外国人在中国学汉语,领悟现代诗歌之美

合集下载

外国人学习汉语的好处都有哪些呢?

外国人学习汉语的好处都有哪些呢?

外国人学习汉语的好处都有哪些呢?
现在的社会给人的感觉更像是一个物欲横流的社会,人人都往“钱”看,真是一个“无利不起早”啊!这对于外国人学习汉语的好处也是如此。

那么说来外国人学习汉语的好处都有哪些呢?在这里我们就来看下在早安汉语学习的外国人是怎样说的吧!
在这里早安汉语的外国人在学习汉语时,认为外国人学习汉语的好处还是先看对象的,比如对于爱好中国文化的外国人来说,学好汉语,使他们认识理解中国文化的一个重要窗口。

而对于生活和工作在上海的外国人来说,外国人学习汉语的好处就是为了让自己更加轻松、便利不再受到汉语困扰。

除此之外,对于外国人学习汉语的好处,对于在中国的外国商务人士来说,由于会涉及到很多商务谈判和商务交流,学好汉语也是必须的。

这是赢在中国的基础所在,同时也是充分认识中国最好的切入点。

最后要说的是对于外国人学习汉语的好处都有哪些?还在于在中国可以改变既有的思维模式乃至生活方式,更能增进自己深入学好汉语的信心。

以上也是汉语这个古老既现代语言对的魅力所在,大家不妨也体验下外国人学习汉语的好处吧!。

外国人学中国话正能量句子

外国人学中国话正能量句子

外国人学中国话正能量句子
1. 学习中文让我更好地了解中国的文化和历史。

2. 学习中文让我能够更流利地和中国的朋友交流。

3. 我喜欢学习中文,因为它让我感到挑战和充实。

4. 学习中文帮助我拓展职业发展的机会。

5. 学习中文让我能够更深入地理解中国的思维方式。

6. 通过学习中文,我能够更好地欣赏中国的文学和电影作品。

7. 学习中文让我能够更好地适应在中国生活和工作。

8. 通过学习中文,我能够更容易地结交中国人民的朋友。

9. 学习中文让我感受到中国人民的友善和热情。

10. 通过学习中文,我能够更好地了解中国的传统和习俗。

11. 学习中文让我变得更加开放和包容。

12. 学习中文让我能够更好地参与中国的社交活动和节日庆典。

13. 通过学习中文,我能够更好地体验中国的美食和美景。

14. 学习中文帮助我更好地理解中国的政治和经济状况。

15. 学习中文让我感到自豪,因为它是一门美丽而古老的语言。

16. 通过学习中文,我能够更好地传达我的想法和观点。

17. 学习中文让我能够与中国的合作伙伴更好地沟通和合作。

18. 通过学习中文,我能够更好地帮助其他外国人学习和理解中国文化。

诗词大会观后感

诗词大会观后感

诗词大会观后感诗词大会观后感1让我们一起看人间面桃花相映,听稻花香,感叹霜叶红于二月。

让我们希望风雨送我们回到春天,雪飞到春天。

随着董卿老师的开场白,一年一度的诗歌大会再次与我们见面。

春天让大地充满了希望,万物呈现繁荣景象。

听完孟曼教授的话,第一位参赛者,七岁的张一鸣,在明亮的灯光下走上了舞台。

我看他落落大方。

虽然绝地最后没能反击,遗憾地告别舞台,但我还是为他不屈不挠的精神欢呼。

第二位选手是来自俄罗斯的大卫。

听着他流利的标准汉语,看着他在舞台上的精彩表演,我不禁感叹:一个外国人能把中国传统文学学得这么透彻,何况我们作为中国人的后代。

最终大卫以156分的高分获得了进攻资格。

最刺激的是飞阶。

我看到百人团总分最高的选手和预备团总分最高的邓雅文站在舞台两侧。

比赛开始时,灯光突然亮起,牡丹形舞台迅速亮起耀眼的蓝光,响亮而密集的鼓声响起,比赛更加激烈和紧张。

这个飞令的主题是红色。

看到这个词,几首古诗跳出了我的心头:落红不是无情之物,化作春泥更护花,第二天荷叶无限绿,第二天荷花颜色不同,但我很快又想不出一首有红色大字的诗。

在看台上,一句话一句话说出来的选手们,来来回回的走了十几圈。

很多诗我都没听过,不禁被深深打动。

我最佩服的是超级飞阶。

超级飞人命令比飞人命令难,因为诗里不仅要有月的字,还要有数字。

我立刻开始搜索,小脑袋启动了搜索引擎。

但是肚子里墨水不多,沉思之后只能想到三四个。

但是选手们泰然自若,没有任何紧张感,稍加思考就能轻松搞定。

我不知道是谁剪的好叶子,但是二月的春风就像剪刀。

停下来,坐在爱枫林晚。

霜叶二月开。

能吹落秋天的金叶,能开出春天的美丽花朵。

毕竟西湖六月四点的风景不一样。

两个人来来去去,灯光从左往右。

这种情况持续了很长时间,最终邓雅文2―0获胜,成为一名进攻者。

邓雅文和大卫进入了冠军赛的最后阶段。

第一轮是图文线索。

康真老师当场写了线索,画了图。

在这场异常艰难的比赛中,大卫率先拿下2分,将比赛推向高潮。

介绍外国人去北京学习汉语的英文作文

介绍外国人去北京学习汉语的英文作文

介绍外国人去北京学习汉语的英文作文English:Studying Chinese in Beijing is an incredibly enriching experience for foreigners. Beijing, as the capital of China, is not only an important political and cultural center but also a hub for language learning. The city is home to several prestigious language schools and universities that offer specialized programs for international students. Studying Chinese in Beijing allows foreigners to immerse themselves in the language and culture, as they have the opportunity to practice their language skills in real-life situations. Additionally, being in Beijing provides access to countless cultural and historical landmarks, providing a deeper understanding of the language's roots and context.中文翻译:在北京学习汉语对外国人来说是一次非常丰富的经历。

作为中国的首都,北京不仅是一个重要的政治和文化中心,而且也是语言学习的中心。

这座城市拥有几所享有盛誉的语言学校和大学,为国际学生提供专门的课程。

推荐外国人学中文的地方作文

推荐外国人学中文的地方作文

推荐外国人学中文的地方作文外国的朋友们,如果你们想学中文,那我可有几个超棒的地方要推荐给你们呢!首推北京,那可是中国的首都,充满了浓厚的中文学习氛围。

在北京的胡同里,你能听到最纯正、最接地气的北京话。

随便找个大爷大妈聊天,他们嘴里就像藏着一本生动的中文口语教材。

“哟,您吃了吗?”这简单的问候里就充满了北京人的热情和中文的韵味。

而且北京有很多知名的大学,像北京大学、北京语言大学,这些学校里有专门为外国人开设的中文课程,老师们经验丰富,教学方法多样。

在校园里,你还能结识来自世界各地的小伙伴,大家一起学习中文,互相交流自己国家的文化,那感觉就像一场小型的联合国文化聚会。

再说说上海,这座国际化大都市就像一个巨大的中文学习乐园。

上海话也是中文里很有特色的方言,听起来软软糯糯的。

在上海的外滩,你可以一边欣赏黄浦江两岸的美景,一边和路人用中文交流。

这里到处都是现代化的商场、餐厅和娱乐场所,你在日常生活中就能不断练习中文。

比如说你去餐厅点菜,看着那琳琅满目的菜单,就不得不努力去读懂那些中文菜名,什么“红烧肉”“小笼包”“生煎包”,光是把这些名字念对就很有趣了。

上海还有很多语言培训机构,它们会根据你的中文水平和需求制定个性化的学习计划,让你在这个时尚又充满活力的城市里快速提高中文水平。

还有成都也不能错过。

成都人说话那叫一个巴适得板,成都话里独特的语调能让你感受到中文的丰富性。

成都可是美食之都啊,外国人来这儿学中文简直是一种享受。

你走进一家火锅店,想吃到美味的火锅,就得和服务员好好沟通,“小妹儿,来个微辣的锅底嘛,再加点儿毛肚儿、鸭肠儿。

”在这个过程中,你不仅能学会中文,还能深入了解中国的美食文化。

而且成都的生活节奏比较悠闲,不像一些大城市那么紧张,你可以有更多的时间静下心来学习中文。

当地的大学和文化机构也经常举办各种中文学习交流活动,让你在轻松愉快的氛围中掌握中文。

最后我要推荐的是云南的大理。

大理是一个充满诗意的地方,苍山洱海之间弥漫着宁静而神秘的气息。

英国退休教师挚爱学中文,愿与外孙女一起访中国

英国退休教师挚爱学中文,愿与外孙女一起访中国

阿拉还告诉记者,如果在上海迷路了,不用发愁,因为到处都有热心的志愿者, 他们随时准备为 游客提供帮助。 参观世博园的当天, 她在街上拿出地图,查看下一步该怎么走。 这时一位年轻的志愿 者走到她身边,问是否需要帮助 。 阿拉说出要去的地点,这位中国姑娘详细地向她解释了可选择路线 以及使用 哪种交通工具更便 捷 。 “ 我为 2 1 年世博会在中国上海举办感到很高兴。”阿拉解释说,许多外国人想了解中国,他 00 们借参观世博会 之机到 中国观光 ,增进 了对 中国的 了解 。 阿拉 的上海 之行 ,让她更坚 定 了学好汉语 的决心 。 ( 张光 政 )
界新闻报》 记者专访了哈萨克斯坦总理马西莫夫。 记者曾多次采访他, 每次见到他都会有一种亲切的 感觉。 这不仅是因为他平易近人,更因为他有着浓厚的中国情结。
武汉大学 的 “ 苏联老 大哥 ”
湖北武汉有一座珞珈山,武汉大学就在这座山上。18 年到 19 年期间, 99 92 珞珈山畔的中国学子
的城市建设理念深 深地吸引 了她 。
此外,世博会的组织工作做得非常好。阿拉发现,虽然气温高达 4 摄氏度,但人们在每个展馆 0
前 都 自觉排 队,秩序井 然 。 “ 世博 园区的交通也很便利 。整个 园区分 为两部分 ,中间有黄浦江 隔开 , 从 一边到另一边 ,可 以乘坐渡船 ,相 当方便 。”
时常能看到—个哈萨克斯坦小伙子, 留着类似于鲁迅先生的一字须, 不少中国学生都称他为 “ 苏联老 大哥”。这个学号为 “ 9 1 80 ”的小伙子谦虚、低调、礼貌,总是主动和老师、同学们打招呼。他就是
年轻的马西莫夫。 卡里姆 ・ 日姆 卡诺维奇 ・ 卡 马西莫 夫出生 于 16 年 。他 是武汉大学在文革后接 收的首批前苏联 95 国家 留学生 中的一 员。18 99年 ,2 4岁的马西莫夫进 入 武汉 大学法学 院,主修 国际法 学 。凭借着 勤奋 的求学精神和超强的记忆力,马西莫夫提前—年完成学业,19 9 2年便以优异的成绩获得了法学学士 学位,20 年 4 1 又被授予名誉博士学位。 08 月 0日 进入武汉大学之前,马西莫夫曾在北京语言学院 ( 9 1 6年更名为北京语言文化大学) 9 学习中文。 随着对语言的掌握, 马西莫夫对中国文化和中国哲学也越发着迷。回国工作后, 马西莫夫还曾担任哈 外经贸部驻乌鲁木齐办事处高级专家和哈萨克斯坦驻香港商业之家执行主席。 博鳌发表 中俄 双语 演讲 20 07年 1月,马西莫夫就任哈萨克斯坦总理,之后曾多次到中国访问,并借访问之机重回自己

关于我的外国友人热爱学习汉语的英语作文

关于我的外国友人热爱学习汉语的英语作文

关于我的外国友人热爱学习汉语的英语作文My Foreign Friend's Love for Learning ChineseI have a foreign friend named Sarah who has always been fascinated by Chinese culture. When she decided to learn Chinese, I was excited to see her dedication and progress in mastering the language. Sarah's passion for studying Chinese has not only improved her language skills but has also enriched her understanding of Chinese customs, traditions, and history. In this essay, I would like to share the reasons why Sarah loves learning Chinese and how her journey has inspired me.Firstly, Sarah's love for learning Chinese stems from her genuine interest in exploring different cultures. She believes that language is the gateway to understanding a country's heritage and values. By studying Chinese, she can communicate with native speakers in their language and gain insights into their way of life. Sarah enjoys practicing her Chinese skills by chatting with locals, reading Chinese newspapers, and watching Chinese movies. Through these immersive experiences, she has developed a deep appreciation for Chinese art, literature, and cuisine.Secondly, Sarah finds joy in overcoming the challenges of learning Chinese. She admits that mastering Chinese characters and tones can be daunting, but she sees it as a rewarding experience. Sarah's persistence and determination have led her to make steady progress in her language proficiency. She practices writing Chinese characters diligently and practices speaking with her Chinese friends regularly. Sarah's hard work has paid off, as she can now hold meaningful conversations in Chinese and express her thoughts fluently.Moreover, Sarah is fascinated by the unique features of the Chinese language. She is intrigued by the complexity of Chinese characters, each of which carries a rich history and meaning. Sarah enjoys studying the etymology of Chinese characters and discovering the cultural significance behind them. She also appreciates the tonal nature of Chinese, as it adds a musical quality to the language. Sarah finds it gratifying to learn new vocabulary and grammar structures in Chinese, as it allows her to communicate more effectively with native speakers.Furthermore, Sarah's passion for learning Chinese has opened up new opportunities for her. She has participated in Chinese cultural events, such as traditional festivals and tea ceremonies, where she can practice her language skills andimmerse herself in the local customs. Sarah has also taken Chinese language courses at a local university, where she can interact with other students who share her interest in Chinese culture. Through these experiences, Sarah has made new friends and built connections with people from diverse backgrounds.In conclusion, my friend Sarah's love for learning Chinese has been a transformative journey that has enriched her life in many ways. Her passion for exploring Chinese culture, overcoming language challenges, and appreciating the beauty of the Chinese language has inspired me to embrace new opportunities for learning and self-improvement. I am grateful to have Sarah as a friend, as she has shown me the power of curiosity, dedication, and perseverance in pursuing our goals. Sarah's story reminds us that language learning is not just about mastering words and grammar but also about connecting with others and experiencing the world in new and meaningful ways. I hope that Sarah's love for learning Chinese will continue to inspire others to explore the beauty and richness of the Chinese language and culture.。

中西诗歌文化异同

中西诗歌文化异同

xx诗歌文化异同前言中西之间的差异毫无疑问是显而易见的。

西方人讲究精准确切,而中国人虽说离不开客观事物,但却更注重一种意境上的领悟。

在饮食上,西方注重营养与科学,烹调要求规范化,相同的菜肴在地区之间差异并不大。

而中国则更注重味觉,也更随意,厨师可以按自己的喜好和习惯对菜品进行加工改进,并不遵从菜谱上的配料比例。

在绘画上,西方的传统是极度写实的素描与油画,注重透视的准确及光与影的再现。

而中国则是水墨画,或缥缈或厚重,跟实物相差颇多,但对神韵的把握则是共同的。

在哲学上,爱因斯坦曾经这样评价过西方的科学发展:“西方科学的发展是以两个伟大的成就为基础,那就是:希腊哲学家发明形式逻辑体系,以及通过系统的实验发现有可能找出因果关系。

”西方的哲学强调形式逻辑,强调推导论证。

而中国则在更大程度上是一种“悟”,一种感觉。

正如老子的《道德经》,“道可道,非常道”。

究竟道是什么,很难有人给出一个标准答案。

道存在于心中,很多时候是一种悟出来的感觉。

又如在中国影响深远的哲学观点“天人合一”。

我即是天地,天地即是我,两者是统一起来,可以相互转化的。

在这种哲学观念的影响下,中国人自然更注重主观的感受,而逻辑性上缺乏重视。

这个区别在文化上的反应是直观的。

xx诗歌的差异一、情感表达差异英文诗歌大都表达热切,感情激烈,以求再现此情。

而中国的古诗词则文字简洁,意境悠远。

诗人将想要表达的意思表达到七八分后,便会打住,留白出来以给人遐想的空间。

李白的那首闻名的《静夜思》便是中文诗歌中的一个典型。

通篇文字都很简单,描绘的情景其实也很简单。

不过是看到夜晚起床之后看到空中一轮明月后,开始思念了家乡。

但这一仰头一低头之间的风致却打动了几乎所有的中国人,吸引了一代代的国人竞相传唱。

而这种感情在西方人看来似乎是难以理解的。

Tr. W. J. B. Fletcher在翻译静夜思时,将“举头望明月,低头思故乡”这两句译做了“On her clear face I gazed with lifted eyes:then hide them full of Youth’s sweet memories.”Fletcher显然没能理解到诗中的那种思乡的感觉。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
外国人在中国学汉语,领悟 现代之歌之美
现代诗作 早安汉语推荐

外国人在中国学汉语对于现代诗歌的发展有很多的好奇,中国自古 被称为“诗的国度”,现代诗的发展成为外国学生了解中国文化的 一扇窗口。

上海早安汉语中文学校为外国学生准备了一首颇有意境和哲理的现代诗歌, 让外国人在中国学汉语时尽可能的感受到华夏五千年文明的深度:

《诗声》

我只能对信仰保持忠诚

我只能对梦想保持忠诚

我只能对良心保持忠诚

勇士 战士 斗士的王冠属于英雄

我吃喝大地万物的供养

我住在大地上 行走在大地上

接受阳光雨露的滋润

也接纳严寒酷暑的洗礼

我聆听神明的的启示

也静默哲人的思想

我必须忠诚大地和天空

战争 屠杀 掠夺 强盗 欺骗

悲愤歌哭 投笔击天 忏悔落泪

我把自己站成人的高度

和一棵树并肩平凡 顶天地

向茫然冷漠的红尘和过往人群

高声朗诵我的诗歌:

外国人在中国学汉语需要逐步的过度,从现代诗歌到古典诗歌,这 绝对是一个领略美的过程。

相关文档
最新文档