从前慢--中英双语版

合集下载

William Shakespeare威廉莎士比亚中英对照

William Shakespeare威廉莎士比亚中英对照

WillIam Shakespeare1Toby remembers1托比的回忆My name is Toby.I'm an old man,eighty-three this spring.My house is right in the middle of Stratford-upon-Avon,and I can watch the street market from my window.But I live very quietly now.I'm just an old man,sitting in a chair.我叫托比,一位年迈的老人,今年春天年过83岁。

家住艾汶河畔斯特拉福镇中心,透过窗户,便可以望到街道的闹市。

我的生活平和宁静,毕竟我已是一位要在轮椅上安度晚年的老头子了。

I once knew the greatest man in England.For thirty years I was his friend.I worked with him in the theatre,through the good times and the bad time.He was a good friend to me.He was also the best playwright,the best poet,that ever lived in England.Will Shakespeare was his name.我曾认识英国的一位最伟大的人物。

我与他相交30年,同在剧团工作,也共同度过人生中欢乐与艰辛的岁月。

他是我的好友,也是英国有史以来最优秀的剧作家,最杰出的诗人。

他就是威尔·莎士比亚。

I saw all his plays in the theatre.People loved them.They shouted,laughed and cried,ate oranges,and called for more.All kinds ofpeople.Kings,Queens,Princes,great lords and ladies,poor people,the boys who held the horses…everyone.Will Shakespeare could please them all.我看过他所有上演的戏剧。

新概念青少版a课文中英互译

新概念青少版a课文中英互译

Unit 1 Linda comes to LondonLinda: Hi,KarenWhere are you Karen: I’m in the coffee bar next tothe Arrivals exit.I’m waiting for you,and I’mhaving a cup of coffee. Karen: Where are you,and what areyou doingLinda:I’m in the Baggage Hall. I’m waiting for my suitcase. Linda:Ah,I can see itIt’s coming round nowThere it isLinda:Oh,Karen Is Paul with you Karen:Yes,of course he is.He’s standing here beside me.I’m giving him my phone now. Karen:Here you are,PaulTalk to your motherPaul:Hello,MumLinda:Hello,PaulI’v got my suitcase,andI’m coming out now琳达来到伦敦琳达:嗨,卡伦你在哪儿卡伦:我在进港口旁的咖啡馆;我正在一边等你一边喝咖啡;卡伦:你在哪儿在做什么琳达:我在行李领取厅,在等我的皮箱;琳达:啊,我看到箱子了马上就转过来了到了琳达:哦,卡伦保罗和你在一起吗卡伦:当然在;他就站在我身旁;我现在把电话给他;卡伦:给,保罗和你妈妈说说话保罗:你好,妈妈琳达:你好,保罗我拿到皮箱了,马上就出来Lesson11.机场的进港处Arrivals2.出口exit3.等待wait for4.行李领取厅BaggageHall5.手提箱,皮箱suitcase6.来到附近 come round7.电话phone8.出来 come out9.坐sitLesson21.三明治sandwich2.扶手椅armchair3.起立,站起来 stand up4.读read5.听listen toUnit 2 Good luck on SundayReporter:My name’s TomFrench.I ‘m speaking to you from theExCel Centre in London’sDocklands.We are visiting this year’sMarathon Expo.Reporter:This is the Trade Fairof the London Marathon.It’s very noisyThere are hundreds of exhibitorsand thousands of visitors here.Reporter:This is a biginternational event.But it’s like a villagePeople are talking and laughinglike old friends.Reporter:I’m standing with oneof the competitors.Let me introduce Paul Bruce.Hi,PaulPaul:Hi,TomReporter:Paul,please tell ouris your first Marathon,isn’t itPaul:Yes,it is.祝你周日好运记者:我是汤姆·弗兰奇;我现在在伦敦多克兰的卓着中心为您报道;我们正在参观今年的马拉松展览;记者:这是伦敦马拉松贸易博览会;这里人声鼎沸,有几百家参展商和成千上万的参观者;记者:这是一国际盛事;但这里却像一个村镇,人们像老朋友一样说说笑笑;记者:站在我身旁的是一位参赛者,我来介绍一下保罗·布鲁斯;你好,保罗你好,汤姆记者:保罗,请告诉我们的听众,这是你第一次参加马拉松吗保罗:是的;Reporter:Are you lookingforward to SundayPaul:Yes,I am.Reporter:That’s theDaisy:No,it isn’t mine.Let me see.Oh,it belongs to Paul.The handwriting is his.Jack:So why is it in my pocket Daisy:I don’t know.It looks like Paul’s “to-do”list.Let me read it.Wednesday,18 April8 . Drive to the airport with Karen10 . Pick Mum up and drive to Barnet1 . Training run5 . Pick Clair up from college Jack: it to me,Daisy.Yes,it is Paul’s,isn’t itDaisy:Yes, it back.Jack:But why on earth is it in my pocket这是你的吗杰克:真奇怪,我衣袋里的这张便条是什么这不是我的;是你的吗,黛西黛西:不是我的;让我看看;哦,这是保罗的;是他的笔迹;杰克:那它为什么在我的衣袋里黛西:我不知道;看上去像保罗的工作清单;我来读一下;“4月18日星期三早上8点和卡伦开车去机场早上10点接妈妈,开车去巴尼特下午1点练习跑步下午5点去学校接克莱尔;”杰克:嗯,给我吧,黛西;是的,这是保罗的,对吧黛西:是的,杰克,把他放回去吧; 杰克:可是它究竟为什么会在我的衣袋里呢Lesson 51.奇怪的strange2.便条note3.口袋,衣袋pocket4.属于belong to5.他的所有物his6.任务清单to-do list7.飞机场airport8.接pick up9.长跑训练trainingrun10.回原处back11.究竟,到底Why onearth...12.Unit 4 The top three percentVolunteer:CongratulationsTwo hours and fifty-nineminutes.That’s fantasticWhat’s your namePaul: Bruce.Volunteer:Well done,PaulHow are you feelingPaul:I’m .Volunteer:GoodNow,Paul.Here’s your foil jacket.Put it on.You mustn’t get cold.Paul:.Volunteer:Just a hundred andseventy-nine minutesPaul,you’re a heroPaul:ThanksVolunteer:Now,Paul,walk thisway.Pick up your medal.It’s yoursVolunteer:There are thirty-fivethousand runners in thisrace,and you’re in the topthree percentCongratulations跑在前面的百分之三志愿者:祝贺你2小时59分;太棒了你叫什么保罗:保罗;保罗·布鲁斯;记者:做得好,保罗你感觉怎么样保罗:不错;谢谢志愿者:很好保罗,这是你的保暖夹克;穿上吧,你可别感冒了;保罗:好,谢谢志愿者:只用了179分钟保罗,你是个英雄保罗:谢谢志愿者:好,保罗,来这边领取你的奖章;这是你的志愿者:这次比赛有35000名选手参加,而你是跑在最前面的百分之三祝贺你Lesson71.小时hour2.做得最好 Well done3.穿上put on4.英雄heroKaren:You’re jokingRobert:No,reallyKaren:Do they usually yawn in the morning,tooRobert:Well,funnilyenough,they do关于蚂蚁罗伯特:看这个网页,妈妈;是有关蚂蚁的;卡伦:蚂蚁你为什么在查蚂蚁的信息罗伯特:为什么不蚂蚁真的很有趣;它们做的事也很有趣;卡伦:它们都做些什么罗伯特:嗯,它们通常生活在干燥的地方;但能在水中存活两个星期;卡伦:真的吗卡伦:它们在水下呼吸吗罗伯特:这儿没说;罗伯特:哦,妈妈,这条信息怎么样蚂蚁总是在早晨伸展腿;卡伦:你在开玩笑吧罗伯特:没有,是真的卡伦:那它们在早晨也打哈欠吗罗伯特:嗯,有意思的是,他们确实是这样1.网页webpage2.查阅look up3.地方,地点place4.幸存,生存下来survive5.呼吸breathe6.伸展肢体stretch7.打哈欠yawn 8.用,使用 use9.网站websiteLesson 101.到达arrive2.准备prepare3.去散步go for a walk4.写writeUnit 6 An elegant sizePolly:You’re looking veryelegant today,AnnieAnnie:Yes,I’m on my way to myaccountant’s.I always put on a nice outfit forhim.Annie:So I’m going by bus;Polly:What do you mean,AnnieAnnie:Well,I usually walk intotown.But today I’m going by bus.It’s my shoes,you see.Polly:Your shoesAnnie:Yes,my shoes.They’re size six.Polly:They’re perfect with youroutfit.Annie: like them too.Annie:But I can’t walk in themin the morning.They’re fine in the afternoon.Polly:What do you meanAnnie:My feet are size five inthe morning,and size six in the afternoon.I can’t walk in these shoesbefore lunch.合适的尺码波莉:安妮,你今天看上去很优雅安妮:是的,我要去我的会计那里;在他面前我总要穿漂亮的套装;安妮:那我乘公共汽车去;波莉:什么意思,安妮安妮:哦,我通常走着去城里,但今天我要乘公共汽车;你瞧,是因为我的鞋;波莉:你的鞋安妮:是的,我的鞋;是6号的;波莉:这双鞋和你的套装很配;安妮:谢谢,我也喜欢他们;安妮:但我早上不能穿着它们走路,它们在下午合适;波莉:什么意思安妮:我的脚在早上是5号,下午是6号;午饭前我不能穿着这双鞋走路;1.大小,尺寸size2.完美的perfect3.穿,戴wear4.衣服clothes5.一双 a pair of6.剧院,剧场theatreLesson 121.银行经理bankmanager2.休息rest3.停留,留下stay4.躺lie5.锻炼,运动exerciseUnit 7 A good exampleRobert:How about this,Dad‘Twenty-two percent of peoplein Britain never eat breakfast.1.例子 example2.浪费时间 a waste of time3.努力地hard4.几乎,差不多nearly5.晚地late6.冲,奔rush7.两次twiceLesson 141.一次,一回once2.海边,海滨seaside威廉:没关系;我可以在上班时吃点东西;3.药medicineUnit 8 A nice quiet afternoon :。

1940年的外国童谣中文版

1940年的外国童谣中文版

1940年的外国童谣中文版1940年代的西方童谣是许多孩子耳熟能详的经典,例如《小星星》(Twinkle. Twinkle. Little Star)、《玛丽有只小羊羔》(Mary Had a Little Lamb)和《伦敦桥要倒了》(London Bridge is Falling Down)。

这些童谣有着朗朗上口的旋律和易于记忆的歌词,许多在那个年代传入中国并有了中文翻译。

以下是几首经典童谣的中文版,保留了原版的童趣与韵律。

1. 《小星星》(Twinkle. Twinkle. Little Star)英文原文:Twinkle. twinkle. little star.How I wonder what you are!Up above the world so high.Like a diamond in the sky.中文版:一闪一闪亮晶晶,满天都是小星星。

高高挂在天空中,好像宝石放光明。

2. 《玛丽有只小羊羔》(Mary Had a Little Lamb)英文原文:Mary had a little lamb.Little lamb. little lamb.Mary had a little lamb.Its fleece was white as snow.中文版:玛丽有只小羊羔,小羊羔,小羊羔,玛丽有只小羊羔,羊毛洁白如雪花。

3. 《伦敦桥要倒了》(London Bridge is Falling Down)英文原文:London Bridge is falling down.Falling down. falling down.London Bridge is falling down.My fair lady.中文版:伦敦大桥要倒了,要倒了,要倒了,伦敦大桥要倒了,亲爱的小姐。

4. 《三只瞎老鼠》(Three Blind Mice)英文原文:Three blind mice. three blind mice.See how they run. see how they run!They all ran after the farmer’s wife.Who cut off their tails with a carving knife. Did you ever see such a sight in your life. As three blind mice?中文版:三只瞎老鼠,三只瞎老鼠,看它们跑啊,看它们跑!追着农夫的妻子跑,她用刀子把尾巴割掉。

70篇小故事记住1600初中单词

70篇小故事记住1600初中单词

70篇⼩故事记住1600初中单词⼩.A Young Officer and an Old Soldier(1)A very new,young officer was at a railway station.He was going to visit his mother,andhe wanted to telephone her to tell her the time of his train.He looked in allhis pockets,but found that he did not have the coins for the telephone,so hewent outside and looked around for someone to help him.【汉语翻译】年轻军官与⼩兵(1)⼩位新上任的(new)年轻军官(young officer)在⼩⼩站(railway station)候⼩。

他要去看望(visit)他的⼩亲(mother)。

他想打电话(want to telephone sb.)告诉(tell)⼩亲他的列⼩(train)到站的时间。

但寻遍了所有的⼩袋(pocket),却发现(find)他没有打电话⼩的硬币(coin),于是他⼩到⼩站外⼩(outside),环顾四周(look around)想找⼩帮忙(help)。

⼩.A Young Officer and an Old Soldier(2)At last an old soldier came by,and the young officer stopped him and said,“Have yougot change for ten pence?”“Wait a moment,”the old soldier answered,beginning to put his hand in his pocket.“I'llsee whether I can help you.”“Don't you know how to speak to an officer?”the young man said angrily.“Now let's start again Have you got change for ten penc e?”“No,sir,”the old soldier answered quickly.【汉语翻译】年轻军官与⼩兵(2)最后(at last)有名⼩兵(old soldier)路过,年轻的军官拦住他道:“你有⼩便⼩(pence)的零钱(change)吗?”“等会⼩(wait a moment)。

高英1第三版第七课中英文对照

高英1第三版第七课中英文对照

高英1第三版-第七课中英文对照I will wait for her in the yard that Maggie and I made so clean and wavy yesterday afternoon. A yard like this is more comfortable than most people know. It is not just a yard. It is like an extended living room. When the hard clay is swept clean as a floor and the fine sand around the edges lined with tiny, irregular grooves, anyone can come and sit and look up into the elm tree and wait for the breezes that never come inside the house.我就在这院子里等着她,昨天下午我和玛吉把院子收拾得干干净净,地面还有清扫留下的波纹。

大多数人都不明白,这样的院子比他们想的要舒适。

它不只是个院子,而像是扩大的客厅。

当院子里的硬泥地给打扫得像屋内地板一样干净,周边的细沙上布满细小不匀的沟纹时,谁都可以进来坐坐,抬头观赏榆树,等待永远也吹不进屋的阵阵微风。

[2] Maggie will be nervous until after her sister goes: she will stand hopelessly in corners, homely and ashamed of the burn scars down her arms and legs, eying her sister with a mixture of envy and awe. She thinks her sister has held life always in the palm of one hand, that "no" is a word the world never learned to say to her.[2] 在她姐姐离开之前,玛吉会一直紧张不安:相貌平平的她会迷惘地站在角落里,羡慕而敬畏地看着姐姐,为手臂和腿上烧伤留下的疤痕自惭形秽。

this is us 我们的生活01

this is us 我们的生活01
I bet I can make that go away.
-你说什么都改变不了...-我羊水破了
- There's nothing you can say that's... - My water just broke.
-是吗 -对
- Yep? - Yeah.
我觉得我的人生偏离轨道
You know when I think it all went wrong for me
洒遍了佛罗里达州的土地
come raining down all over the state of Florida.
太惨烈了
It was awful.
也许就是那时 我意识到了
Maybe that's when I realized trying to change the world
我错了
Okay, okay.
-我不笑了 -能不能行
- I'm quiet. - Come on.
36只是一个数字
生日快乐
*桌上摆放着紫水晶和鲜花*
*Amethyst and flowers on the table*
一勺就是整整250卡路里
*不知是真是假*
*Is it real or a fable*
找到他了
威廉•希尔 62岁
家庭住址: 费城林肯街14号公寓4B
*透过窗子 照进房间*
*In the window of my room*
*燕子探寻到了我的踪迹*
*Chimney swift that finds me be my keeper*
*在雪松上留下斑驳剪影*

新概念英语第一册73课lesson73thewaytoking

Simple sentences are the basic building blocks of more complex sentence structures.
The composition of coordinate sentences
Each clause in a coordinate sentence has its own subject and verb, and the clauses are of equal grammatical importance.
The subject of a simple sentence can be a noun or pronoun, and the predicate includes the verb and any complements or
adjuncts.
Simple sentences can be declarative, interrogative, or imperative in form.
Sentence Analysis
• "We set off on our hike with high spirits, excited about the adventure ahead." - This sentence sets the scene for the story and introduces the main characters - a group of friends excited about their upcoming adventure. It also suggests that they are in a positive mood and ready to face any challenges that may come their way.

电影《傲慢与偏见》剧本3

满分网英语学习频道
/forum-129-2.html
傲慢与偏见 Pride and Prejudice BBC 版本 中英文剧本 3
Lizzy! Jane! 丽西,瑾
What do you think? Mr Collins has made an offer of marriage to Charlotte Lucas! 你们说呢? 科林斯先生 跟夏洛蒂洛克斯求婚了
because he didn't succeed with you? 就因为他向你求婚失败?
Charlotte, I didn't mean...
满分网英语学习频道
/forum-129-2.html
夏洛蒂,我不是这个意思
I Was surprised. 我很惊讶
except your society. 除了和你作伴的时光
Mr Darcy, of course, is impatient to see his sister. 达西先生当然急着想见妹妹
And to confess the truth, I'm scarcely less eager to meet her again, 老实说我跟他一样急着见她
(MISS BINGLEY): Charles first thought that his business in London Would only take a feW days, 我哥哥查尔斯
本来以为伦敦的事 几天就可能办完
but We're certain that this cannot be so. 但我们确定这是不可能的
Our cousin Mr Collins is not the cleverest of men, perhaps, but he is respectable. 我们的科林斯表哥 也许不是最聪明的人 但是个正派人 He is not vicious, and as far as fortune goes, it's an eligible match. 他不是坏人 就财产而言 他也是适合的对象

It didn′t make gold马良是个好孩子


原形 过去式
a big ship
went to sea
出海
He didn’t come back
他没有 回来
Unit 2
He didn’t come back.
他没有回来.
angry
The bad man was angry. 这个坏人很生气。
ntbrush
It only helped Ma Liang.
把……拿走,带走
take… away took… away
He had a paintbrush. 他有一只毛笔。
It was magic.
它是有魔力的。
This old woman didn’t have food. 这个老人没有食物。
So Ma Liang painted food. Then the food was real.
因此,马良画了食物。 接着食物变成真的了。
paintbrush magic real
bad
gold
take----took
make----made
Find “didn’t” and read the sentences loudly
This old woman didn’t have food. The bad man didn’t help people. The bad man didn’t have gold. But it didn’t make gold. It made a snake.
魔力man马良didnbadgoldpaintbrushliangpeoplefood系统标签
Listen and put them into the right order

Unit 8 Romantic Stories新编大学英语第二版第一册课文翻译

Unit 8 Romantic StoriesA True Love Story[1] Elizabeth Barrett Browning and Robert Browning were both English poets. The story of how they met, fell in love, and married is one of the most famous love stories in history. This love story is famous for its purity, its poetry, and its passion. But most of all, it is famous because their romance took place primarily by mail. For the two years before they married, they wrote to each other almost every day.[2] Elizabeth Barrett lived a quiet life in the house of her father. She rarely left the house because she was very weak and sick with a lung disease. From childhood she spent her time reading, studying Greek, and writing poetry. Her poems were published and became popular both in England and in America. Eli zabeth’s father, Mr. Barrett, supported his daughter’s writing. However, he was very strict and also eccentric--- he refused to let any of his three daughters marry. He wanted them all to stay with him. When Elizabeth was thirty-seven, she still lived with her father and her two unmarried sisters. She had never married or even been in love. She lived in a dream world. She knew Robert Browning only by name. However, she read his poetry and admired it greatly. She even put his name in a poem that she wrote.[3] Robert Browning’s childhood was similar to Elizabeth’s. He studied Greek, read a great deal, and wrote poetry at a very young age. As a young adult, he continued to read and write, and struggled to publish his work. By the age of thirty, he was not yet married.[4] One day, Robert was reading some of Elizabeth’s poems. He admired her poetry very much. Suddenly, he saw his name in one of her poems. He was so surprised and pleased that he decided to write her a letter. The year was 1844.[5] With this letter, Elizabeth Barrett and Robert Browning began a secret correspondence. They wrote to each other almost every day. At first, their letters were formal and impersonal. They discussed poetry and literature. Slowly, the letters became more personal. A friendship developed as they discovered their common interests and ideas. They read and criticized each other’s poetry and began to discuss their friendship. They seemed to be perfectly compatible, both intellectually and spiritually. After one year, Robert wrote to Elizabeth that he loved her. They still had never met each other.[6] Finally, Elizabeth and Robert arranged to meet while Elizabeth’s father was not in the house. They were nervous, and even shocked, to see each other face to face at last. They continued meeting and talking secretly once or twice a week for the next year. They also continued to write each other letters every day. Elizabeth wrote: “…You cannot guess what you are to me---you cannot---it is not possible… it is something to me betweendream and miracle.” Robert answered that he had never kept a journal before, but he had started one now. In it he wrote the date of every visit with her and how long it lasted. He even wrote the number of minutes they had been together and said that they added up to two full days in length.[7] Then, in September, 1846, in a secret marriage ceremony, Elizabeth Barrett became Elizabeth Barrett Browning. A week later, without telling Elizabeth’s father, the happy couple eloped to Italy. The shock was terrible for Mr. Barrett, but his anger could not diminish their happiness. In 1849, they succeeded in having a son. They lived in Italy, extremely happy, for fifteen years, until Elizabeth’s death in 1861.一个真实的爱情故事1 伊丽莎白·巴雷特·勃郎宁和罗伯特·勃郎宁都是英国诗人。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

Time was slower in the past,
Carriage, horse, mail needs time a little bit. Even one greeting needs days to be passed
从前的日子很慢,
车,马,邮件都慢
一个问候,要等上好多天
The moonlight was slower in the past
With leisure, being indolent
The whole dawn needs a cup of tea to interpret With little stars twinkling,
moments in your dreams move fast
从前的月光很慢
有点闲,有点懒
在一杯茶里消磨了整个黄昏
在半个梦里看星星满天
The pace was slower in the past
From one village to another near it
One needs a whole day on foot
从前的脚步好慢
从一个村子
到另一个村子
要走一天的时间
The days were slower
but warmer in the past
Through a touch of light mist
Year after year, time is out.
从前的日子很慢很暖
裹在淡淡的烟火里
日日年年
The handkerchiefs were finer in the past Young ladies with soft eyebrows
in their perfect fit
stitch by stitch,
more delicate
从前的手帕也好看
最是那低眉的女子
精致的,一针一线It took time to fall in love in the past So slow, one needs one’s lifetime seeking for Mr/Ms Right
So slow, you need your whole life
to love people that suit
从前的爱情很慢
慢的,用一辈子去等一个人
慢的,一生只够爱一个人
Now with everything on the go,
one gets up earlier a little bit
No time to say good morning,
even a hug you cannot wait
现在快
快到每天早早起床
来不及说早安
来不及拥抱
In fact, in the city center,
even 5 minutes’ on foot
Or a bit of leisure time
after your breakfast
Everything is different
其实
在中城,市中心,5分钟
茶余饭后的那一点点闲暇时光
就变了一个样
Now is faster,
everything is in the replacement
So fast that life is easily to be parted even you cannot notice it
现在快
什么都在更新换代
快到将生活扰的七零八落
In fact, cluttered life can be combined by one after one highlight
Like the classical furnishings
mixed with modern decorations
in a sample apartment
Less dull, less stale, much more exquisite 其实,杂乱的生活也可以拼凑出一个个美好
就像样板间里带着古典气息的摆设
和现代化装修的搭一起
少了分沉闷古旧
多了份细腻
Now time flies faster,
just keep the pace after complaint Strive for your dream
with your daring heart
Embrace your leisure time
until you are old but not in the past Why not plan for your future earlier to some extent?
现在快,抱怨几句,仍要跟上节奏
朝着自己的梦想,再努把力
把从前的悠闲搬到老年时享受
其实,何不早早规划未来?
Now is faster, dating with your love, after dinner no time left
In fact, time is innocent,
but it is all your mind’s fault
现在快,与恋人约会
吃个饭,没了时间
其实
与时间无关
是心理在作祟
With a peaceful mind,
walking around the Bell Tower
in the old street
Choosing a book in the county library, wandering in the old avenue on foot You forget time has vanished
怀着一份平和
从钟楼老街溜达一圈
县图书馆选本书
老巷子里逛一逛
老了时光
Now is faster,
so fast that we always recall
beauty in the past
Passionately think of the world
once in its purest
现在快,
快到我们总是回忆起以前的美
然后疯狂想念那些纯净的世界In fact, for your current anguish, beat it Go to the North Square,
and close your eyes in a moment overwhelming yourself
with those golden days in the past
Enjoy yourself with nothing in your heart
其实,暂且搁置现在的烦闷
去到北广场,然后闭上双眼
任那些美好将自己淹没
放空那个美好的世界享受下就好
It is good to be an ordinary person at hard thought
When you said slow pace is fine,
I back you a lot
其实想想,做个中庸的人也不错
你说慢节奏生活好,我附和着
When he told fast pace adds more spice to life , I agree without second thought
Like mansion with its luxury,
tiny apartment with its refinement
Good or bad, tell me not
他说快节奏生活刺激,我也赞同
就像小公寓精致,大宅奢阔
各有千秋,委实难分好坏
No matter how slow the past time was,
how fast it is in the current
无论从前有多慢
无论现在有多快
I know, the earth under your feet,
the love around your heart
Treasure them with your best,
no matter in the past
or in the right moment.
我知道,脚下的土地和身边的爱人
无论从前还是现在
都要尽全力守护和珍惜。

相关文档
最新文档