License 不限额进口许可证OI or i gin a l i s sue原始发行OII overseas inv e stm en t insurance 海外投资保险ok. a ll c orr e ct全部正确o. m. s.output per ma nshif t每人每班产量O. P. ol d pr i ce原价格O. P. open po lic y 不定额保险单opp oppo s ite对方opt. opt i ona l可选择的ord. ord i nar y 普通的OS ou t o f stock 无现货O/s o uts t and i ng未清偿、未收回的O. T. ov e rti m e加班OTC o ver-the-co u nte r marke t市场外交易市场OVA overhead v ari a nce a nalys i s 间接费用差异分析OW o f fer wan t ed寻购启示OWE o pti m um w ork i ng ef ficie n cy 最佳工作效率oz ou nce(s)盎司ozws. ot h erw i se否则Pp penny; pence; per 便士;便士;每P paid th i s year 该年(红利)已付p. pi n t品托(1/8 加仑)P.A. p art i cul a r a v era ge;pow e r o f at t orn e y 单独海损;委托书P.A. per s ona l ac c oun t;priv a te account 个人账户、私人账户p.a., per ann.pe r annu m每年P&A p r ofe s sio n al and ad minis t rat i ve职业的和管理的P&I c l aus e p r ote c tio n and i n dem n ity clause 保障与赔偿条款P&L p r ofi t and loss 盈亏,损益P/A pa yme n t o f ar r iva l货到付款P/C p r ice cat a log;pr ic e cur r ent价格目录;现行价格P/E p ric e/ea r nin g市盈率P/H p ier-to-h ous e从码头到仓库P/N p r omi s sor y no t e期票,本票P/P posted pr i ce(股票等)的牌价PAC pu t and c a ll卖出和买入期权pat. p ate n t专利PAYE pay as you earn 所得税预扣法PAYE pay as you e nte r进入时支付PBT p rof i t before taxation 税前利润pc pi e ce;prices 片,块;价格pcl. p arc e l包裹pd paid 已付per p r o. per pro c ura ti onem(拉丁)由...代理PF p r oje c t f i nan c e项目融资PFD p ref e rre d stock 优先股pk peck 配克(1/4 蒲式耳)PMO p ost a l m o ney order 邮政汇票P.O.C.po rt o f c a ll寄航港,停靠地P.O.D.p l ace of d eli ve ry交货地点P.O.D.po rt o f de sti na tion;por t of discharge 目的港;卸货港P.O.R.pa yab l e on re ce ipt货到付款P.P. payback per i od(投资的)回收期P.P.I.po lic y proof of interest 凭保证单证明的保险利益POE po rt o f en try报关港口POP ad ver t isi ng p oin t-of-pu r cha s e ad ver t isi ng购物点广告POR pay on r e tur n收益PR pa yme n t r e cei v ed付款收讫PS po sts c rip t又及PV pa r v a lue;pr e sen t value 面值;现值Qq. quarto 四开,四开本Q. qua nti t y 数量QB qua lif i ed b uye r s 合格的购买者QC qua lit y co n tro l质量控制QI qu art e rly index 季度指数qr. q uar t er四分之一,一刻钟QT que sti oned tra de有问题交易QTIB Q ual i fie d Te r min al Inte r est Property Tr us t附带可终止权益的财产信托quad. quad rup l ica t e一式四份中的一份quotn.quo tat i on报价q.v. quod vide (which see) 参阅q.y. query 查核RR opt i on not t rad ed没有进行交易的期权R. response; r egi s ter ed;ret u rn答复;已注册;收益r. ra t e;r upee;r u ble比率;卢比;卢布RAD r e sea r ch and d eve lo pment研究和开发RAM d ive r se annu i ty mo rtgag e逆向年金抵押RAN r eve nue a nti c ipa ti on no t e收入预期债券R&A r a il and a ir铁路及航空运输R&D r e sea r ch and d eve lo pment研究与开发R&T r a il and t ruc k 铁路及卡车运输R&W r a il and w ate r铁路及水路运输R/A r e fer to acceptor 洽询(汇票)承兑人R/D r e fer to d raw e r(银行)洽询出票人RB re g ula r budget 经常预算RCA r e lat i ve c omp a rat iv e advantage 相对比较优势RCMM reg i ste r ed c omp et itive market m ake r注册的竞争市场自营商rcvd. received 已收到r.d.running days=consecutive days 连续日RDTC r egi s ter ed de pos it taki ng company 注册接受存款公司Re. s u bje c t主题re. w i th r efe r enc e to 关于RECEIVED B/L received for shipment b ill of lading 待装云提单REER r eal eff e cti v e exchange rat e实效汇率ref. r efe r ee;ref e ren ce;ref e r(r e d)仲裁者;裁判;参考;呈递REO r eal estate owned 拥有的不动产REP i mpo r t r e pla c eme nt进口替代REP O f fic e re p res e nta ti ve of f ice代办处,代表处REPO, rep u,RP Repurchase Ag r eem e nt再回购协议req. r equ i sit i on要货单,请求REVOLVER r evo l vin g le tt er of cre d it循环信用证REWR read and wr i te读和写RIEs recognized i nve st ment exchanges 认可的投资交易(所)Rl r o ll卷RLB r est rict ed li cen se bank 有限制牌照银行RM re m itt a nce汇款rm r o om房间RMB R E NMI N BI人民币,中国货币RMS R o yal Mai l St e ame r皇家邮轮RMSD R oya l Ma il S p eci al Delivery 皇家邮政专递RMT R a il and M ari t ime T ransp o rt U nio n铁路海运联盟ROA r e tur n on ass e t资产回报率ROC r e tur n on cap i tal资本收益率ROE r e tur n on equ i ty股本回报率ROI r e tur n on inv e stm en t投资收益ROP r egi s ter ed op tio n princ i pal记名期权本金ro-ro rol l-on/rol l-of f vesse l滚装船ROS r e tur n on sales 销售收益率RPB R e cog n ize d Pr o fes si onal Body 认可职业(投资)机构RPI r eta il p r ice index 零售物价指数RPM r esa l e p r ice maintenance 零售价格维持措施(计划)rpt.repeat 重复RRP R eve r se R epu r cha se Agre e men t逆回购协议RSL r a te s ens i tiv e li ab ility利率敏感性债务RSVP please r e ply请回复RT R o yal t y T r ust特权信托RTM r egi s ter ed t r ade m ark注册商标Rto r ati o比率RTO r ound tr i p op era ti on往返作业RTS r ate of t ech n ica l subst i tut i on技术替代率RTW r igh t to work 工作权利RUF r e vol v ing unde rwr it ing f a cil i ty循环式包销安排RYL r e fer r ing to your l etter参照你方来信RYT r e fer r ing to your t elex参照你方电传SS no o pti on o f fer ed无期权出售S spl i t o r stock d ivi ded拆股或股息S signed 已签字s second; shi l lin g秒;第二;先令SA s e mi-annua l pa yme nt半年支付SA S o uth Afr i ca南非SAA s p eci a l a r bit r age a ccoun t特别套作账户SAB s p eci a l a s ses s men t bond 特别估价债券sae s t amp ed addressed envelope 已贴邮票、写好地址的信封SAFE S tat e Ad m ini s tra ti on of Foreign Exchange 国家外汇管理局SAIC S tat e Ad m ini s tra ti on for In d ust r y and Commerce (中国)国家工商行政管理局SAP S t ate m ent of A udi ti ng Procedure 《审计程序汇编》SAR S p eci a l A d min i str ative R e gio n特别行政区SAS S t ate m ent of A udi ti ng St anda r d《审计准则汇编》SASE sel f-ad d res s ed st amped envelope 邮资已付有回邮地址的信封SAT (C hin a)S t ate Adm in istra t ion of T axa t ion(中国)国家税务局SATCOM s a tel l ite com mu nicat i on卫星通讯SB sh o rt b ill短期国库券;短期汇票SB sa l es b ook; saving bond; savings bank 售货簿;储蓄债券;储蓄银行SBC S w iss Bank Co r p.瑞士银行公司SBIC Sma ll B usi n ess I nvest m ent Cor p ora t ion小企业投资公司SBIP s mal l business i ns uranc e po l icy小型企业保险单SBLI S avi n gs Bank Lif e Insurance 储蓄银行人寿保险SBN S tan d ard Book Nu mb er标准图书号SC sales con t rac t销售合同sc sc i lic e t namely 即SC su p pli e r c r edi t卖方信贷SCF s u ppl i er c red i t f in ance卖方信贷融资Sch sc hil l ing(奥地利)先令SCIRR sp e cia l CIRR 特别商业参考利率SCL s ecu rity cha r acter istic lin e证券特征线SCORE sp e cia l cl a im on resi d ual equ i ty对剩余财产净值的特别要求权SD s t anda rd dedu c tio n标准扣除额SDB s p eci a l d i str i ct bond 特区债券SDBL sig h t d r aft,bi ll of l a din g at t ach ed即期汇票,附带提货单SDH sy nch r onou s d i git al hier a rch y 同步数字系统SDR s t rai g ht discount r ate直线贴现率SDRs s pec i al d raw i ng ri ghts特别提款权SE sh a reh o lde r s'e qui ty股东产权SE Stock Exchange 股票交易所SEA S i ngl e Eu r opean A ct《单一欧洲法案》SEAF S toc k Exchange A ut omatic Exchange F a cil it y 股票交易所自动交易措施SEATO Sou t hea s t A sia T reaty Orga niz a tio n东南亚公约组织sec s eco n d(a r y);secretary 第二,次级;秘书sect. sec t ion部分Sen s e nat o r参议院Sept. Sep t emb e r九月SET s ele c tiv e em p loy me nt tax 单一税率工资税sextu p lic a te(文件)一式六份中的一份SEC s pec i al economic zone 经济特区SF s i nki ng f und偿债基金Sfr S w iss Frank 瑞士法郎SFS S u mma r y F i nan c ial S tatem e nts财务报表概要sgd. signed 已签署SHEX Sundays and holidays e x cep t ed星期日和假日除外SHINC Sundays and ho li days i ncl uded星期日和假日包括在内shpd. sh i pped已装运shpg. sh i ppi ng正装运shpt. sh i pme n t装运,船货SI St a tut o ry I nst r ume nt;Sys t em o f U n its有效立法;国际量制SIC S t anda rd I ndu s tri al Class ifi c ati on标准产业分类SIP s t ruc t ure d insurance products 结构保险产品SITC S tan d ard Int e rna ti onal Trade Cl a ssi f ica ti on国际贸易标准分类sk sack 袋,包SKD s epa r ate kno c k-k no wn部分散件SLC s t andb y LC 备用信用证SMA s p eci a l m i sce l lan eo us ac c oun t特别杂项账户SMEs sma ll and m e diu m-sized ent e rpr i ses中小型企业SMI S w iss Market I nde x 瑞士市场指数SML s e cur i ty m ark e t l in e证券市场线SMTP s upp l eme n tal med iu m ter m po l icy辅助中期保险SN stock n umb e r股票编号Snafu Sit u ati on N o rma l,All Fouled Up 情况还是一样,只是都乱了SOE s t ate-own ed en ter prises国有企业SOF S tat e Ow n ers h ip Fund 国家所有权基金sola sola bil l, s o la draft, sola of exchange (拉丁)单张汇票sov. s ove r eig n金镑=20 先令SOYD s um o f t he y e ar's digit s me t hod年数加总折旧法spec. spe c ifi c ati on规格;尺寸SPF spare par t s f i nan ci ng零部件融资SPQR s mal l pr o fit s,quick re t urn s 薄利多销SPS s pec i al purpose se curit i es特设证券Sq. square 平方;结清SRM s t anda rd r epa i r m an ual标准维修手册SRP S a lar y Re d uct i on Plan 薪水折扣计划SRT S p ous a l R e mai n der T rust配偶幸存者信托ss s e mis, one ha l f一半SS so c ial sec u rit y 社会福利ST sh o rt t erm短期ST s p eci a l t r eat m ent(liste d st o ck)特别措施(对有问题的上市股票)St. D ft.sig h t d r aft即期汇票STB s p eci a l t a x bond 特别税债务STIP s hor t-te r m i n sur an ce po l icy短期保险单sub s ubs c rip t ion;subs titut e订阅,签署,捐助;代替Sun Sunday 星期日sund. su n dri e s 杂货,杂费sup. sup p ly供应,供货Tt tim e;t e mpe r atu r e时间;温度T. to n;t a re吨;包装重量,皮重TA te l egr a phi c address=cable add r ess电报挂号TA to t al a sse t全部资产,资产TA t r ade acceptance 商业承兑票据TA t r ans f er agen t过户转账代理人TAB t a x an tic i pat i on bi ll(美国)预期抵税国库券TACPF tie d ai d ca p ita l projects f und援助联系的资本项目基金TAF t i ed a id f ina n cin g援助性融资TAL t r aff i c and a c cid en t loss (保险)交通和意外事故损失TAT t r uck-air-tru ck 陆空联运TB tr e asu r y bond, treasury b ill国库券,国库债券T.B. t ria l ba l anc e试算表t.b.a. to be ad v ise d;to be agreed; to be announced; to be a r ran ged待通知;待同意;待宣布;待安排t.b.d.t o be determined 待(决定)TBD po lic y to be declared po l icy预保单,待报保险单TBL t hro ugh b ill of lading 联运提单,直达提单TBV t r ust bor r owe r vehicle 信托借款人工具(公司)TBW Thompson B ank w atc h, a ra t ing agen t托马逊银行评估公司TC ta r iff cir c ula r关税通报TC t e leg r aph col l ati on校对电报T.C. t rav e ler's check 旅行支票TCI t r ade cre d it i nsu ra nce贸易信用保险TCIC tec h nic a l c r edi t insurance con s ult a nts技术信用保险顾问TCM t rad i tio n al C hin es e med i cin e中国传统医学,中医TD ti m e de pos i t定期存款TD Tr e asu r y D e par t men t(美国)财政部TDA T r ade Dev e lop m ent A uthor i ty贸易发展当局TDC t e chn i cal dev e lop me nt co r por a tio n技术开发公司TDC Trade De v elo p men t Counc il(香港)贸易发展局TDR T rea s ury Dep o sit R eceip t国库券存据Tech tec h nic a l技术的Tel. tel ephone nu mbe r电话号码telec o m t e lec o mmu n ica ti ons通讯temp temp era t ure;te mp orary(se c ret a ry)温度;临时(秘书)TESSA Tax Exe m pt S pec ia l Sav i ngs Account 免税特别储蓄帐户TEU t w ent y-fo o t-e q uip me nt un i t(货柜、集装箱)20 英尺当量单位TF tr ade f ina n ce贸易融资t.f. till for b id直到取消为止tgm. t ele g ram电报three T's typ e,t erms, techn i que交易三要素,即交易类型,交易条件,销售技术thro.,thru. t hro ugh经由,通过Thu. Thursday 星期四TIP t o i n sur e promptness 确保迅速TIR c a rne t Tr a nsp o rts I ntern a tio n aux Rou t ier(法国)国际公路运输证tks. t han ks 致谢,感谢tkt t i cke t票TL t i me l oan;to t al loss; t r ade-las t定期贷款;总损失;最后交易TLO, T.L.O.t ota l loss only=fre e fr om/o f al l average 全损赔偿险TLX t ele x=te l epr i nte r/telet y pew r ite r exchange 电传TM t r ade m ark商标TM te l egr a m w i th m ult iple addresses 分送电报TMA T e rmi n al M ark e t A ss ociat i on最终市场协会TMO t ele g rap h money order 电汇单TN t r eas u ry note 国库券TNC t ran s nat i ona l/mu lt inati o nal co m pan y 跨国公司TOD t ime of d eli v ery发货时间Tonn. tonnage 吨位(数)TOP Trade Op p ort u nit ie s Program (美国)贸易机会计划T.O.P.tu r n o v er, please 请翻转TPM t o tal pro d uct i ve ma inten a nce总生产维修(护)制TPND t hef t,p i ler a ge, and non-de l ive r y 偷窃及不能送达险tpo t e lep h oto电传照片,传真TQ ta r iff quo t a关税配额T.Q., t.q.t a le quale (拉丁)按现状,现状条件TQC t o tal qua l ity con tr ol全面质量控制TR te l egr a m r e sta n te;t rust r ece i pt留交电报;信托收据T.R. tons re g ist e red(船舶)注册吨位Tr. t r ans f er过户,转让tradi t io s ymb o lia(拉丁)象征性交费Tranche CD ce r tif i cat e of dep osi t份额存单trans tra n sla t ed译本treas tre a sur e r会计,出纳,库管,司库Trip. tri p lic a te一式三份中的一份Tripl e A3A 3A 级,最佳债券评级TRS t e rmi n al r ece i vin g syste m港外待运仓收货制度TRT T r ade m ark Reg i str at ion T r eat y 商标注册条约TSP T o tal Suspended P ar ticle总空中悬浮物(污染指标)TST t e st检查,检测TT Te s tame nta r y T r ust遗嘱信托TT, T/T t e leg r aph i c t ransfer电汇T.T.B.t e leg r aph i c t ransfer bought 买入电汇T.T.S.te l egr a phi c tr an sfer sold 卖出电汇TTY t e let y pew r ite r电报打字员TU Trade U nio n工会,职工协会Tue, Tues Tuesday 星期二TV t e rmi n al v alu e;t el evisi on最终价值;电视TW tr a nsi t wa r ehou se转口仓库TWI t r ain i ng w ith i n i nd ustry业内训练txt.tex t课文,电文,正文Ty. t err i tor y 领土,(推销员的)推销区域T&E C a rd t rav e l and e nt ertai n men t ca r d旅行和娱乐信用卡T&H t e mpe r atu r e and h um idity温度和湿度T&M t ime and mate ria l时间和材料T/C t ime cha r ter定期租船,计时租船t/km ton kil omete r顿/千米UU union; uppe r;f a shi on able;pol i te联盟;上等;时髦;礼貌U, U. uni t;U n ite d单位;联合的;联合(公司)U.A. u nit of account 记账单位,记价单位U.K./C ont.Un i ted Kin gd om or Con t ine n t英国或欧洲大陆(港口)U.K.f.o.Uni t ed K ing do m for orders 英国沿岸的指定港口U.L.C.C. ult r a l a rge crude c arr i er超大型油轮U/A un der w rit i ng a cco un t保险帐户u/c. unde r cha r ge不足的价钱,少讨的价钱U/M unscheduled m a int enance计划外维护U/W, UW un der w rit e rs保险公司,承销人UAE t he U n ion of A rab E mirat e s (阿拉伯联合酋长国)阿联酋Uberr i mae fid e i o f the utmos t good f a ith最诚信的UBR un ifo r m business rate 统一商业税率UBS U n ion Bank of Switzerland 瑞士联合银行UCP U nif o rm C ust o ms and Pra c tic e(f o r D o cum en tary C red i t)(跟单信用证)统一惯例与事物UGT, ugt u rge n t(电报用语)急电,加急UHF u ltr a high f r equen cy 超高频UIT U n it I nve s tmen t T ru st单位投资信托UITF U rge n t I s sue Task Force (财务报表)紧急补救解释处Ull. u lla ge缺量,损耗ult.ult i mo(拉丁)(商业函电)上月的Ultra vir e s beyond the powers of 超过......的权限(有限公司)UN Un i ted Nat i ons联合国undelvd. unde liv e red未装运的Univ uni v ers i ty大学unkwn.un k now n.未知的unrev d. unreceived 未收到的UNSYM uns y mme t ric a l不对称的UOS unless ot h erw i se sp ecifi ed除非有特别说明UPC U nif o rm P rac t ice C ode《统一作法法典》UPR unea r ned pre m ium s reserve 未获得保险金储备ur.your 你的US U n ite d St a tes;Un li sted s ecu r iti e s 美国;未上市证券USD U n ite d States dollar 美元USG U nit ed S t ate s ga ll on美国加仑USIT U nit Sha r e I n ves tm ent T r ust单位股投资信托USM U n lis t ed S ecu r iti es Marke t为挂牌(上市)证券市场UT un i ver s al t ime世界标准时间,格林威治时间UUE use un til exhausted 用完为止UV under v olt a ge;ult ra viole t电压不足;紫外线Vv ref e r t o参见v., vs ve r sus(拉丁)对V Roman 5;vi c tor y; v ol t(罗马数字)5;胜利;(电压)伏V.A. value ana lys i s 价值分析VAB v ert i cal assembly build i ng垂直装配建筑物vac v aca t ion假期vac. v aca n t(职位)空缺,(旅馆、公寓)空房间VAT value added t a x 增值税VC Vice C h air m an; Vice Chanc e llor;V i ce C ons ul副主席;副首相;副总理;副领事VD vo l ume deleted 勾销的数量VE va l ue e ngi n eer i ng价值工程Veep V ice pre s ide n t副总裁VER v o lun t ary exp o rt re strai n t自愿出口限制Ves. v ess e l船舶via.thr ough, by way o f经由,通过vid v i de(see)(拉丁)参看,请看VIP V ery Impo rta n t P er son贵宾vis m a jor(拉丁)不可抗力viz. v ide l ice t, namely (拉丁)即,也就是VL va l ue l ine inv e stm en t survey 价值线投资概览法V-mai l v i deo-mai l声像电子邮讯系统VOD v i deo on demand 交互电视技术系统vol. v olu m e量,额,本,卷,容积voy. voyage 航海,航程VQA v endo r qu ali t y assurance 售主质量保证VQC v endo r qua lit y ce rt ifica t ion售主质量确认VQD v endo r qua lit y de fe ct售主质量缺陷VRM v a ria b le r ate mortgage 可变利率抵押VS/N v endo r s e ria l nu mb er售主系列号VSI v endo r s h ipp i ng in struc t ion售主船运说明VSO V olu n tar y Se r vic e Overseas 海外义务服务VSQ very spe c ial qua li ty特级质量VSSP vendor standard s ettle m ent program 售主标准程序结算VTC V o tin g Tr u st C ert if icate股东投票权信托证书VTP v endo r t e st p rog ra m售主检测计划VTR v i deo tape record 录像带录像WW weight t on; win t er ma rk for load li ne;won 重量吨;(船舶)冬季装载线标记;(韩国)元W., w.wa r ehou se;wat t;weig h t;w idt h;w e ek仓库;瓦特;钟量;宽;星期W.A. w ith ave r age水渍险,保单独海损险W.A.C.C.C.Wo r ldw i de Air Cargo C o mmo d ity Class ficat i on全球空运商品分类W.A.I.O.P.W.A.i rre sp ectiv e of percentage 单独海损不计免赔率,单独海损全赔WAEC Wes t Af r ica n Economic Comm u nit y 西非经济共同体WAG w agon卡车WAN W i de A rea Net w ork s 泛区网络WASH W ash i ngt o n;w ash er华盛顿;洗衣机WB, W.B.w ayb ill运送单WB Wo r ld Bank 世界银行W.B. w ate r ba l las t(以)水压载,水压舱W.B.S.wi t hou t ben efi t to/of salvage 不享有获救财产的利益w.c., W.C.wi t hou t charge; w a ter closet 免费;洗手间WCG w ork i ng c api t al guarantee 流动资金担保WCO W o rld Cus t oms Organ izati on世界海关组织WD w hen d istr ibu t ed(股票)发售时交割wd. w a rre n ted(品质)保证的wdth. wid t h广度,宽度Wed W edne s day星期三WEF W orl d Ec o nom i c F or um世界经济论坛W.E.T.We s ter n Eu r opean Time 西欧时间,即格林尼治时间wf. w h arf码头WFOE who l ly f ore i gn owned en ter p ris e s 外资独资企业W.G., w.g.w e igh t guaranteed 保证质量WH wa t t-h o ur每小时瓦特WHO W o rld Hea l th O rga ni zatio n世界卫生组织whs, w hse.wa r ehou se仓库whsle who l esa l e批发WI w hen i ssu ed(股票)发行时交割WIP w ork in p rog r ess=g oods i n p r ogr e ss 在制品wk w e ek; work 星期;工作Wky. wee k ly每星期的,周刊wmk w a ter m ark水印Wmk.wat e r m a rk水位标记WOC w i tho u t c o mpe n sat io n无补偿WP we a the r pe r mit t ing; word processing 天气允许;文字处理W.P. w ith o ut p rej u dic e不损害(当事人)权利W.P.A.wi t h pa rti c ula r avera g e=w i th average 水渍险W.P.M.wo r ds per m inu te(电传)每分钟字数W.P.P.wa t erp r oof paper pack i ng防潮纸包装W.R. w ar risk 战争险W.R.=W.W. warehouse r ec eipt=w are h ous e wa r ran t仓单,仓库收据Wrap wor l dwi de r e cei va bles a ssu r anc e pr o tec ti on全球应收账款担保措施WT wa r ran t(股票)认证股WT wa t ert i ght(包、盒)不漏水的,防水的WT, W/T w i rel e ss t elegr aphy, wir e les s te l ephone无线电报;无线电话wt., w gt.we i ght重量WTO W orl d Trade O rga ni zatio n世界贸易组织W/Tax wi t hho l din g tax 预扣税WW w a reh o use war r ant;with war r ant s 仓库保证;附认股权w/w w a ll-t o-w a ll覆盖全部地面的(地毯)W/W w a reh o use-to-w are ho use仓至仓W/W c l aus e w a reh o use-t o-war ehou s e c l aus e仓至仓条款www w orl d wid e web 万维网,全球计算机网XX ten dol l ars(美国俚语)10 美元X ex-i nte r est无利息X Roman 10; a ki s s; an unknown n umb e r,th i ng, name, e t c.(罗马数字)10 ;一吻;未知数(物、名等等)X. te n;X;ou t of 十;X;在外x.a.ex a ll无所有权益x.b., xb; XB ex bonu s; extra budgetary 不附(本期)红利;预算外的X.C., X. cp. ex coupon 无息债券x.d. ex d i str i but i on不包括(下期股息或红利)分配X-Dis ex-d istr ibu t ion无分销X. d., X. div. ex dividend 未付红利X-eff i cie n cy X 效率XI, X.in, X. int. ex i ntere s t利息除外XL ex t ra l arg e;e x tra l ong特大;特长Xm., X'ma s Ch rist m as圣诞节X-mark a sig n atu r e"X"符号签字(盲人或受伤的人可以画"X"作为签字)Xn Ch rist i an基督的XN, XW e x-wa r ran t除证X.n., X. new ex new 无权要求新股X.P. expres paye=e xtr a message paid 额外通讯费付讫;已令函奉上XR, x.r. ex -r igh t无优惠权认购新股,除权XS e x tra sma ll特小Xtry. ext r aor d ina r y 非常的,临时的XXX i n ter n ati o nal emergency s ign a l国际紧急信号YY ex-d ivi dend and sales in f u ll不计红利,全数出售Y Yen 元(日本货币单位)Y Yuan 元(中国货币单位)y yar d; y e ar; yen 码(三英尺);年;日元Y.A.R.Y o rk-A ntw e rp Ru les约克-安特卫普规则(海险)YB, y r bk yea r boo k 年报,年鉴y'day,ye s t. yesterday 昨天YLD y i eld收益YOB year o f b i rth出生年份YOD year o f death 死亡年份YOM year o f m a rri age结婚年份yo-yo stock "悠悠"股票(波动大、不稳定的高价特种股票)yr ye a r; your 年;你的YTB y i eld to b rok e r经济商收益YTC y iel d to (first) c all至通知赎回时收益YTM y i eld to m atu rity全期收益,到期收益Zz zer o; zone 零;区ZBA zero bracket a mou nt零基数预算法ZBB zero-based bud get in g零基数预算法,免税金额,免征点ZDD zero d efe c t p r ogr am无缺陷计划ZIP code 邮政编码Z. P. G. zero pop ula ti on growth 人口零增长ZR ze r o coupon is s ue零息发行zswk t his week 本周ZT zone t i me区时Z-Time Zebra t ime=GMT格林威治时间。
商务英语----常用外贸术语缩写

常用外贸术语缩写1. 贸易条款和付款方式(Trade Terms and Payment Methods)C&F = Cost and Freight 成本加运费价CIF = Cost, Insurance, and Freight 成本、保险加运费价FOB = Free On Board 装运港船上交货价EXW = Ex Works 工厂交货价L/C = Letter of Credit 信用证T/T = Telegraphic Transfer 电汇D/P = Documents against Payment 付款交单D/A = Documents against Acceptance 承兑交单FAS = Free Alongside Ship 装运港船边交货价FCA = Free Carrier 货交承运人价P&I = Protection and Indemnity 保险与赔偿CPT = Carriage Paid To 运费付至CIP = Carriage and Insurance Paid to 运费、保险费付至CFR = Cost and Freight 成本加运费价DC = Documentary Credit 跟单信用证FTA = Free Trade Agreement 自由贸易协定2. 运输与物流(Transportation and Logistics)AWB = Air Waybill 空运提单B/L = Bill of Lading 提单ETA = Estimated Time of Arrival 预计到达时间ETD = Estimated Time of Departure 预计发运时间POD = Port of Discharge 卸货港POL = Port of Loading 装货港NVOCC = Non-Vessel Operating Common Carrier 无船承运人RO/RO = Roll On/Roll Off 滚装船S/I = Shipping Instruction 装运指示FCR = Forwarder’s Certificate of Receipt 货代收货证明OBL = Original Bill of Lading 正本提单SO = Shipping Order 装船单THC = Terminal Handling Charges 码头操作费W/M = Weight or Measurement 重量或体积FCL = Full Container Load 整箱LCL = Less than Container Load 拼箱TEU = Twenty-foot Equivalent Unit 标准箱(20英尺集装箱)FEU = Forty-foot Equivalent Unit 标准箱(40英尺集装箱)DC = Dry Container 干货集装箱HQ = High Cube 高箱GRN = Goods Received Note 收货单NOD = Notice of Delivery 交货通知MSDS = Material Safety Data Sheet 材料安全数据表RFQ = Request for Quotation 报价请求RFP = Request for Proposal 提案请求RFI = Request for Information 信息请求SOP = Standard Operating Procedure 标准操作程序PFD = Pre-shipment Factory Documentation 出货前工厂文件FFW = Freight Forwarder 货运代理S/L = Shipowner’s Liability 船东责任ATD = Actual Time of Departure 实际离港时间ATA = Actual Time of Arrival 实际到港时间GP = General Purpose 一般用途DGR = Dangerous Goods Regulations 危险品规定3. 海关与税务(Customs and Taxation)HS Code = Harmonized System Code 海关协调制度编码CO = Certificate of Origin 原产地证明EDI = Electronic Data Interchange 电子数据交换EIR = Equipment Interchange Receipt 设备交接单IOR = Importer of Record 记录进口商V AT = Value Added Tax 增值税EORI = Economic Operators Registration and Identification 经济运营商注册与识别号FTZ = Free Trade Zone 自由贸易区SEZ = Special Economic Zone 特别经济区CHA = Custom House Agent 报关代理4. 质量控制与认证(Quality Control and Certification)QC = Quality Control 质量控制QA = Quality Assurance 质量保证COA = Certificate of Analysis 分析证书ISO = International Organization for Standardization 国际标准化组织IMO = International Maritime Organization 国际海事组织CE = Conformité Européenne 欧盟合格认证SGS = Société Générale de Surveillance 通用公证行WCO = World Customs Organization 世界海关组织5. 商业与合同(Business and Contracts)P/L = Packing List 装箱单PR = Proforma Invoice 形式发票T&C = Terms and Conditions 条款与条件FSC = Full Service Contract 全服务合同S&P = Sales and Purchase 销售与购买B2B = Business to Business 商业对商业B2C = Business to Consumer 商业对消费者OEM = Original Equipment Manufacturer 原始设备制造商ODM = Original Design Manufacturer 原始设计制造商6. 其他(Others)GATT = General Agreement on Tariffs and Trade 关税及贸易总协定INCOTERMS = International Commercial Terms 国际贸易术语EXIM = Export-Import 出口与进口CPA = Certified Public Accountant 注册会计师3PL = Third-Party Logistics 第三方物流WIP = Work in Progress 在制品N/A = Not Applicable 不适用IATA = International Air Transport Association 国际航空运输协会RMA = Return Merchandise Authorization 退货授权。
商务英语常用缩写汇总缩写
商务英语常用缩写汇总缩写许多英文词汇都有自己的缩写方式,商务英语的常用缩写你了解多少呢,今天店铺为大家整理了商务英语常用英语缩写词汇,欢迎大家阅读。
商务英语常用缩写F. A. fixed assets 固定资产F. A freight agent 货运代理行FA free alongside 启运港船边交货FABB Fellow of the British Association of Accountants and Auditors 英国会计师和审计师协会会员FAC facility 设施、设备f.a.c. fast as can 尽快FACT factor analysis chart technique 因素分析图解法fad. free delivery (discharge, dispatch) 免费送货F. A. F. free at factory 工厂交货FAIA Fellow of the Association of International Accountants 国际会计协会会员F. A. Q fair average quality (货品)中等平均质量f feet 英尺F dealt in flat 无息交易的f. following (page) 接下页f. fairs 定期集市F. A. face amount 票面金额F. A. S. free alongside ship 发运地船边交货价商务英语常见词汇缩写FASB Financial Accounting Standards Boards 财务会计标准委员会FAT fixed asset transfer 固定资产转移FAT factory acceptance test 工厂验收试验FB foreign bank 外国银行F. B. E. foreign bill of exchange 外国汇票F. C. fixed capital 固定资本F. C. fixed charges 固定费用F. C. future contract 远期合同fc. franc 法郎FCA Fellow of the Institute of Chartered Accountants 特许会计师学会会员FCG foreign currency guarantee 外币担保FCL full container load 整货柜装载FCL/LCL full container load/less (than)full container load 整装/分卸FCR forwarders cargo receipt 货运代理行收据FCT forwarding agents certificate of transport 货运代理行领货证fd. fund 资金商务英语单词简写FDB method fixed rate on declining balance method 定率递减余额折旧法FDI foreign direct investment 外商直接投资FDIC Federal Deposit Insurance Corporation 联邦储蓄保险公司FE foreign exchange 外汇FE future exchange 远期外汇FF French franc 法国法郎fib free into barge 驳船上的交货价FIBC financial institution buyer credit policy 金融机构买方信贷险FIFO first in, first out 先进先出法fin. stadg.(stndg.) financial standing 资信状况fin. stat. (F/S) financial statement 财务报表fin.yr. financial year 财政年度FINA following items not available 以下项目不可获得FIO free in and out 自由进出F. I. T free of income tax 免交所得税。
商务英语中的常用缩写和词汇
商务英语中的常用缩写和词汇商务英语是全球范围内最为普及的语言之一,它是商务活动中必不可少的语言。
在商务英语中,有很多缩写和词汇被广泛应用,它们不仅可以缩短讲话和写作的时间,也有助于提高沟通效率和准确度。
在本文中,我们将介绍商务英语中常用的缩写和词汇。
一、缩写1. ASAP(As Soon As Possible):尽快2. FYI(For Your Information):供您参考3. ETA(Estimated Time of Arrival):预计到达时间4. ETD(Estimated Time of Departure):预计离开时间5. AKA(Also Known As):又叫作6. CEO(Chief Executive Officer):首席执行官7. CFO(Chief Financial Officer):首席财务官8. CMO(Chief Marketing Officer):首席营销官9. HR(Human Resource):人力资源10. IT(Information Technology):信息技术11. M&A(Mergers and Acquisitions):并购12. OEM(Original Equipment Manufacturer):原始设备制造商13. R&D(Research and Development):研究与开发14. ROI(Return on Investment):投资回报率15. B2B(Business to Business):商业对商业16. B2C(Business to Customer):商业对消费者17. CRM(Customer Relationship Management):客户关系管理18. JIT(Just-In-Time):准时生产19. KPI(Key Performance Indicator):关键绩效指标20. P&L(Profit and Loss):损益表二、词汇1. Agenda:会议议程2. Deadline:截止日期3. Feedback:反馈4. Memo:备忘录5. Minutes:会议记录6. Proposal:建议书7. Quotation:报价单8. Negotiation:谈判9. Partnership:合作伙伴10. Presentation:展示11. Sales:销售12. Strategy:战略13. Teamwork:团队合作14. Training:培训15. Advertisement:广告以上是商务英语中常用的缩写和词汇,它们用于各种商业场景,如会议、报告、谈判、合作等等。
商务英语常用缩略语表(三)
商务英语常用缩略语表(三)S no o ption offe red 无期权出售S sp lit o r sto ck di vided拆股或股息Ssigne d 已签字s s econd; shi lling秒;第二;先令SA semi-annua l pay ment半年支付SA South Afri ca 南非SAA spec ial a rbitr age a ccoun t 特别套作账户SABspeci al as sessm ent b ond 特别估价债券sae stam ped a ddres sed e nvelo pe 已贴邮票、写好地址的信封SAF E Sta te Ad minis trati on of Fore ign E xchan ge 国家外汇管理局SA IC St ate A dmini strat ion f or In dustr y and Comm erce(中国)国家工商行政管理局SAP S tatem ent o f Aud iting Proc edure《审计程序汇编》SARSpeci al Ad minis trati ve Re gion特别行政区SAS Stat ement of A uditi ng St andar d 《审计准则汇编》SAS E se lf-ad dress ed st amped enve lope邮资已付有回邮地址的信封SAT (China) Sta te Ad minis trati on of Taxa tion(中国)国家税务局SATC OM s atell ite c ommun icati on 卫星通讯S B sho rt bi ll 短期国库券;短期汇票SB sa les b ook;savin g bon d; sa vings bank售货簿;储蓄债券;储蓄银行SBC Swis s Ban k Cor p. 瑞士银行公司SBIC Sma ll B usine ss In vestm ent C orpor ation小企业投资公司SBIP smal l bus iness insu rance poli cy 小型企业保险单SBL I Sav ingsBankLifeInsur ance储蓄银行人寿保险SBN Stan dardBookNumbe r 标准图书号S C sa les c ontra ct 销售合同s c sci liCET name ly 即SC s uppli er cr edit卖方信贷SCF supp liercredi t fin ance卖方信贷融资Sc h sch illin g (奥地利)先令SCIR R sp ecial CIRR特别商业参考利率SCL secu ritychara cteri sticline证券特征线SC ORE speci al cl aim o n res idual equi ty 对剩余财产净值的特别要求权SD sta ndard dedu ction标准扣除额S DB sp ecial dist rictbond特区债券SDBL sig ht dr aft,billof la dingattac hed 即期汇票,附带提货单SDHsynch ronou s dig italhiera rchy同步数字系统SD R str aight disc ountrate直线贴现率SD Rs sp ecial draw ing r ights特别提款权SE shar ehold ers'equit y 股东产权SE Stoc k Exc hange股票交易所SE A Sin gle E urope an Ac t 《单一欧洲法案》SEA F Sto ck Ex chang e Aut omati c Exc hange Faci lity股票交易所自动交易措施SE ATO S outhe ast AsiaTreat y Org aniza tion东南亚公约组织s ec s econd(ary); sec retar y 第二,次级;秘书sec t. se ction部分Sen s enato r 参议院Sep t. Se ptemb er 九月SE T se lecti ve em ploym ent t ax 单一税率工资税sex tupli cate(文件)一式六份中的一份SEC spe cialecono mic z one 经济特区SF sinki ng fu nd 偿债基金S fr Sw iss F rank瑞士法郎SFSSumma ry Fi nanci al St ateme nts 财务报表概要sgd. si gned已签署SHEX Sund ays a nd ho liday s exc epted星期日和假日除外SHIN C Su ndays andholid ays i nclud ed 星期日和假日包括在内shpd. shi pped已装运shpg. sh ippin g 正装运sh pt. shipm ent 装运,船货SIStatu toryInstr ument; Sys tem o f Uni ts 有效立法;国际量制S IC St andar d Ind ustri al Cl assif icati on 标准产业分类SIPstruc tured insu rance prod ucts结构保险产品S ITC S tanda rd In terna tiona l Tra de Cl assif icati on 国际贸易标准分类s k sac k 袋,包SK D se parat e kno ck-kn own 部分散件SLC s tandb y LC备用信用证SM A spe cialmisce llane ous a ccoun t 特别杂项账户SMEs sma ll an d med ium-s izedenter prise s 中小型企业S MI Sw iss M arket Inde x 瑞士市场指数SMLsecur ity m arket line证券市场线SM TP su pplem ental medi um te rm po licy辅助中期保险S N sto ck nu mber股票编号Snaf u Sit uatio n Nor mal,All F ouled Up 情况还是一样,只是都乱了S OE st ate-o wnedenter prise s 国有企业S OF S tateOwner shipFund国家所有权基金solasolabill, sola draf t, so la of exch ange(拉丁)单张汇票sov. sove reign金镑=20先令SOYD sumof th e yea r's d igits meth od 年数加总折旧法spe c. sp ecifi catio n 规格;尺寸S PF sp are p artsfinan cing零部件融资SPQ R sma ll pr ofits, qui ck re turns薄利多销SPS spe cialpurpo se se curit ies 特设证券Sq. s quare平方;结清S RM st andar d rep air m anual标准维修手册SRP S alary Redu ction Plan薪水折扣计划SRT S pousa l Rem ainde r Tru st 配偶幸存者信托ss semi s, on e hal f 一半SS s ocial secu rity社会福利ST s hortterm短期S T sp ecial trea tment (lis ted s tock)特别措施(对有问题的上市股票)St. Dft. si ght d raft即期汇票STBspeci al ta x bon d 特别税债务S TIP s hort-terminsur ancepolic y 短期保险单sub subsc ripti on; s ubsti tute订阅,签署,捐助;代替S un S unday星期日sund. su ndrie s 杂货,杂费sup. supp ly 供应,供货t ti me; t emper ature时间;温度T. ton; tare吨;包装重量,皮重TAteleg raphi c add ress=cable addr ess 电报挂号TA to tal a sset全部资产,资产TA t radeaccep tance商业承兑票据T A tr ansfe r age nt 过户转账代理人TAB taxantic ipati on bi ll (美国)预期抵税国库券TAC PF ti ed ai d cap italproje cts f und 援助联系的资本项目基金TAF tied aidfinan cing援助性融资TAL traf fic a nd ac ciden t los s (保险)交通和意外事故损失TA T tru ck-ai r-tru ck 陆空联运T B tre asury bond, tre asury bill国库券,国库债券T.B. tria l bal ance试算表t.b.a. tobe ad vised; to be a GREed; tobe an nounc ed; t o bearran ged 待通知;待同意;待宣布;待安排t.b.d. t o bedeter mined待(决定)T BD po licyto be decl aredpolic y 预保单,待报保险单TB L th rough bill of l ading联运提单,直达提单TBV trus t bor rower vehi cle 信托借款人工具(公司)TBW Thom psonBankw atch, a ra tingagent托马逊银行评估公司TC tari ff ci rcula r 关税通报TC tel egrap h col latio n 校对电报T.C. t ravel er'scheck旅行支票TCI trad e cre dit i nsura nce 贸易信用保险TC IC t echni cal c redit insu rance cons ultan ts 技术信用保险顾问TC M tr aditi onalChine se me dicin e 中国传统医学,中医TD time depo sit 定期存款TD Tr easur y Dep artme nt (美国)财政部TD A Tra de De velop mentAutho rity贸易发展当局TD C tec hnica l dev elopm ent c orpor ation技术开发公司T DC T radeDevel opmen t Cou ncil(香港)贸易发展局TDR Trea suryDepos it Re ceipt国库券存据T ech techn ical技术的Tel. tele phone numb er 电话号码telec om te lecom munic ation s 通讯temp tem perat ure;tempo rary(secr etary) 温度;临时(秘书)TE SSA T ax Ex emptSpeci al Sa vings Acco unt 免税特别储蓄帐户T EU tw enty-foot-equip mentunit(货柜、集装箱)20英尺当量单位T F tra de fi nance贸易融资t.f. til l for bid 直到取消为止tgm. tel egram电报three T'stype, term s, te chniq ue 交易三要素,即交易类型,交易条件,销售技术thro., th ru. t hroug h 经由,通过T hu. T hursd ay 星期四TI P to insu re pr omptn ess 确保迅速TIR c arnet Tran sport s Int ernat ionau x Rou tier(法国)国际公路运输证tk s. th anks致谢,感谢tkt tick et 票TL time loan; tot al lo ss; t rade-last定期贷款;总损失;最后交易TLO,T.L.O. to tal l oss o nly=f ree f rom/o f all aver age 全损赔偿险TLX tele x=tel eprin ter/t elety pewri ter e xchan ge 电传TM tra demar k 商标TM t elegr am wi th mu ltipl e add resse s 分送电报TM A Ter minal Mark et As socia tion最终市场协会TM O te legra ph mo ney o rder电汇单TN t reasu ry no te 国库券TN C tr ansna tiona l/mul tinat ional com pany跨国公司TOD time of d elive ry 发货时间Tonn. ton nage吨位(数)TO P Tr ade O pport uniti es Pr ogram(美国)贸易机会计划T.O.P. turn over, ple ase 请翻转T PM to tal p roduc tivemaint enanc e 总生产维修(护)制TP ND th eft,piler age,and n on-de liver y 偷窃及不能送达险tp o tel ephot o 电传照片,传真TQtarif f quo ta 关税配额T.Q., t.q. tal e qua le (拉丁)按现状,现状条件TQC tota l qua litycontr ol 全面质量控制TRteleg ram r estan te; t rustrecei pt 留交电报;信托收据T.R. tons regi stere d (船舶)注册吨位Tr. tran sfer过户,转让tr aditi o sym bolia(拉丁)象征性交费T ranch e CDcerti ficat e ofdepos it 份额存单trans tran slate d 译本trea s tre asure r 会计,出纳,库管,司库Trip. tri plica te 一式三份中的一份T riple A 3A 3A级,最佳债券评级TRS t ermin al re ceivi ng sy stem港外待运仓收货制度TRT Trad emark Regi strat ion T reaty商标注册条约TSP T otalSuspe ndedParti cle 总空中悬浮物(污染指标)TS T tes t 检查,检测T T Tes tamen taryTrust遗嘱信托TT, T/Tteleg raphi c tra nsfer电汇T.T.B. te legra phictrans fer b ought买入电汇T.T.S. t elegr aphic tran sfersold卖出电汇TTY tele typew riter电报打字员T U Tra de Un ion 工会,职工协会T ue, T ues T uesda y 星期二TV term inalvalue; tel evisi on 最终价值;电视TWtrans it wa rehou se 转口仓库T WI tr ainin g wit hin i ndust ry 业内训练t xt. text课文,电文,正文Ty. terri tory领土,(推销员的)推销区域T&E C ard t ravel andenter tainm ent c ard 旅行和娱乐信用卡T&H te mpera tureand h umidi ty 温度和湿度T&M time andmater ial 时间和材料T/C tim e cha rter定期租船,计时租船t/km ton kilo meter顿/千米Uunion; upp er; f ashio nable; pol ite 联盟;上等;时髦;礼貌U,U. un it; U nited单位;联合的;联合(公司)U.A. unit of a ccoun t 记账单位,记价单位U.K./Co nt. U nited King dom o r Con tinen t 英国或欧洲大陆(港口)U.K.f.o. Unit ed Ki ngdom fororder s 英国沿岸的指定港口U.L.C.C. ul tra l argecrude carr ier 超大型油轮U/Aunder writi ng ac count保险帐户u/c. un derch arge不足的价钱,少讨的价钱U/M uns chedu led m ainte nance计划外维护U/W, UW unde rwrit ers 保险公司,承销人UAE t he Un ion o f Ara b Emi rates(阿拉伯联合酋长国)阿联酋Uber rimae fide i ofthe u tmost good fait h 最诚信的UB R uni formbusin ess r ate 统一商业税率UBS Unio n Ban k ofSwitz erlan d 瑞士联合银行UCP Unifo rm Cu stoms andPract ice (for D ocume ntary Cred it) (跟单信用证)统一惯例与事物UGT, ugturgen t (电报用语)急电,加急UHF ultra high freq uency超高频UITUnitInves tment Trus t 单位投资信托UITFUrgen t Iss ue Ta sk Fo rce (财务报表)紧急补救解释处Ull.ullag e 缺量,损耗u lt. ultim o (拉丁)(商业函电)上月的Ul tra v iresbeyon d the powe rs of超过......的权限(有限公司)UN Un itedNatio ns 联合国u ndelv d. u ndeli vered未装运的Uni v un ivers ity 大学un kwn.unkno wn. 未知的u nrevd. unr eceiv ed 未收到的UNSYM unsy mmetr ical不对称的UOSunles s oth erwis e spe cifie d 除非有特别说明UPC Unif orm P racti ce Co de 《统一作法法典》UP R un earne d pre miums rese rve 未获得保险金储备ur. your你的U S Un itedState s; Un liste d sec uriti es 美国;未上市证券U SD Un itedState s dol lar 美元US G Un itedState s gal lon 美国加仑USITUnitShare Inve stmen t Tru st 单位股投资信托USM Unli stedSecur ities Mark et 为挂牌(上市)证券市场UTunive rsaltime世界标准时间,格林威治时间UUE u se un til e xhaus ted 用完为止UV un der v oltag e; ul travi olet电压不足;紫外线v ref er to参见v., v s ver sus (拉丁)对V Ro man 5; vic tory; volt(罗马数字)5;胜利;(电压)伏V.A. v alueanaly sis 价值分析VAB vert icalassem bly b uildi ng 垂直装配建筑物vac vac ation假期vac.vacan t (职位)空缺,(旅馆、公寓)空房间VAT valu e add ed ta x 增值税VCViceChair man;ViceChanc ellor; Vic e Con sul 副主席;副首相;副总理;副领事VD v olume dele ted 勾销的数量VEvalue engi neeri ng 价值工程V eep V ice p resid ent 副总裁V ER vo lunta ry ex portrestr aint自愿出口限制Ve s. ve ssel船舶v ia. throu gh, b y way of 经由,通过vid vide (see) (拉丁)参看,请看VI P Ve ry Im porta nt Pe rson贵宾v is ma jor (拉丁)不可抗力v iz. v ideli CET,namel y (拉丁)即,也就是V L val ue li ne in vestm ent s urvey价值线投资概览法V-ma il v ideo-mail声像电子邮讯系统VODvideo on d emand交互电视技术系统vol. volu me 量,额,本,卷,容积voy. voy age 航海,航程VQA vend or qu ality assu rance售主质量保证V QC ve ndorquali ty ce rtifi catio n 售主质量确认VQD v endor qual ity d efect售主质量缺陷VRM v ariab le ra te mo rtgag e 可变利率抵押VS/Nvendo r ser ial n umber售主系列号VS I ve ndorshipp ing i nstru ction售主船运说明V SO V olunt ary S ervic e Ove rseas海外义务服务VSQ veryspeci al qu ality特级质量VSS P ve ndorstand ard s ettle mentprogr am 售主标准程序结算V TC Vo tingTrust Cert ifica te 股东投票权信托证书V TP v endor test prog ram 售主检测计划VTR vide o tap e rec ord 录像带录像W we ightton;winte r mar k for load line; won重量吨;(船舶)冬季装载线标记;(韩国)元W., w. ware house; wat t; we ight; widt h; we ek 仓库;瓦特;钟量;宽;星期W.A. wi th av erage水渍险,保单独海损险W.A.C.C.C. W orldw ide A ir Ca rgo C ommod ity C lassf icati on 全球空运商品分类W.A.I.O.P. W.A. irre spect ive o f per centa ge 单独海损不计免赔率,单独海损全赔WAEC Wes t Afr icanEcono mic C ommun ity 西非经济共同体WA G wag on 卡车WA N Wid e Are a Net works泛区网络WAS H Was hingt on; w asher华盛顿;洗衣机WB, W.B. w aybil l 运送单WB Worl d Ban k 世界银行W.B. wa ter b allas t (以)水压载,水压舱W.B.S. with out b enefi t to/of sa lvage不享有获救财产的利益w.c., W.C. w ithou t cha rge;water clos et 免费;洗手间WCG work ing c apita l gua rante e 流动资金担保WCOWorld Cust oms O rgani zatio n 世界海关组织WD w hen d istri buted(股票)发售时交割wd. warr ented(品质)保证的wdth. widt h 广度,宽度Wed W ednes day 星期三W EF W orldEcono mic F orum世界经济论坛W.E.T. West ern E urope an Ti me 西欧时间,即格林尼治时间wf. whar f 码头WFO E wh ollyforei gn ow ned e nterp rises外资独资企业W.G.,w.g. weig ht gu arant eed 保证质量WH wa tt-ho ur 每小时瓦特WHO W orldHealt h Org aniza tion世界卫生组织w hs, w hse.wareh ouse仓库w hslewhole sale批发W I wh en is sued(股票)发行时交割WIP work in p roGRE ss=go ods i n pro gress在制品wk week; wor k 星期;工作W ky. weekl y 每星期的,周刊wmk wate rmark水印Wmk. wate r mar k 水位标记WO C wit houtcompe nsati on 无补偿WP weat her p ermit ting; word proc essin g 天气允许;文字处理W.P. w ithou t pre judic e 不损害(当事人)权利W.P.A. with part icula r ave rage=withavera ge 水渍险W.P.M.words perminut e (电传)每分钟字数W.P.P.water proof pape r pac king防潮纸包装W.R. war risk战争险W.R.=W.W. ware house rece ipt=w areho use w arran t 仓单,仓库收据Wrap wor ldwid e rec eivab les a ssura nce p rotec tion全球应收账款担保措施WTwarra nt (股票)认证股WTwater tight(包、盒)不漏水的,防水的WT,W/T w irele ss te legra phy,wirel ess t eleph one 无线电报;无线电话wt., wgt. wei ght 重量WT O Wo rld T radeOrgan izati on 世界贸易组织W/Ta x wi thhol dingtax 预扣税WW w areho use w arran t; w ith w arran ts 仓库保证;附认股权w/w wa ll-to-wall覆盖全部地面的(地毯)W/W wa rehou se-to-ware house仓至仓W/Wclaus e wa rehou se-to-ware house clau se 仓至仓条款www world wideweb 万维网,全球计算机网X te n dol lars(美国俚语)10美元X e x-int erest无利息X Ro man 10; akiss; an u nknow n num ber,thing, nam e, et c. (罗马数字)10;一吻;未知数(物、名等等)X.ten;X; ou t of十;X;在外x.a. ex al l 无所有权益x.b.,xb; X B ex bonu s; ex tra b udget ary 不附(本期)红利;预算外的X.C.,X. cp. excoupo n 无息债券x.d. e x dis tribu tion不包括(下期股息或红利)分配X-Di s ex-distr ibuti on 无分销X. d.,X. di v. ex divi dend未付红利X-e ffici ency X效率XI, X. i n, X. int. ex i ntere st 利息除外X L ext ra la rge;extra long特大;特长Xm., X'mas C hrist mas 圣诞节X-mark a s ignat ure “X”符号签字(盲人或受伤的人可以画“X”作为签字)Xn Chri stian基督的XN,XW e x-war rant除证X.n.,X. ne w exnew 无权要求新股X.P. exp res p aye=e xtramessa ge pa id 额外通讯费付讫;已令函奉上X R, x.r. ex -rig ht 无优惠权认购新股,除权XS extra smal l 特小Xtr y. ex traor dinar y 非常的,临时的XXXinter natio nal e merge ncy s ignal国际紧急信号Y ex-divid end a nd sa les i n ful l 不计红利,全数出售YYen 元(日本货币单位)Y Yua n 元(中国货币单位)yyard; year; yen码(三英尺);年;日元Y.A.R. Yo rk-An twerp Rule s 约克-安特卫普规则(海险)YB, yrbk yea rbook年报,年鉴y'day,yest. yest erday昨天YLDyield收益YOB y ear o f bir th 出生年份Y OD ye ar of deat h 死亡年份Y OM ye ar of marr iage结婚年份yo-y o sto ck “悠悠”股票(波动大、不稳定的高价特种股票)y r yea r; yo ur 年;你的Y TB yi eld t o bro ker 经济商收益YTC yiel d to(firs t) ca ll 至通知赎回时收益Y TM yi eld t o mat urity全期收益,到期收益z z ero;zone零;区ZBA z ero b racke t amo unt 零基数预算法ZBB zero-base d bud getin g 零基数预算法,免税金额,免征点Z DD ze ro de fectprogr am 无缺陷计划ZIPcode邮政编码Z. P.G. z ero p opula tiongrowt h 人口零增长Z R zer o cou pon i ssue零息发行zsw k thi s wee k 本周ZT z one t ime 区时Z-TimeZebra time=GMT格林威治时间。
商务英语缩略语的翻译(2)
商务英语缩略语的翻译(2)商务英语缩略语的翻译音意兼译法一般用于两种情况,一种是对源语实行部分音译,部分意译,如:coffeecream(咖啡色研磨膏),sevomotor(伺服电动机),topology(拓扑学)。
另一种是在术语的译音后加一个表“义”的.词缀,使其义明确,如:Mig米格(飞机),beer啤(酒).mastic乳香,玛脂,Pumi普米(族)等等。
例如:Most government officials use its services because it gives them SIM cards loaded with free minutes.译文:大部分政府官员都使用该公司的服务,因为公司提供给他们的SIM卡能享受免费通话的优惠。
(SIM=subscriber identity module用户标识模块)四、意译成全称后再缩略一些常用缩略语,由于使用频繁,广为人知,译语亦采用缩略形式,如WTO(世界贸易组织)世贸组织;NATO(北大西洋公约组织)北约;UNESCO(联合国教育科学文化组织)联合国教科文组织;IMF(国际货币基金组织);PNTR(永久性正常贸易关系)等。
五、附原文译对于读者可能不太了解的缩略语,为了方便读者查对原文,一般可以在译文之后注上原文。
例如:Figures provided by FICO Inc.show that 25.5 percent of consumers--nearly 43.4million people--now have a credit score of 599 or below,marking them as poor risks for lenders.译文:由美国个人消费信用评估公司(F1CO Inc.)提供的数据显示,25.5%的客户,接近4330万人,现在的信用积分等于或低于599,这使他们变成了放贷机构的亏空风险。
(FICO Inc=Fair Isaac and Company, Inc)六、形译有些缩略语,词首有表示物体几何形状的字母或单词,具有形象化的视觉效果。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
3. 拼缀缩略词 将两个或两个以上的词通过某种方式省略合成为 一个新词。从形态结构上来看,拼缀词可分为五 大类: (1). 保留第一个词的首部加上第二个词的尾部构成, 例如:bit (binary +digit 二进制数,位); transistor (transfer +resistor 晶体管); telecast (television +broadcast 电视广播 ); advertistics (advertising +statistics 广告统计学)。 (2). 一个词的首部和另一个词的首部相拼缀。如: hi-fi (hight +fidelity 高保真); comint ( communicatoins + intelligence )通信情报系统。
2. 裁剪缩略语 通过截略原词的一部分来构成缩略语。截减法与首字母缩略发不同, 他并不创造新词,只是把原词缩短,删去一个或一个以上的音节,以 新的读法、拼写形式出现。包括: (1)截割词首部的缩略词 截取词的首部,留下词的尾部。如:phone(telephone 电话); bus (omnibus 公共汽车);chute (parachute 降落伞 )等。 (2)截取词尾部的缩略词 截取词的尾部,留取首部构成。如:expo (exposition 博览会 ); comm (commission 佣金);inv (invoice 发票);asap (as soon as possible 尽早);CO (company 公司);add (address 地址);diam (diameter 直径) 等。
(3)有的缩略语大小写通用。如:FOB/f.o.b.(free on board 货物离岸价格); Ave/ave(avenue大街); MAX/Max,max (maximun 最大); 3. 缩略语的语法 缩略语的语法通常指它的数,通常有单数、复数和不确 定数。 (1) 缩略词的复数形式一般有两种:一是加-s构成。如:hr (hour)-hours; m.d.(market day)-m.d.s; (2) 有些表度量衡的缩略词,其复数往往不加-s.如:ft (foot) -ft; m(metre)-m; (3)有些单词是重复最后一个缩写字母来表示复数。如: page缩写为p,表单数,pp.就表示“从……页到…页; folio(页数)缩略为f.,表单数,ff.则表示复数等等。
4. 外来语缩略语 如:EWG (欧共体)【德语】=EEC (英语); FIL (feria internacionalde lisboa里斯本国际博览 会【葡萄牙语】);A.D (anno domini 公元 【拉 丁语】)等。 5. 习惯缩略法 如:c/o (care of 烦~转交)或(carried over 【薄记用语】转入);b/p (bill payable 应付票 据); d/a(document against acceptance承兑 税单);Xmas(christmas圣诞节); coke (cocacola 可口可乐);oz/oZ(ounce盎司);No (number 号);
4. 商务缩略语的句法功能 (1)名词性缩略语有单复数之分,可作主语、宾语、 表语等 例1:ARMs can help you qualify a larger loan-that new home might be easier to qualify for than you think! 译:可调利率按揭可使你有资格获得更大的贷款-比 你想象的更有资格获得新居! (ARMs=adjustable rate mortgage 作主语) 例2: CIF is the basics we are to offer. 译:到岸价是我们的报价基础。(CIF句中作主语)
6. 代号缩略法 如:C (media)中号,中型;Z(greenwich mean time 格林威治标准时间)等;常见的符号 如:$表示 “dollar美元”;÷表示" divided by 除以"等。 7. 句子或短语缩略语 如:ASAP (as soon as possible 尽早); PAYE (pay as you enter 上车/船买票);PTO (please turn over请看下页/背面);CU (see you 再见!);Eurasia (europe +asia 亚欧大陆); NOPH (no parking here此处禁止停车);
例3:please quote us CIF Tianji 译:请报天津到岸价。(CIF 作宾语) 例4:The insurance we cover is WPA. 译:我们投保的是水渍险。(WPA 作表语) (2)名词性缩略语也有所有格形式 例5:Those labs'seats and table are very clean. The students are very satisfied with it. 译:那些实验室的桌、椅都很干净,学生对此满意。
(4) 有些缩略语兼有多种词性,充当各种句子成分,以OK为 例: 例12:This is an OK idea. 译:这是一个行得通的想法。(OK 作形容词) 例13: The boss OKed my proposal. 译:老板批准了我的建议。(OK作动词) 例14:That car goes OK now. 译:那辆车子现在行驶情况良好。(OK作副词) 例15:OK, it's settled. 译:好,就这么办。(OK作感叹词) 例16:Sure ,she got her supervisor's ok before taking a day off. 译:的确,她事先征得了管理人员的同意,请了一天假。 (OK作名词)
(2)首字母小写的缩略语。大致有三种情况: ① 截去词的首或尾的缩略语,非专名,用小写, 可拼读。如:professional缩略为pro(专业人 员);telephone缩略为phone(电话); ② 重量、计量、速度等单位的缩写词用小写。如: I.b.(磅);kg.(公斤);cc.(立方厘米); ③ 独立单词的缩写形式常用小写字母。如:tec (technical 技术的);s 首字母与尾字母缩略词 取其词的第一个字母和最后一个字母而成,如:Rd (rode路) ;ft (foot 英尺) ; wt (weight重量); bk (bank银行) ;fm (firm商行,公司,实盘 )。 (2) 每个词的前两个字母或前三个字母组成的缩略形式 Max cap (maximum capacity 最大生产能力);fr (fruit 水果); deb. bal (debt balance 借方余额);pat (patent 专利); spec.(specification 规格)等。 利用或近音字母组成缩写词 常用于单音词和少数双音节词转化为同音字母的缩写词,按拼音或 字母音读音。 如:BIZ (business 业务,生意 ); R (are 是 );U (you 你方 );IC (I SEE 我明白了 );WUD (would 会,愿 意 );THRU (through 通过 );OZ (ounce 盎司 );OFA (offer 报价,提供 );3G (three generation 第三代 );3RU (through 经过,通过 );VQ (vehicle 车辆 ); ZAT (that 那个 );FAX (facsimile 传真 )等。 (3)
2. 缩略语的书写规则 缩略语的书写也遵循英语语法:一切代表专有名词的字 母用大写,代表普通名词的用小写。大致有以下几种情况: (1)首字母缩略语用大写 主要包括专有技术名词和机构名称,细分为: ① 按字母读音,不拼读,字母后不用缩写圆点。如:PSC (program sequence control )程序顺序控制;GEC (general electric company )通用电气公司。 ② 按字母读音,不拼读,字母后要用缩写圆点。如: U.S.A.(United states of America)美国;N.Z.(new zealand )新西兰。 ③ 有时大写字母夹带小写字母和首字母缩略词,后加缩写 圆点,小写字母往往是介词。如:I.O.B.(Institude of
二. 商务英语缩略语的语法特点 1. 缩略语的读音规则 缩略语的读音规则基本分为两种:一种是"字 母拼读法”,把主要重音放在最后一个字母上, 并 在第一个字母上加次重音。如:MP/em pi / mechanical part(机械零件);CBD /si:bi:di:/ cash before delivery (定金,交货前付兑)等。另 一种是“单词拼读法”,把它看成一个独立的词, 按字母组合的读音规则拼读,大部分首字母缩略 语按首字母拼读的方法。 如:APEC /eipek/ A sia-Pacific Economic Cooperation (亚太经济合 作会议)
第三章 商务英语缩略语与习惯用 语的翻译
商务英语缩略语的构成特点与语法特点
商务英语缩略语的翻译 商务英语习惯用语的翻译 翻译技巧——增词法与减词法
第一节 商务英语缩略语的构成特点 与语法特点
一.商务英语缩略语的构成特点
1.首字母缩略语 这类缩略词多用于大写字母,字母之间可用或 不用缩写号。只是一种常见的缩写法,常常由于组 织名称、票据名称、作品名称、说明书和价格术语 等专有名词的缩写,按字母读音。例如:BE或B.E (Bill of Exchange汇票);BEC (Business English Certificate 商务英语证书);EU (European union欧盟);FOA (Free on Aircraft 飞机上交货价)。首字母缩略语的构成形式,一般 有下面几种:
(3)英语中作为动词的缩略语数量大大少于名词,但动词 的基本语法特点表现的很充分,如: 例6 :he is demoing his new superchip at a conclave of digital bigwigs. 译:他正在数字巨头关起门来的会议上演示他新型的超级芯 片(demo=demonstrate)。 例7:the programme is MCed by Bob Hope. 译:节目由鲍勃.霍普主持。(MC=master of ceremonies) 例8:send YRL/C. 请汇寄你方信用证。(YRL/C=your letter of credit 作宾语) 例9:GDS ARVD. 货物已抵达。(ARVD 作谓语)