金融英语口语教程第4课

合集下载

外贸英语对话(第四版)UNIT 4 Counter-offer

外贸英语对话(第四版)UNIT 4 Counter-offer



University of International Business and Economics
Answer Key-translation

B: How about meeting each other halfway? In this way we may be able to conclude the business.



5) 按此价已售出很多,再降价是不可能的。
6) 你们的还盘与现行市价不符。 7) 抱歉得很,现时对你们产品尚无需求。 8) 谢谢你们的报盘,但你们货物的规格不对路。 9) 虽然我们当前不需要此种货物,但对你们报盘仍致谢。

10) 很遗憾,你们的报盘没有引起我们用户的兴趣。
University of International Business and Economics

University of International Business and Economics
Useful Phrases and Examples

6. provided
假如We are来自ready to place a large order with you provided your price is favorable.
Answer Key-cloze

1) What do you think of the sample we sent you last week?

2) Have we settled everything in connection with this transaction?
3) We’ll draw on you with our draft accompanied with (by) shipping documents. 4) To meet you halfway, what do you say to D/A at 60 days sight? 5) Please let us have your L/C not later than February.

《金融英语听说》Unit4

《金融英语听说》Unit4

Unit 4Listen carefully and choose the best answer to the question after each dialog. Scripts & AnswersDialog 1M: Well, you’re back at last from the bank.W: Yes, just now. The manager of the Credit Department said that they will learn about the economic performance of our business from the financial statements submitted to them.M: Exactly. He can make a comparison between the financial statementsof one year with those of the next year. It is particularly helpful in understanding a company’s financia l position.W: I understand that if we want to borrow money from a bank, we shouldprepare accounting reports and submit to the bank our financial statementson all the activities of operating, investing and financing of our company. M: Yes. The manager will read the statements and get the data implied by the accounting reports in order to make decision.Question: What need to be submitted to the bank according to the dialog (B)译文男:啊,你总算从银行回来了。

金融英语课件4

金融英语课件4


Open-market operations: central bank purchased/sales of government’s/private securities.

Outright transaction 现券交易 Repurchase agreement transaction (Repo) 回购协议 Purchase security----increase money supply----boost economy Sell security----reduce money supply----slow down the economy
Copyright © 2010 Pearson Education, Inc. Publishing as Prentice Hall
12

This is decided by the types of central bank in different countries. Usually, there are two types of central bank; one is subservient central bank. That means when they formulate a monetary policy, they have to take the intentions of the Treasury or the Ministry of Finance into account. The person who have the right to decide which monetary policy should be adopted is the Chancellor of the Exchequer, not the governor.

新编金融英语教程 Chapter4 Interest Rate

新编金融英语教程 Chapter4 Interest Rate
the interest rate.
4.2 Key Points
4.2.1 Time Value of Money
¥$
Time Value of Money
It is very likely that the willingness to postpone purchases into the future stems from the reward, namely the interest rate.
The lender will charge the borrower a risk premium so as to
ensure that he will be compensated for a possible loss of
money.
Delayed consumption
People prefer to buy goods at a later time. As a result, there will often be a positive interest rate
4.2 Key Points
4.2.2 Definition of the Interest Rate
¥$
Interest Rate
It is often defined as the proportion of an amount loaned, which a lender charges an interest to the borrower, normally expressed as an annual percentage. It is the rate a bank or other lender charges to borrow its money or the rate a bank pays its savers for keeping money in an account. The annual interest rate is the rate over a period of one year. Other interest rates apply over different periods, such as a month or a day, but they are usually annualized.

商务英语口译教程Unite4

商务英语口译教程Unite4
Unit 4
Stock market
listening practice
• • • • • • • • • • • 1. wealth 2. financial advisers 3. mutual funds 4. securities 5. stocks 6. debt-based 7. financial share 8. dividend 9. bond 10. maturity 11. repaid
• English-Chinese Interpretation
• 1. 亚洲的股票市场,同美国的主要指数一样,出现了明显的 回落。 • 2.优先股是指继债券持有人之后对公司的收入和资产拥有第 一债券的股票。 • 3. 保罗相信,大体上说,投资中国股票的人仍应保持乐观。 • 4. 一旦公司倒闭,它的净资产将首先在债券持有人中分配, 然后是优先股持有人,最后是普通股票持有人。 • 5. 不过,古德温还是警告说,中国就业市场的任何疲软都会 对该股造成伤害。
Chinese-English Interpretation
• (1) Although it is the first overseas acquisition for Bocom, Chinese financial institutions are not opposed to snapping up assets abroad, having spent a total of $4.8bn on 30 overseas deals in 2014, following $5.1bn in deals in 2013. • (2) The Las Vegas Money Show coincided with a significant pullback both in the US and Chinese stock markets. As such, many of the advisors at the show were focused on the question of whether or not this pullback was simply a correction within a long-term uptrend or the start of a bear market. The advisors appear to be in general agreement that this is a healthy pullback.

Unit 4 BT to VAT Reform to China 财经专业英语教程(第四版)课件

Unit 4 BT to VAT Reform to China 财经专业英语教程(第四版)课件
[Para 5] Starting from 1 August 2013, all Taxable Services provided by or provided to tax payers located in China shall be subject to VAT and no longer BT.
[Para 9] A tax payer providing Taxable Services with an annual transaction value of above RMB 5 million is required to apply for the general VAT payer status. Small-scale enterprises with a transaction value below this threshold can also become general VAT payer upon application, if they keep proper accounting records.
[Para 15] Circular 37 does not provide any transitional arrangements for old contracts concluded before 1 August 2013. i.e. generally speaking, BT/VAT applicability shall be assessed based on the date when the tax payment liabilities arise. If the tax payment liabilities arise after 1 August 2013, the new rules shall apply, even though the relevant contracts have already been concluded before 1 August 2013.

有关金融的英语口语对话

有关金融的英语口语对话H:Well, the term International Monetary System actually refers to a series of agreementsamong the major governments and their central banks to bring order and stability to theinternational exchange markets.霍:噢,“国际货币制度这一术语实际上是为了维护国际外汇市场的秩序和稳定,一些影响较大的政府和中央银行之间所签定的一系列协定。

The most important, signed in 1944, is called the Bretton Woods Agreemen最为重要的一个协定是1944年签定的布雷顿森林协Then it established the World Bank and the International Monetary Fund.根据该协定建立了世界银行和国际货币基金组织。

S2:Oh, you mean these agreements regulate international exchange rates?学2:那么,您是说由这些协定来管理国际汇率H:Yes. They did until 1971.霍:是的,直到1971年。

S3:What happened in 1971 to change this?学3:什么原因在1971年改变了这一点呢?H:The surplus of dollars abroad from foreign aid,霍:由于外援而造成国外的美元过剩,capital exports and chronic balance of payments deficits forced the U.S. to formally suspendgold convertibility.资本的输出和长期的国际收支逆差迫使美国正式中止了黄金可兑换性,This brought an end to the old Bretton Woods System.致使旧的布雷顿森林体系宣告结束。

金融英语-4-Economics and trade


4.1.2 Protectionism
Protectionism(保护主义) is a kind of government activity to restrict imports in order to help local products. The protection include:
4.2.1 Fixed and floating rates
For 25 years after World War Ⅱ, the levels of most major currencies were determined by governments. They were fixed or pegged against the US dollar(与美元挂钩), and the dollar was pegged against gold (与黄金挂钩). It was ended in 1971, because of the following inflation in the USA, the Federal Reserve did not have enough gold to guarantee the American currency.
4.2.2 Government intervention
Managed floating exchange rates(有管理 的浮动汇率制): Governments and central banks sometimes intervene in exchange markets, using foreign currency reserves to buy their own currency—in order to raise its value-or selling to lower it. However, speculators also have a lot of money in its reserve of foreign currency to influence exchange rates.

金融英语听说课件unit4securities

Account opening procedures
Prospective investors need to provide personal identification, proof of residence, and bank account information. The brokerage firm will then verify the information and open the account.
01
CATALOGUE
Overview of Securities Market
The definition and function of the securities market
定义
证券市场是买卖证券的场所,包 括股票、债券等金融产品。
功能
提供投融资平台,帮助企业筹集 资金,促进资本流动,同时为投 资者提供投资机会,实现财富增 值。
01
定义
期货和期权是衍生品合约,其价值来源于基础资产(03
特点
期货合约在未来的某个时间点以固定的价格交割基础资产。期权合约则 赋予持有者在未来的某个时间点以固定价格购买或出售基础资产的权利 ,但不是义务。
风险与回报
期货和期权投资风险较高,但也可能带来较大的收益。期货和期权可以 用于对冲风险或投机获利。
Asset Class Diversification
Allocating assets across different asset classes such as stocks, bonds, cash equivalents, and alternative investments. This helps reduce the risk associated with any single asset class.

英语口语100讲第4课


翻 译
他们供应正统的四川菜。
英 文
They serve authentic Sichuan food.
音 标
Tei sE:v C:5Wentik fu:d.
翻 译
他们供应正统的四川菜。
英 文
They serve authentic Sichuan food.

音 标
Tei sE:v C:5Wentik fu:d.
跟山姆说英语
(1)跟读 不张嘴?
练什么口语?
不记单词! 一切白费! (3)词汇
(2)音标
音不准! 你听不懂别人! 别人听不懂你!
有方法才可 以举一反百
(4)语法

初识

句子
英 文
They serve authentic Sichuan food.
翻 译
他们供应正统的四川菜。
英 文
They serve authentic Sichuan food.
翻 译
他们供应正统的四川菜。

洋腔洋调

从这开始
英 文
They serve authentic Sichuan food.
音 标
Tei sE:v C:5Wentik fu:d.
翻 译
他们供应正统的四川菜。
英 文
They serve authentic Sichuan food.
音 标
Tei sE:v C:5Wentik fu:d.
翻 译
他们供应正统的四川菜。
英 文
They serve authentic Sichuan food.
翻 译
他们供应正统的四川菜。
英 文
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

金融英语口语教程第4课
The International Monetary Situation (1)
国际货币制度(一)
Situation 4
情景 4
Mary Johnson ,an officer of the First National Bank, is discussing the International Monetary System with one of her businessman clients ,Harold Black.
玛丽·约翰逊,第一国民银行的高级职员,正和她的一位经商的顾客哈罗德·布莱克讨论国际货币制度。

Black:I have been reading a great deal recently about exchange-rate fluctuations ,
布莱克:最近,我读了大量相关外汇汇率浮动、
payment balances ,clean and dirty floats ,and the International Monetary System .
收支平衡、不受限制的和受限制的汇率浮动以及国际货币制度的材料。

While I generally understand the way foreign exchange markets work,I am not sure exactly what the International Monetary System is.
虽然我对于外汇市场的机制有了大概的了解,但是对于什么是国际货币制度这个问题还是不十分清楚。

Johnson:Well,Mr.Black,the term International Monetary System actually refers to a series of agreements among the
major governments and their central banks to bring order and stability to the international exchange markets.
玛丽:噢,布莱克先生,“国际货币制度”这个术语实际上是指为了维护国际外汇市场的秩序和稳定,一些影响较大的政府和中央银行之间所签定的一系列协定。

The most important ,signed in 1944,is called the Bretton Woods Agreement .
最为重要的一个协定是1944年签定的布雷顿森林的协定,
It established the World Bank and the International Monetary Fund.
根据该协定而建立了世界银行和国际货币基金组织。

B:Oh ,so you mean these agreements regulate international exchange rates?
布莱克:那么,您是说由这些协定来管理国际汇率吗?
J:They did until 1971.Up until that time international foreign exchange rates were pegged to fixed values for gold and the U.S.dollar,
玛丽:直到1971年,这些协定确实起着这样的作用。

在当时,国际外汇汇率是以黄金和美元的固定价值来定价的,
which was considered to be the key currency .
黄金和美元被分认为当时的主要通币。

B:What happened in 1971 to change this ?
布莱克:那么,1971年时,什么原因改变了这个点呢?
J:The surplus of dollars abroad from foreign aid,capital exports and chronic balance of payments deficits forced the U.S. to formally suspend gold convertibility .
玛丽:因为外援而造成的国外的美元过剩,资本的输出和长期的国际收支逆差迫使美国正式中止了黄金的可兑换性,
This brought an end to the old Bretton Woods System.
致使旧的布雷顿森林体系宣告结束。

相关文档
最新文档