德语笔记

德语笔记
德语笔记

重视Wert auf A legen

或多或少mehr oder weniger

……被……(公认为)有……特性etwas gilt jm als etw

……为某人充当/用作……etwas dient jm als etw

打听……sich über A orientieren

# Ich habe mich über die Sache orientiert.

遵循……sich an A orientieren

# Wir orientieren uns an die Wünsche der Masse.

贯彻,实施sich durchsetzen

# Er konnte sich bei seinen Schülern nicht durchsetzen.

视……为……A als A ansehen

某物被视为…… etwas wird als etwas an ge sehen

来自江苏东南部的苏州aus Suzhou im Südosten von Jiangsu kommen

大约Pi und Daumen

转入……auf A übergehen

使……置于……(某种状态)A in A versetzen

……出现/产生etwas stellt sich ein

某人忘记某事etwas entf?llt jm

……从……中得出etwas ergibt sich aus D

以及其他u.a.= und andere

在……期间im Laufe + G (im Laufe des Gespr?chs)

拨错号码sich verw?hlen

通过……表明它的特征etwas ist durch etwas gekennzeichnet/charakterisiert 使某人觉得……jm Adj vorkommen

能胜任某事/匹敌某人D/jm gewachsen sein / in der Lage sein /k?nnen 不仅仅是……;甚至……nicht nur ebenso..., ...sogar...

比某人有……的优势jm an D überlegen sein/ besser als jd sein

按照事实的an der Sache orientiert

来自……;(由……)得知,表明aus D hervorgehen(vi.—sein)

# Aus unseren Akten geht hervor, dass Sie rechtzeitig informiert werden.

#Aus dem Brief geht hervor, dass er vor einer Woche hier angekommen ist.

以……授予……奖励mit Dauszeichnen

#Wir zeichnen den Film mit Goldenen Palm von Cannes.

#Die Schule verleiht ihm die Auszeichnung mit einer Medalie.

责备某人某事jm/sich A vorwerfen

bieten 提供(可能/机会)eine Chance bieten

anbieten提供(具体的东西);提议# Die ?ltere Damen bietet mir das … Du“ an.

#Der Chef bietet dem Komitee seinen Rücktritt an.

benachrichtigen 告知#Er benachrichtigt uns, dass die Arbeit rechtzeitig erledigt werden muss.

把……认为…… jn/sich/A für A halten

#Er h?lt das Falschgeld für echt.

#Er h?lt sich für einen Helden.

halten (1)=festhalten

#Haltet den Dieb!

#Halten Sie bitte mal meinen Koffer.

(2)jn/A irgendwie halten

#Speise frisch halten

(3)#Vortrag/Rede/Seminar/Wort halten

vernehmen (vt.) =verh?ren审问

#einem Zeugen Fragen vernehmen

zulassen允许

#Unser Einkommen l?sst keinen Luxus zu.

#Ich lasse dich nicht zu, dass du allein eine Reise machst.

erdrosseln=erwürgen掐死,扼杀jn erdrosseln/erwürgen

扼住某人的喉咙jm die Kehle zudrücken

冷静sich beruhigen

#Als wir das Kind tr?sten, beruhigt er sich und h?rt auf zu weinen.

玩彩票Lotto spielen

(文学作品的情节)发生在……#Das Stück spielt in diesem Haus.

他是说着玩儿的。#Er hat nur zum Spa? gesagt.

主线der rote Faden

对……提出询问eine Anfrage an A richten

鉴于im Hinblick auf A

没有不足之处,没有不尽人意之处nichts zu wünschen übrig lassen

年长的人?lterer Mann

(绝对比较级)mit bestem Dank, mit freundlichsten Grü?en, herzlichste Grü?e 顾惜某人(身体)Rücksicht auf jn nehmen

怀疑an D zweifeln/ A bezweifeln

保密geheim bleiben

aufhalten vt.

1)etwas aufhalten阻止某事

2) jn aufhalten;sich bei/mit D/jm aufhalten (m. Aufenthalt,-e)逗留

3)Tür aufhalten撑住

sich lassen= k?nnen PII werden

sein zu=k?nnen/müssen PII werden

他看上去很可笑。Er wirkt l?cherlich.

einbilden

1) sich A einbilden想象(不符事实)

#Er bildet sich ein, C?ser zu sein.

2) sich viel auf A einbilden自负,以……为傲(贬)

#Sie bildet sich viel auf ihre Sch?nheit ein.

爱上某人sich in jn verlieben

handeln

1) mit D handeln(A kaufen/verkaufen)

2)讨价还价

3)行动,干

4)涉及Bei dem Angeklagten handelt sich um einen mehrfach vorbestraften Mann.

5)N handelt von D某物论及(行为过程)

behandeln

1) A Adj/als/wie.... 将某物对待成……

2)A/jn behandeln 医治某物/人

3)A behandeln谈论,处理(问题)

装病Krankheit spielen

接二连三Schlag auf Schlag

erkennen

1) jn/A (an D) erkennen(从……中)认出……

#Ich kann ihn von weitem an seiner Stimme erkennen.

2) sich/A als A erkennen自称为……,讲……认识为……

在舞台上auf der Bühne

有能力做wissen/verstehen....zu Inf= k?nnen

居首要位置die erste Geige spielen

你不正常!Du stimmt nicht!

aushalten

1)Druck aushalten忍受(ertragen(心))(vertragen(身))

2)养活

#Seit er arbeitslos ist, l?sst er sich von seiner Freundin aushalten.

将A和D区别开来A von D unterscheiden

受……苦

1) unter D leiden(Probleme)

#Die Kinder leiden darunter, dass sich ihre Eltern st?ndig streiten.

2) an D leiden(Krankheit)

在任何情况下unter allen Umst?nden

aufregen

1)etwas regt jn auf某物使某人生气/不安/兴奋

#Der schlechte Nachricht hat uns aufgeregt.

2)sich über A aufregen对某事生气

#Ich kenne einen Mann, der sich immer über Kleinigkeiten aufregt.

#Reg dich nicht auf!

尽管……D zum Trotz

允许sich A gestatten

nachlassen

1) 减轻

#Wenn der Regen nicht bald nachl?sst, müssen wir uns irgendwo unterstellen.

2)放松

#Du l?sst nach!你松懈了!

穿anziehen, ausziehen, umziehen, überziehen

搬(家)einziehen, ausziehen, umziehen, zusammenziehen

通过durchziehen

继续weiterziehen

教育erziehen

剥(皮)abziehen

吸引anziehen

针对sich auf A beziehen

我想你。Es zieht mich zu dir.

抽到奖im Lotto die Gewinnzahlen ziehen

从……得出结论aus....Schlüsse ziehen

从……吸取教训aus....Lehren ziehen

对……怀疑etwas in Zweifel ziehen

这茶还得泡一会儿。Der Tee muss noch ziehen.

(我)背痛。Es zieht (mir) im Rücken.

一直痛到手指尖。Der Schmerz zog sich bis in die Fingerspitzen.

情绪好/坏gute/schlechte Laune haben guter/schlechter Laune sein 事实上in der Tat

把……分成…… A in...aufteilen

这样那样mal so und mal so

在……训练有素in D übung haben

对某事有(不好的)亲身体验von D ein Lied singen k?nnen

没有兴趣null Bock=keine Lust

按照,遵循sich an D orientieren

使思考,使忙碌A besch?ftigen

忙于某事sich mit D besch?ftigen

获得/失去重视an Bedeutung gewinnen/verlieren

信赖……sich auf A verlassen

处于……重压之下auf D lasten

能够控制自己sich im Griff haben

逃避sich Dir. flüchten

将……坚持到底A durchhalten

与……相矛盾;反驳etwas/jd widerspricht D

劝阻某人不做……jm von Dabraten

警告某人不做……A übernehmen

接管某事jn vor D warnen

对……进行探讨/研究sich mit D auseinandersetzen

(对……)进行抵制sich(gegen A) zur Wehr setzen

隶属于,服从于sich D unterordnen

某人感到恶心jm ist übel

认为,主张A behaupten

就……而言,在……方面in Hinsicht auf A= hinsichtlich G

陷入恐慌in Panik geraten

对……作出反应auf A reagieren

作出判断ein Urteil f?llen

(不)冒……的险ein/kein Risiko bei/mit D eingehen

跟随;听懂某人(的话)jm folgen

某人成功做……etwas gelingt jm

就狭义而言im engeren Sinn

在……上威胁某人jn mit D bedrohen

统治……über A herrschen

鼓掌Beifall klatschen

这部电影对我有吸引力。#Der Film hat eine Anziehungskraft auf mich. #Der Film übt eine Anziehungskraft auf mich aus.

看重auf A schauen

对……感到羞怯sich für A sch?men

租房子住zur Miete wohnen

留学德国全攻略-语言学习篇

留学德国全攻略-语言学习篇 除去国际课程的学生,要想留学德国都必须学习德语。一般而言,要过DAF或者DSH,至少需要1200学时的德语学习。这大概需要脱产学习差不多一年到一年半的时间。 之前说过,德语学习的学时证明在很多情况下比较重要,所以选择语言班的时候一定要确认,该语言班是不是有出具学时证明的资质。北京和上海是德语培训班比较集中的两个地方,所以很多人都跑到这两个城市上语言班。此外还有西安、南京和广州也都有一些培训班。 现在主要说说北京和上海的语言班。北京的语言班主要有北外德语培训、北京理工德语培训、莱茵春天、北京新东方和歌德学院,此外还有ABCDV正弘德语培训。上海则有同济大学德语培训和上外德语培训。 语言班一般四百学时至五百多学时为一期(差不多相当于一个学期),价格在5000多6000左右,除去歌德学院稍贵,会在7000以上,其他的语言培训班价格都差不多在这上下。再有则是200或250学时一期的,则大多在2500-3500左右。 北外和北理的德语班都是依托大学的培训班,比较老牌,老师大都是一些资历很深的老教师,有多年的教学经验。不过这两个地方的德语班一般人比较多,虽然报名的时候会有说控制在40个人一个班,报满则不能再报,但实际上往往会超。我在北外上初级班的时候班上人最多的时候大概得有近50人了。当然,也会赶上某一期人比较少的时候就是了。这两个学校的脱产班一般在上午上课。 而相较于在英语培训领域的卓越成绩,新东方的德语培训好像显得默默无名了。但实际上,自2000全面推出德语课程以来,在近10年的时间里新东方德语培训部已经培养了2万多德语学员。新东方德语培训“少量输入,大量输出,提高学员对语言实际能力的应用”的教学理念也渐渐被越来越多的学员所接受。当然,实际上新东方课程输入的也绝对不少了。 不同于其他德语培训机构的是,新东方作为专门的培训学校,有健全的培训体系和丰富的班次可供不同情况不同学习阶段的人们选择。我们知道,大部分选择德国留学的人可能在准备阶段还必须兼顾学业或者工作,所以时间并不是那么灵活好安排。新东方的课程除了平时班,还有周末班,晚班。而寒暑假期间也有不同类型的班次,更有住宿班方便外地来京学习的同学,或者家里离上课地点较远的同学。此外,新东方既有高强度的强化培训班,适合短期突击提高,方便时间安排比较紧的同学,也有慢速精讲班,适合时间较宽裕,愿意在国内打好扎实基础的同学。 此外,一般德语培训机构的课程安排一般是初级、中级、然后较少的学校会有高级班,然后即是DAF班或者DSH班。可以说结构比较单一。但是新东方除了常规的初级、中级、高级班之外,光德福考试就有基础班、强化班、听力班、词汇班和模考讲评班。此外还有专门针对听说这两大中国学生弱项的初级班和中级班,有语法难点突破班,3000词汇班和5000词汇班,还有适合初步计划留学或打算短期停留的德语零起点100句班。除了DAF班外,新东方同时也有DSH辅导班。除了语言学习外,新东方还提供VIP专项辅导,辅导DAF、APS 审核,留学咨询和面签事项。除此之外,新东方也有留学直通车项目,对于实在不愿意花费精力DIY的同学来说也是个选择了。 上课报班之前可上学校网站查看学校的课程安排,然后根据自己的时间和情况选择适合自己的班次。 莱茵春天是完全私立的语言班,但是它的课程安排相对较为多样一些,可以选择下午班,对于早上不愿早起的同学来说还是挺方便的。正弘德语培训规模很小,但是正弘的老师都年轻,而且绝对小班教学,课堂气氛比较活跃,也算是特色了吧。 歌德学院是德国在世界范围内推广德国文化,促进德语语言教学的机构,类似中国的孔子学院。歌德学院价钱贵,但是全外教教学,非常有利于口语和听力的学习。不过我建议至少初级班还是在中国老师教学的培训班上,有一定基础后再上歌德,即经济实惠,又不至于听不

德语口语考试对话

Aufenthaltstitel E:Hallo, xiaoying! V:Hallo, xiaojing,Wie geht‘s? E: Gut. Und dir? V: Auch. Was fühlst du hier? E: Sehr gut. Das Wetter ist sch?n und die Speisen sind lecker!Manchmal fühle ich mich wie zu Hause.Ich will ja hier eine l?ngere Zeit studieren. Und du, hast du dich schon eingelebt? V: Ja, das stimmt. Ich bin hier schon seit 3 Jahren. E: Dann wei?t du sicher, wie man das Visum verl?ngert. V: Das ist sehr einfach! Du kannst in der Ausl?nderbeh?rde gehen. Sie ist im Rathaus. Dort füllst du ein For mular aus und zahlst 50 euro. Das ist alles. E: Brauche ich irgendwelche Unterlagen? V: Ja. Deine Unterlagen sollst du nicht vergessen, z.B. den pass, dein Foto, den Krankenversicherungsnachweis und den Immatrikulationsnachweis. Alles klar? E: Ja, klar. Danke! Du kennst dich sehr gut aus! V: Gern geschehen. Und ein Tipp für dir: Geh früh hin, oder du musst lange warten! A: Guten Tag! Ich m?chte mein Visum verl?ngern. B: Kann ich mal Ihren Pass sehen?

德语语法-名词(Das Substantiv)

一: 名词的分类 1: 普通名词(Gattungsnamen) 普通名词表示一般的人或物.例如: Frau , Mann , Baum , Tier , Buch 等 2: 专有名词(Eigennamen) 专有名词指人名,地名,国家名,机构名,团体名等. 例如: Goethe , Berlin , Deutschland 等 3: 物质名词(Stoffnamen) 物质名词指各种物质的总称. 例如: Wassser , Luft , Fleisch 等 4, 集合名词(Sammelnamen) 集合名词指许多人或物的总称. 例如: Volk, Familie , Vieh 等 5, 抽象名词(Abstraktum) 抽象名词指动作,状态,感觉,品质或其他抽象概念的名称. 例如: Leben , Arbeit , Mut 等 二: 名词的性 德语名词独特和难点所在就是名词的性. 德语名词在语法上有三种性属.阳性(Maskulinum), 中性(Neutrum),阴性(Femininum) 德语名词在记忆的时候要连名词的性一块记忆.并同时注意名词的性的变格(后面讲到). 德语名词的性一般是通过冠词来表达的.即:der, das, die. 德语名词的性与汉语的阴性阳性不完全相同,汉语中只有有生命的人,动物,植物等才有阴性阳性之分,而德语名词的性则不然,凡是名词皆有性属. 德语名词的性属在记忆起来没有明显的规律可循,但根据长期以来的语言学家的观察和总结,提出了一些便于记忆的方法. 三: 关于名词的语法性属的记忆判断方法 1 属于阳性名词的: 1)男性的人和雄性的动物 例如: der Mann , der Sohn ,der Arbeiter 等 2)一年中的四季,月份,星期几的名称 例如: der Fruehling , der Sommer , der Herbst , der Winter , der Juni , der Montag 等3)表示方向的词 例如:der Osten , der Westen , der Norden 4)表示岩石的名称 例如:der Stein , der Diamant 等 5)表示自然现象,如雨,风,雪,霜等的词 例如:der Regen ,der ,Tau

德语入门学习

德语入门学习 说到德语入门学习,首先要确定下自己的学习目标,确定学习目标之后,才可以更好的进行学习哦~网校有不同级别的德语课程,供大家选择!我们要战胜空虚拖延,成为德语达人! 下面针对不同的学习需求,分别为大家介绍课程并给出报班建议,请同学们参考: 1. 我完全不懂德语,发音也还没有学,但是想要一两年后去德语国家留学。 解说:去德国留学语言至少要到B2水平(相当于德福4分),到B2你才有可能在德福考试中取得比较理想的成绩,不同学校不同专业对于德语成绩的要求会有不同,但普遍认为,任何一项出现3分都是不利的。 指南:请报名德语零起点【0-B2高级直达班】,一步到位直达德语高级水平。目前报班可以享受低价优惠! 2. 我想要考研,二外想选择德语,但完全不懂德语,零基础。 解说:二外德语普遍要求在A2和B1之间,一般推荐大家学到B1,这样在考试中更有底气,考研毕竟不是胡闹,保险点儿好。 指南:可以报名我们的德语零起点【0-B1直达班】,从零开始直达B1,听说读写全面训练。 3. 我是德语零基础,很喜欢德语,非常想尝试一下德语学习。 指南:既然喜欢,想要学到什么级别都可以,同学可以自己选择。当然,你可以先学习我们的德语零起点【0-A1直达班】,先从最基础的A1开始,且老师们一个风趣一个严谨,慢慢坚持学下去!

对德语课程有任何疑问,或希望在选择和学习上得到指导,点击咨询德语顾问老师>>> 先来看一看网校目前都有哪类德语课程吧! 一、来沪江,练就德语全才! 让你足不出户轻松学习地道德语——让兴趣成为你的竞争力 沪江德语诞生于2011年,发展至今,培训学员已逾数万名; 完备的德语课程体系,入门、进阶、高阶、考试,全方位满足学习需求; 强大的师资团队,授课教师具有名校或海归背景; 贴心的助教服务,24小时内为您解决任何德语学习问题; 二、一张图带你了解德语相关考试: 欧标及德语相关证书对应体系说明: 欧洲共同语言参考标准,简称"欧标",是欧洲议会在2001年11月通过的一套建议标准,用来评估语言学习者在所学语言的成就。 德语的标准,由歌德学院制定。目前是全世界范围内最为广泛的德语考试之一,且证书终身有效;因此沪江德语的课程体系也主要根据欧标设定。 _____________

新求精德语初级Ⅰ词汇第四版

Lektion 1 Phonetik Alles klar. 清楚了。 Am Vormittag。在上午。 Auch gut, danke. (我)也好,谢谢。 Auf Wiedersehen! 再见! Beantworten Sie bitte die Fragen eins bis vier!请回答第一至第四个问题! Bis morgen!明天见! Bitte. 请吧。/ 别客气。Bitte etwas langsamer! 请慢一些! Bitte etwas lauter!请大声一些! Bitte sch?n. 请吧。/ 别客气。Danke。谢谢。 Danke gut。 Und Ihnen?好,谢谢。您呢? Danke sch?n。谢谢。 Entschuldigung! 对不起! Entschuldigen Sie, ich habe Sie nicht verstanden。对不起,我没有听懂您的话. Guten Morgen!早上好! Guten Tag(白天见面时打招呼)好! Guten Abend!晚上好! Haben Sie am Vormittag oder am Nachmittag Unterricht? 您上午有课还是下午有课? Haben Sie mich verstanden? 您听懂我的话吗? Haben Sie noch Fragen? 您还有问题吗? Ich habe eine Frage。我有一个问题。 In Ordnung。行,好. Ja. 是,好,行。 Ja, gut。好,行。 Ja, ich habe eine Frage。是的,我有一个问题.

德语语法总结·整理

德语句子的语序 初学德语的人往往对德语句子的语序感到迷茫,为什么一会动词在前,一会动词在后,一会谓语在主语前,一会谓语又在主语后. 这就是德语学习中的语序问题. 语序是指一个句子中各个句子成分的次序关系,而不是各个单词的次序关系. 德语句子的语序一般有三种:正语序,反语序和尾语序. 正语序是指: 句子以主语部分开始,接着是谓语或谓语的变化部分,再其次是其他的句子成分. 大部分陈述句是正语序.对主语提问的特殊疑问句也是正语序. z.B. Ich komme aus China . 我来自中国. Wir lernen Deutsch . 我们学习德语. Das sch?ne Bild geh?rt zu mir . 这张美丽的图片是我的. 【geh?ren | geh?rend | geh?rt | er / sie / es geh?rt | ich / er / sie / es geh?rte | er / sie / es hat / hatte geh?rt 1 geh?ren (zu) ? to belong (to) geh?rend ? belonging geh?rt ? belonged er / sie / es geh?rt ? he / she / it belongs ich / er / sie / es geh?rte ? I / he / she / it belonged er / sie / es hat / hatte geh?rt ? he / she has / had it belonged 】 Wer lesen den Text ? 谁读课文? 反语序是指: 谓语或谓语的变化部分位于主语之前. 一般疑问句,祈使句一般为反语序.部分叙述句,特殊疑问句为反语序. z.B. Studierst du Germanistik ? 你学德语语言文学吗? Sprechen Sie bitte laut ! 请您说大声点! Um sechs Uhr stehe ich auf . 我6点钟起床. Heute fahre ich nach Berlin . 今天我去柏林. Wann frühstücken Sie ?您什么时候吃早餐? Was machst du in Bonn ? 你在波恩做什么? Den Lehre (宾语) kenne ich überhaupt nicht .我根本不认识这位老师. 尾语序是指: 从句的语序都是尾语序,即从句中的谓语和谓语的变化部分位于句子的末尾. z.B. Ich wei? nicht , ob sie morgen hier kommt . 我不知道她(或他们)明天来不来这里。 Sobald es klingelt , beginnt der Unterricht . 铃一响就上课 Wenn ich Zeit h?tte , k?me ich gern mit .

德语培训心得体会

德语培训心得体会 最先在网上认识虎门外语学校,我被这里优美的环境和诱人的待遇所吸引。面试那天 走进学校,首先感受到的是学校浓厚的文化气氛,领导亲切的话语、老师们真诚的微笑和 孩子们礼貌的问候都给我留下了深刻的印象,我多么希望自己能在这里工作,非常感谢领 导给了我在这里工作的机会,使我有幸成为虎外的一员。从公办学校来到民办学校,如何 转变观念,做好以后的各项工作,是我假期中一直思考的问题。几天来参加了学校的培训 学习,认真聆听了几位领导的讲话,使我更加全面地认识了虎外,也明确了自己以后的工 作方向,我想做好虎外人应该注意以下几个方面: 由于目前海外留学,尤其是小语种留学的规模越来越大,使得相应的语言教学也变得 越发重要。为了能顺利的申请国外大学,对语言考试和培训也提出了新的要求,下面就德 语培训表达我的一些教学体会,结合我个人在德国的培训经历,所见所闻,对比目前国内 德语教学的优缺点探讨如何借鉴国外德语培训的经验来完善国内德语培训。 记得当年我在国内学完德语初级A1A2,申请了语言签前往德国柏林国际语言学校(BSI)参加中级班的培训。我刚去碰到的第一个问题是听说较弱,德国老师用德语解释德语语法,让我意识到我必须要尽快掌握德语语法相应的单词发音,我花了一周的时间整理了所有语 法表达,尽快记住,一段时间以后,这个问题就解决了。接下来,我碰到的问题就是口语 问题。我发现国内学习阶段过于注重语法和词汇,所以在开始的时候,在柏林的语言班中 很多课堂活动我几乎都无法参与,因为听不懂老师的指令,或者只是部分的理解,所以经 常闹笑话。这就提出了第二个问题,如何在我现有的基础上快速提高口语和听力的问题。 我的办法是精彩段落或者说实用口语的的背诵,加上寻找语伴。幸运的是我在柏林找到了 若干想学中文的德国学生,和他们一起学习交流。大概在2-3个月密集的语伴学习中,我 的口语和听力有了明显的提高,这对我之后参加Test-DAF考试有很大的帮助。这又提出 了一个新的问题,就是如何创造语境和充分利用它。因为我们在国内,很多学生老是抱怨 没有机会说德语,毕竟除了课堂,能找到语伴的机会并不多。 教师是“人类灵魂的工程师”,对学生的成长和成才的作用不言而喻。古人对教师的 职责概括为:传道、授业、解惑。这其实只指出了教师“教书育人”的职责中教书的一面,而“为人师表”则对教师和教育工作者提出了更高的人格上的要求。作范文网[***]为培 养未来人才的教育工作者,其知识结构的状况和道德水准的高下,愈来愈成为受关注的焦点。“为人师表”成为新时期师德、师凤建设的重点,如何在新的环境中建立良好的师生 关系更是重中之重。师生关系的主导因素在教师。 依据课程的总体目标并结合教学内容,尽量设计贴近学生实际的教学活动,要以学生 的生活经验和兴趣为出发点,内容和方式要尽量真实,吸引和组织他们积极参与。学生通 过思考、调查、讨论、交流和合作等方式,学习和使用英语,完成学习任务。促使学生获取、处理和使用信息,用英语与他人交流,发展用英语解决实际问题的能力,同时,积极 鼓励学生把活动延伸到课堂之外的学习和生活之中。

德语考试口语学习:旅行情景对话

德语考试口语学习:旅行情景对话 A: Wie lange sind Sie schon in China ? 您来中国多长时间了 ? B: Sechs Monate. 六个月了。 A: Sind Sie inzwischen viel gereist ? 这期间您经常去旅行吗 ? B: Ja, ich war im Juli in Guilin. Guilin ist eine gro?e Attraktion für uns Ausl?nder. 是的,我在七月份去了桂林。对于我们外国人来说桂林是非常有吸引力的。 A: Sind Sie nun zum ersten Mal in Beijing ? 您是第一次来北京吗 ? B: Ja, in Beijing gibt es viele sch?ne alte Bauwerke, die mir sehr gut gefallen. Und die weltbekannte Gro?e Mauer liegt nicht weit von Peking. Morgen werden wir die Mauer besichtigen. 是的,在北京有许多美丽的古老建筑,我十分喜欢。而举世瞩目的长城离北京不远,明天我们将去游览长城。 A: Zu dieser Jahreszeit ist in Peking fast immer herrliches Wetter. 这个季节里北京几乎都是好天气。 B: Stimmt. Wir haben die ganze Zeit blauen Himmel. 没错,这段时间一直是天气晴朗。 A: Wissen Si e, in China gibt es noch viele sch?ne Sehenswürdigkeiten. 您知道吗,在中国还有好多美丽的风景名胜呢。 B: Sie haben recht. Ich m?chte daher n?chstes Jahr auf die Seidenstra?e fahren und dort zwei Wochen verbringen. Ich wei? nicht, ob ich fliegen oder mit dem Zug fahren soll . 您说得对,所以我想明年去趟丝绸之路,在那儿待上两个星期。但是我不知道,我该乘飞机去还是坐火车去。 A: Mit dem Zug kann man die Landschaft unterwegs genie?en, wenn man so viel Zeit hat. 如果有时间坐火车的话,可以欣赏沿途的风光。 B: Ja, aber es ist mir zu weit weg. Und Sie? Kennen Sie Deutschland ? 是的,不过对于我来说路太远了。那您呢 ?您去过德国吗? A: Ja, ich habe im Sommer eine Gesch?ftsreise nach München gemacht. Es war sehr sch?n. Die Stadt hat viele bedeutende Baudenkm?ler. Die Frauenkirche mit den zwei berühmten Türmen gef?llt mir sehr gut. 去过,今年夏天我出差到了慕尼黑,这个城市很漂亮,有许多重要的名胜古迹,我很喜欢有两个著名尖塔的圣母教堂。 B: Klar, München ist das süddeutsche Kulturzentrum. Die Landschaft von Oberbayern ist auch sehr sch?n. 那当然,慕尼黑是德国南部的文化中心,上巴伐利亚的风光也很美。 A: Unser Hotel lag direkt an dem “Englischen Garten”. Die Umgebung dort war

成都德语培训班:德文短篇:Die grasgrünen Haare

成都德语培训班:德文短篇:Die grasgrünen Haare Der Wecker klingelte wie immer Punkt6:30.Elfriede Wohlfahrt war ein wenig verwundert,wurde sie doch gew?hnlich ein paar Minuten vor dem Wecker wach.Etwas langsamer als sonst richtete sie sich auf,setzte sich auf die Bettkante,steckte ihre Fü?e in die Pantoffeln und rieb ihre Augen,die heute ein wenig müder waren als sonst.Dann stellte sie sich wie jeden Morgen kurz auf, raffte das lange Baumwollnachthemdüber den Po und lie?sich auf die Bettkante zurückplumpsen.Dann zog sie das Nachthemdüber den Kopf,faltete es sorgf?ltig zusammen und legte es neben sich auf die Bettdecke.Wie jeden Morgen schaute sie an sich herunter.Ihr m?chtiger Busen versperrte den Blick,sodass von ihremüppigen K?rper nur noch die Knie sichtbar waren.Sie fühlte sich wohl mit ihren ausgepr?gten weiblichen Rundungen. Wie jeden Morgen packte sie mit beiden H?nden lustvoll ihre schweren Brüste.Ihr voller Busen war immer noch fest und straff. Nach einer kurzen Weile des sinnlichen Genusses ergriff sie den bereitliegenden frischen BH.Elegant glitten ihre Arme in die Tr?ger,sie presste die K?rbchen eng an ihre Brüste,griff nach hinten und knipste den Verschluss zu.Dann schloss sie wie jeden

德语对话

Der Dialog –Familie vorstellen 德语对话–家庭介绍 By Beate B: Darf ich mich vorstellen: Beata, Beata Weber. Ich komme aus Amerika. M: Freu mich!. Mein Name ist Miko Nakata. Ich komme aus Japan. B: Wissen Sie, das Weihnachten ist vor der Tür stehen. Es freut mich, dass ich kann zur Hause gehen. Ich habe meine Familie fast ein Jahr nicht gesehen. Und Ihnen? Wohin gehen Sie? M: Ich besuche meinen Onkel in China. übrigens, gehen Sie nach Hause nur bei Weihnachten? B: Ja. In Amerika, wir versammeln uns bei Weihnachten. Wenn wir 18 Jahr alt sind, entfernen wir uns von den Familien. Ich habe einen Bruder. Er entfernete sich, wenn er 16 war. Er arbeitet als Arzt in New York. M:Ach so! Meine Familie ist sehr gro?, weil wir zusammen in Japan leben. Meine Eltern, meine Gro?eltern, meine Schwester, mein Mann, mein Sohn und ich wohnen zusammen in Tokyo. B: Oh, wie gro? ist Ihre Familie! Aber meine Familie ist kleiner. Ich m?chte Ihnen mein Familienfoto zeigen. M: Sehr gern. B: Das sind meine Eltern. Mein Vater hei?st Hans. Er ist 48. Und meine Mutter hei?t Susana. Sie ist 45. Sie wohnen in Washington. M: Was sind Ihre Eltern von Beruf? B:Mein Vater ist Ingenieur und meine Mutter ist Sekret?rin. M: Toll! Sind das hier Ihre Gro?eltern? B: Nein, nein. Das ist meine Oma, aber meine Opa ist schon tot. Das ist Karl, ihr Lebensgef?hrte. Ich finde ihn sehr nett. M: Ach so! Wo wohnen sie? B: Sie wohnen in California. M: übrigens, ist der Mann hier Ihr Onkel? Er und dein Vater sehen gleich aus. B: Ja. Sie sind Zwillinge. Und das ist meine Tante Annette. Sie und mein Onkel arbeiten als Arzt. Sie wohnen in New York. M: Und ich habe meine Fotos auch mitgebracht. Sehen Sie, das ist mein Mann Hidetoshi Nakata. Und das ist mein Sonn Shinji. B: Prima! Sie sehen sympathisch aus! Und wer ist das? Ihre Eltern? M: Ja. Das ist mein Vater Mansai Nomura und das ist meine Mutter Takoka. Mein Vater arbeitet als Techniker bei Sony. Meine Mutter ist Hausfrau. B: Ihre Familie ist traditionell. M: Ja. Viele Familien sind in Japan traditionell. B: Sind sie Ihre Gro?eltern? M: Ja. B: Wie alt sind sie? M: Mein Opa ist 72 und meine Oma ist 70. B: Schon 72 und 70? Sie sehen aber noch rüstig aus.

德语语法_被动态

德语语法被动态 *被动态叙述的重点是动作的对象。发出着可用von (jemanden . D) 和durch (etwas A.)引出。 Das Haus ist von den Arbeitern gebaut worden. 这房子是这些工人盖的。 这城市被一次地震破坏了。 Du wirst gefragt. Er wird gefragt. Wir werden gefragt. Ihr werdet gefragt. Du wurdest gefragt. Er wurde gefragt. Wir wurden gefragt. Ihr wurdet gefragt. Du bist gefragt worden. Er ist gefragt worden. Wir sind gefragt worden. Ihr seid gefragt worden. 过去时:Das Haus mu?te gebaut werden.

*无人称被动态 某些以人作主语的不及物动词及不指明宾语的及物动词可以构成无人称被动态。无人称被动态以es为形式主语(反语序中es可以省去) (主动态)Man hilft ihm. (被动态)Es wird ihm geholfen. Ihm wird geholfen. *状态被动态 状态被动态表示一个动作过程结束后留下的状态。 Das Fenster ist ge?ffnet. 窗户是开着的。 德语主动语态如何转换成被动语态 1 在主动句中寻找受及物动词支配的第四格(名词或代词),找到后将其改写为第一格,作为被动句中的主语。若主动句动词不支配第四格,则被动句的主语用es。 2 将主动句的动词按人称和时态改成werden+过去(第二)分词的形式。注意,完成时态最后应是worden,而不是geworden。 3 主动句的第一格(主语)在被动句中用介词von 或durch 带出,一般说来人用von,而物用durch。如果是man的话则把man去掉。

德语培训笔记

?ü?? 2012-7-15 1. Erwachsene 成年人 2. das Erdgeschoss,-e底层,一楼 Das dachgeschoss,-e顶楼 Der Stock,Stockwerke楼层 Die 4-zimmer-Wohnung,-en Der Balkon,-e/-s阳台 Die Treppe,-n楼梯,Stufe阶梯 Der Hof,H?fe平面 Die Tiefgarage,-n地下车库 Das Badezimmer,-卧室 Das Arbeitzimmer书房 3. die Fachh?chschule,-n FH高等专科 4. Bankangstellte银行职员 5. Mindestens至少,h?chstens至多 6. Prüfung machen参加、bestehen通过。检查 无顶的在上:auf静三动四 有顶的在上:in Um der ....FH 7. 过去式 A. 词干+te 加不同人称词尾 Ich lernte/du lerntest/er,es,sie lernte/wir lernten/ihr lerntet/sie,Sie lernten B. 词干以-d,-t,-chn,-ffn结尾:词干+ete Ich arbeitete.... C. 不规则 Hatte,hattest, hatte,hatten,hattet, hatten War, warst, war, waren,wart, waren Wurde,wurdest,wurde,wurden,wurdet,wurden 过去完成时:hatte/war+pp 8.die Zeche,-n,矿山,in die Sauna gehen 9. die Kohle煤炭,bauen建造,abbauen开采,umbauen扩建 10. hart艰苦的,im Zentrum von在。。。中心 11. au?er dem此外,au?er除了,第三格au?er mir Au?er ihm,sterbe allesz 12. Was kann ich ihnen anbieten?(bieten an,hat angeboten) 13. Prost干杯,zwei-bis dreimal二至三次 14. die überraschung惊喜zufall n.碰巧,zuf?llig,Was für ein Zufall! 15. ewig长久的=für immer 16. vorspielen表演 17. 情态动词过去时要去掉两点 Sollen-sollte...

常用的德语日常对话

Schoen Tag noch! 1.Hatten Sie einen schoen Tag! 祝您有美好的一天! Ruhe bitte! 2.请安静! Kannst du mir helfen? 3.你能帮我么? Koennen Sie das bitte aufschreiben? 4.您能记下来么? Ja,auf jeden Falls. 5.无论如何都可以。 Gleichfalls. 6.Ebenfalls. 你也一样。 Ganz gut! 7.非常好! Job ganz ok! 8.还不错! Viel Spa?! 9.祝你愉快! Viel Glueck! 10.祝你好运! Viel Glueck Geburtstag! 11.生日快乐! Ein bisschen. 12.Nur ein bisschen. 13.只有一點點 Das wei? ich nicht. 14.Ich weisz nicht. 我不知道 übung macht den Meister. 15.熟能生巧 Gesundheit ! 16.祝你健康! Wirklich? 17.真的麼? Gete Bessrung! 18.祝你早日康復! Das ist nicht wichtig! 19.那一點都不重要 Du bist sp?t! 20.你遲到了! Bis sp?ter! 21.晚點見! Auf dein Wohl! 22.为你的健康干杯! Prost!干杯 23.Sehr angenehm 24.很高兴认识你 Ich habe Sie nicht verstanden. 25.Etwas lauter bitte 26.Keine Panik! 27.Vielleicht hast du recht. 28.常用的德语日常对话 2015年6月4日15:51

新求精德语强化教程初级一第七单元

Lektion 7 Die Einladung Teil 1 Texte Text A 1.Es geht um ... 2.可分动词:1) einladen (l?dt ein) 翻译:谁邀请谁?Wer l?dt wen ein? 2)stattfinden 3)abholen 4)nachfragen 5)anrufen 6)zurückkommen 7)aufschreiben 3.Was gibt’s denn? 4.mit jm. kommen 5.nach ein paar Minuten 6.am Freitag um acht (die Zeitangeben wiederholen) 7.die Karten bestellen 8.sofort/gleich: Bis gleich! Bis sofort! Text B Pausengespr?ch 1.Gef?llt ihnen der Abend? 2.Wohin l?dt Frau P?ppelmann Wang Dali ein? (W- Wang Dali; F- Frau P?ppelmann; H- Herr P?ppelmann) F- Ist Das Konzert schon zu Ende? W- Nein, jetzt ist Pause. Gef?llt es Ihnen? F- Sehr. Einfach gro?artig. Das ist ein wundersch?ner Abend. Herr Wang, nochmals vielen Dank für die Einladung. W- Nichts zu danken. H- Ja, die Musik ist wirklich sch?n. W- Das freut mich sehr. Mir gef?llt es auch.

一对一德语培训怎样收费

一对一德语培训怎样收费 近年来,随着学德语的人越来越多,德语培训机构也与日俱增,想要知道在深圳的一对一德语培训机构是怎么收费的呢,下面,海伦春天小编为您介绍专业德语培训中心对于收费问题是怎么做的: 一、根据课程内容安排来推导德语培训的收费 深圳德语入门怎么收费,可选择海伦春天一对一德语培训,基本每月5000节课程开放免费试听。欧那德语专任教师都拥有专业8级或欧标C1以上水平及专业的德语教学资格认证,同时还拥有科学的教学理念,他们整合多种教学方法,以丰富的课堂互动让同学保持学习的兴趣。在重要的小班教学中,每个同学都能得到老师的充分关注。 大多数情况下,这种专业的课程设置安排,其费用也会相对较高,所以在您进行一对一德语培训班选择时,这个课程安排要纳入考虑范围。

二、根据所选择德语培训机构的师资力量来推导培训的收费 专业的德语培训教师,可以使学员通过系统、循序渐进的学习和实际口语、听力的反复训练,快速搞笑掌握德语,达到从入门到精通的快速进阶。建议您再选择时,可以查看海伦春天教育师资的相关介绍,对比选择适合自己的德语培训机构。 所以在您进行一对一德语培训班选择时,这个师资力量要纳入考虑范围。海伦春天拥有一批情怀的教育者,我们要做更有社会责任与使命感的教育者。希望我们的学员在学习与成长这条路上去收获自由之精神、扎实之学业、独立之人生。去感受国际化的教育氛围,精英式的成长路径,独立性的人生旅途。以"在生活中学习,在学习中生活"为教育理念。 海伦春天国际化语言培训,由一批知名教育专家、幼儿培训导师、初高中英语教师、各国资深外教组成,并具有国际化教育新理念、高水平、高学历、高层次、专精深的中外教教育团队带领学生一对一进行学习:主要提供包括英语、法语、德语、西班牙语、俄语在内的多种国际化语言培训,旨在于为国内所有3~18

德语购物情景对话

德语购物情景对话 王先生按照行人的指点找到了这家商店,他走进去后,商店的服务员热情地为他服务。 Herr Wang hat das Kaufhaus gefunden。Er geht in den Laden und die Verk?uferin bedient ihn freundlich。 对话Dialog - Guten Tag!Womit kann ich dienen? 您好。我怎样为您效劳? - Sie haben im Schaufenster eine Jacke,die mir gef?llt。 您在橱窗里有一件我很喜欢的上衣。 - Welche Jacke meinen Sie? 您指的是哪件? - Die Jacke rechts。Ist sie blau oder grau? 右边的那一件。蓝色的还是灰色的? - Das kann ich nicht gut erkennen。Ich zeige Ihnen,welche Jacke ich meine。 我看不太清。我指给您看是哪一件。 - Welche Gr??e haben Sie? 您穿多大的? - Gr??e 48。 48号的。 - Moment,ich sehe nach。 等一等,我去看一看。 - Bitte,Ihre Gr??e und Farbe。 您要的尺寸和颜色。 - Ich ziehe die Jacke mal an。 我是一下。 - Sie sehen sehr gut darin aus。 看起来很适合您。 - Wie teuer ist diese Jacke? 这件衣服多贵? - Das ist reine Seide,italienische Marke…… 这是纯丝绸的,意大利的牌子…… - Der Preis? 价钱呢? - 390 Euro。 390欧元。 - Nein,ich glaube,das ist zu teuer für mich。 不,我想太贵了。

(完整版)德语新求精初级1词汇

新求精德语词汇 Lektion 2 die Lektion, -en 课,单元 der Flughafen,‥—机场(复数变元音) auf den Flughafen 在机场 der Text,-e 课文 der Zoll,‥—e 海关 am Zoll 在海关处 der Chinese,-n 中国人 hei?en(hei?t,hie?,hat gehei?en)叫,称呼 wie 怎样 wie hei?t。。。。。。叫什么名字? er 他 woher 从哪儿来 kommen(kommt,kam,ist gekommen)来 was 什么 sein(ist,war,ist gewesen)是 der Koffer,- 箱子(单复同形) im Koffer 在箱子里 die Zollbeamtin,-nen 海关官员(女) gut 好的 Guten Tag!你好! der Pass,‥—e 护照 bitte 请 Bitte sch?n 请吧,别客气 Sie 您(S大写) der Moment,-e 片刻(重音在后) der V orname,-n,-n 名 der Familienname,-n,-n 姓 die Entschuldigung,-en 对不起(ung结尾绝大多阴性)der Herr,-n,-en 先生 China 中国 aus China 来自中国 die Kleidung 服装(不可数) das Buch,‥—er 书 die Anrede,-n 称呼 die Frau,-en 女人,夫人 in China 在中国 in Deutschland 在德国 sie 她,她们 du 你 ich 我 es 它 wir 我们ihr 你们 der Deutsche,-n 德国人 das Lehrbuch,‥—er 教科书 die Chinesin,-nen 中国人(女) studieren(studiert,studierte,hat studiert)(大学)学习 lernen(lernet,lernte,hat gelernt)学习 brauchen(braucht,brauchte,hat gebraucht)需要üben(übt,übte,hat geübt)练习 lehren(lehrt,lehrte,hat gelehrt)教 diskutieren(diskutiert,diskutierte,hat diskutiert)讨论 wohnen(wohnt,wohnte,hat gewohnt)住 das Chinesisch 汉语 die USA 美国 das Deutsch 德语 Deutschland 德国 das Englisch 英语 England 英国 der Engl?nder,- 英国人 das Land,‥-er 国家 die Leute 人们(本身就是复数) die Sprache,-n 语言 die V olksrepublik China 中华人民共和国 die Bundesrepublik Deutschland 德意志联邦共和国die Engl?nderin,-nen 英国人(女) Japan 日本(重音在前) das Japanisch 日语(重音在后) der Japaner,- 日本人(重音在后) die Japanerin,-nen 日本人(女)(重音在后)Korea 韩国,朝鲜 das Koreanisch 朝鲜语(重音在a) der Koreaner,- 韩国人 die Koreanerin,-nen 韩国人(女) Frankreich 法国 das Franz?sisch 法语 der Franzose,-n 法国人 die Franz?sin,-nen 法国人(女) Amerika 美国,美洲 der Amerikaner,- 美国人 die Amerikanerin,-nen 美国人(女) das Flugzeug,-e 飞机 Hallo!喂,你好 Wie bitte?什么

相关文档
最新文档