汉语与中国文化

合集下载

汉语汉字与中国文化的关系

汉语汉字与中国文化的关系

汉语汉字与中国文化的关系汉语汉字与中国文化的关系一、汉语汉字与中国文化的关系汉语汉字是中国文化在构建的过程中所塑造出来的一种新的文化表述形式,因而,汉语汉字也一定程度上是中国文化的象征。

它反映了中国文化的历史、语言文字、审美情趣和传统习俗的特点,是中华民族文化精神的一种体现。

1、文化的象征汉字是汉语的象征,体现的是中国历史的沉淀和文化,在中国历史上占有一席之地。

它们体现了中国的历史旅程、思想风貌,以及表达中国人思想的细微差别。

这些汉字更是中国文化的依托,代表着中国文化的精神,成为中国文化的象征。

2、语言文字的表达汉字由象形文字和指示文字组成,它们表达的是中国语言文字和文化的特点。

汉字形成了中国文字系统,开创了汉文化和中国文字的发展史。

3、审美情趣的体现汉字是中国传统文化的象征,反映了中国人审美情趣的特点。

它们表达的是中国人对美的理解,以及对文字审美的偏好,体现出中国传统文化对审美的重视。

4、传统习俗的体现汉字表现出中国传统习俗的特点。

比如,汉字里面的图案和结构,都能够表达出中国人的思想感觉和思维模式,从而反映出中国人的传统价值观。

二、汉语汉字对中国文化的影响汉语汉字不仅是中国文化的象征,而且还对中国文化的发展和影响也非常重大。

汉字的影响在很大程度上改变了中国文化的发展方向,使中国文化更加多元化,更加开放。

1、语言文字的发展汉字的发展过程不仅影响了中国的语言文字,而且也影响了中国的文学文化。

通过汉字,中国的文学文化得以发展,使中国人具备了独特的表达文字思想的能力,从而也影响了中国人的审美情趣。

2、文化思想的变革通过汉字,中国文化的思想也得到了相应的变革。

它使中国文化从传统的宗教文化转变为实用文化,从而改变了中国社会的思想发展方向。

3、社会文明的发展汉字的发展也影响了中国的文明发展。

它使得中国社会可以更加精确的表达思想,从而催生出许多崭新的思想,使中国的文明发展取得了非凡的成就。

汉语汉字与中国文化是息息相关的,它们是中国文化在其发展过程中不可分割的一部分。

汉语国际教育与中华文化国际传播

汉语国际教育与中华文化国际传播

汉语国际教育与中华文化国际传播汉语国际教育,旨在推广汉语语言知识,培养全球汉语学习者。

中华文化国际传播,则是将中华民族优秀的传统文化、价值观和思想精髓传递给世界各地的民众。

两者在推动中国与世界的交流与理解中具有重要意义。

汉语国际教育的关键词包括语言教学、跨文化交际、教育资源等。

其中,语言教学是核心,旨在帮助学习者掌握汉语的语言知识;跨文化交际则是强调在不同文化背景下的交流与理解;教育资源则包括教材、师资、在线平台等。

这些关键词共同构成了汉语国际教育的重要支柱。

中华文化国际传播的关键词则包括传统文化、当代文化、国际传播等。

其中,传统文化是基础,包括诗词、书法、绘画等;当代文化则反映中国社会的现状和发展;国际传播强调的是在全球范围内推广和传播中华文化。

这些关键词展示了中华文化国际传播的多样性和内涵。

汉语国际教育与中华文化国际传播在历史源头上有着密切的。

自汉代开始,便有向外传播汉字和汉文化的纪录。

随着时代的发展,越来越多的海外人士开始学习汉语,了解中华文化,这两种现象相互促进,不断推动着中国与世界的交流。

在互动交流方面,汉语国际教育与中华文化国际传播已经取得了显著的成果。

例如,全球范围内的孔子学院为汉语学习者提供了学习的平台,同时也成为传播中华文化的重要窗口。

各种文化交流项目和活动,如“汉语桥”、“一带一路”等,不仅加强了汉语教学的力度,也增进了国际社会对中华文化的了解。

展望未来,汉语国际教育和中华文化国际传播有着广阔的发展前景。

随着中国在全球经济和政治中的地位不断提升,汉语和中华文化的重要性将逐渐增强。

同时,数字化和人工智能技术的发展也将为这两种现象的传播提供更多的可能性。

例如,通过在线教育平台,可以更加便捷地将汉语和中华文化传播到世界各地。

进一步加强汉语教育资源的开发和优化,以满足不同国家和地区的个性化需求。

这包括教材的定制化、师资的培养和在线教育平台的完善等。

丰富和拓展中华文化的国际传播渠道,如通过影视作品、文学作品、艺术表演等形式,将中华文化的魅力展现给世界各地的观众。

汉语语境与中国文化思索

汉语语境与中国文化思索

汉语语境与中国文化思索到底什么是中国文化?在解决这个问题之前,让我们先来弄清楚什么是文化,在汉语中,文化一词起源于《周礼》:“观乎人文,以化天下。

”其含义大致是指文治与教化。

在英语中,文化一词是“c以晚此”,起源于拉丁文的“‘汕初锄”,原指为祭祀而耕作和为生存而劳作。

在这里,中西方“文化”的界定已出现了歧义。

“文化”一词广而言之,是指人类并他创造的一切。

小而言之,是指社会中的历史、文学、教育、法律、哲学等。

一论到中国文化,人们又往往有一种误解,认为中国文化就是指中国的传统文化,传统文化即是以儒释道为主流的文化传统。

笔者认为:此看法未免过于简单和肤浅。

退一步讲,即便我们能接受中国文化就是中国的传统文化,传统文化也绝非是以儒释道为主干的文化传统,而是在各个不同的时代呈现不同特点的传统文化。

比如先秦的子学、两汉的经学、魏晋的玄学、隋唐的佛学、宋明的理学,以及清代的朴学等①。

这一些到底哪一种才是正宗,谁也无法说清。

那怎么能把中国文化等同于以儒释道三家为主流的传统呢?再者“文化”一词不单纯地局限于以知识分子为主流的精英圈子中。

除知识分子们所推崇的以儒释道为主流的雅文化外,还存在一种以老百姓为主体的有关于衣食住行、婚丧嫁娶、年来节到等的礼仪、民风、民俗等。

这就是人们通常所指的俗文化了,谁也不能把这些排除出文化之外。

除主流文化外,还存在一种边缘文化,如雅士们所欣赏的琴、棋、书、画;又加上茶文化、酒文化、食文化等。

所有这些都应归属于文化的范畴。

士大夫们所崇尚的“达则兼及天下,穷则独善其身”是文化,同时老百姓的“三亩地,一头牛,老婆孩子热炕头”也是文化。

因文化一词的辩析过于复杂,我们也不易在此处兜圈子,多费笔墨。

1.从近代文化史的演变来看中国文化中国传统文化已经历了几次大的与西方文化的遭遇,并几次受到西方文化的冲击,逐渐与西方文化的某些因素融合,已不再是原来的样子了。

此时的中国文化出现了一种多元的局面。

在这多元化的过程中,许多文化重新整合,从而形成一种新的文化,已再无法与原来的文化模式相认同。

《汉字与中国文化》教学大纲

《汉字与中国文化》教学大纲

汉字与中国文化课程教学大纲一、课程的基本信息适应对象:本课程适应于汉语言专业(中学语文教育方向)本科学生课程代码:06E03224学时分配:周学时2节,总学时30节赋予学分:1.5先修课程:古代汉语、中国文化概论二、课程性质与任务本课程是继《古代汉语》后的一门重要的理论课,是古代汉语文字、词汇和古代文化常识等内容的拓展和延伸。

是在学生对古代汉语文字、词汇、语法和音韵等知识有所了解并能进行运用的基础上,进一步帮助学生认识承载厚重的中国传统文化信息的汉字。

本课程使学生从学习中感受到汉字是一种有着浓郁的人文气息的记录语言的符号,它成体系地记载了先民的历史与文化。

从而更加热爱中国的传统文化,热爱祖国的语言文字。

三、教学目的与要求本课程教学的目的要求:1 . 了解汉字产生与开展的历史2 .了解并掌握古文字的字形构造和造字意图3 .通过汉字了解中国传统文化四、教学内容与安排第一节绪论(4学时)(含实践1课时,讨论相关问题。

)一、汉字蕴涵的中国文化二、中国文化的内涵三、汉字为什么能够反映中国文化四、汉字与中国文化相关的几个问题第二节汉字起源的文化背景(2学时)一、汉字起源于八卦二、汉字起源于汉结绳三、汉字起源于契刻四、汉字起源于•图画五、仓颉造字说第三节、汉字形体的演变(4学时)(含实践1课时,讨论相关问题。

)一、汉字形体演变(一)古文字学阶段的汉字1、甲骨文2、金文3、六国古文4、篆文(二)今文字阶段的汉字1、隶书2、草书3、楷书4、行书第四节汉字的形体构造(6学时)(含实践1课时,造字方法运用。

)一、汉字的形体构形分析(部件说)(一)汉字的构形单位(二)部件的变体和混同(三)部件的功能1、表形功能2、表义功能3.表音功能二、汉字的形体构造(六书说)(一)传统六书说1、象形2、指事3、会意4、形声5、转注6、假借第五节汉字改革的文化制约(4学时)(含实践1课时,讨论相关问题。

)一、汉语拼音化运动二、汉字简化运动三、汉字改革利与弊第六节汉字传承的传统文化信息(10学时)(含实践3课时,讨论相关问题。

汉语与中国文化

汉语与中国文化

汉语与中国文化篇一:汉语与中国文化汉语与中国文化——广告中的语言现象生活中,广告无处不在。

广告语更是因为它的独特的美,影响着生活。

它不仅能传播广告的核心信息,而且还因其形象、情感、形式、新颖、幽默蕴含着丰富的审美价值,给人以美的享受。

广告语言是广告的重要组成部分。

它要用简练、生动的语言,集中而形象的表明商品的特色和性能,表达消费者的愿望和要求;它要用富有感情色彩的语言来吸引读者、感染读者,使读者了解商品、信任商品。

可以说广告语言在生动、简练、形象方面的要求并不亚于诗词。

生动的广告语言犹如一首好诗,一下子就能抓住读者的注意力,使其不知不觉地受到感染而没有意识到他看到的就是推销商品的广告。

干瘪陈旧、千篇一律的广告语言就像八股文一样令人生厌,即使是货真价实的商品,也会因广告语言的枯燥而未能发挥出应有的竞争能力。

在现在这个信息化的社会中,走到哪儿都能看见广告。

铺天盖地的广告已然让大众产生了视觉疲劳,甚至有些群众已经对广告产生逆反心理。

导致这些后果的原因是广告本身不具备吸引力,广告本身不能够符合大众的审美情趣,由此激发不了人们的兴趣和愉悦。

因此,我们需要淡化广告的宣传色彩,重视广告的审美价值,以广告本身所具备的美来吸引大众,使人们心情愉悦,享受美的同时接受广告。

我们知道美的事物是形象的,能让人凭借感官感觉到,而且形象越鲜明、突出,越让人心旷神怡,事物就越美。

如何让人感觉到事物的美呢?优美的广告语能塑造出生动的形象和鲜明的意境,如雪碧的广告语“透心凉,心飞扬”,“透心凉”三个字,很好地将雪碧解渴降温的感觉表达出来,让人垂涎三尺。

“心飞扬”将喝了这款饮料后的感觉用短短的三个字跃然纸上,很容易使喝过雪碧的顾客产生同感。

德芙巧克力的广告语“牛奶香浓,丝般顺滑”,运用通感的手法,把巧克力的味觉转化为生动的触觉与视觉感受,让人产生一种美好的想象,获得精神上的愉悦。

“感人心者,莫先乎情。

”情感是激发审美的动力。

审美的天地处处充满着情感的天地,广告审美的过程自始至终是情感的过程。

汉语与中国文化---申小龙2008复旦大学出版社(DOC)

汉语与中国文化---申小龙2008复旦大学出版社(DOC)

前言:语言的人文性与汉语的人文性1、20世纪80年代中期,申小龙提出“汉语人文性”理论,并把它作为中国文化语言学的理论核心。

可参考书目:《中国语言的结构与人文精神》、《中国句型文化》、《人文精神,还是科学主义》、《汉语人文精神论》、《申小龙文化语言论文集》(高一虹)2、什么是“汉语人文性”?(两层涵义)A、人类各民族的语言,不仅仅是一个符号体系或交际工具,而是该民族认识、阐释世界的一个意义体系和价值体系。

无论东方还是西方,语言都是一个民族看待世界的一种样式,都是“所有人类活动中最足以表现人的特点的,”“是打开人们心灵深处的钥匙”。

因此,人文性是语言的本质属性。

B、与西方语言相比较,汉语的人文性尤为突出。

(ps:从什么方面提出此种论点,是否有充分语料能够证明确实如此?)汉民族从不把语言仅仅看做一个客观、静止、孤立、在形式上自足的形象,而把语言看做一个人参与其中,与人文环境互为观照、动态的、内容上自给自足的表达与阐释过程。

(ps:从什么角度又能说明这点,又是什么理由能够说明西方语言不是动态的,内容上自给自足的呢?)西方语言----思维的客体化产物(法治语言)汉语----思维的主体化产物(人治语言)3、汉语人文性思想的前提是语言结构和文化结构(主要指思维方式之间存在着同构关系,因而对语言结构的认识有必要“文化认同”,而对文化结构的认识也有必要“语言认同”。

Ps:我们从小学开始的学习科目----“语文”,即“语言的人文”或“语言与人文”。

台湾此科目叫“国文”,也即“中国文化”或者精确来说是指“中国语言文化”。

4、申小龙认为“汉语与中国文化之间存在着内在形式格局的一致性。

”Ps:汉语的内在形式格局是什么样的?中国文化的内在形式格局又是什么样的?在什么基础上说它们之间存在着一致性呢?5、汉语的句子思维是采用散点透视的方法,不受视域的局限,在同一个画面上画出不同视域的景物。

由于视线是流动的,转折的,便形成了节奏感。

简答题

简答题

文化:“文”的本义,指各色交错的纹理。

在此基础上,“文”又有若干层引申义。

其一,为包括语言文字内的各种象征符号,进而具体化为文物典籍、礼乐制度。

其二,由伦理之说导出彩画、装饰、人为修养之义,与“质”、“实”对称。

其三,在前两层意义之上,要导出美、善、德行之义。

“化”,本义为改易、生成、造化,“化”指事物形态或性质的改变。

并由此引申为教行迁善之义。

简言之,凡是超越本能的、人类有意识地作用于自然界和社会的一切活动及其结果,都属于文化;或者说,“自然的人化”即是文化。

广义文化与狭义文化:1、广义文化:广义的“文化”,着眼于人类与一般动物、人类社会与自然界的本质区别,着眼于人类卓立于自然的独特生存方式,其涵盖面非常广泛,所以又被称作“大文化”。

2、狭义文化:狭义的“文化”排除人类社会——历史生活中关于物质创造活动及其结果的部分,专注于精神创造活动及其结果,所以又被称作“小文化”。

宗法制:所谓宗法,即宗族之法,是以家族为中心,根据血缘远近,明确亲疏、尊卑的一种等级制度。

特点是宗族组织和国家组织合而为一,宗法等级和政治等级完全一致。

嫡长子继承制:嫡长子继承制是宗法制度最基本的一项原则,即王位和财产必须由嫡长子继承,嫡长子是嫡妻(正妻)所生的长子。

广义的“长子”是指排行最长的子女,换言之长女也可能包括在内,狭义的则只包括儿子,女儿的继承顺序较儿子后,甚至没有继承权。

一些母系社会中则是由长女拥有优先继承权。

封邦建国制:简称封建,即今人所说的分封制。

分封制也称分封制度或封建制,即狭义的“封建”,由共主或中央王朝给宗族姻亲、功臣子弟分封领地,属于政治制度范畴。

古代宗法制是分封制的基础,在家庭范围是为宗法制,在国家范围是为分封制。

宗庙祭祀制度:宗庙是帝王、诸侯、卿大夫、士等祭祀祖宗的处所。

宗庙祭祀制度是为达到维护宗族团结而发展起来的一种重要手段。

统治阶级利用宗法制度,通过祭祖,把宗族心理升华为阶级意识,从而有效地巩固和强化了现实的统治秩序。

汉语和中国文化的关系

汉语和中国文化的关系

汉语和中国文化的关系
汉语是中国文化的重要组成部分,与中国文化有着密切的联系。

1.汉语是中国文化的载体
汉语是中国传统文化的载体,许多中国古典文学作品都是用汉语书写的。

汉语中蕴含了丰富的文化内涵,是传承和发扬中国文化的重要途径。

2.汉语与中国文化相互影响
汉语和中国文化相互影响,汉语的发展受到中国文化的影响,同时中国文化也受到汉语的影响。

汉语的发展历程中,不断吸收外来文化的影响,并将其融入到中国文化之中。

3.汉语是中国文化的重要组成部分
汉语是中国文化的重要组成部分,在中国传统文化中,汉语既是表达思想和感情的工具,也是传承文化的媒介。

汉语中所蕴含的文化内涵,对中国文化的发展和传承起着重要的作用。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

汉语不仅是一种语言,而且是一种能够深刻地体现中国色彩的文化。

它着重于意义,语言表意之“神”控制着“形”,稳定着“形”,解释着“形”,即“以神统形”。

从汉语看中国文化,从中国文化看汉语,语言的历史和文化的历史是相辅相行的,它们可以互相协助和启发。

中文是世界上最悠久、最优美、最优秀的语言,是滋养中华民族生存、思维和发展的语言根基。

语言的同一性、优越性,中文所蕴涵的无限丰富的智慧、信息和能量,成为全体华人交流、交往和情感的基础。

中国文化,是我们5000年文明古国的古老文化,同时又是与时俱进、开拓创新、充满活力的现代文化,是我们世世代代华夏子孙、龙的传人共同高举的信仰基础和精神财富。

方言又是汉语中重要的组成部分,从大方向来说汉语体现了中国文化,那么从小方向来说方言又是体现了地方文化。

汉语_Chinese中国文化_Chinese culture 方言_dialect关系_relationship汉语与中国文化的关系——方言与中国文化(一)概念界定中国文化博大精深,而汉语就是中国文化的精髓。

透过文字了解文化,透过文化了解文字,语言的历史和文化的历史是相辅相行的,它们可以互相协助和启发。

方言是汉语中重要的组成部分,从大方向来说汉语体现了中国文化,那么从小方向来说方言又是体现了地方文化。

地方语言常简称为方言,最简单的定义就是指一个特定地理区域中某种语言的变体。

(二)方言的形成方言的形成跟移民以及种族融合有很大的关系。

实际上,当代所有汉语方言,皆于西周时深受古夏言的巨大影响,这正是语音迥异甚至互相不能通话的中国各种方言统一称为汉语的缘故。

实际上,各种汉语方言的语法规则也高度相似。

中国汉族地区也存在一些受近代中原语言影响较小而使古汉语特点保存较为完整的地区,譬如重传承之客家群体所用之客家话及多数广东人所用之粤语较多数汉语(特别是晋语外之北方汉语)保存更多唐朝之中原汉语。

(三)方言的分类中国的语言学家对于汉语方言的划分一直存在很大的争议。

有人把汉语划分为七大方言,有人划分为五大方言,也有人分为六大方言、八大方言,甚至九大方言。

但是大家比较认同的是,无论采取哪种划分方式,这些“大方言”内部的使用者有时也不能相互理解。

在不同的方言区,人们的语言意识也有一定的差别。

然而西方学者认为,从语言学角度出发,凡是互相之间不能通话的,均应列为不同的语言。

所以他们并不认可中国学者对于汉语方言的划分,至少其中的粤语、闽南话、客家话以及以北方官话为基础的普通话大部分不能互相通话,所以应把它们列为不同的语言。

汉语各方言还可以分为许多次方言,次方言之下又可再细分成若干土语。

(四)主要的几种方言①官话官话,或称官话方言等:指华北、东北及西北地区、湖北大部、四川、重庆、云南、贵州、湖南北部、江西沿江地区、安徽中北部、江苏中北部所使用的母语方言。

官话大致分为东北-北京官话、北方官话、中原官话、兰银官话、西南官话、江淮官话,东北、北方官话分布在北方东部,以北京话为代表,中原官话分布在关中和中原,以西安话和洛阳话为代表,国外的东干语实际也是中原官话的一种。

兰银官话分布在西北,以兰州话为代表,西南官话分布在南方西部,以成都话为代表,江淮官话分布在南方东部,以扬州话为代表。

上古汉语的中原雅音在五胡乱华、衣冠南渡后,逐渐演变成隋唐时期的中古汉语。

在宋元时期之后,官话方言形成,同时与南方各方言的差异越来越大。

随着历史的发展,官话方言亦分化为南方官话和北方官话。

东北-北京官话今天是现代标准汉语的基础(中国大陆称为普通话,台湾称为国语,新加坡和马来西亚则称为华语)。

以官话方言为母语的人约占汉语总人口的70%。

官话的明显特点包括:失落了大部分的中古辅音韵尾。

中古汉语中的“-p,-t,-k,-m,-n,-ng”现在已经只剩下“-n,-ng”两个。

大多数官话方言没有入声。

同时,与其他方言相比,官话的声调较少。

(这是因为大部分的官话方言只有平声区分阴阳。

)因此,官话包含了大量的同音字以及相应产生的复合词。

这在其它方言中比较少见②吴语吴语,或称吴方言、江南话、江浙话,主要在江苏南部、浙江绝大部分、上海全市、安徽南部部分地区使用,在香港、台湾以及澳大利亚的部分地区也有分布,使用人数约为汉语总人口的8.4%。

吴语的内部,分为太湖片(一般称北部吴语,分布在江苏省南部除南京、镇江以外的大部分地区、江苏省中部南通的海门、启东、通州小部及泰州的靖江大部、上海市及浙江省湖州、嘉兴、杭州、绍兴、宁波一带,以苏州话或上海话为代表)、南部吴语分为台州片、婺州片(浙江金华一带)、处衢片(浙江衢州、丽水一带以及毗邻的江西、福建小部分地区)、瓯江片(浙江温州一带)、宣州片(安徽南部部分地区以及江苏的高淳、溧水两县)。

其中浙江南部的吴语保留了较多古代百越语言的特征,以至不能和作为典型吴语的太湖片吴语通话。

吴语的主要语音特点为:古全清、次清、全浊声母三分,其中全浊声母一般读作浊音,如大多数地点古端透定三母读/t/、/th/、/d/。

大多数地点三个古鼻音韵尾合并为一个(一般为-ng)。

前响复合元音多单元音化,不少鼻音韵变为鼻化元音,甚至不带鼻音。

声调按清浊分为阴阳两组,一般有七到八个单字调,具体地点的调值数目多寡不均,从四调(慈溪)、五调(上海)到十一调(吴江)都有。

有比较发达的连读变调系统,语句中的语词单位呈现为独立的连调组。

文白异读比较丰富,在汉语各方言中仅次于闽语。

③客家话客家话,或称客家方言、客方言、客语,在中国南方的客家人中广泛使用,主要包括广东东部、北部、福建西部、江西南部及西北部、广西东南部、台湾、四川等地,以梅县话为代表。

作为现时的一种南方方言,客家话是在唐宋北方移民南下的影响中形成的,客家话因而保留了较多中古中原语言的特点。

各地客家话中的入声韵,还不同程度地保留着中古汉语中存在的塞音及鼻音韵尾。

客家话不仅限于汉族使用,在福建和浙江的畲族中也广泛使用。

客家话也是海外华人社区使用较多的汉语方言之一。

使用客家话的人口大约占汉语总人口的5%。

④闽语闽语,或称闽方言,在福建、台湾、广东东部及西南部、海南、广西东南部、浙江东南部等地以及东南亚的一些国家使用。

由于闽语的内部分歧比较大,通常分为闽北方言、闽东方言(以福州话为代表)、莆仙方言、闽中方言、和闽南方言(以厦门话或台湾通行腔为代表;潮汕话、雷州话、海南话均属于闽南方言)。

闽语是所有方言中唯一不完全与中古汉语韵书存在直接对应的方言。

闽语方言中影响力最大的是闽南语,有“-p,-t,-k,-n,-m,-ng”六种辅音韵尾。

闽语的主要语音特征包括:古浊声母多数读为不送气清音;声母“知”组读同“端”组;部分的“匣”母读同“群”母;轻重唇不分(没有f-、v-等声母);连读变调较为发达,部分地区有其他连读变音现象;文白异读非常丰富,文读与白读有体系性的差别。

闽语受到历史上不同时期古汉语音韵的反复多次重叠。

其中闽南语被学术界认为是最接近上古汉语的现代汉语方言。

使用闽南语的人口大约为汉语人口总数的4.5%。

⑤粤语粤语,或称粤方言、广东话、白话、广府话,以广州话为代表,主要用于广东省中西部、广西南部、香港、澳门等地以及东南亚、北美的主要华人社区。

相比普通话的4声,粤语共9声,当中6个为平、上、去声,余下3声以[-p]、[-t]、[-k]三个短促音结尾的发音,称为入声。

它是保留中古汉语特征较多的方言之一,包含[-p]、[-t]、[-k]、[-m]、[-n]、[-ng]六种辅音韵尾,与隋唐时期的中古汉语韵书相对照,其音韵系统最符合。

广州话和香港话只有微小差异,主要是声母l,n的相互转换,还有因应两地分治而出现词汇差异,但使用两地方言的人一般可以无障碍沟通。

粤语一个主要的分支是五邑地区(新会、台山、开平、恩平、鹤山)使用的方言,只会广州话的人一般只能听懂一半的五邑话。

另外,粤语内部与其他粤语次级方言差异最大的是广西东南部的“勾漏粤语”,有十个声调,有[ɓ]、[ɗ]两个浊音声母,与其他粤语区的方言通话比较困难。

目前全球粤语使用人口大约有6700万至1.3亿,使用地区非常广泛。

粤语不仅在海外华人社区中被广泛应用,而且支持着香港文化及南粤文化为中心的粤语文化,这使得粤语具有很强的影响力,可以说是目前世界上有较强生命力的语言之一。

目前粤语已经成为澳大利亚第二大语言,加拿大第三大语言,美国第三大语言。

⑥湘语湘语,或称湘方言、湖南话、老湖广话,主要在湖南使用,广西、四川境内也有少量分布。

通常被分为老湘语和新湘语两类,新湘语更接近于西南官话。

湘语以长沙(新)及双峰(老)为代表点,使用者约占汉语总人口的5%。

新湘语以长沙话为中心,向四周扩散。

湘语的语音特点为:古浊声母今读不送气清音,没有平翘舌或前后鼻音的区别,及n-/l-不分、hu-/f-不分、ch-/q-不分、ong/eng 不分等。

长沙话、岳阳话、益阳话、株洲话、湘潭话等均属于新湘语。

老湘语包括衡阳话,湘乡话,邵阳话等,其中湘乡话分布在湘乡、双峰、娄底、涟源四县市,发音基本一致。

⑦赣语赣语,或称赣方言、江西话,以南昌话为代表,主要用于江西中北部、安徽西部及南部、湖北东南部、湖南东部靠近江西一侧的狭长地带(如浏阳、平江、茶陵等地)以及湖南西部的部分地区。

使用人数约为汉语总人口的 2.4%。

赣语方言主要包括:北部地区的南昌话、东部地区的鹰潭话、中部地区的抚州话、西部地区的宜春话、西南部地区的吉安话,江西境内其他地区的方言或为客家话、官话、吴语、徽语等,不属于赣语。

多数赣语方言的古浊声母读为送气清音,与客家话相似。

有学者认为应将客家话与赣语合称“赣客语”。

(五)方言与现代文化方言的魅力无处不在,在某种程度上来说,方言更能够表现人物的性格、内心活动,因此,方言在小说、电视剧、电影、歌词等影视文学作品中备受作者的亲睐,常在自己的作品中穿插方言,从而增添作品的艺术性和感召力。

前两年凭借《疯狂的石头》迅速走红的四川方言“BMW 别摸我”、“顶你个肺啊!”这些经典的台词都曾风靡一时。

家喻户晓的《武林外传》使关中话走进了年轻人的“搜索引擎”。

《东北一家人》又使东北话使百姓的生活增添了不少乐趣。

(六)结语随着中国文化的发展,方言也随着与时俱进,形成了独具艺术特色和地方特色的文化,不仅越来越多的影响着我们的生活。

同时因为方言对于非本地区人们具有非常大的吸引力和新奇性,它散发的魅力使越来越多的人对了解各地区的方言乐此不彼。

方言是汉语中重要的组成部分它不仅体现了博大精深的中国文化,而且还体现了独具匠心的地方文化。

感谢时光荏苒,转眼间一学期的选修课就快结束了,在这一个学期里,我了解了更多的关于中国文化和汉语之间的很多知识。

特此,感谢老师一学期对我们的辛勤教学,感谢班里同学对我的帮助。

完.附1【参考文献】1.《隐语行话黑话密秘籍释义》(首都师范大学出版社)2.北大中文论坛 3.《方言与中国文化》 (上海人民出版社振鹤、游汝杰主编)4.维系百科网站/w/index.php?title=%E9%A6%96%E9%A1%B5&variant=zh-cn。

相关文档
最新文档