句子翻译2.

句子翻译2.
句子翻译2.

词汇句型整理

1.每个后选人都具备说四门语言的能力。(ability )

2.小孩子无法树立正确的人生目标。(able )

3.我正要接电话, 门铃就响了。(about

4.他没上课,因为他要在家照顾奶奶。(absent )

5. 在他专注于研究工作的时候, 一定不要打扰他.(absorb

6.只有高级官员可以接触到那些文件。(access )

7.这个宫殿过去老百姓是不可以进去的。(accessible )

8.他没有去学校是因为他头疼。(account )

9. 文化冲击的意思是当一个人到了新的国家,他不能适应新的环境。(adapt )

10.浓雾增加了我们的困难。(add )

11.除了牛奶,我还没了些茶叶.(in addition

12. 他不承认他没被那所大学录取。(admit )

13.利用小孩的无知是不道德的。(take advantage of)

14.如今越来越多的中国人买得房子.(afford

15. 现在我同意你的说法, 那边的天气确实不适合我.(agree

16. 这项交流计划以高中生为对象.(aim

17. 雇员不允许打私人电话.(allow

18. 现在你除了参加高考, 没有其他的选择.(alternative

19.王先生找到工作后急于要找一套房子.(anxious

20. Shelly 向父母道歉因为她抽不出时间给他们.(apologize

真的不掉线吗??、????????????

22. 他好象戴过这副眼镜.(appear

23. 科学发现须应用于工农业生产上.(apply

24. 许多大学毕业生向公司申请要求得到那个职位.(apply

25. 很感激你特意打电话给我的父

母.(appreciate

26. 如果你能帮我寄这封电子邮件, 我将不胜感激.(appreciate

27. 导游安排游客参观科学博物馆.(arrange

28. 军官指派十名士兵守卫大桥.(assign

29. 我向你保证世界杯每一场直播你都能看到.(assure, available

30. 他经常帮助残疾人, 因而被授予好市民称号.(award

.

31. 只有患过重病的人才真正明白健康对一个人意味着什么.(aware

32. 税收常以收入为依据.(base

33.

我从未想到, 自己会被选手打败.(beat, occur

34. 过了三天, 她又挑选了一件礼物.(before

35. 献血对身体有益处.(benefit

36. 无论哪里发生了火灾, 救火队总是第一时间到达现场.(break out

37. 在黑暗里, 我撞到了椅子.(bump into

38. 把含有有毒化学物质的污水倒入河里, 工厂应对此事负责任.(blame

39.

现在只有时间可以帮助她从沮丧中恢复过

来.(but

40.

到底是什么引起房屋的倒塌?(bring

about

41. 除了边界争端, 总统还面临国内的恐怖主义.(besides

42.

万一你遇到火灾,一定要先保持冷静。(in

case )

真的不掉线吗??、????????????

43. 他从不关心他人。(care )

44. 很多事故都是由于不小心造成的。(cause )

45. 不尊重他人的人不太可能博得别人的尊重。(Chances are that…)

46. 修这辆车你打算收我多少钱?(charge )

47. 这对夫妇愿意与子女一起住。(choose )

48. 他宣称找到案子的线索。(claim )

49. 理论必须与实践相联系。(bine )

50. 后来他渐渐明白为什么老师叫他们背课文。(e to)

51. 请对这件事情做点评论。(ment )

52. 学语言的目的就是为了和别人交流。(municate )

53. 与你的作文相比,他的写得更好。(pare )

54. 这个特殊小组由政府官员,科学家和医生组成。(pose )

55. 一个早上,他都在专注于这份报告。(concentrate )

56. 人们关心被困在山里的学生的安全。(concern )

57. 就距离而言,这套公寓更近,它离地铁站一步之遥。(concern )

.

58. 在热烈的讨论后,我们得出了结论,遇到新的词,应该先猜词意。(conclusion )

59. 我们祝贺校长60岁生日。(congratulate )

60. 我们把长城看作人类的奇迹。(consider )

61. 你提早通知我会议取消,考虑真周到。(considerate )

62. 与老师预料的相反,班长答出了问题。(contrary )

63. 如果你方便的话,请帮我确认一下我的机票。(convenient )

64. 这个失误让他失掉了他的工作。(cost )真的不掉线吗??、????????????

65. 他的新房子和我们的形成了鲜明的对比。(contrast )

66. 任何需要歌剧的票子,请致电和我联系。(contact )

67. 我们已经决定将这个海岛作为我们年度会议的地点.(decide on

68. 组委会宣布说, 将由我们学校负责此次竞赛的各项事宜.(declare

69. 因为你已经不是小孩子了, 不要总依靠父母.(depend

70. 任何想要生存的人不能不依靠社会.(dependent

71. 困难并未打消他们继续前进的念头.(discourage

72. 我决定要和那些一贯固执己见的人谈一谈.(determine

73. 毕业后, 他一直在一家医药公司致力于癌症的研究.(devote

74. 你是否发现我们现在购物习惯与十年前不同了?(differ

75. 不可否认, 数码相机的迅速发展给我们生活带来了一系列的变化.(deny

76. 他曾说过他承担这份高要求的任务有很多困难.(difficulty

77. 不遵守交通规则的人应该受到处罚..(deserve

78. 学生在讨论应把课文分成几部分?(divide

79. 无疑他会在英语学习上取得更大的进步.(doubt

80. 教室里所有的灯日日夜夜地开着, 这会大量消耗电力.(drain

81. 我的堂兄一直想当个外交官, 前年他的梦想成为现实了.(dream

82. 由于政府实行计划生育, 该市的人口要在100年后才会翻一番.(due

83. 他急于知道这次事故的起因.(eager

84. 由于急于从树木中获取大量的利润, 许多人大量地砍伐树木.(eagerness

真的不掉线吗??、????????????

85. 父母的言行对孩子的成长会产生很大的影响.(effect

86. 他努力扩大自己的词汇量.(effort

87. 我至今未能被选上委员会的主席.(elect

88. 学校不应太注重学生的学习成

绩.(emphasis

89. 我们只有通过教育孩子爱动物, 才能使他们长大后懂得如何保护大自然.(enable

90. 过了许多年他才有了足够的资金从事这种疾病的研究.(engage

91. 他的丰富经验使得他应得到同事们的尊敬.(entitle

92. 这家公司配备了先进的设施.(equip

93. 董事长不能对记者提出的有关毒气为何会逸出的问题避而不谈了.(escape

94. 这篇社论写的不错, 除了对事件原因的评论.(except

95.他们两人的背景很相似, 除了他们是从不同大学毕业的.(except

96.我能用我的书和你交换你那份精心制作的礼物吗?(exchange

97.你不要指望爷爷奶奶会喜欢这种流行音乐.(expect

98.你能给我解释一下温室效应吗?(explain

99.读英文报使得学生们接触到大量的词汇.(expose

100.不能获利的公司必将关闭.(fail, gain

101.我觉得他学不好英语的原因是缺乏毅

力.(failure

102.阅读中你将遇到许多你熟悉但不知如何使用的词.(familiar

103.我觉得中学生在业余时间帮助父母做一些家务是完全必要的.(find it 104. 面对危险,你要先保持冷静。(face )

105.人们普遍认为最简单的保持健康的方法是多吃蔬菜, 少吃肉.(generally 真的不掉线吗??、????????????

106.非常感谢我在不在的时候你对我孩子的照顾.(grateful

107.在学习中你决不能不懂装懂, 要主动向同学和老师请教.(hesitate 108.在求职面试中她流利的英语给考官留下了深刻印象.(impress 109.电视使人们了解世界各地区在发生的事情.(inform

110.我们班有些学生打算在北京奥运会期间做志愿者.(intend

111.千万不要卷入那件事情中.(involve

112.有100名市民热衷于当志愿者.(keen

113.许多中学生为网络游戏所着迷.(fascinate

114.受压迫的村民正为自己的自由而斗

争.(fight

115.在山谷, 我们发现一些没有污染的湖

泊.(free

116.飞行中他们发生了一些可怕的事

情.(happen

117.我们在点烟花的时候, 碰巧有一辆车路过.(happen

118.为了表示对那些对医学事业作出杰出贡献的人的敬意, 政府决定树立一座纪念碑.(in honour of

119. 他不知道他父亲到了.(ignorant

120. 你能想象几个大学生开办一家公司吗? (imagine

121.那座寺庙还未向公众开

放.(inaccessible

122.代的女性在各方面都独立于男

性.(independent

123.那儿很多人感染上了这种病.(infect

124.要在当今的世界上生存, 任何国家都不能孤立于其他国家.(isolate

125.从目前的形势判断, 石油生产下降是必然的.(judge

126.她的视力不佳, 使她不能经常在电脑前工作.(keep…from

真的不掉线吗??、????????????

127.具有丰富的金融知识, 对于一个主修经济学的学生而言是至关重要的.(knowledge

128.那个地区缺水, 村民们挖了许多井来解决饮水问题.(lack

129.在阳光暴晒下, 这些颜色不能持久.(last

130.是什么导致了衣服缩水呢?(lead to

131.他急于看球赛, 留着功课没完成.(leave

132.一个人的失败常常在于他粗心.(lie

133.我很可能把车靠在墙上, 忘了上

锁.(likely

134.在不少国家, 工资是与物价挂钩的.(link

134.世界人民渴望和平.(long

135. 由于专注他的研究, 他忘了吃饭.(lost

136. 在大多数情况下,通过通读文章我们可以了解大意。(main )

137. 两国长期以来一直保持密切的联系,包括文化交流,以及各种形式的访问。(maintain )

138. 在大学里,我主修英语。(major )

139. 大部分人似乎喜欢看电视。(majority )

140. 小偷带着偷来的钱包匆匆离开,为了不被人注意到。(make off)

141. 别担心,我会帮你补上你缺的课。(make up for

142. 二十多位专家,四十多位医护人员组成了一支拯救队。(make up)

142. 他设法及时完成了他的工作。(manage )

143. 在公共场所吐痰是不礼貌的,这一点每个人都要铭记于心。(manners )

144. 妈妈爸爸二十年前结婚的,因此到今年年底为止他们将已经结婚二十周年了。(marry

真的不掉线吗??、???????????? 145. 他来不来都没关系,我们可以不带他去露营。(matter )

146. 这一新定单意味着的加班加点。(mean )

147. 凭借现代科学技术,两个相隔千里的人可以保持联系。(means )

148. 正如我上文提到的,司机应该对这起车祸负责。(blame )

149. 在做这项实验时遇到了许多问题。(meet with )

150. 这座博物馆是为了纪念在战争中牺牲的士兵而建的。(memory )

151. 为了保持身心健康,我们应该注重日常的饮食。(mental )

152. 只要在患了病后我的爷爷才下定决心戒烟。(mind )

153. 妈妈喜欢将糖和面粉和在一起做面包。(mix )

154. 幽灵一出现在观众面前,所有人都摒住呼吸。(The moment…)

155. 他每星期一情绪都很坏。(mood )

156. 那个地方的美令我难以形容。(more than)

157. 我们星期日多半不在家,因此你最好不要这天来看望我们。(mostly )

158. 这座博物馆是以一位在战争中为国牺牲的英雄命名的。(name )

159. 他从车祸中幸存下来,当时他差点被车撞到。(narrowly

160. 男孩子生性调皮。(nature

161. 价格高的产品未必质量一定好。

(necessarily )

162. 你没必要告诉我真相,因为我早已知晓。(need )

163. 你能告诉我老师身边的那个人是谁吗?(next

164. 毫无疑问,这个问题和那个一样不重要。(no more than)

165. 路牌太小了我都没有注意到。(notice )真的不掉线吗??、????????????

166. 我太忙于自己的工作,忽略了照顾自己的孩子。(neglect

167. 无论是谁反对执行这个计划必须要给出足够的理由。(object to)

168. 父母有责任送孩子上学。(oblige )

169. 遵守交通法规是每一个司机必须牢记在心的。(observe )

170. 上海有时下雪。(occasion )

171. 他突然想到正是他的错误造成了这次实验的失败。(occur )

172. 我打算在明天的会议上发表我对这个事件的个人看法。(opinion

173. 他是个很能干的人,他的班秩序井然。(order )

174. 这些组织为促进两国友谊与合作作出了杰出的贡献。(outstanding )

175. 在沙漠里很难找到过夜的地方。(overnight )

176. 这个项目的成功应归公于双方的共同努力。(owe

177. 为了能与时俱进,许多老人开始学习英

语。(pace )

178. 与海岸平行的公路下月将通车。

(parallel )

179. 参加这次演讲比赛的选手年龄从16岁到30岁不等。(participate

180. 如今许多孩子挑食。(particular )

181. 一个合格的护士应该对每个病人都要有耐心。(patient

182. 在经济发展过程中,我们必须注意节省资源。(pay )

182. 我花了我身上所有的钱买了这块手表。(pay )

183. 他们今晚演出一幕新戏。(perform )

184. 这里不允许吸烟。(permit )

185. 由于新的饮料和老的那种比较,价格一样而且对身体有益,因此不难劝说消费者购买。(persuade )

.

186. “虚心使人进步,骄傲使人落后”这句名言定将代代相传。(pass on)

真的不掉线吗??、????????????

187. 在奥地利逗留期间,他从当地人那里学了一些德语。(pick up

188. 从它建立的那天起,联合国就在维护世界和平方面起了重要的作用。(play )

189. 现在谈这个还有什么意义呢?

190. 搜寻已经进行了几天,失踪的人已无生还的可能性。(possibility

191. 我宁愿步行上班也不愿骑自行车。(prefer )

192. 在会议开始的时候,他向全体出席会议的人作了自我介绍。(present

193. 他没有直接回答父亲的问题,而是假装没有听到。(pretend )

194. 使我们失望的是,申花队没能阻止对方进球。(prevent )

195. 中国在上一届奥运会上获得三十二枚金牌是全国人民扬眉吐气。(pride )

英汉互译在线翻译句子

如果只是遇见,不能停留,不如不遇见。 if we can only encounter each other rather than stay with each other,then i wish we had never encountered. 2 。宁愿笑着流泪,也不哭着说后悔。心碎了,还需再补吗? i would like weeping with the smile rather than repenting with the cry, when my heart is broken, is it needed to fix? 3 。没有谁对不起谁,只有谁不懂得珍惜谁。 no one indebted for others, while many people dont know how to cherish others. 4 。命里有时钟需有命里无时莫强求you will have it if it belongs to you, whereas you dont kvetch for it if it doesnt appear in your life. 5 。当香烟爱上火柴时,就注定受到伤害when a cigarette falls in love with a match, it is destined to be hurt. 6。爱情??在指缝间承诺指缝…。在爱情下交缠。love ,promised between the fingers finger rift, twisted in the love 7。没有人值得你流泪,值得让你这么做的人不会让你哭泣。 no man or woman is worth your tears, and the one who is, won?t make you cry. 8 。记住该记住的,忘记该忘记的。改变能改变的,接受不能改变的。 remember what should be remembered, and forget what should be forgotten. alter what is changeable, and accept what is unchangeable. love is like a butterfly. it goes where it pleases and it pleases where it goes. 爱情就像 一只蝴蝶,它喜欢飞到哪里,就把欢乐带到哪里。 if i had a single flower for every time i think about you, i could walk forever in my garden. 假如每次想起你我都会得到一朵鲜花,那么我将永远在花丛中徜徉。 within you i lose myself, without you i find myself wanting to be lost again. 有了你,我迷失了自我。失去你,我多么希望自己再度迷失。每一个沐浴在 爱河中的人都是诗人。 look into my eyes - you will see what you mean to me. 看看我的眼睛,你会发现你对 我而言意味着什么。distance makes the hearts grow fonder. 距离使两颗心靠得更 近。 i need him like i need the air to breathe. 我需要他,正如我需要呼吸空气。 if equal affection cannot be, let the more loving be me. 如果没有相等的爱,那就让 我爱多一些吧。 love is a vine that grows into our hearts. 爱是长在我们心里的藤蔓。

大二上学期英语翻译啊

1无论是暑假或高中毕业,我都倾向于将冒险融入我的生 2一方面我思家心切和怀疑我是否可以完成这项旅行计划,另一方面我急不可待的想要向自己与家人证明我具备一切所需的能力。 3虽然感觉像早起一样又冷又沮丧,但值得庆幸的是我买了一个便宜的手机。 4虽然我证明了我自己坚持不懈,恪守计划的品性,但我怀念有熟人相伴的感觉。 5我听说了一句瑞典名言,与人分享的快乐就是双倍的快乐。 6对群体心理浑然不觉得人注定会深受其害。7我们都像被接纳,有归属,被他人需要,但要以什么为代价呢? 8可以想象大多数生活在西方的人在人生的某个阶段,有过这种类似的经历。 9正如上诉两个实例所谈论的一样,我们都受害于群体服从机制。 10不管是受群体影响作出有悖自我判断的选择,还是自己明白事理反却被说服指黑为白,很少有人能逃脱群体心理。

11几星期前,初来纽约曼谷顿时的兴奋和自豪感早已荡然无存,如今这里的喧嚣让他感到疲惫。 12聚Manhattan第一次感恩之行,差不多有二十多年了,现在他已是传媒界的一名成功企业家,正是源于那次的感恩之行,他才一路坚持下来有了今天。 13表达感恩之情,对我们生命中信势心存感激,努力发现生活中美好事物会使我们变得积极向上。 14Emmons是加州大学的一个分校的教授长期以来努力于研究感恩对身心健康的影响。 15Emmons和他的团队在后来的跟踪研究中发现感恩的人很少抑郁,不大有嫉妒和焦躁的情绪,更愿意帮助别人。 16在那痛苦二有乏味漫长日子里,他把腿从床边垂下来,抬起下巴,摆出合适的姿势,然而伸出双手,兖州Schuman Brahms 和Mozar的乐曲。 17多少次他的灵魂曾随着大师的琴弦上跳动的每个音符而呼吸。

英语人教版七年级上册重点句子英汉翻译专项训练

英语人教版七年级上册重点句子 Unit 1 1 What’s your name? My name’s Jenny .你叫什么名字?我叫珍妮 2 What’s his name? His name’s Tony.他叫什么名字?他叫汤尼。 3 What’s her name? Her name’s Gina .她的名字是什么?她的名字是吉娜。 Unit 2 4 Is this your pencil?这是你的铅笔吗? Yes, it is.是的,他是。 5 Is this my pen ? 这是我的钢笔吗? No ,it isn’t. 不,它不是。 6 What’s this in English ? 这用英语怎么说? It’s a pen. 钢笔。 How do you spell it?怎样拼写? “P-E-N”. “P-E-N” Unit 3 7 This is my friend .这是我的朋友。 These are my friends.这些事我的朋友们。 8 Thanks for the photo of your family. 谢谢你的家庭照。Here is my family photo .这是我的家庭照片。

Unit 4 9 Where’s the baseball? 棒球在哪里? It’s in the backpack. 它在背包里。 10 Where are his keys? 他的钥匙在哪里? They are on the table. 他们在桌子上。 11 I don’t know.我不知道。 12 Can you bring some things to school ?你能带些东西来学校吗? Unit 5 13 Do you have a TV? 你有一台电视吗? Yes ,I do./ No ,I don’t.是的,我有./不,我没有. 14 Does she have a soccer ball? 她有个足球吗? Yes , she does ./No ,she doesn’t.是的,她有。/不,她没有. 15 Let’s play soccer.让我们踢足球吧. That sounds good.听起来不错. Unit 6 16 Do you like salad ? 你喜欢色拉吗? Yes ,I do . 是的,我喜欢. 17 Does he like pears? 他喜欢梨吗? No, he doesn’t. 不,他不. 18 She likes bananas. She doesn’t like salad.她喜欢香蕉.她不喜欢色拉.

第十三章 翻译层次(句子层)

第十三章翻译层次(句子层) 句子(sentence)是比词语更高一级的语法层次,是能够单独存在并能表达相对完整意义的语言单位。一般说来,交际活动都是以句子为基本语言单位展开的,因此句子在翻译过程中占有最重要的位置,必须予以高度重视。 一、英汉句子对比 英语句子按其结构可分为简单句和复杂句。简单句由一个独立分句、即一个独立使用的主谓结构组成,复杂句则由两个或两个以上的分句组成,按照分句间的关系,又可分为并列句和复合句。按交际功能分,英语句子可分为陈述句、疑问句、祈使句、感叹句等。汉语句子在结构和功能划分上同英语一样,也可以分为陈述句、疑问句、祈使句、感叹句等。 His idea is that we clean the floor first.他的意见是我们先清扫地板。(英语中that 引导的是一个表语从句,而汉语中"我们先清扫地板"只是一个主谓结构(词组)作宾语。) 其次,英汉两种语言在句序上也有一定的差异,如英语简单句的句序一般是"主语+谓语+宾语+状语",而汉语单句的则一般是"主语+状语+谓语+宾语",例如: I woke up in the middle of night.我在半夜里醒了。 英语句子中如出现多个状语,一般按"方式状语+地点状语+时间状语"的次序来排列,地点状语或时间状语之间的排列顺序一般是从小到大;而在汉语句中却常相反。例如: (1) They played chess in high spirits at the club yesterday. 他们昨天在俱乐部高兴地下棋。 (2) She lives at 34 Rue Temple, Geneva, Switzerland. 她住在瑞士日内瓦唐普尔大街34号。 英语的定语既可前置、又可后置,而汉语的则只能前置。例如: useful books有用的书a man of fifty years old五十岁的人 除表示目的、结果或程度分句的句序与汉语的大体相同外,英语主从复合句中的从句一般既可置于句首,又可置于句末,而汉语复句中的对等句子成分却常置于句首。如:

句子翻译作业2

进阶翻译练习1 1. 人们把会使用计算机与人生成功相提并论。 2. 许多学生没有意识到考试作弊的后果 3. 随着其他领域改革的进行,中国高等教育也在经历着巨大的变化。 4. 依照最近的一项调查,每年有4,000,000人死于与吸烟相关的疾病。 5. 一个人的实际能力才是企业所真正看重的。 6. 我们希望我们的政府采取更强硬的措施来防止传染病,比如艾滋。 7. 尽管经济危机,当局还是应该投放大量的预算去帮助有需要的人。 8. 环境中的化学废弃物会严重危害人们的健康。比如,河流中的化学排放物会疾病,基因变易甚至死亡。 9. 说句公道话,严肃性的课堂教学可以使我们学到很多知识。但用这种方式上课,学生们经常无法积极参与课堂活动。 10. 此外,大家庭也给我们提供了好的机会来培养我们的各种能力和性格。比如:合作,团队精神,独立,平等和关心他人。 11. 应该采取适当的措施限制外国旅游者的数量,努力保护当地环境和历史不受国际旅游业的不利影响。 12. 一份适当的业余工作并不会占用学生太多的时间,事实上,把全部的时间都用到学习上并不健康。正如那句老话:只工作不玩耍,聪明的孩子会变傻。 13. 当前,一提到即将开始的学校生活,许多学生都会兴高采烈。然而,对多数年轻人来说,校园刚开始的日子并不是什么愉快的经历。 14. 人们似乎忽视了教育不应该随着毕业而结束这一事实。 15. 许多专家指出体育锻炼直接有助于身体健康。 16. 考虑到问题的严重性,在事态进一步恶化之前,必须采取有效的措施。 17. 给学生评定成绩的时候,应该把他的出席情况和课堂表现考虑在内。 18. 那些赞成“竞争教育法”的人认为,要想孩子在将来的社会中生存,必须从小就灌输竞争精神。 19. 现在,之所以会有如此多的包装纸是因为我们每天消耗的比过去的家庭要多得多。 20. 我认为我们发明一种新的语言来取代英语是没有必要的. 21. 环境保护是一个如今为人们广为讨论的一个话题。 22. 笔记本电脑流行的主要原因是它操作简单。 23. 没有人能否人这一事实:教育是人生最重要的一方面。 24. 一项调查显示妇女欢迎退休。 25. 最近的调查显示相当多的孩子对家庭作业没什么好感。 26. 我们必须承认,那些反对此观点的人们也有一定的道理。 27. 人们往往会和观念与自己相近的人交朋友。 28. 越来越多的人开始意识到教育不能随着毕业而结束。 29. 说到教育,大部分人认为其是一个终生的学习。 30. 众所周知,环境污染问题是中国乃至世界面临的最为严重的问题之一。 31. 值得注意的是农村和城市的生态环境都在不断恶化。 32. 例如,一些孩子花很多时间在电视机前,忽视他们的学习,户外活动甚至家庭。父母们

大学英语2课后句子翻译

大学英语2 1) 美国人一般早早就安排好他们的退休生活。 Americans usually make plans for their retirement well in advance. 2) 他们通常被看做最有希望的歌手。 They are commonly regarded as the most promising singers. 3) 我从你的推荐人那里听说雇主曾给他们打过电话。 I’ve heard from your references that the employer had called them. 4) 请告诉我们具体时间,以便我们做好适当的准备。 Would you please inform us the exact date so that we can make proper arrangements. 5) 我们对出席派对人数的估计与实际来的人数相差了一大截。 Our estimate of how many people would show up at the party missed by a mile. 6) 只要不成为阅读负担,你的报告可以包括足够多的细节。 Your report can include enough details without being a burden to read. Page21: 6 .Pay attention to the italicized parts in the English sentences and translate the Chinese sentences by simulating the structure of the English sentences. 1. ▲Although invitations are usually sent through the mail, informal invitations such as e-mail and phone invitations are becoming more acceptable. (虽然邀请函通常通过信函方式发出,但目前像电子邮件、电话邀请等非正式邀请越来越被普遍使用。) ▲Although he has only studied English for two years, he can speak it quite well now. (虽然他学习英语仅2年,但是他现在英语讲得相当好。) ▲虽然生态环境有所改善,但生态安全状况仍然严重。 (Although the ecological environment was becoming better, the problems were still serious.)▲尽管天色已晚,我还是有点想出去 (Although it is late, I’d quite like to go out.) 2.

翻译句子

1、其先刘媪尝息大泽之陂,梦与神遇。是时雷电晦冥,太公往视,则见蛟龙于其上。 翻译:他已故的母亲刘媪曾经在大泽的岸边休息,梦中与神相遇。这时电闪雷鸣,天色昏暗,太公前去看她,就看见一条蛟龙附在她身上。 翻译:他未出生之前,他的母亲刘媪曾经在大泽的岸边休息,梦中与神相遇。这时电闪雷鸣,天色昏暗,太公前去看她,就看见一条蛟龙附在她身上。 2、仁而爱人,喜施,意豁如也。常有大度,不事家人生产作业。及壮,试为吏,为泗水亭长,廷中吏无所不狎侮。 翻译:他平素有远大的抱负,不做一般老百姓所从事的谋生职业。到壮年时,通过考试成为了一名官吏,当了泗水的亭长,县廷里的吏员没有不被他欺侮的。 3、高祖每酤留饮,酒雠数倍。及见怪,岁竟,此两家常折券弃责。 翻译:高祖每次去买酒,在店里畅饮,店里售出的酒是平日的几倍。等到看见了(有龙出现的)奇怪现象,年终,这两家就毁掉欠据,免除债务。 4、高祖常繇咸阳,纵观,观秦皇帝,喟然太息曰:“嗟乎,大丈夫当如此也!” 翻译:高祖曾经到咸阳去服徭役,有一次秦始皇出巡,允许人们随意观看,他看到了秦始皇,长叹一声说:“唉,大丈夫就应该象这样!” 5、单父人吕公善沛令,避仇从之客,因家沛焉。 翻译:单父人吕公与沛县县令要好,为躲避仇人投奔到县令这里来作客,于是就在沛县安了家。 6、高祖为亭长,素易诸吏,乃绐为谒曰“贺钱万”,实不持一钱。 翻译:高祖做亭长,平素就看不起这帮官吏,于是在进见的名帖上谎称“贺钱一万”,其实他一个钱也没带。 7、高祖因狎侮诸客,遂坐上坐,无所诎。酒阑,吕公因目固留高祖。高祖竟酒,后。 翻译:高祖就趁机戏弄那些宾客,干脆就坐到上座去,一点儿也没有不安的感觉。酒喝得尽兴了,吕公于是向高祖递眼色,让他一定留下来,高祖喝完了酒,就留在后面。 8、酒罢,吕媪怒吕公曰:“公始常欲奇此女,与贵人。沛令善公,求之不与,何自妄许与刘季?” 翻译:酒宴散了,吕媪对吕公大为恼火,说:“你起初总认为自己的女儿与一般人不同,一定要把她许配给个贵人。沛县县令跟你要好,想娶这个女儿你不同意,今天你为什么随随便便地就把她许给刘季了呢?”

英语2句子翻译

英翻汉 第一单元 1. On university campuses in Europe, mass socialist or communist movements gave rise to increasingly violent clashes between the establishment and the college students, with their new and passionate commitment to freedom and justice. 在欧洲的大学校园里,大学生以新的姿态和激情投入到争取自由和正义的事业中去,大规模的社会主义或共产主义运动引发了他们与当权者之间日益升级的暴力冲突。 2. These days political, social and creative awakening seems to happen not because of college, but in spite of it. Of course, it's true that higher education is still important. For example, in the UK, Prime Minister Blair was close to achieving his aim of getting 50 per cent of all under thirties into college by 2010 (even though a cynic would say that this was to keep them off the unemployment statistics). 现在,政治、社会和创造意识的觉醒似乎不是凭借大学的助力,而是冲破其阻力才发生的。当然,一点不假,高等教育仍然重要。例如,在英国,布莱尔首相几乎实现了到2010年让50%的30岁以下的人上大学的目标(即使愤世嫉俗的人会说,这是要把他们排除在失业统计数据之外)。 3. I never hoped to understand the nature of my generation or how American colleges are changing by going to Lit Theory classes. This is the class where you look cool, a bit sleepy from too many late nights and wearing a T-shirt with some ironic comment such as "Been there, done that and yes, this IS the T-shirt". 我从没指望通过上文学理论课来了解我这一代人的特征,或了解美国大学在如何变化。这门课是让你在课堂上扮酷的——带着一丝熬夜太多的困劲儿,穿着一件T恤衫,上面印着―去过那儿,干过那事儿,对,这就是那件T恤衫‖,或诸如此类带有揶揄意味的俏皮话。 4. We're a generation that comes from what has been called the short century (1914–1989), at the end of a century of war and revolution which changed civilizations, overthrew repressive governments, and left us with extraordinary opportunities and privilege, more than any generation before. 我们这一代人来自所谓的短世纪(1914-1989),生于其后期。这个世纪充满了战争和革命,它改变了人类文明,推翻了强权政府,给我们留下了非同寻常的机会和特权。我们所得到的机会与特权比从前任何一代人都要多。 第二单元 1. Such motor mimicry, as it is called, is the original technical sense of the word empathy as it was first used in the 1920s by E. B. Titchener, an American psychologist. Titchener's theory was that empathy stemmed from a sort of physical imitation of the distress of another, which then evokes the same feelings in oneself. 这种所谓的运动神经模仿就是―同感‖的原始技术含义,而―同感‖这个词于20世纪20年代由美国心理学家E.B.铁钦纳首次使用。铁钦纳的理论是:同感发自对他人痛苦的一种身体模仿,这种模仿继而在自身引起同样的心理感受。 2. He sought a word that would be distinct from sympathy, which can be felt for the general plight of another with no sharing whatever of what that other person is feeling. Motor mimicry fades from toddlers' repertoire at around two and a half years, at which point they realize that someone else's pain is different from their own, and are better able to comfort them. 他当时在寻找一个与同情有所区别的词;同情是针对他人的一般困境而发的,无须分担他人的任何感

大学英语2翻译句子

(1)背离传统需要极大的勇气。It takes an enormous amount of courage to make a departure from the tradition. (2) 汤姆过去很腼腆,但这次却非常勇敢能在大庭广众面前上台表演了。Tom used to be very shy,but this time he was bold enough to give a performance in front of a large audience. (3) 很多教育家认为从小培养孩子的创新精神是可取的。Many educators think it desirable to foster the creative spirit in the child at an early age. (4) 假设那幅名画确实是名作,你觉得值得购买吗?Assuming this painting really is a masterpiece,do you think it’s worthwhile to buy it? (5) 如果这些数据统计上是站得住脚的,那他将会帮助我们认识正在调查的问题。If the data is statistically valid,it will throw light on the problem we are investigating. UNIT2 (1) 该公司否认其捐款有商业目的。The company denied that its donations had a commercial purpose. (2) 每当他生气的时候,他说话就有点结巴。Whenever he was angry ,he would begin to stammer slightly. (3) 教育是我们家最着重的传统,这就是为什么我父母从不带我去昂贵的饭店吃饭,却送我到最好的私立学校上学。Education is the most cherished tradition in our family.That’s why my parents never took me to dinner at expensive restaurants,but sent me to the best private school. (4) 手术康复不久,他失业了,因此经历了人生的又一次困难阶段。Shortly after he recovered from the surgery,he lost his job and thus had to go through another difficult phase of his life. (5) 与我们的富裕邻居相比,我们的父母就相当穷了,但是他们总是努力满足我们最起码的有需求。In contrast to our affluent neighbors,my parents are rather poor ,but they have always tried to meet our minimal needs. UNIT3 (1) 科学家们找到火星上有水的证据了吗?Have scientist found proof of water on Mars? (2) 计划委员会已经将核电厂的可能地点缩小到了两个沿海城镇。The planning committee has narrowed down the possible locations for the nuclear power plant to two coastal towns. (3) 山姆不仅失去了工作,而且失去了双腿,他只好靠社会救济度过余生。Sam not only lost his job but also both legs;he had to live on welfare for the rest of his life. (4) 由十二人组成的陪审团一致表决玛丽有罪。A jury consisting of 12 members voted in unison that Mary was guilty. (5) 听到有人质疑他的才能,肖恩觉得受了奇耻大辱。Sean felt humiliated to hear his talent

翻译句子二

翻译句子二 1.这两个包大小和颜色不同。(differ) The two bags differ in size and color. 2.他拖延交作业因为他忘带了。(delay) He delayed handing in his homework because he left it at home. 3.我们明天是否动身要看天气而定。(depend on) Whether we will leave (or not) tomorrow depends on weather. 4.不要强迫孩子去做他们不愿意做的事情。(force) Don’t force children to do what they aren’t willing to do. 5.由于恶劣天气的影响,最近市场上的蔬菜价格又上涨了。(due to) Due to the bad weather , the price of vegetable on the market has risen recently / has been rising. 6.这项工作必须马上做。(at once) The work must be done at once . 7.他们从昨天下午2点到4点一支在开会。(yesterday afternoon) They were having the meeting from 2 to 4 yesterday afternoon. 8.问题在于我们下一步该干什么。(what) The problem is what we should do next. 9.他渴望在英语学习上取得很大的进步,以至于经常忘记吃饭。 He is so eager to make great progress in English study that he always forgets to have meals. 10.他的电影在电影节上获得了那么多奖,这是他没想到的。(which) His movie won so many awards at the Movie Festival which he had not expected. / was beyond his expectation. 11.他们毫无共同之处。(common) They have nothing in common . / They do n’t have anything in common. 12.你应该向公司申请那个职位。(apply) You should apple for the position in the company., 13.多读报会给我们带来好处。(benefit) Reading more newspapers will benefit us. 14.你认为这样的好天气还能持续多久?(think) How long do you think such nice weather will last?

大二英语课本句子翻译

1.No matter where you are (无论你在哪),my blessing will always be there. 2.Every substance in the world, no matter how different it may seen from any other substance (不管看起来和其他物质多么不同),is made partly of electrons. 3.No matter what a woman tries to do to improve her situation(不管一个女人试图做什么来改变她的处境),there is some barrier to keep her down. 4.No matter what excuse he gives (不管他给出什么借口),I will not forgive him for being so late for our appointment. 5.No matter what anyone else may think (无论别人可能怎么想),only he can know whether he made the right choice. 6.We have always been an independent people, no matter how they rewrite history (无论他们怎么改写历史). 7.无论多么富有经验的演说家,无论你做了多么充分的准备,你都很难在这样嘈杂的招待会上发表演讲。No matter how experienced a speaker you are, and how well you have prepared your speech, you will have difficulty making a speech at such a noisy reception. 8.就像吉米妹妹的朋友都关心吉米一样,吉米也关心他们。Just as all his sister’s friends cared about him, Jimmy cared about them. 9.汽车生产商在新车的几处都印有汽车识别号码,以便帮助找回被盗的车辆。Car manufacturers stamp a vehicle identification number at several places on new cars to help track down stolen vehicles. 10.老师回来时你敢告我状的话,我就不再和你说话了。If you dare tell on me when the teacher gets back I won’t say a word to you any more. 11.有些老年人愿意独自过日子,但大多数老人选择和儿女一起生活。Some elderly people prefer to live on their own while the great majority chooses to live with their children. 12.现在需要面对的事情是:如何筹集创建公司所需的资金。Here is something that needs to be reckoned with : how to get the necessary finances to establish the company. 13.被告是位年仅30岁的女子,她坚持称自己无罪。The defendant, a woman of only 30, kept insisting on her own innocence. 14.总体看来,枣、豆类以及一些多叶的绿色蔬菜是最好的铁质来源。All things considered, dates, beans and some leafy green vegetables are the best sources of iron. 15.正餐时不供应饮料,饮料会影响消化。No beverages are served with meals because they interfere with digestion. 16.考虑到那个地区受欢迎的程度,提前订旅店是明智的。Taking the popularity of the region into consideration, it is advisable to book hotels in advance. 17.服药后若有呕吐感,请立即停止服用并尽快咨询医生。If you have a feeling of wanting to throw up after taking this drug, stop taking it immediately and consult your doctors as soon as possible. 18.总结这次讨论时,他说双方都要好好考虑怎样以最有效的方法来解决这一问题。Summing up the discussion, he said both parties should consider the most effective way to solve the problem. 19.As it was quite windy outside, Jack closed all the windows and doors so that the baby would not catch cold (这样宝宝就不会着凉了)。 20.The candidate toured in several cities in the state, giving speeches of his political viewpoints so that more people would vote for him (为的是更多的人会投他一票)。 21.Tom cleaned his father’s car and mowed the lawn by himself so that his father might for

句子翻译2

百弗英语:英汉互译 (—) 1.许多人相信科技的最大弊端就是它可能会带来一些难以想象的消极影响。 2.计算机会使人们丧失想象和创造力这一事实使我相信其是祸而非福。 3.毫无疑问互联网的快速发展使得许多人相信它是万能良药然而情况并非总是如此。 4.无可否认博物馆可以扮演一个教育的作用,因为它给公众提供一个好的机会去研究他们国 家的历史和传统。 5.许多人没能够意识到这样一个重要的事实语言的多样性将会极大的推动文化的发展。也许 这就是为什么许多语言现在正处于濒临灭绝的境地。 6.没有任何的一样东西能像电视这样毁誉参半。 7.毫无疑问,家庭成员之间的关系已经不像以前那么亲密。 8.广告之所以盛行主要在于它们的信息容量很大。 9.互连网是如此盛行因此没有人可以避免不受到它的影响。 10.可想而知,从事兼职工作可以培养学生的独立性和团队合作精神。

11.当前的教育模式远不能让人满意。 12.造成该现象的最主要原因在于过度工业化似乎已经成了一种无法避免的趋势。 13.文化多元化对人类文明而言就如空气之对于地球。 14.造成该现象的原因有许多。 15.一谈到计算机,人们持有不同的看法。 16.考虑到该问题的严重性,我们必须得想出一些切合实际的措施来解决它。 17.没有人能否认,我们已经进入了一个全球信息化的时代。 18. 无疑,有关教育的话题总是能够引起我们的关注。 19.在当代社会,环保总是能够引起我们的关注。 20.众所周知,大学的主要作用是培养一个人的全面发展。 21.可以毫不夸张地说学会如何合作在一个人的职业中是至关重要的因素。 22.手机就是一个绝佳的例子。

全新版大学英语2翻译句子汇总

UNINT1 1)背离传统需要极大的勇气。(departure,enormous) It takes an enormous amount of courage to make a departure from the tradition. 2)汤姆过去很腼腆,但这次却非常勇敢能在大庭广众面前上台表演了。 (performance,bold) Tom used to be very shy, but this time he was bold enough to give a performance in front of a large audience. 3)很多教育家认为从小培养孩子的创新精神是很可取的。(creative,desirable) Many educators think it desirable to foster the creative spirit in the child at an early age. 4)假设(assume)那幅画确实是名作(masterpiece),你觉得值得购买吗? (worthwhile) Assuming (that) this painting really is a masterpiece, do you think it’s worthwhile to buy/purchase it? 5)如果这些数据统计上是站的住脚的,那它将会帮助我们认识正在调查的问 题。(throw light on ,inverstigate,valid) If the data is statistically valid, it will throw light on the problem we are investigating. UNINT2 1)该公司否认其捐助具有商业目的。(deny,commercial) The company denied that its donations had a commercial purpose. 2)每当他生气的时候,他说话就有一点结巴。(stammer) Whenever he was angry, he would begin to stammer slightly. 3)教育是我们家庭最看重的传统,这就是为什么我父母从不带我到昂贵的饭 店吃饭,却送我到最好的私立学校上学。(cherish) Education is the most cherished tradition in our family. That’s why my parents never took me to dinner at expensive restaurants, but sent me to the best private school. 4)手术康复后不久,他失业了,因此经历了人生的又一个困难阶段。 (shortlyafter,through) Shortly after he recovered from the surgery, he lost his job and thus had to go through another difficult phase of his life. 5)与我们富裕的邻居相比,我们的父母就相当穷了,但他们总是努力满足我 们最起码的需求。(affluent,minimal) In contrast to our affluent neighbors, my parents are rather poor, but they have always tried hard to meet our minimal needs.

相关文档
最新文档