别董大的诗意
别董大译文及注释

别董大译文及注释《别董大二首》是唐代诗人高适的组诗作品。
这两首诗是诗人与董大久别重逢后又各奔他方时的赠别之作。
第一首诗重在写董大,先勾勒送别时晦暗寒冷的愁人景色以表现其处于困顿不达的境遇中,后表达诗人对友人远行的依依惜别之情,同时展现出豪迈豁达的胸襟;第二首诗主要写自己,先回顾十年漂泊生涯,后勉励友人,也是自励,以调侃方式体现诗人乐观向上的精神。
二诗语言质朴,格调豪迈,均是盛唐之音的生动体现。
一、作品原文别董大二首⑴其一千里黄云白日曛⑵,北风吹雁雪纷纷。
莫愁前路无知己,天下谁人不识君⑶?其二六翮飘飖私自怜⑷,一离京洛十馀年⑸。
丈夫贫贱应未足⑹,今日相逢无酒钱。
二、注释⑴董大:名不详,在其兄弟中排名第一,故称“董大”。
一说为董令望,事迹不详;一说为房琯门下琴师董庭兰,是一位“高才脱略名与利”的音乐圣手。
据《旧唐书·房琯传》及《资治通鉴》,房琯于天宝五载(746)正月擢试给事中,天宝六载(747)春被贬宜春太守。
朱长文《琴史》卷四“当房公为给事中也,庭兰已出其门。
”⑵千里:一作“十里”。
黄云:北方地区黄沙飞扬,天空常呈黄色,故称。
白日曛(xūn):太阳黯淡无光。
曛,即曛黄,指夕阳西沉时的昏黄景色。
《类说》:“天地曛黑,仰视又无纤云。
”雪纷纷:大雪飘落。
《诗经·小雅·信南山》:“上天同云,雨雪雰雰。
”王先谦《诗三家义集疏》:“三家雰作纷。
”⑶谁人:哪个人。
君:你,这里指董大。
⑷六翮(hé)飘飖(yáo):比喻四处奔波而无结果。
六翮,鸟翅上的大羽毛,喻指有志之士的非凡才智。
《战国策·楚策四》:“奋其六翮而凌清风,飘摇乎高翔。
”翮,禽鸟羽毛中间的硬管,代指鸟翼。
飘飖,飘动。
⑸京洛:长安和洛阳。
⑹足:敦煌选本作“定”。
三、白话译文其一千里黄云蔽天日色暗昏昏,北风吹着归雁大雪纷纷。
不要担心前路茫茫没有知己,普天之下哪个不识君?其二就像鸟儿六翮飘摇自伤自怜,离开京城已经十多年。
别董大古诗的意思翻译

别董大古诗的意思翻译
【诗文】:唐·高适《别董大二》
千里黄云白日曛,北风吹雁雪纷纷。
莫愁前路无知己,天下谁人不识君。
青山横北郭,白水绕东城。
此地一为别,孤蓬万里征。
浮云游子意,落日故人情。
挥手自兹去,萧萧班马鸣。
【注释】:高适的这首诗是他在睢阳与董大分手时所作,写董大为高适送行,并对董大的远行表示担忧和祝福。
董大回家后,已是“白头”老翁了。
明年,当高适再次来到陈留时,董大已死,两人已经隔了七八个年头,但高适还念念不忘这位老友,写了这首诗相赠。
在这里,高适表现了其关心朋友的高尚品德,同时也流露出自己政治失意后内心的苦闷与感伤。
【注释】:高适的这首诗是他在睢阳与董大分手时所作,写董大为高适送行,并对董大的远行表示担忧和祝福。
“青山”句点题中“别董大”;“白水”两句,则描写送别时的环境气氛。
“此地”两句,写董大离开高适到万里之外去,自然包含着依依惜别之意。
董大于君,岂止于友?虽至交密友如李白、杜甫亦不能等量齐观。
它既揭示了高适这位老友身上具有一般贤人所不具备的可贵精神,又抒发了作者本人对董大命运的关切和同情。
语言朴实无华,韵味深长,历来广泛流传。
本诗格律谨严,五六两句均为律句。
从用韵上说,“难”字韵、“先”字韵、“前”字韵、“颜”字韵、“官”字韵、“冤”字韵、“桓”字韵、“衔”字韵等七韵,都以平声字押。
这样,既合乎平起式的七
言绝句的格律要求,而又比五言律诗更加灵活自由。
【古诗词】别董大古诗的意思及诗意

【古诗词】别董大古诗的意思及诗意《别董大》是唐代诗人高适的组诗作品。
这两首诗是高适与董大久别重逢,经过短暂的聚会以后,又各奔他方的赠别之作。
1.《别董大二首.其一》千里黄云白日曛,北风吹雁雪纷纷。
莫愁前路无知己,天下谁人不识君?译文:千里黄云蔽天日色暗昏昏,北风吹着归雁大雪纷纷。
不要担心前路茫茫没有知己,普天之下哪个不识君?2.《别董大二首.其二》六翮飘飖私自怜,一离京洛十余年。
丈夫贫贱应未足,今日相逢无酒钱。
译文:六翮飘摇自伤自怜,离开京洛已经十多年。
大丈夫贫贱谁又心甘情愿,今天相逢可又掏不出酒钱。
这两首诗是诗人与董大久别重逢,经过短暂的聚会以后,又各奔他方的赠别之作。
第一首诗勾勒了送别时晦暗寒冷的愁人景色,表现了诗人当时处在困顿不达的境遇之中,既表露出作者对友人远行的依依惜别之情,也展现出诗人豪迈豁达的胸襟;第二首诗写老朋友相逢连买酒的钱都没有,自是穷困不堪,但诗人没有因此沮丧、沉沦,而是想到要奋翮高飞,其慷慨豪放之气自不可掩。
全诗语言质朴,格调豪迈。
这两首送别诗当作于唐玄宗天宝六载(747年),送别的对象董大的身份尚无法确定。
敦煌写本《唐诗选》残卷题为《别董令望》,此董令望不可考。
有学者认为,董大就是当时著名的琴师董庭兰。
天宝六年春,吏部尚书房琯被贬出朝,门客董庭兰也离开长安。
这时高适也很不得志,到处浪游,常处于贫贱的境遇之中。
天宝六年冬,高适与董庭兰会于睢阳(故址在今河南省商丘县南),写了《别董大二首》。
感谢您的阅读,祝您生活愉快。
《别董大二首》全文及注释

《别董大二首》全文及注释
11 《别董大二首》全文
千里黄云白日曛,北风吹雁雪纷纷。
莫愁前路无知己,天下谁人不识君?
六翮飘飖私自怜,一离京洛十余年。
丈夫贫贱应未足,今日相逢无酒钱。
111 注释
“千里黄云白日曛”:曛,昏暗。
千里的黄云遮天蔽日,天色昏暗。
“北风吹雁雪纷纷”:北风吹着归雁,大雪纷纷扬扬。
“莫愁前路无知己”:不要担心前方的路上没有知己。
“天下谁人不识君”:普天之下还有谁不知道您呢?
“六翮飘飖私自怜”:就像鸟儿四处奔波无果只能自我怜悯。
六翮,指鸟的翅膀。
“一离京洛十余年”:离开京城洛阳已经十多年了。
“丈夫贫贱应未足”:大丈夫贫贱谁又心甘情愿。
“今日相逢无酒钱”:今日相逢却连买酒的钱都没有。
别董大的意思和解释赏析

别董大的意思和解释赏析《别董大》通过对与友人送别时的萧瑟景象进行描写,表达出诗人对友人的依依惜别之情。
下面是由小编为大家整理的“别董大的意思和解释赏析”,仅供参考,欢迎大家阅读。
别董大原文:千里黄云白日曛,北风吹雁雪纷纷。
莫愁前路无知己,天下谁人不识君。
翻译:黄云蔽天,绵延千里,太阳黯淡无光,呼啸的北风刚刚送走了雁群,又带来了纷纷扬扬的大雪。
不要担心前路茫茫没有知己,普天之下哪个不识你呢?注释:董大:指董庭兰,是当时有名的音乐家,在其兄弟中排名第一,故称“董大”。
黄云:天上的乌云,在阳光下,乌云是暗黄色,所以叫黄云。
白日曛(xūn):太阳黯淡无光。
曛,即曛黄,指夕阳西沉时的昏黄景色。
谁人:哪个人。
君:你,这里指董大。
赏析:“千里黄云白日曛,北风吹雁雪纷纷。
”这两句以其内心之真,写别离心绪,故能深挚;以胸襟之阔,叙眼前景色,故能悲壮。
落日黄云,大野苍茫,唯北方冬日有此景象。
此情此景,若稍加雕琢,即不免斫伤气势。
高适于此自是作手。
日暮黄昏,且又大雪纷飞,于北风狂吹中,唯见遥空断雁,出没寒云,使人难禁日暮天寒、游子何之之感。
以才人而沦落至此,几使人无泪可下,亦唯如此,故知己不能为之甘心。
头两句以叙景而见内心之郁积,虽不涉人事,已使人如置身风雪之中,似闻山巅水涯有壮士长啸。
此处如不用尽气力,则不能见下文转折之妙,也不能见下文言辞之婉转,用心之良苦,友情之深挚,别意之凄酸。
“莫愁前路无知己,天下谁人不识君。
”这两句是对朋友的劝慰:此去你不要担心遇不到知己,天下哪个不知道你董庭兰啊!话说得多么响亮,多么有力,于慰藉中充满着信心和力量,激励朋友抖擞精神去奋斗、去拼搏。
于慰藉之中充满信心和力量。
因为是知音,说话才朴质而豪爽;又因其沦落,才以希望为慰藉。
诗人在即将分手之际,全然不写千丝万缕的离愁别绪,而是满怀激情地鼓励友人踏上征途,迎接未来。
诗之所以卓绝,是因为高适“多胸臆语,兼有气骨”(殷璠《河岳英灵集》)、“以气质自高”(《唐诗纪事》),因而能为志士增色,为游子拭泪。
别董大的诗意和译文

第二首诗,“六翮飘飖私自怜,一离京洛十余年”两句点明诗人十多年前离开京城,现在正处于浪游中。从“丈夫贫贱应未足,今日相逢无酒钱”两句看,他当时也还处于连买酒的钱都没有的“贫贱”境遇之中,自是穷困不堪,但诗人没有因此沮丧、沉沦,而是想到要奋翮高飞,其慷慨豪放之气自不可掩。
大丈夫贫贱谁又心甘情愿,今天相逢可掏不出酒钱。
《别董大二首》是唐代诗人高适的组诗作品。这两首诗是诗人与董大久别重逢,经过短暂的聚会以后,又各奔他方的赠别之作。第一首诗勾勒了送别时晦暗寒冷的愁人景色,表现了诗人当时处在困顿不达的境遇之中,既表露出作者对友人远行的依依惜别之情,也展现出诗人豪迈豁达的胸襟;第二首诗写老朋友相逢连买酒的钱都没有,自是穷困不堪,但诗人没有因此沮丧、沉沦,而是想到要奋翮高飞,其慷慨豪放之气自不可掩。全诗语言质朴,格调豪迈。
别董大
[高适]
其一
千里黄云白日曛⑵,北风吹雁雪纷纷。
莫愁前路无知己,天下谁人不识君⑶?
其二
六翮飘飖私自怜⑷,一离京洛十余年⑸。
丈夫贫贱应未足,今日相逢无酒钱。 [1]
译文:
千里黄云蔽天日色暗昏昏,北风吹着归雁大雪纷纷。
不要担心前路茫茫没有知己,普天之下哪不识君?就像鸟儿六翮飘摇自伤自怜,离开京城已经十多年。
这两首诗是早期不得意时的赠别之作,不免“借他人酒杯,浇自己块垒”。但诗人于慰藉中寄希望,因而给人一种满怀信心和力量的感觉。从诗的内容来看,这两篇作品是写高适与董大久别重逢,经过短暂的聚会以后,又各奔他方的赠别之作。而且,两个人都处在困顿不达的境遇之中,贫贱相交自有深沉的感慨。
别董大古诗的意思及诗意

别董大古诗的意思及诗意《别董大》是唐代诗人高适的组诗作品。
这两首诗是高适与董大久别重逢,经过短暂的聚会以后,又各奔他方的赠别之作。
《别董大》古诗的意思1.《别董大二首.其一》千里黄云白日曛,北风吹雁雪纷纷。
莫愁前路无知己,天下谁人不识君?译文:千里黄云蔽天日色暗昏昏,北风吹着归雁大雪纷纷。
不要担心前路茫茫没有知己,普天之下哪个不识君?2.《别董大二首.其二》六翮飘飖私自怜,一离京洛十余年。
丈夫贫贱应未足,今日相逢无酒钱。
译文:六翮飘摇自伤自怜,离开京洛已经十多年。
大丈夫贫贱谁又心甘情愿,今天相逢可又掏不出酒钱。
诗意这两首诗是诗人与董大久别重逢,经过短暂的聚会以后,又各奔他方的赠别之作。
第一首诗勾勒了送别时晦暗寒冷的愁人景色,表现了诗人当时处在困顿不达的境遇之中,既表露出作者对友人远行的依依惜别之情,也展现出诗人豪迈豁达的胸襟;第二首诗写老朋友相逢连买酒的钱都没有,自是穷困不堪,但诗人没有因此沮丧、沉沦,而是想到要奋翮高飞,其慷慨豪放之气自不可掩。
全诗语言质朴,格调豪迈。
创作背景这两首送别诗当作于唐玄宗天宝六载(747年),送别的对象董大的身份尚无法确定。
敦煌写本《唐诗选》残卷题为《别董令望》,此董令望不可考。
有学者认为,董大就是当时著名的琴师董庭兰。
天宝六年春,吏部尚书房琯被贬出朝,门客董庭兰也离开长安。
这时高适也很不得志,到处浪游,常处于贫贱的境遇之中。
天宝六年冬,高适与董庭兰会于睢阳(故址在今河南省商丘县南),写了《别董大二首》。
别董大的诗意和译文

别董大
唐高适
千里黄云白日曛,
北风吹雁雪纷纷。
莫愁前路无知己,
天下谁人不识君。
[译诗]
一望无际的黄云搞得日光昏昏,北风呼呼,雁声凄凄,大雪纷纷。
不必担心前边的路上没有知己,天下的人有谁不了解身怀绝技的董大您呢!
[赏析]
《别懂大》共两首,这是其中的第一首。
此诗作与天宝六年(747),当时高适在睢阳。
这首送别诗别开生面,诗人劝当时不得志的董庭兰不要气馁,只要有才能就会得到社会承认,在未来人生道路上就会遇到知己。
用今天的话说就是金子在哪儿都能闪光。
“千里黄云白日曛,北风吹雁雪纷纭”,写送别的情景。
千里黄云,日光昏暗,北风吹雁,大雪纷飞。
在这样荒寒而又壮阔的背景下,诗人为好友送别。
离别在即,两情依依,身怀绝艺的董庭兰还要在这
恶劣的气候条件下奔波,诗人自己也是飘泊不定,二人可以说是惺惺相惜。
一般人在这种情况下只有惆怅,是没有什么豪言壮语的,但是诗人却笔锋一转,“莫愁前路无知己,天下谁人不识君”,不要担心前边路途上没有知己,像您这样有才能的人,全天下的人谁不知道呢?这是对友人的宽慰和劝勉,在这寒冷的风雪中无疑飘荡一缕缕暖融融的春意,给友人以温暖,使友人亢奋。
董庭兰在弦乐上有很深的造诣,崔珏曾赋诗赞叹:“七条弦上五音寒,此艺知音自古难。
惟有河南房次律,始终怜得董庭兰。
”董庭兰会找到知音的。
这两句很是豁达,与王勃的“海内存知己,天涯若比邻”有异曲同工之妙。
这首诗用白描手法表达对朋友的真挚情怀,没有悲凄,只有豪迈,尤其是末二句能够催人奋进,至今仍为人们所津津乐道。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
《别董大》的诗意:高适与董大离别了很久之后再次相逢在了一起,他们经过了短暂的聚会以后,又将要奔向他方,故作此赠别之作。
而且,他们两个人的困境都是一样的所以他们都有相同的感慨。
“千里黄云白日曛,北风吹雁雪纷纷。
”这两句以其内心之真,写别离心绪,故能深挚;以胸襟之阔,叙眼前景色,故能悲壮。
“莫愁前路无知己,天下谁人不识君。
”这两句是对朋友的劝慰:此去你不要担心遇不到知己,天下哪个不知道你董庭兰啊!于慰藉之中充满信心和力量。
“六翮飘飘私自怜,一.离京洛十余年。
丈夫贫贱应未足,今日相逄无酒钱。
”可见他当时也还处于“无酒钱”的“贫贱”境遇之中。
这两首早期不得意时的赠别之作,不免“借他人酒杯,浇自己块垒”。
但诗人于慰藉中寄希望,因而给人一种满怀信心和力量的感觉。