大乐赋白话文全文(天地阴阳大乐赋原文及翻译)

合集下载

白行简的《天地阴阳大乐赋》翻译

白行简的《天地阴阳大乐赋》翻译

白行简的《天地阴阳大乐赋》翻译
<b>天地阴阳大乐赋</b>
诗人青度以苍天绝唱,饶有心灵韵律。

《天地阴阳大乐赋》写下这一首横跨地壤,几无攀比的经典之作,彰显着绚丽多姿的文化辉煌和无穷灵性。

整部诗的开端是作者描绘了天地的统治。

作者描写了浩瀚顶天的苍天,通体乌抹,笼罩着
九州,把人类纳入其间,把不可思议的力量传递给物质世界:“云气九道鸿翔腾,披波布
月光明亮”。

接下来,作者拿起实物和虚构的图景来反映自然精神的震撼:真实的对景描绘为苍海水鸟飞舞,“到处满山壮翠兮,驳古今之风骨”;虚构的绘画描绘青龙白虎在淨宗衍祖的境内闪
烁着雄浑的灵性:“三皇侍坐结阴阳,四凶降来贞洁光”。

节奏越向前推,诗意在淋漓尽致地写尽时空的浩大景象:一幅壮丽的画面,一种莎士比亚式的恢宏,一种令人着迷的气象。

诗人表达了对天地智慧的宏伟景象,“把祯祥大造挂于
彼此,把礼让横置夹于人间”,就像是一首阴阳大乐,美妙无比。

这首诗杰出地描绘出天地之间的关系,人类文明之间的联系,并使历史画布被编织成一幅宏伟的自然风光:“地府赐兆配当世,昊天授受定始元”。

诗人所写的,是一个统一的观念:唯有天地阴阳的大乐才能够拉出活力无边的画面,让人理解自然、追求伟大以及承接变化,从而获得社会休憩,和静下心来守护和维护,常年不朽。

白行简的天地阴阳大乐译文

白行简的天地阴阳大乐译文

白行简的天地阴阳大乐译文介绍白行简是中国古代音乐家,他创作了《天地阴阳大乐》这一著名的乐曲。

本文将对《天地阴阳大乐》的歌词进行译文,旨在深入探讨这一乐曲的主题和意义。

歌词译文以下为《天地阴阳大乐》的歌词译文:1.天地阴阳交融,春夏秋冬有常。

2.万物生长变化,阴阳转化无忧。

3.日升月落,寒暑更替。

4.宇宙之道,阴阳相生。

5.星辰璀璨,天地齐明。

6.阳气升腾,万物茂盛。

7.阴气下降,万物归藏。

8.日夜交替,生生不息。

9.阳阳相应,阴阴相息。

乐曲主题分析阴阳哲学1.阴阳的交融是宇宙中最基本的运行方式,也是白行简创作这首乐曲的灵感源泉。

2.阴阳的相生相克,代表了宇宙万物的生长变化规律。

3.乐曲通过旋律和歌词的表达,将天地之道与人类生活联系在一起,展现了阴阳哲学的智慧。

春夏秋冬1.春夏秋冬是四季的变化,也是阴阳相克的具体体现。

2.白行简通过歌词表达了四季交替的自然景观和阴阳的转化过程。

3.春夏生长、秋冬归藏的循环反映了宇宙的无穷律动,给人们带来了希望和安慰。

日月变迁1.日升月落是时间的流转,也是阴阳运行的具体表现。

2.白行简以日升月落的周期性变化,表达了时间的无穷延续和阴阳转化的律动。

3.这种循环带给人们安定和谐的感觉,也是中国古代哲学中“道法自然”的一种体现。

宇宙之道1.宇宙之道是一个庞大而深奥的概念,包含了无数的阴阳律动和变化。

2.白行简以宇宙之道为主题,展示出宇宙的壮丽景象和阴阳交融的奥秘。

3.这首乐曲将人类的生活与宇宙联系在一起,通过对宇宙的思考来引导人们生活的智慧。

总结《天地阴阳大乐》是白行简创作的一首乐曲,通过对阴阳哲学、四季交替、日月变迁和宇宙之道的描绘,展现了宇宙的无尽律动和人类与宇宙的和谐共生。

这首乐曲以其深远的内涵和美妙的旋律,给人们带来了心灵的启迪和愉悦。

文言文同义翻译

文言文同义翻译

夫天地者,万物之始也;阴阳者,天地之终也。

天地变化,寒暑更替,万物生长,草木凋零,皆由阴阳之变也。

人生于天地之间,禀阴阳之气,得天地之育,故曰:天地之大德,生而无害。

译文:天地者,乃万物之根源;阴阳者,乃天地之终结。

天地之间,万物变化无常,寒来暑往,四季更替,生长与凋零,皆由阴阳之变化所致。

人生活在天地之间,禀受阴阳之气,接受天地之养育,因此说:天地之大德,乃生生不息,无有损害。

原文:孔子曰:“天地君亲师,人之大伦也。

”是以孝悌为先,礼义为重,修身齐家治国平天下。

是以君子之道,仁为本,义为用,礼为节,智为明,信为诚。

此五者,人生之至宝也。

译文:孔子言:“天地、君、亲、师,乃人之大伦。

”因此孝悌之道为先,礼义之道为重,修身齐家治国平天下。

君子之道,以仁为本,以义为用,以礼为节,以智为明,以信为诚。

此五者,乃人生之至宝也。

原文:孟子曰:“得天下英才而教育之,三乐也;得天下英才而教之,三乐也;得天下英才而用之,三乐也。

”是以君子务本,本立而道生。

孝悌也者,其为仁之本与!译文:孟子言:“得天下英才而教育之,乃三乐也;得天下英才而教之,亦为三乐也;得天下英才而用之,亦为三乐也。

”因此君子致力于根本之道,本立则道生。

孝悌之道,实为仁之本也!原文:老子曰:“道可道,非常道;名可名,非常名。

”是以圣人处无为之事,行不言之教,万物作而弗始也,为而弗恃也,成功而弗居也。

夫唯弗居,是以不去。

译文:老子言:“道可道,非常道;名可名,非常名。

”因此圣人处无为之事,行不言之教,万物作而弗始也,为而弗恃也,成功而弗居也。

夫唯弗居,是以不去。

原文:庄子曰:“吾生也有涯,而知也无涯。

以有涯随无涯,殆已!”是以圣人之于天下也,为而不有,为而不恃,成功而不居。

是以其不生不灭,不垢不净,不增不减。

译文:庄子言:“吾生也有涯,而知也无涯。

以有涯随无涯,殆已!”因此圣人之于天下也,为而不有,为而不恃,成功而不居。

是以其不生不灭,不垢不净,不增不减。

大乐赋完整翻译

大乐赋完整翻译

大乐赋完整翻译
继而应乐,举案齐眉,鼓声和谐。

停桡处静,游说归来,休思酣梦。

谁敢应勇,负羽头兴,鹤声远涌。

携弓挥箭,翻身趋前,自有骄兴。

把剑出鞘,歌声唱行,舞势轻灵。

轻舞风尘,待到晨昏,皆离朝暮。

中文翻译
随随而来,手拉手坐而眉目齐整,鼓声和谐。

把船停在港湾中,游客情愿地返回,醉心于梦想当中。

有谁敢果断地接受挑战,披上羽毛的头冠,一片鹤鸣的声音倏地远泻而出?手持弓箭,挥着腿步跃上前,从容自得,自有一番豪迈气概。

出剑出鞘,歌声高歌,舞势轻快,揭尽尘埃,欢度日夜,众人起落,朝进晚归,无不皆依。

- 1 -。

白行简 大乐赋译文

白行简 大乐赋译文

白行简的《大乐赋》的选节翻译:黄初三年,我来到京都朝觐,归渡洛水。

古人曾说此水之神名叫宓妃。

因有感于宋玉对楚王所说的神女之事,于是作了这篇赋。

赋文云。

我从京都洛阳出发,向东回归封地鄄城,背着伊阙,越过轘辕,途经通谷,登上景山。

这时日已西下,车困马乏。

于是就在长满杜蘅草的岸边卸了车,在生着芝草的地里喂马。

自己则漫步于阳林,纵目眺望水波浩渺的洛川。

于是不觉精神恍惚,思绪飘散。

头时还没有看见什么,一抬头,却发现了异常的景象,只见一个绝妙佳人,立于山岩之旁。

我不禁拉着身边的车夫对他说:“你看见那个人了吗?那是什么人,竟如此艳丽!”百行简是唐代文学家。

字知退。

华州下圭人,白居易之弟。

元和二年登进士第,授秘书省校书郎。

九年,入剑南东川节度使卢坦幕府为掌书记。

累迁主客员外郎,进为主客郎中,又曾任度支郎中,膳部郎中等职。

大致内容:第一段写少男少女的发育、怀春,以及行婚姻之礼,这些都是正常的生理现象,也是人生所必须的。

第二、三段写作者所处时代贵族士大夫的新婚之夜及夫妻婚后如何进行性生活。

文中主要描写了性交前的嬉戏,性交中的十动、十已等性交方式。

创作背景:大唐受鲜卑影响,加上国力强大,朝野思想解放,敢想、敢说、敢爱、敢恨,在很多方面尤其是男女交往满满的全是自由。

李白、杜甫、白居易、韩愈、柳宗元等文学大家,那时真正是骚人。

在生活的激情下,激发了他们的创作灵感,甚至有些作品写得就生活中的狎妓之景。

而白行简的《天地阴阳交欢大乐赋》更是达到了顶峰,他以浅白、大胆的语言,洋洋洒洒三千言写出一部人生新婚教科书。

作者:白行简,如果你不是老司机的话,那么你可能没有听过他的名字。

但说到他的哥哥白居易,你听着一定不陌生。

白行简(约776~826)中国唐代文学家。

字知退。

华州下邽(今陕西渭南东北)人,白居易之弟。

元和二年(807)进士,授秘书省校书郎,累迁司门员外郎,主客郎中,又曾任度支郎中,膳部郎中等职。

著有文集10卷,文辞简易,有其兄风格。

《大言赋》原文及翻译赏析

《大言赋》原文及翻译赏析

《⼤⾔赋》原⽂及翻译赏析⼤⾔赋朝代:春秋战国|作者:宋⽟|楚襄王与唐勒、景差、宋⽟游於阳云之台。

王⽈:“能为寡⼈⼤⾔者上座。

”王因唏⽈:“操是太阿剥⼀世,流⾎冲天,车不可以厉。

”⾄唐勒,⽈:“壮⼠愤兮绝天维,北⽃戾兮太⼭夷。

”⾄景差⽈:“校⼠猛毅皋陶嘻,⼤笑⾄兮摧覆思。

锯⽛云,晞甚⼤,吐⾆万⾥唾⼀世。

”⾄宋⽟,⽈:“⽅地为车,圆天为盖,长剑耿耿倚天外。

”王⽈:“未也。

”⽟⽈:“并吞四夷,饮枯河海;跋越九州,⽆所容⽌;⾝⼤四塞,愁不可长。

据地分天,迫不得仰”。

古诗简介《⼤⾔赋》,是辞赋作品。

所谓⼤⾔,即⼤话也。

⼤⾔⽐夸张程度更⼤,因为⼤⾔所说的话往往超过现实⽣活,或不切实际的⾔辞。

作者宋⽟简介宋⽟,⼜名⼦渊,(约公元前298年-约公元前222年)汉族,东周战国时郢中(今荆门钟祥⼈)⼈,楚国辞赋作家。

⽣于屈原之后,或⽈是屈原弟⼦。

曾事楚顷襄王。

好辞赋,为屈原之后辞赋家,与唐勒、景差齐名。

相传所作辞赋甚多,《汉书·卷三⼗·艺⽂志第⼗》录有赋16篇,今多亡佚。

流传作品有《九辨》、《风赋》、《⾼唐赋》、《登徒⼦好⾊赋》等,但后3篇有⼈怀疑不是他所作。

所谓“下⾥巴⼈”、“阳春⽩雪”、“曲⾼和寡”的典故皆他⽽来。

《钟祥县志》记载他为:“宋⽟,⾢⼈也,隽才辩给,善属⽂⽽识⾳。

”宋⽟⼜是中国历史上著名的美男⼦,风流倜傥,潇洒⼲练,反应敏捷,谈吐不凡,所以楚王经常要他陪伴伺候,或游于兰台之宫,或游于云梦之泽。

白行简的天地阴阳大乐译文

白行简的天地阴阳大乐译文

白行简的天地阴阳大乐译文白行简的《天地阴阳大乐》是白行简在南宋度宗僖宗仁宗时期撰写的一部历史诗歌,共三十三节,以东汉时期并诸侯国的上议进入中央政府改革为背景,记录了改革进行时的政治地位、社会发生的变化等事件。

译文:天地阴阳大乐,谁能解释不可枚举;苍松翠柏,郁郁葱葱,春满人间山水同阔;太古之祖,凌扬大君,万物尽皆竞称其名;始记龙鱼潜泳,日月照耀世上光明;分离乾坤,九层穹宇,星辰浩瀚,万古不变。

加隆七国,春秋发生,楚汉之子和道学会;并国之主,纷纷出相,促成中央政府改革,起千变万化;神机急智贯通古今,凝止昭若曩昔,大智大勇以崇其鼎;古今应起,谢其方仁,定天下格局,邻国相惠。

华夏族类,及外戎饶,汤始伯顺天下治;各侯夷吾,能细然写,民有国有,法典有戒;制均有度,凡川畿短,无所不写,明视厚薄;御风行乐,执文仪戒,凝聚老百姓民心。

五经四谱,乙卯甲子,历数满天星辰;星夜宴集,云水崇贺,睹观青天白日照;乘机先帝,步法正义,教化古今,宣信普度;妙理受传,夫子代言,寰中心弦,规模尽枝梢。

元气章句,运算无蹉跎,气势直上乾坤洞;刻鹄张翼,凌云耸立,周公司马,殊殊情趣;文武合齐,开封远兴,家政无双,放眼中外;大器成就,兴明洪义,多士相拥,创立尚德。

晏子复兴,古义重续,谦虚为怀,以德还宗;楚汉集聚,诸子视仁,共欢聚会,度量天地;若歌春风,真气荡漾,茂陵典籍,慷慨宏谟;此刻新闻,腾达千古,修礼定礼,苟日新春。

推辞重续,折腰三拜,修身知身,以慈归宗;忠孝四化,天地之平,德辉斯繁,备势财富;由西东南,遍地厚福,草木多茂,万般欣荣,动人乐意,衣食简易,天下和顺,万国安居。

天地阴阳交会大乐赋

天地阴阳交会大乐赋

天地阴阳交会大乐赋引言天地阴阳交会,是古代中国哲学中的一个重要概念,也是中国传统文化中的核心要素之一。

阴阳交会可以理解为万物的本源,也是整个宇宙运行的基础。

大乐赋是一种古代文学形式,以歌颂宇宙之美、生命之奇迹为主题。

本文将以Markdown 文本格式,展示与天地阴阳交会相关的大乐赋,旨在弘扬中国哲学与传统文化。

一、天地阴阳交会阴阳是古代中国哲学中的两个对立统一的概念,也是探讨宇宙运行规律的重要基础。

天地阴阳交会是指阴阳两种力量在宇宙中交织穿插,共同构成了宇宙的一切事物。

阴阳交会,无极而生。

天地初始的那一刻,阴阳的力量正式融合,宇宙开始了无尽的循环。

太极图中的阴阳图案生动地诠释了这个概念。

阴阳之间互相依存、相生相克,系统地运行着宇宙的一切。

二、大乐赋大乐赋是古代文学作品中的一种,它通过崇高的音乐来歌颂宇宙之美和生命之奇迹。

大乐赋以其庄严、激越的节奏,表达了人们对天地阴阳交会的景仰和敬畏。

大乐赋是一种致敬和颂扬的形式,它讲述着宇宙万物之间的紧密联系,以及它们与天地阴阳交会的关系。

大乐赋以其独特的语言风格和丰富的意象,向读者呈现了一个富有诗意的宇宙世界。

三、天地阴阳交会大乐赋天地阴阳相交融,创造宇宙的伟大功。

阳生阴,阴生阳,宇宙循环永不忘。

山川河流天地间,美轮美奂真妙绝。

生生死死又重生,阴阳共舞永不歇。

太阳升起东方天,带来光明带来暖。

阴天阴雨土地湿,万物生灵尽可观。

春天来临万物华,阴阳和谐表生机。

湖泽蓝天翠山色,大自然呈现诗意。

夏天炎热阳光猛,火红的太阳辉煌。

五谷丰收田地黄,阴阳相交大世界。

金秋盛景国丰收,阴阳交会在稻谷。

丘陵山岳铺黄金,大地饱满大乐曲。

寒冬来临天寒冷,冰雪覆盖大地面。

阴阳循环凛风起,大乐赋唱冬之歌。

天地阴阳相交融,大乐赋唱宇宙中。

万物和谐生生息,阴阳交会永不终。

结语天地阴阳交会是中国古代哲学中一个重要的概念,大乐赋以歌颂宇宙之美和生命之奇迹为主题,表达了人们对天地阴阳交会的景仰与敬畏。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

大乐赋白话文全文(天地阴阳大
乐赋原文及翻译)
叶德辉(1864-1927),清代湖南湘潭人,祖籍苏州吴县洞庭东山。

光绪十八年(1892年)进士,与张元济、李希圣同年,均为科主。

叶德辉入吏部后不久,即辞官回湘,倡导经学。

从事经典和小学的学习,以及书籍的收集、校对、刻制。

叶在文字学上非常下功夫,对《说文》进行了逐条解释,并产生了独到的见解,受到当时学者的高度赞扬。

叶德辉尤其擅长文字编辑,著有100多种校对书籍。

著有《藏书十篇》、《书林谈》、《书林遗言》、《六书古今微》等。

其中在《关于藏书的十条》一书中,他从购书、鉴定、装裱、陈列等十个方面介绍了古籍收藏的基本规则,堪称藏书家经验之典范。

《林纾的余华》是《林纾的花青》的续集。

这两类藏书涉及面广,所有涉及刻本、印刷、装帧、记录、收藏、题跋、校对等方面的历史案例和故事。

已被研究,因此受到版本和目录学者的重视。

他还编著了《资治元丛书》和《关谷唐慧舒克》。

中国古代家居艺术的著名作品,如《玉屋秘笈》、《天地阴阳交赋》等。

,进行了汇编和印刷。

其中,双妹敬亭系列的争议依然激烈。

《双梅鞠婧丛书》共26卷17种,由民国时期著名藏书家、刻书家、版本目录学家叶德辉编辑出版。

此书初版于光绪三十三年(1907年)出版,1914年再版时,叶氏书得数种,成了今天所见的规模。

《经》、《经》、《玉府秘笈》、《玉府钥匙》、《董》、《天地阴阳交》等六种诗,大体讲的都是宫中阴阳之术和养生之法。

除了唐代白行健的《天地阴阳交合》外,其余五种都是唐以前的古书,《神女经》最为古老。

它收集了先秦时期三皇
五帝的遗物,是造房艺术的鼻祖。

隋书《经籍志》载有一卷素女密经,而日本《宽平》的参考书目中有一卷《神女经》。

但后来在中国失传了。

好在日本人丹波康莱在日本长野二年(北宋雍熙元年)写了一本书《心药》,上述书籍被收入其中并保存下来。

叶德辉将自己的刻书与日本学者交换,并从中整理出这五种古籍,使失传一千多年的中国古代性学科学重见天日。

《隋书经籍志》中也有《素女》一卷的记载,而《新旧唐书》和《日本宽平》在书目中均未记载。

大概是当时和苏女警合二为一,所以不再单独列出。

叶丛书是从唐代王导《台外秘方》十七卷中分离出来的。

但是,有七首歌,却只有五首。

叶的诗是两个丢失的,附在卷上。

《玉房秘笈》、《玉房说明》、《洞窟紫萱》都是从《医心方》中记载的,是《女经》的祖先。

《玉房说明》只有几篇,或者《玉房秘笈》这本书的不同名称,或者它的概要不为人知。

《天地阴阳交合》藏于敦煌石窟。

它在本世纪初被法国人佩利奥特偷走,原本存在于巴黎。

后来他被派到欧洲,要看这个作业,于是拍了一部电影,带回国内。

罗振宇收藏的《敦煌石室文物》为国人所知。

此赋无篆刻,错误较多,最后一段似未完成。

叶在印刷时根据上下了一些更正,这个排版还是老样子。

叶德辉自己说过,”……………………………………………………………………………………………………………………………………………………..我不知道中国的圣帝周,但这种研究是要注意四千年前的。

……性学之美,岂是后世理学、迂腐儒学所能窥其要义!”荷兰汉学家高罗佩在他的《中国古代房间考》一书中,引用了《双梅史静丛书》中收藏的五种“房间书”的原文[上海人民出版社,李玲,等译。

].在简述了《叶氏文集》的校勘过程后,高罗佩指出:“叶德辉的书证明了他是一位博学而严谨的学者。

这也可以从他对这五本书的处理上得到印证。

”鲁迅早年不止一次提到叶氏刻本和集子。

他在《所谓宋
人及其晚年小说》中说:“叶德辉,本名傅彬,是云元人,湖南湘潭人,是一个藏书家。

”被称为“版本目录学家、藏书家、刻书家。

”后人还说:“长沙叶德辉等人都是中国有名的藏书家。

叶德辉关谷堂藏书20多万册。

””叶氏的书言之凿凿,文字流畅,叙述简洁,一书在手,仿佛所有的古书都在纸上冒烟。

其言通达,学术见解高明。

”周作人说:“自然,这些书都是道士创作的。

里面有很多荒诞的话,但也不一定没有好的部分。

它们总是性学的好材料。

叶敢于大胆发表,也是值得钦佩的。


作品有《青楼集》、《板桥杂记》、《吴门原船记》、《蓝燕小谱》、《海录小谱》、《秦云集》等六种。

除了《青楼集》是元人所作外,其他作品都是清人所作。

所有关于梨园青楼的故事都是女演员和艺妓的传记。

虽然笔者不免对青楼心生嫉妒,但对于谱系中各地的名妓来说,文化史的学习似乎也并非没有好处。

诗分三种,如《看一出戏绝句》、《木皮三人鼓词》、《长恨歌》。

它们是诗,是鼓词,是歌曲,抒发了心中的委屈,为千古历史的发展做出了贡献。

《观剧绝句》是金贵门写的,以前是蝶衣。

他的后代和孙子们经常以集题的方式吟诵这首诗,著名的湖南人、皮等都和唱,使他们的和声作品在黄金作品之上。

叶氏的和声达到了三叠纪。

因此,它被编成三卷,印在活字板上。

《木皮三人鼓词》一卷,明代贾府所作。

贾生于明末清初,感受到亡国之痛,所以以鼓词这种通俗的文学形式评论清朝历史,批判先贤。

在嬉笑怒骂中,他常常语出惊人,令世人深思。

清代归庄的一卷《千古愁》,与贾的《古词》一脉相承。

《甘家诗坛点将录》初刻复刻,林东点将录有三种,居文人之首。

甘家诗坛《点将录》仿林东《点将录》,配以《水浒传》108位盟主,列举清代诗人,实际上是诗坛各派的家谱表。


的书于1907年出版,1911年再版。

另一卷《的故事》是明代王所作,丛书列在《诗坛故事》之后,所以大概也是如此。

因为林东垫江实际上是魏延清理明代林东党员的一种方式,与诗界垫江不同。

作为叶德辉藏书家、篆刻家和版画家,他在整理和保存祖国文化遗产方面的成就有目共睹,值得肯定。

这套丛书大部分为叶藏书活动所收藏,部分已失传于国内。

他与日本友人交换书籍后,能回到故土,编辑、出版和代代相传功不可没。

相关文档
最新文档