英美发音差别

合集下载

美式英语与英式英语在发音上的差异

美式英语与英式英语在发音上的差异

美式英语与英式英语在发音上的差异一、舌音1、过耳不忘之/r/音但凡略微接触过英音和美音的同学都知道,英音和美音最大的区别就是卷舌音!有些同学认为idea读成美音就是idea(r),famous在美音里面就是famou(r)s,但是这种读法是错误的!那么,问题来了,美音什么时候才会出现卷舌?是否美音里只有出现“r”才会卷舌?这个说法也不全面,具体情况且听笔者娓娓道来。

在英音中,字母r在元音前才发音,如red (红色)、run(跑),而在辅音前或词尾时是几乎不发音的,如farm(农场),car(汽车),例外情况就是a beer or a coke中的连读。

但在美语中,r在辅音前发明显的卷舌音,如park(公园),在词尾时亦发音,如star(星星)。

但是美音中也有特殊单词不符合这种发音规律:例如Mistress该单词的缩写形式Mrs就不符合美音中r在辅音前发明显的卷舌音的规则。

另外Colonel(上校)虽然没有“r”字母,但是在美音发音中却需要卷舌。

由此可见,各位同学需要在掌握一般性美音卷舌规则的基础上,把握特殊情况,如此方能卷的正确,卷的好听!2、似是而非之fast d弹舌音这种发音是酸梅汤老师在课上经常作为“炫技唬人”的绝杀招数。

在一部分非重读音节中(如ladder,cattle, letter,city,party),英音会清楚地发音“t”“d”两个音素,但在美音中“d”和“t”常常会被模糊成一个fast /d/音。

就中文而言,南方某些地区的方言中就存在这种发音,同时就其它的语言而言,西班牙语或者俄语中的“rolling r”音就趋同于美音中此种特殊发音,我们称之为弹舌音。

如果你既不身怀“绝技”,也不曾接触过西班牙语或俄语,那么你还是好好通过“原文链接”和酸老师好好学习或者规规矩矩按照音标念吧,可能不是很“美”,但至少不会很“乱”。

二、音变3、销魂音变之/æ/音在/ss/, /st/, /th/, /ff/, /nce/, /s/, /l/, /m/, /n/等辅音之前的字母a,美国英语一般读作/ æ / 音,而英国音则发作/a:/。

英国英语和美国英语的差异

英国英语和美国英语的差异

英国英语和美国英语的差异一,语音差异。

1,音标:形同音不同。

(1)[ I ] 英国英语发此音时,舌位较靠前;而美国英语则较靠后。

(2)[ e ] 英国英语发此音时,口型较小;而美国英语发音时则口型较大。

(3)[æ ] 英国英语发此音时,音短口型大;而美国英语则音长口型小。

(4)[D] 英国英语发音时,舌位靠后,口型较小;而美国英语发此音时,舌位靠前,口型较大,成[Λ]音。

:如:body ['b Ddi]读成['bΛdi] ;hot [hDt]读成[hΛt];what [wDt]读成[wΛt];possible[' p D s ə bl]读成['pΛsəbl]。

(5)有时美国英语会把[Λ ]读成[æ ]。

如:duck[ dΛk]读成[ d æ k] ;love[l Λv] 读成[l æ v] ;touch[t Λ t∫ ] 读成[t æ t∫ ]。

(6)[t] 作为词尾音时,英国英语发成清辅音,而美国英语则将清音浊化。

如:letter [' let ə]读成['ledə] ;writer['raItə]读成['raIdə] ;talk about it读成[t D:k ə'baudId]。

(7)[ r ] 英国英语发此音时不卷舌,而美国英语则发成卷舌音[rə],后面多一个[ə ]的音。

2,字母的读音。

(1)元音字母a在[ s ][ Ө ][ n ]前,英国英语读[a:],而美国英语则读[æ ]。

如:英国英语美国英语英国英语美国英语ask [a:sk] [æ sk] last [la:st] [l æ st]pass [pa:s] [p æ s] past [pa:st] [p æ st]class [kla:s] [kl æ s] grass [gra:s] [gr æ s]path [pa: Ө] [p æ Ө] bath [ba: Ө] [b æ Ө ]dance [da:ns] [d æ ns] chance [t∫ a:ns] [t∫æ ns](2 )不定冠词a在英国英语中弱读为[ə ],在美国英语中则大多读其字母音[eI]。

英式英语与美式英语发音的区别

英式英语与美式英语发音的区别

英式英语与美式英语发音的区别美式发音之于英式发音的最大特色就在于美式发音中除了Mrs外,会把单词里每个r音都体现出来(不论在哪个位置),尤其强调单词末尾r的卷舌音,看美剧里面人说话r音都特别明显。

英式英语与美式英语的区别主要体现在三个方面:一、发音和语调方面由于即使一个国家内部地域间的口音仍有巨大差别,如美国南北部居民之间口音差别,英国伦敦腔(cockney)和中上层阶级的口音差别,所以这里只对比“美国普通话”(General American)与英国南部RP口音(Received Pronunciation)1. 美式发音之于英式发音的最大特色就在于美式发音中除了Mrs 外,会把单词里每个r音都体现出来(不论在哪个位置),尤其强调单词末尾r的卷舌音,比如teacher,car,neighbor,看美剧里面人说话r音都特别明显。

而英式口音一般不会将每个r都读出来,对于上面一类单词是一种跟偏中性,不重读,没有音调的读法:teacha,ca,和neighba。

个人觉得这个区别是最明显的,也是和一个外国人交谈时最容易判断出来的。

2. 非重读字母e, 在美语中常读作/e/, 而在英式英语中则读/i/。

如:美国人将except读作/eksept/,英国人则读作/iksept/。

3. 当清辅音/t/夹在两个元音之间,前一个是重读元音,后一个是轻读元音时,美国人习惯将清辅音浊化,所以writer 和rider (骑马人) 发音几乎相同。

类似的例子还有latter(后者)与ladder (梯子);petal (花瓣)与pedal (踏板)。

4. 其他常见的发音区别还有美式英语里herbal读成erbal,省略h;很多单词的重读音节部位也与英式英语不一样。

5. 美式英语的语调相对较为平稳,调域变化较小,听起来柔顺舒服一点,而英式英语的语调抑扬顿挫,铿锵有力,调域之间变化较大,更有气势一点。

二、用词方面以前到bookstore买橡皮问有没有rubber,人家笑笑让我去pharmacy买,一头雾水跑到药店问Do you hv rubber? 结果人家给我拿了一盒避孕套。

英美发音区别总结

英美发音区别总结

英美发音区别总结
一、辅音
英式英语和美式英语在发辅音时,大致只有以下两点的不同:
美式英语里有一些明显的、独特的发音,与英式英语完全不同。

例如,美国人习惯将双唇闭起来并使舌尖轻触上齿龈,发/r/这个音。

单词的末尾(除了开头的字母)辅音性质不同。

美式英语习惯在词尾加-r,而且“儿”一般都要卷舌,英式英语中除了少数单词如winter、letter外,从来没有拼写时加-r的。

而且英式英语中读/a:/的单词,美式英语发/a:r/。

二、元音
英式英语和美式英语在元音上的差别也是比较大的。

比如在发长元音和短元音上美国人和英国人能差2倍甚至3倍,而且有些英国人还能发一种美国英语中不存在的音。

三、单词拼写及用法
美式英语在其发展过程中受其他语言的影响比英式英语更强烈、更广泛;又因美国历史较短以及强烈的民族独立性,弃之不用的外来词比英国少。

综合这两方面因素,使得美式英语在其发展过程中保持了比英式英语更大的纯洁性,拼写方式受其他语言影响的痕迹也就少得多。

例如:英式英语中的programme在美国英语中为program,英国英语复数形式为programmes,而美式英语中则拼写为programs;英式英语中的Colour,美国人拼写为color。

英美音发音的区别(完整版)

英美音发音的区别(完整版)

英美音发音的区别1、国际音标与. 音标对照表IPA :国际音标48 个元音:20个,辅音:28个 .:美式音标51 个元音:22个,辅音:29个区别:1书写形式的不同.如:i: (IPA)------i .) 等.2.发音的个别不同.美式中加入卷舌音,而英式中没有卷舌音.如ə:(IPA)------ɝ .)3.一些单词在IPA中本是发ɔ, 但是在美音中发ɑ。

一些单词在IPA中本是发ɑ:,但是在美音中发æ4.此表中在最末加上了几个常见特殊的组合音标。

2、英美音发音的区别差别一:美音中所有元音字母后的r字母全部要卷舌。

如 early work four firstThe early bird catches the worm.=Someone is successful because they were the first to do something.早起的鸟儿有虫吃。

捷足先登。

差别二:通常情况下,在英音中发/ɑ/音且后面没有接“r”的字母,美音读成/æ/。

如 ask pass lastcan Winter is past and spring has come at last. 冬天过去了,春天终于来临了。

差别三:小嘴变大嘴。

通常情况下,英音中短/ɔ/在美音中基本变成了大嘴的/ɑ/音。

如possible boss not . Nothing is impossible.没有什么不可能You’re the boss.你做主差别四:通常情况下,在美音中尾音“tle”和“ter”的/t/几乎读成了/d/。

如 little better I hope you will be better soon. 我希望你能很快好起来。

发音训练掌握英美发音差异

发音训练掌握英美发音差异

发音训练掌握英美发音差异英美发音差异一直是学习英语的难点之一。

由于发音方式的不同,英国人和美国人在讲英语时会存在一些明显的差异。

掌握这些差异是提高口语表达准确性的重要一步。

本文将介绍一些常见的英美发音差异,并给出相应的发音训练方法。

一、元音音素差异1. /æ/音在英国英语中,/æ/音(如“cat”)发音较为开口,舌尖抵近下齿龈。

而在美国英语中,/æ/音会发音得更封闭,舌尖抵近上齿龈。

练习时,可以通过不断比较和模仿两种发音方式来加强准确性。

2. /ɑː/音英国英语中的/ɑː/音(如“bath”)发音较为明显,舌尖靠近下齿龈,口腔形成较大的圆形。

而在美国英语中,/ɑː/音会变为/æ/音(如“bat”)的发音。

训练时,可尝试用英国口音和美国口音分别发出这两个词,逐渐熟悉两种发音方式的差别。

3. /ɔː/音在英国英语中,/ɔː/音(如“sauce”)的发音会比较圆润,舌尖轻触下齿龈。

而在美国英语中,/ɔː/音可能会变为/ɑː/音(如“saw”)的发音。

通过模仿和反复练习不同发音方式,可以提高自己的发音准确性。

二、辅音音素差异1. /r/音在英国英语中,/r/音往往是非常轻微的,舌尖不接触任何部位。

而在美国英语中,/r/音会发音得更清晰和重一些,舌尖轻轻接触上齿龈。

为了掌握这一差异,可以尝试在两种发音方式之间切换,反复训练。

2. /t/音在英国英语中,/t/音(如“water”)在单词末尾时较为轻声,常被简化为/glottal stop/音。

而在美国英语中,/t/音会发出清晰的爆破音。

为了熟悉这两种不同的发音方式,我们可以通过大量听力练习和模仿来加强技巧。

3. /θ/和/ð/音在英国英语中,/θ/音(如“think”)的发音明显,/ð/音(如“this”)在语句中发音为辅音/d/。

而在美国英语中,/θ/音通常会通过舌尖接触上齿龈来发音,/ð/音会发出辅音/z/的音。

英美音发音的区别(完整版)

英美音发音的区别(完整版)

英美音发音的区别1、国际音标与. 音标对照表IPA :国际音标48 个元音:20个,辅音:28个 .:美式音标51 个元音:22个,辅音:29个区别:1书写形式的不同.如:i: (IPA)------i .) 等.2.发音的个别不同.美式中加入卷舌音,而英式中没有卷舌音.如ə:(IPA)------ɝ .)3.一些单词在IPA中本是发ɔ, 但是在美音中发ɑ。

一些单词在IPA中本是发ɑ:,但是在美音中发æ4.此表中在最末加上了几个常见特殊的组合音标。

2、英美音发音的区别差别一:美音中所有元音字母后的r字母全部要卷舌。

如 early work four firstThe early bird catches the worm.=Someone is successful because they were the first to do something.早起的鸟儿有虫吃。

捷足先登。

差别二:通常情况下,在英音中发/ɑ/音且后面没有接“r”的字母,美音读成/æ/。

如 ask pass lastcan Winter is past and spring has come at last. 冬天过去了,春天终于来临了。

差别三:小嘴变大嘴。

通常情况下,英音中短/ɔ/在美音中基本变成了大嘴的/ɑ/音。

如possible boss not . Nothing is impossible.没有什么不可能You’re the boss.你做主差别四:通常情况下,在美音中尾音“tle”和“ter”的/t/几乎读成了/d/。

如 little better I hope you will be better soon. 我希望你能很快好起来。

美式英语的发音与英式发音的区别

美式英语的发音与英式发音的区别

1.在ask, can't, dance, fast, half, path 这一类的单词中,英国人将字母a 读作[a:],而美国人则读作[æ],所以这些词在美国人口中就成了[æsk][kænt][dæns][fæst][hæf]和[pæø]。

2.在box, crop, hot, ironic, polish,spot这一类单词中,英国人将字母o读作[)],而美国人则将o读作近似[a:]音的[a]。

所以这些词在美国人读起来就成了[baks][krap][hat][ai'ranik][paliJ] 和[spat]。

3.辅音字母r在单词中是否读音是英语与美语的又一明显差异。

在英语的r音节中不含卷舌音[r],而美语的r音节中含卷舌音[r],如下列词在英语和美语中读音是不同的:英语读音美语读音car [ka:] [kar]door [d):] [dor]river [‘riv2] [‘riv2r]party [‘pa:ti] [‘parti]board [b]:d] [bord]dirty [‘d2ti] [‘d2rti]morning [‘m]:ni9] [‘morni9]英语中只有在far away, for ever, far and wide等连读情况下,字母r才明显的读作卷舌音[r]: [fa:r2‘wei][f2‘rev2][far2ndwaid]。

4.在以-ary或-ory结尾的多音节词中,英国人通常将a或o弱读,而美国人不仅不弱读,还要将a或o所在的音节加上次重音,所以这些词在英语和美语中不仅读音有差异,节奏也显然不同,例如:英语读音美语读音dictionary [‘dikJ2n2ri] [‘dikJ2nori]laboratory [le‘b]:r2tri] [‘læbr2,tori]necessarily [‘nesis2rili] [,nesi‘serili]preparatory [pri‘pær2t2ri] [pri‘pær2,tori]secretary [‘sekr2tri] [‘sekr2,tori]5.在以-ile结尾的另一类单词中,英国人将尾音节中的字母i读作长音[ai];而美国人则弱读作[2],例如:英语读音美语读音docile [‘dousail] [‘das2l]fertile [‘f2tail] [‘f2rtl]fragile [‘fræd3ail] [‘fræd32l]hostile [‘hostail] [‘hastl]missile [‘misail] [‘mis2l]除此之外,另有一些难于归类的单词在英语和美语中读音也各有不同:英语读音美语读音clerk [kla:k] [kl2rk]either [‘ai92] [‘i:92r]figure [‘fig2] [‘figj2r]issue [‘isju:] [‘iJu:]leisure [‘le32] [‘li:32r]neither [‘nai92] [‘ni:92r]schedule [‘Jedju:l] [‘sked32l]以上关于英语和美语读音不同的比较,是仅就大多人的读音或标准读音而言的,不考虑地区或方言的影响。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

英美发音区别发音英美发音之差异k.k.音标是注明美式英语的读音,而国际音标IPA是注明英式英语的读音。

英式发音与美式发音主要的差别在於母音的念法。

元音:英语和美语的发音最大的区别之一在它们对浑元音(schwa,音标中的倒写e,)的处理。

英语中,浑元音在单元音中常通发生在一些非重读的短音a(如about)和短音er(如computer)上。

美语中的er很少为浑元音,并有时对短音i(如sentimental,actuality)和u(如wuss),甚至短音的oo(如:hooker)采用了浑元音。

(这四个例子在英语中的发音分别为, , [u:], )浑元音的读音是不定的,但是听起来差不多像一个急促的介于“俄”和“啊”的发音。

英语和美语的发音最具代表性的区别是对er的发音的不同。

英语中,短音的er是如上所述的浑元音,但长音的er也不过是个拉长了的浑元音,听起来是一个很夸张的介于“俄”和“啊”的声音。

而美语中,er听起来怎么都是个“儿”音(例外是一些俗语中发成浑元音)。

ar:除了轻读短音(如singular)和者后连元音(如clarity),英语的ar全部清一色的长音[a:],而美语中,是“阿尔”。

事实上,凡是有r在一个音节尾部的时候,美英发音通常都是不一样的,如tour(英:吐啊,美:吐儿),tear(英:踢啊,美:踢儿),pair(英:pe啊,美:pe儿)。

甚至在刚才提到的clarity中,英语['kleriti],美语['kle儿r(er)ti]元音的发音中还有一个比较重要的区别。

一是[o]音:短音的o(如often),英语中发音仅仅为一个缩短了的长音o(如or),而美式的短音o听起来和英语的短音[/\]很像,同时长音o 后面如果有r都通常像上一段里说的那样儿化了,没有的话(如plausible, applause)就自动变成了一个短音的o的发音。

辅音:英语的辅音和美语的辅音是基本一样的,但在使用习惯上有些差别。

比较重要的也只有以下两个:/r/ 在词尾时表示美式英语通常都发/r/音,但在英式英语中,只有后面一个单词是以母音开始才发这个音。

在做辅音时,其实差别也就是当r在第一个词的词尾,而第二个词以元音开头,英语把r完全当作元音处理,而美语会把r连读当作后面一个词的开头元音的辅音,如词组clear animosity,英语会读成clear|animosity,而美语会读成clear-ranimosity。

另一个比较明显的区别是d和t。

在一部分非重读音节中(如paddle,rattle, actuality),英语会清楚地发音这两个字母,但在美语中d和t常常会被模糊成一个很难解释的音,跟其它的语言比较,如果你知道西班牙语或者意大利语,它跟短弹音r很接近;如果你懂日语,那么らりるれろ行的辅音很像。

如果你都不知道,那么最接近的解释就是边音l了,但是差了那么一节,就看你自己体会了。

还有一点,history, factory这些词,大家可能都发现o的发音(是一个浑元音)在很多音标标注中都是打了括号的。

在英国,英语受文言文的影响喜欢省略这个o,而在美国,这个o 常常是发了音的。

(如果大家对文言文或者诗歌感兴趣,会发现很多浑元音的字母是用一个单引号'表示的,表示省略)语气:英国人的语气抑扬顿挫,语调高亢,和法语颇有几分类似(不过他们是不会承认的),并且英国人嘲笑美国人说话有气无力,松散无韵律。

美国人说话相对比较稳重低沉,句势通常呈降调,并且速度慢一些。

美国人则爱嘲笑英国人的语气的轻微的歇斯底里,女里女气的说法。

其他:澳洲口音:澳洲口音和英国口音大部分很像,不过澳洲人发[ei]音全部发成[ai],也就是,即使他们最常用的词儿mate,都说成[mait](像might)。

埃及口音:埃及口音的英语听起来和埃及口音的阿拉伯语很像。

另外,用弹音发r也被使用。

印度口音:印度口音和英国口音比较相似,带了些泥巴味儿,不过现在的印度人开始倾慕美国口音了(印度人特崇洋媚外,排的电影全是关于在发达国家的富裕美丽年轻的印度移民)。

香港口音:没有对香港同胞污蔑的意思,不过香港口音听起来和粤语差不多,发音非常的重,同时带了英国口音的味道。

很多人发不出th音,说不出three就说free.南非口音:没听过。

英国乡土音:英国自己的口音都众多,不过共同的特征是h常常不发,并且连音特多。

美国北方口音:以夸张的o音出名,如talk, walk, off, coffee这四个词,纽约市人会发成:twok, wok, woff, kwoffee(这里的o均为长音“喔”)。

美国南方口音:以把[ai]发成[ae]为最大特称,如I'd like a light beer,南方人会说成ae'd laek a laet beer。

同时说话慢条斯理英国口音英国口音的特点,就是阴阳顿挫,几乎每个音节都发的清清楚楚,长韵母音和短韵母音有十分明显的区别。

而美式英语(Q吧)里面则有点含糊不清,大部分的长韵母音都被截短。

比如说class 中的 a 音,属于长韵母音,英国人一般都发得比较完整。

而美国人往往读成短音,听上去和bad 里面的 a 音差不多。

又如aunt,美国人几乎无一例外发成ant,让人搞不清楚他们到底是说自己的阿姨,还是家门口的蚂蚁。

英国口音往往对位于弱音节上的清辅音发得十分清晰,美国人则经常把清辅音读成浊辅音。

比如battery,美国人读来就如同Baddery。

事实上我国以前中小学英语课上使用的英语发音,都是基于英国标准的(现在新课标已经开始使用美音了)。

中央电视台的英语频道,以及外交部发言人对外国记者的谈话,也基本上都是英国式的英语。

国外媒体当中,BBC 是公认的英国式英语的典范。

影视明星当中,休格兰特(主演四个婚礼和一个葬礼)是牛津毕业,操一口标准的上层社会的英音。

美国口音事实上美国各地的口音差别并不大。

除了上述对长韵母的截短之外,美国人往往把-ing 读成-n。

美国东部美东的发音,由于地理上靠近英国,因此很多方面更类似英国口音。

我有一位教授毕业于普林斯顿(位于新泽西),前几星期上课,我都以为她是英国人,后来经过多方证实,才知道她是地道美国人。

语言学上有rhotic 和non-rhotic accent 的说法。

Rhotic accent(儿化音),具体来讲,就是r 不论做辅音(比如red),还是做元音(比如说four),r 都发音。

与之相反的是non-rhotic accent (非儿化音),这种发音风格是只发辅音r,不发元音r。

英国人和部分美东地区以及小部分南方地区,都是属于非儿化音。

美国大部分地区则为儿化音。

因为美国东部开发较早,人口流动性比较大,口音混杂的很厉害。

目前为止,我还没有找到能够突出反映美东口音的影视作品。

很多剧集虽然把地点设在美东,比如Friends(六人行)和Sex and the city(欲望都市),但是这些剧集不能完全反映美东的口音。

名人当中,歌手Clay Aiken 是北卡罗莱纳人,他的发音特别奇怪。

美国南部美国南方经济落后,民众普遍受教育不高,因此长期被美国其它地区的人看不起。

南方大部分为农业区,农民被蔑称为red neck,意思是他们整天在太阳底下晒着,脖子发红。

Red neck 随后成为美国南方白人的代名词。

美国南方口音的特点就是拖长音,什么元音都拖的老长,而且词与词当中没有停顿,通通连读。

再加上南方人爱用鼻音,他们的对话听起来就像两个感冒的人在聊天。

事实上南方口音是很容易遭到嘲笑的。

名人当中:布什总统在德州度过大半生,讲话略带南方口音。

著名心理节目主持人Dr. Phil McGraw 是南方人,讲话口音很重。

影视节目:凡是背景设为美国南方的电影,几乎都是清一色的非常容易辨别的南方口音。

比较著名的有《阿甘正传》和动画片《山大王》(King of the Hill)。

姚明去的休斯敦,属于美国南方口音的特例-墨西哥湾沿海地区,据说这个的地方的人说话是南方口音+美东,不能证实。

美国西部西部由于接纳大量移民,因此口音混杂交融。

比较突出的是God 里面的o 音被拖长为Gaad,把leg 发成layg告诉你一个快速区别的办法:1. 美音最大的特点就是有卷舌音,而英音没有卷舌音的。

基本所有单词中字母r之前的原因都卷舌,比如first,early等,美国人发音就把舌头上卷,而英音读起来舌头是伸平的,所以抓住这点你基本就能区分个八九不离十。

2. 美国英语听起来比较圆润(所以有时会不够清晰),那是他们卷舌音多。

英音听起来比较清晰利索。

3. 美国英语比较夸张,如doctor中的O的发音,美国人就念成【a】所以就有了常见美国人的Oh! my Gad[音a]. 而不是Oh, my God!4.语调区别。

英音语调稍平,变调过程大多不陡;美音语调变化较大,变调过程经常来的比较陡。

5.某些地方的发音连续程度。

美音基本上是连在一起发音的地方,英音则听起来有顿挫感。

例如:could not do.6.辅音d 的发音。

英音听起来有点气的感觉。

这是因为英音发音时舌尖放在上下排牙齿之间。

美音则是顶一下上齿龈。

总体听起来,在语调上:美音的语调较平缓, 而英音却跌宕起伏, 且语速较快。

据统计, 美国人的语速为一分钟约150字, 而英国人将近200字。

掌握了以上方法,多听听BBC和VOA 揣摩揣摩,相信你很快就会掌握的。

另外对于你说的伦敦音,解释如下伦敦音或考克尼音是:考克尼(Cockney)一词意指英国伦敦的工人阶级,并且尤其可以指东伦敦(East London)以及当地民众使用的考克尼方言(即伦敦方言)。

这个词也可指在伦敦的工人阶级中非常常见的「考克尼口音」,即伦敦口音。

一般人认为一个人要被称为考克尼,他必须一定要在距离听得到位於切普赛德街(Cheapside;但是切普赛德街本身并不位於伦敦东区。

)上的圣马莉里波教堂(St Mary-le-Bow)的钟声的范围之内出生。

但是教堂的钟塔自二次世界大战爆发之时便停止敲钟,直到1961年才恢复。

不过随着伦敦的发展,城市的背景噪音也随之增加,因此实际上可以听到钟声的范围已经缩小了。

这个范围在最大期时包括了伦敦市、克拉肯威尔(Clerkenwell)、芬斯伯里(Finsbury)、西尔狄区(Shoreditch)、候克斯顿(Hoxton)、史戴普尼(Stepney)、贝斯诺格林(Bethnal Green)、石灰工厂(Limehouse)、沃平(Wapping)、白教堂(Whitechapel)、沙德威尔(Shadwell)、伯茫西(Bermondsey)、罗瑟希德(Rothehithe)、伯洛(Borough)、以及派克汉(Peckham)等地,不过根据迪克•惠丁顿(Dick Whittington)角色的描述,圣玛莉里波教堂的钟声最远可以在海格(Highgate)听到。

相关文档
最新文档