新概念2 第15课 课件

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
• 以下几个词都可以表示“再”或“又”的意思,注意用法:
extra, other, more, another 最灵活的是more more可以放数词和名词之间,甚至可以放在整个名词的后 面 extra和other一定放在数词和名词之间, another一定放在数词前面 记住几个短语:one extra thousand; two others; once more; another three days
New Word - 1
• secretary • 拓展:
secretarial adj. 秘书的, 书记的 secretary bookcase 写字台 secret n.秘密, 秘诀, 奥秘 adj.秘密的, 隐秘的, 幽静的 Secretary of State 国务秘书,国务卿
秘书,书记员 ,干事,文书
直接引语(变化前) 一般过去时 “I saw her last Monday,” he said. 间接引语(变化后) 过去完成时 He said he had seen her the previous Monday.
Grammer - 2 直接引语转换间接引语
2.6 转换中的要点总结2-时态的转换4
他问我,我是否喜欢打篮球。
Grammer - 2 直接引语转换间接引语 -不同句式的转变规则 2.3 特殊疑问句
直接引语 (变化前) 特殊疑问句 My sister asked me , “What do you think of the film?”
他问我:“你感觉这部电影怎么 样?”
间接引语(变化后) wh-词引导的宾语从句 My sister asked me what I thought of the film.
直接引语(变化前) 过去进行时 “I was waiting for Jim,” she said. 间接引语(变化后) 过去完成进行时 She said she had been waiting for Jim.
Grammer - 2 直接引语转换间接引语
2.6 转换中的要点总结2-时态的转换1
直接引语(变化前) 一般现在时 “I know it,” he said. 间接引语(变化后) 一般过去时 He said that he knew it.
Grammer - 2 直接引语转换间接引语
2.6 转换中的要点总结2-时态的转换2
Made by Terry
Chapter2:
New Word Chapter1: Text Reading
Chapter3:
Grammar
Chapter4: Exercise
Lesson 15 Good news
The secretary told me that Mr. Harmsworth would see me. I felt very nervous when I went into his office. He did not look up from his desk when I entered. After I had sat down, he said that business was very bad. He told me that the firm could not afford to pay such large salaries. Twenty people had already left. I knew that my turn had come. 'Mr.Harmsworth,' I said in a weak voice. 'Don't interrupt,' he said. Then he smiled and told me I would receive an extra thousand pounds a year!
他问我,我对这部电影感觉怎么样。
Grammer - 2 直接引语转换间接引语 -不同句式的转变规则 2.4 祈使句
直接引语 (变化前) 祈使句 He said,“Be seated, please.” 他对我们说:“请坐。” 间接引语(变化后)
带 to 的不定式 He asked us to be seated.
• I said in a weak voice.
New Word - 8
• in a ... Voice 用……的声音 in a loud(大声)/low(低声)/weak(强调心理不踏实) /strong (理直气壮)voice • Then he smiled and told me I would receive an extra thousand pounds a year!
• He did not look up from his desk when I entered. • look up表示先埋头干什么,之后抬头看。 反义词:look down 向下看 Look down on sb 瞧不起某人(词义非常重)
NeБайду номын сангаас Word - 7
• He told me that the firm could not afford to pay such large salaries.
他请我们坐下。
Grammer - 2 直接引语转换间接引语
2.5 转换中的要点1-人称的转换
• 1 直接引语中的第一人称,一般转换为第三人称,如: He said,“I am very sorry.” ——>He said that he was very sorry. • 2 直接引语中的第二人称,如果原话是针对转述人说的, 转换为第一人称,如: “You should be more careful next time,” my father told me.——> My father told me that I should be more careful the next time.
New Word - 5
• Interrupt v.
• interruption n 中断;干扰 • Disturb sb 打扰某人 • Interrupt sb 打断某人的话 – 1.打断(讲话或讲话人) I don‘t want to interrupt you. Go on with your story. 我不想打断你。请把你的故事讲下去。
Grammer - 2 直接引语转换间接引语 -不同句式的转换规则 2.1 陈述句
直接引语 (变化前) 陈述句 Jane said, “I’m very 间接引语(变化后) that引导的宾语从句 Jane said that she was very happy to help you.
happy to help you.”
直接引语(变化前) 一般过去时 “I saw her last Monday,” he said. 间接引语(变化后) 过去完成时 He said he had seen her the previous Monday.
Grammer - 2 直接引语转换间接引语
2.6 转换中的要点总结2-时态的转换3
Grammer -1 间接引语的概念
• 课文摘录: “The secretary told me that Mr. Hamsworth would see me.” • 直接引语和间接引语的概念 引述别人的话语一般采用两种方式: 一是原封不动地引用原话,把它放在括号内,叫作直接引语; 二是用自己的话加以转述, 这叫间接引语.
New Word - 2
• nervous adj. 精神紧张的
get nervous 变得紧张 I always get so nervous about going on stage. 我上台就会变得很紧张; 与worried和upset的对比: Be nervous Worried Upset 对现在发生的事情的紧张 为以后的事担心 为以前的事不安
– 2.中断;遮断;阻碍 The war interrupted the trade between the two countries. 战争使两国间的贸易中断了。
New Word - 6
• The secretary told me that Mr. Harmsworth would see me. • Would在这里不单单指过去将来时,更表示想……, 要…… 例:What would you like to have?
– 2.给予,提供
造句:跳舞给我们带来快乐。 Dancing affords us pleasure.
New Word - 4
• Weak adj.
– 1. 弱的,虚弱的;衰弱的 She is still weak after her long illness. 久病之后她仍很虚弱。 – 2. 软弱的,懦弱的;优柔寡断的 He is a man of weak character. 他这个人性格软弱。 – 3. (能力等)弱的,差的[(+at/in)] He was weak in mathematics, but good at English. 他数学差,但英语好。 – 4. (论据等)不充分的,无说服力的 The evidence he produced was very weak. 他拿出的证据很不充分。
pay salaries:支付薪水 collect salary:领薪水 如此:so, such so的后面加形容词或副词 such的后面加名词,允许在该名词前加修饰词
• I knew that my turn had come.
My turn has come.(书面语) It‘s my turn.(口语)
New Word - 3
• afford 及物动词 vt.
– 1. 买得起;有足够的...(常与can,could,be able to连用) Afford to do sth 有能力做某事 Afford sth 负担得起什么东西 could not afford to(否定)不可能支付 造句1:莉莉没有能力去买一个新的自行车。 Lily can not afford to buy a new bike.
简说:“我很高兴能够帮助你。”简说,她很高兴能帮助你。
Grammer - 2 直接引语转换间接引语 -不同句式的转换规则 2.2 疑问句
直接引语 (变化前) 一般疑问句 He asked me, “Do you like playing basketball?”
他问我:“你喜欢打篮球吗?”
间接引语(变化后) whether/if 引导的宾语从句 He asked me if/whether I liked playing basketball.
Grammer - 2 直接引语转换间接引语
2.5 转换中的要点1-人称的转换
• 3 直接引语中的第二人称,如果原话是针对第三人称说的, 转换成第三人称。如:
She said to her son, “I'll check your homework tonight.” ——> She said to her son that she would check his homework that night.
直接引语(变化前) 现在进行时 “I’m making coffee for you all,” she said. 间接引语(变化后) 过去进行时 She said she was making coffee for us all.
Grammer - 2 直接引语转换间接引语
2.6 转换中的要点总结2-时态的转换3
• 4 人称的转换包括人称代词、物主代词和名词性物主代词 等。如:
He asked me, “Will you go to the station with me to meet a friend of mine this afternoon?” ——> He asked me whether I would go to the station with him to meet a friend of his that afternoon. 总之,人称的转换不是固定的,具体情况,具体对待,要符合逻辑。
相关文档
最新文档