福建方言特点
闽南语发音

闽南语发音引言:闽南语是中国福建省及福建沿海地区的一种语言,也被称为“闽语”或“闽南方言”。
它是汉语系中泉漳片的代表性方言之一,使用人数众多。
闽南语的发音特点独特而丰富,本文将重点介绍其基本的音节、声母、韵母以及声调系统。
一、音节闽南语的音节结构相对简单,一般由声母和韵母组成。
在闽南语中,一个音节由一个声母和一个韵母组成,例如“汐”、“肉”等。
声母:闽南语的声母较标准汉语有所变化,有一些特殊的声母。
首先,闽南语中没有“zh”、“ch”、“sh”等声母,取而代之的是“j”、“t”、“s”,例如“jia”、“tua”、“sa”。
其次,闽南语中还有一些特殊的声母,如“ng”和“h”。
其中,“ng”是舌尖接近牙齿的音,例如“ang”、“ong”。
而“h”是轻声音,为不发出声音的辅音,例如“hua”、“heng”。
韵母:闽南语的韵母相对较多,有分单韵母和复韵母。
单韵母包括“a”、“e”、“i”、“u”、“o”,例如“a”、“e”、“i”、“u”、“o”。
复韵母则由单韵母和韵腹连读组成,例如“ai”、“au”、“ia”、“io”,如“ho”(好)、“lio”(了)。
二、声调闽南语的声调非常复杂,共有七个主要的声调,也就是读音的音高变化。
这七个声调包括阴平、阳平、上声、去声、入声、上阳和去阳。
阴平声调是音高相对平稳的声调,如“e”(鸭);阳平声调音高略高于阴平声调,如“i”(一);上声为音高先升后降的声调,如“lo”(落);去声为音高先降后平的声调,如“bo”(播);入声为音高先缓慢上升然后急剧下降的声调,如“gua”(瓜);上阳声调为音高升高较快的声调,如“ko”(高);去阳声调为音高降低较快的声调,如“hui”(回)。
闽南语的声调变化非常重要,音调的不同可能会改变单词的意思,因此在学习闽南语时需要特别注意。
三、难点与应对闽南语的发音对于非母语者来说可能会有一些难度。
以下归纳了一些常见的难点,并提出了应对方法。
闽方言的语音结构特征

p p m t t n l ts ts s k k h p p m t t n l ts ts s k k h b m f v d t n l ts s z k x p p b m t t n l ts ts s z k k h p p b t t l ts ts s t t k k h p p m t t n l ts ts s k k h x p p b m t t n l ts ts s z k k h p p b m t t d n l ts ts s dz k k x p b m pf pf bv t t n l ts ts s z k k h
闽方言调类调值比较表5地点调类数调类和调值福州7阴平44阳平53上声32阴去213阳去242阴入23阳入5莆田7阴平533阳平13上声453阴去42阳去11阴入文21白11阳入文4白35厦门7阴平44阳平24上声53阴去21阳去22阴入32阳入5泉州7阴平33阳平24阴上54阳上22去声31阴入5阳入23大田7阴平33阳平24阴上53阳上55去声31阴入3阳入5龙岩8阴平45阳平21阴上32阳上52阴去213阳去55阴入文4白55阳入文43白52尤溪6阴平33阳平12上声55阴去53阳去31入声24永安6阴平52阳平33阴上21阳上54去声35入声12建瓯6阴平54上声21阴去33阳去44阴入24阳入42建阳8阴平53阳平甲334阳平乙41上声21阴去332阳去43阴入214阳入4石陂7阴平51阳平31上声21阴去33阳去45阴入213阳入32汕头8阴平33阳平55阴上53阳上35阴去213阳去11阴入2阳入5雷州8阴平24阳平11阴上31阳上33去声21阴入文5白55阳入1海口8阴平23阳平21上声213阴去35阳去33阴入5变入55阳入3闽方言大多没有轻声调类但正在生成轻声调位
常用闽南语

常用闽南语一、闽南语简介闽南语是中国福建省及周边地区的一种汉语方言,也是汉族的主要民族语言之一。
它主要在福建省的闽南地区以及台湾、马来西亚和新加坡等地使用。
闽南语有着悠久的历史和丰富的文化内涵,是福建人民的重要身份认同和文化表达。
二、闽南语特点1.音韵特点:闽南语音节简练,韵脚清晰,声调较多。
它有7个声调,分别是阴平、阳平、上声、去声、入声、上升调和下降调。
2.词汇丰富:闽南语词汇丰富多样,其中许多词汇与古代汉语保持了较高的相似度。
3.词序灵活:与普通话相比,闽南语的词序更为灵活,可以根据需要灵活调整句子结构。
4.形态变化:闽南语中动词和形容词有着丰富的形态变化形式,可以表达不同的时态、人称和数量等信息。
三、常用闽南语表达1. 问候•早安:Liáu-á。
•下午好:Lâng-táng-ho。
•晚安:M n̄g-ān。
2. 自我介绍•我叫张三:Góa khòa Tiuⁿ Siānn。
•我是中国人:Góa sī Tiong-kok-lâng。
3. 日常用语•谢谢:To-siā。
•对不起:Pē-thài。
•没关系:Bō-khì。
4. 数字•一:It。
•二:Jī。
•三:Sann。
5. 询问时间•现在几点?:Tī chit tiám jī-bé?6. 饮食文化•吃饭了吗?:Chiah-peng liáu bē?•我想要一碗面条:Góa beh chīt būn-mī。
四、闽南语与普通话的差异1.发音差异:闽南语的发音与普通话有很大的不同,例如轻声、鼻音等的使用方式不同。
2.声调差异:闽南语有7个声调,而普通话只有4个声调,所以在转换时需要注意声调的变化。
3.词汇差异:闽南语与普通话的词汇有很大的差异,很多词汇无法直接对应。
五、学习闽南语的方法1.听闽南语歌曲:通过听闽南语歌曲可以熟悉闽南语的发音和词汇。
闽南方言语法

闽南方言语法是一项非常复杂且富有特色的语言现象,涉及到大量的语音、词汇和语法规则。
以下我将就一些常见的问题,对闽南方言语法进行简要的解释和描述。
1. 闽南方言有哪些语音特点?
闽南方言是一种以泉州话和厦门话为代表的方言,其语音特点包括声母、韵母和声调等方面的差异。
例如,闽南方言中的声母通常只有辅音,没有元音;而韵母则有大量的入声字和特殊韵尾等。
2. 闽南方言的词汇有哪些特点?
闽南方言的词汇特点非常丰富,包括大量借用外来词、吸收古汉语词汇和保留古汉语词根等。
例如,闽南方言中的“买菜”一词就借用了古汉语中的“买蔬”一词,表达购买蔬菜的意思。
此外,闽南方言中的形容词和动词也有一些特殊的表达方式,如通过语序和助词的变化来表达不同的语义。
3. 闽南方言的语法有哪些特点?
闽南方言的语法特点主要包括名词、代词、介词、连词等方面的语法规则。
例如,闽南方言中的代词通常分为人称代词、指示代词和疑问代词等,且在不同语境下会有不同的表达方式。
此外,闽南方言中的介词和连词也具有丰富的表达方式,如通过介词短语和连词短语来表达不同的语义关系。
4. 闽南方言有哪些特殊句式?
闽南方言中存在一些特殊的句式,如“被+动词”句式、“吃+动词”句式等。
这些句式通常表达了不同的语义关系和情感色彩,如“被+动词”句式通常表达了被动意义,而“吃+动词”句式则表达了吃食物的动作。
此外,闽南方言中还有一些省略句式和倒装句式等,这些句式在表达上具有独特的特点和表达效果。
总之,闽南方言语法是一项非常复杂且富有特色的语言现象,需要深入学习和理解才能掌握其精髓。
希望以上回答对您有所帮助。
语言活化石——闽南语简介

语言活化石——闽南语简介语言活化石——闽南语简介想听听最接近古人的语言吗?那么,到泉州旅游是不错的选择……人们一般把汉语发展史分为三个时期。
汉代以前称为上古时期,宋代以前称为中古时期,元代以来称为近代和现代。
闽南方言因其保留较多上古汉语的特点,被许多语言学家称为“活化石”。
而泉州方言又是闽南方言中保留较多上古汉语特点的方言,即使在二十一世纪的今天,泉州方言依然是那样的音韵相生、抑扬顿挫,非常地悦耳动听。
下面举一些例子,谈谈泉州方言的古味之趣。
一、趁钱泉州方言“趁钱”跟古汉语是一样的,而现代汉语已经演变为“挣钱”了。
例如:《水浒传》第三一回:“为是他有一座酒肉店,在城东快活林内,甚是趁钱。
”再如:《红楼梦》九十一回:“甚至有叫他在内趁钱的。
”二、精肉泉州方言“精肉”是普通话“瘦肉”的意思,而古汉语也是称呼“精肉”。
例如:《三遂平妖传》故事也发生在北宋,第9回写任迁卖炊饼、烧饼、馒头、酸馅糕等,左瘸师买了个炊饼说:“我娘八十岁,如何吃得炊饼?换个馒头与我。
”拿到馒头,听说“一色精肉在里面”,又道:“我娘吃长素,如何吃得?换一个沙馅与我。
”然后又嫌沙馅吃不饱,仍然要换回炊饼。
很显然,这里的“精肉”说的就是瘦肉。
三、敢是泉州方言“敢是”沿袭古汉语“可能”或“是不是”的意思,这跟普通话差别也很大。
例如:《水浒传》第一回……林冲看了寻思道:“敢是柴大官人么?。
”又不敢问他,只肚里踌躇。
显然,古汉语的“敢是”相当于“是不是”的意思。
四、头先泉州方言“头先”也是跟古汉语“头先”的意思一样,相当于普通话“刚才”的意思。
例如:《水浒传》第二十七回武松威震平安寨施恩义夺快活...看看天色晚来,只见头先那个人又顶一个盒子入来。
武松问道:“你又来怎地?”那人道:“叫送晚饭在这里。
”五、行泉州方言“行”在泉州方言里头是步行的意思,与古汉语意思是相同的。
另外,泉州方言的“行时”则是流行的意思,与古汉语中流行、流传的意思也完全一致。
第八讲闽南方言的主要特点ppt课件

闽南方言最大的学术价值,除了它的复杂性之外,最
主要的是保存着许多的古音、古词汇和古语法。如上
举的例子,大部分都是来源于古汉语,即便是语法也
是一样,例如“阿”的用法可见《史记·扁鹊传》
(故北济王阿母,自言足热而懑。);“有”的用法
可见《齐风·载驱》(鲁道有荡,齐子岂弟。);
“未”的用法可见《史记·
港澳片 它分布于香港、澳门地区。使用人口有几十 万。
国外片 主要分布于东南亚的新加坡、马来西亚、菲 律宾、印尼、泰国、越南等国的华侨、华裔,使用人 口至少有1000万人。亚、欧、美其他国家的华侨、 华裔说闽南话的人数估计也不在少,由于资料限制无 法具体统计。
此外,浙江的温州、苍南、平阳、泰顺、洞头等
周长楫、欧阳忆耘:《厦门方言研究》,福建人民出版社19 98年版。
古非母字(轻唇音)在今闽南方言口语中,不少仍读 为双唇音(重唇音)。例如“飞、蜂、肥、饭、放、 斧”等字,在今闽南方言口语中声母读为〔p〕〔p ‘〕。
古知组字(舌上音)今闽南方言口语中不少仍读为 “舌尖音”,例如“直、柱、竹、中、抽、茶、虫” 的声母读〔t〕或〔t‘〕。
有〔-p、-t、-k、-?〕四个塞音韵尾和〔- m、-n、-N〕三个鼻音韵尾。例如“急、出、笔、 铁”和“饮、专、龙”等。
林国平、彭文宇:《福建民间信仰》,福建人民出版社199 3年版。
王建设、张甘荔:《泉州方言与文化》,鹭江出版社1994 年版。
侯精一主编、周长楫撰写:《厦门话音档》,上海教育出版社 1996年版。
侯精一主编:《现代汉语方言概论》,上海教育出版社200 2年版。
李如龙:《福建方言》,福建人民出版社1997年版。
雷州片 主要分布于广东南部雷州半岛的湛江、 海康、徐闻、遂溪、廉江、茂名、吴川、电白 等县市。以海康话为代表。使用人口400多 万。
闽南方言与闽南文化

在 茶 叶 、 龙 眼 、 丝 绸 上 。 如 : tea( 茶 ) 、 congo(u)
t au24
ml
sim33
脱 落 脚 下 绣 弓 鞋,(不 女) 心 头,
uan55 tsi55 sim33 t au24 am41 m l k 55 ts e 5
阮 只 心 头 暗 (不女) 苦 切,(於)
ts in33 ts iu 22 kiat5 t kun33
k5 bo24 m l
ian24
就人称代词而言,“我”、“汝”、“伊”(《世说新语》 中最重要的三种人称代词用于对话场合不受任何条件限制),还
有用作近指代词的“者”、“阿堵”,用作远指代词的“许”
等,闽南话至今沿用。
就称谓系统而言,“阿瓜”、“阿龙”、“阿兄”、 “阿 奴”、“阿母”、“阿大” 这些曾经盛行于汉魏六朝的称呼语, 今天在闽南仍不绝于耳。
亲 像 结 托 无 (不 女) 缘 (於) 君,
n33 ai41 b 41 tsiu41 pi41 bo 5 pun33 s e33 siu 22 s 33
恩 爱 未 就 譬 卜 分 疏。 想 思,
uan55 ta 33 siu 22 s 33 o 5 m l
k ui33 k e55
阮 今 想 思 恶 (不 女) 开 解,(於)
东京的江户博物馆有一件出土文物“急须”,实际 是奈良时代(710—794)的一把茶壶。导游在介绍这件 文物时,对管茶壶叫“急须”,感到不可思议。实际应 是“急烧”,即 “药铫子”或“药罐子”)。如唐·李 商隐《肠》诗:“热应翻急烧,冷欲彻微波。”宋·黄 裳《龙凤茶寄照觉禅师》:“寄向仙庐引飞瀑,一簇蝇 声急须腹。”
当代的外语借词以商业文化为主,大多来自英 语。例如:“大巴”(bus,客车)、“酒吧” (bar)、“恤衫”(shirt,汗衫)、“的时”(taxi,
闽南语厦门话、漳州话-闽台片

闽南语厦门话、漳州话-闽台片闽南语是闽南族群的语言,是福建省南部地区的一种方言。
它主要包括厦门闽南话和漳州闽南话,是一种古老的语言,有着丰富的文化内涵。
厦门话是闽南语中最具代表性的方言之一。
它是厦门人口中大部分人使用的语言。
厦门话的音韵十分丰富,有着很多特别的发音和说法。
例如,“儿”字可以分别发成“oo”、“ah”、“ar”、“ai”等音。
而且厦门话中的字音和普通话不同,非常婉转动听。
例如,“开门”在普通话中叫做“kāi mén”,而在厦门话中则是“kāi
bāks”。
厦门话还有很多特别的用法,比如“晏仔”表示“明天”,“糊涂蚂蚁”表示“我自己”,“饿狗”表示“快点”等等。
漳州话是闽南语的另一种方言,主要分布在福建省漳州市及附近城镇。
漳州话的音韵也非常多样,和厦门话类似。
例如,“儿”字可以发成“ang”、“a”、“ah”等音。
“葛”字和普通话中的“个”有相同的用法,可以表示数量。
漳州话还有一个很有趣的特点,就是经常使用经典的古语和成语。
比如,“阎王教”表示“禁止”,“色
眯眯”表示“好色”的意思。
这些古语和成语的使用,使漳州话更加具有古老的味道和文化内涵。
总的来说,闽南语是一个非常有趣且丰富的语言。
它不仅有着独特的音韵和发音,还蕴含着许多深厚的文化内涵。
而且,闽南语的使用者十分热情好客,经常会邀请别人尝试学习和使用这种语言。
如果你来到福建省南部地区,一定要试着学一学闽南语,体验这种独特的文化和语言的魅力。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
福建方言特点
福建方言是汉语方言的一种,主要分布在福建省内,包括闽东、闽南、闽北、闽中、莆仙五个次方言。
福建方言的特点主要表现在语音、词汇和语法等方面。
语音方面,福建方言的声母、韵母和声调与普通话存在较大的差异。
例如,福建方言中常存在声母的浊化、清化、腭化等现象,韵母方面则存在入声韵尾和鼻音韵尾的变化等。
此外,福建方言的声调数量也比普通话多,且调值差异较大,使得不同方言之间的声调系统存在较大差异。
词汇方面,福建方言的词汇来源复杂,既有古汉语词汇的保留,也有外来词、少数民族词以及地方特色词的融入。
因此,福建方言的词汇数量庞大,且存在一词多义、同义异词等现象。
此外,福建方言中还存在大量的俚语、俗语和方言词,这些词汇具有浓郁的地方特色和文化内涵。
语法方面,福建方言的语法结构与普通话也存在一定的差异。
例如,福建方言中常存在词序的颠倒、虚词的使用以及量词、指示词等的特殊用法。
此外,福建方言中还存在一些特殊的句式和表达方式,如“VP+O”、“一V就P”等结构,这些句式和表达方式在普通话中并不常见。
总之,福建方言作为汉语方言的一种,具有独特的语音、词汇和语法特点,反映了福建地区人民的语言习惯和文化传统。
同时,福建方言的复杂性和多样性也为语言学研究提供了丰富的素材和视角。