大学英语一翻译

合集下载

大学英语综合教程unit1 textA课文翻译

大学英语综合教程unit1 textA课文翻译

10) Have fun. Play is good for you and helps you refocus on other pursuits. It truly does recharge your batteries. Find the balance between recreation and dedication. Neither extreme brings ultimate satisfaction. Viewing life as only a party or only a chore will never satisfy your soul. Life -- and especially college -- is an adventure. Don't get so caught up in the ultimate goal that you forget to enjoy the jourclass. Woody Allen once said that 80 percent of life is just showing up. There is no substitute for presence. Ever ask someone to take notes for you? Did you ever understand them?
What makes the difference? From my experience, there are 10 rules every freshman should know.
1) Be a warrior. Warriors are never surprised. That means listening in class, staying alert and asking questions. That means doing all the assignments on time. Go into each class expecting an unannounced quiz.

新视野大学英语1课文翻译

新视野大学英语1课文翻译

新视野大学英语1课文翻译1下午好!作为校长,我非常自豪地欢迎你们来到这所大学。

你们所取得的成就是你们自己多年努力的结果,也是你们的父母和老师们多年努力的结果。

在这所大学里,我们承诺将使你们学有所成。

2在欢迎你们到来的这一刻,我想起自己高中毕业时的情景,还有妈妈为我和爸爸拍的合影。

妈妈吩咐我们:“姿势自然点。

”“等一等,”爸爸说,“把我递给他闹钟的情景拍下来。

”在大学期间,那个闹钟每天早晨叫醒我。

至今它还放在我办公室的桌子上。

3让我来告诉你们一些你们未必预料得到的事情。

你们将会怀念以前的生活习惯,怀念父母曾经提醒你们要刻苦学习、取得佳绩。

你们可能因为高中生活终于结束而喜极而泣,你们的父母也可能因为终于不用再给你们洗衣服而喜极而泣!但是要记住:未来是建立在过去扎实的基础上的。

4对你们而言,接下来的四年将会是无与伦比的一段时光。

在这里,你们拥有丰富的资源:有来自全国各地的有趣的学生,有学识渊博又充满爱心的老师,有综合性图书馆,有完备的运动设施,还有针对不同兴趣的学生社团——从文科社团到理科社团、到社区服务等等。

你们将自由地探索、学习新科目。

你们要学着习惯点灯熬油,学着结交充满魅力的人,学着去追求新的爱好。

我想鼓励你们充分利用这一特殊的经历,并用你们的干劲和热情去收获这一机会所带来的丰硕成果。

5有这么多课程可供选择,你可能会不知所措。

你不可能选修所有的课程,但是要尽可能体验更多的课程!大学里有很多事情可做可学,每件事情都会为你提供不同视角来审视世界。

如果我只能给你们一条选课建议的话,那就是:挑战自己!不要认为你早就了解自己对什么样的领域最感兴趣。

选择一些你从未接触过的领域的课程。

这样,你不仅会变得更加博学,而且更有可能发现一个你未曾想到的、能成就你未来的爱好。

一个绝佳的例子就是时装设计师王薇薇,她最初学的是艺术史。

随着时间的推移,王薇薇把艺术史研究和对时装的热爱结合起来,并将其转化为对设计的热情,从而使她成为全球闻名的设计师。

大学英语精读1课文翻译全

大学英语精读1课文翻译全

Unit 1 How to Improve Your Study Habits你也许是个智力一般的普通学生。

你在学校的学习成绩还不错,可你也许会觉得自己永远也成不了优等生。

然而实际情况未必如此。

你要是想取得更好的分数,也还是能做到的。

是的,即使中等智力水平的学生,在不增加学习负担的情况下,也能成为优等生。

其诀窍如下:1.仔细安排你的时间。

把你每周要完成的任务一一列出来,然后制定一张时间表或时间分配图。

先把用于吃饭、睡觉、开会、听课等这样一些非花不可的时间填上,然后再选定合适的固定时间用于学习。

一定要留出足够的时间来完成正常的阅读和课外作业。

当然,学习不应把作息表上的空余时间全都占去,还得给休息、业余爱好和娱乐活动留出一定的时间,这一点很重要。

这张周作息表也许解决不了你所有的问题,但是它会使你比较清楚地了解你是怎样使用你的时间的。

此外,它还能让你安排好各种活动,既有足够的时间工作,也有足够的时间娱乐。

2.寻找一个合适的地方学习。

选定某个地方作为你的“学习区”。

这可以是家里或者学校图书馆里的一张书桌或者一把椅子,但它应该是舒适的,而且不该有干扰。

在你开始学习时,你应能够全神贯注于你的功课。

3.阅读之前先略读。

这就是说,在你仔细阅读一篇文章之前,先把它从头至尾迅速浏览一遍。

在预习材料时,你就对它的内容及其结构有了大致的了解。

随后在你正式开始阅读时,你就能辨认出不太重要的材料,并且可以略去某些章节不读。

略读不仅使你的阅读速度提高一倍,还有助于提高你的理解能力。

<4.充分利用课堂上的时间。

上课时注意听讲意味着课后少花力气。

要坐在能看得见、听得清的地方。

要作笔记来帮助自己记住老师讲课的内容。

5.学习要有规律。

课后要及早复习笔记。

重温课堂上提到的要点,复习你仍然混淆不清的地方。

阅读教科书上讲到这些内容的有关章节。

如果你知道第二天老师要讲述的内容,那你就把这部分材料浏览一下。

这有助于你听懂下一堂课。

如果你定期复习笔记和课本,你就能更深刻地领会这些材料的内容,你的记忆也会保持得更长久。

新编大学英语1课后翻译答案

新编大学英语1课后翻译答案

Unit 1 Translation Unit 2 Translation1)那首歌总是使她回想起在芝加哥度过的那个夜晚。

那首歌总是使她回想起在芝加哥度过的那个夜晚。

(remind… of…) 1)That song always reminded her of the night spent in Chicago. 2)街角处刚巧有一位警察,我便向他问路。

街角处刚巧有一位警察,我便向他问路。

(happen to, corner) 2)There happened to be a policeman on the corner, so I asked him the way. 3)由于天气恶劣,今天所有去纽约的航班都延误了。

由于天气恶劣,今天所有去纽约的航班都延误了。

(delay) 3) All flights to New York today are/were delayed because of the bad weather. 4)谁有责任谁就必须赔偿损失。

谁有责任谁就必须赔偿损失。

(whoever, responsible) 4)Whoever is responsible will have to pay for the damage. 5)我找不到我的支票簿。

我准是把它留在家里了。

我找不到我的支票簿。

我准是把它留在家里了。

(checkbook, must have) 5)I can ’t find my checkbook. I must have left it at home. 6)到足球比赛快开始时,暴风雨已经停了。

到足球比赛快开始时,暴风雨已经停了。

(by the time) 6)By the time the football match was going to start, the storm had already stopped. Unit 3 Translation 1)除非你有经验,否则你得不到这份工作。

大学英语1综合教程翻译2

大学英语1综合教程翻译2
福斯特?弗克洛
他准是完全沉浸在所读的东西里了,因为我不得不敲挡风玻璃来引起他的注意。
2 "Is your cab available?" I asked when he finally looked up at me. He nodded, then said apologetically as I settled into the back seat, "I'm sorry, but I was reading a letter." He sounded as if he had a cold or something. 他总算抬头看我了。“你出车吗?”我问道。他点点头,当我坐进后座时,他抱歉地说:“对不起,我在读一封信。”听上去他像是得了感冒什么的。
19 "Thanks," I said, "but I don't want to read your mail. That's pretty personal." “谢谢你,”我说,“不过我不想读你的信。这纯属私事。”
20 The driver shrugged. "Old Ed's dead. There's nothing personal now. Go ahead," he urged me. 司机耸一耸肩。“老埃德人都死了。没什么私事不私事了。念吧,”他催促说。
13 "You said 'was'. Does that mean ─?" “你刚才说他‘在的时候’。你是说 ——?”
14 He nodded. "Died a couple of weeks ago." 他点了点头。“前两个星期过世啦。”

大学英语专业 综合教程1 翻译部分

大学英语专业 综合教程1 翻译部分

U1 7。

301.他对这次面试中可能提到的问题作好了准备。

(confront)He has prepared answers to the questions that he expects to confront during the interview.2.他悲惨的遭遇深深打动了我们,使我们几乎哭出声来。

(touch)His sad story touched us so deeply that we nearly cried.3.他们俩手挽手沿着河边散步,有说有笑。

(hand in hand)The two of them are walking hand in hand along the riverbank , chatting and laughing4.听到这令人激动的消息之后,他眼睛里涌出欢乐的泪水。

(well up)When he heard the exciting news , tears of joy welled up in his eyes.5.上海人容易听懂苏州话,因为上海话和苏州话有许多的共同之处。

People from Shanghai can understand Suzhou dialect with ease , for Shanghai dialect and Suzhou dialect have much in common.6.亨利和妻子正在考虑能不能在3年之内买一幢新房子。

(look into)Henry and his wife are looking into the possibility of buying a new house within three years.7.女儿再三请求到国外去深造,他最终让步了。

(give in to)He finally gave in to his daughter's repeated requests to further her education abroad.8.我们在动身去度假之前把所有的贵重物品都锁好了。

大学英语1第一册课文翻译

大学英语1第一册课文翻译

如何适应大学生活或许你在高中时是班长,或许你的毕业成绩名列前茅,甚至有可能你还是致告别词的学生代表。

实际上,无论你在高中里做了什么,当过渡到大学时,这些都不重要。

学术上还是一片空白,拥有很强的独立性,以及伴随着大量的重要决定,你开始了大学生活,同时也在走向成人。

大学第一年里你所做的决定以及采取的行动将会极大地影响你之后的大学生活。

对所有新生来说大学教育最初的几周是非常关键的,在此期间你所作的重大决定将会影响你的余生。

对你来说,有些建议在最初几周里是非常重要的,而有些建议则会成为长期的指导和生存技巧。

无论你做什么,确定做你自己并尽量享受大学的乐趣。

学会克服想家情绪。

你会经常想家,这是非常自然的,即使你是一个迫不及待要逃离家庭的孩子。

找到处理这些情感的办法,比如给家里打电话或发邮件。

不要拖延;规划你的生活。

这是适应大学生活,充分利用大学第一年的主要原则。

但这也是最不容易遵守的一条原则。

不论你做什么,请不要拖延,把作业留到最后一刻。

如果你留到最后一刻,你就交不出高质量的作业,这一点老师立刻就能看出来。

处理好与室友的冲突。

学会与人相处可能是步入大学的重大挑战之一。

不同的生活习惯是导致室友间冲突的最常见的原因(比如:整洁和凌乱,安静和喧闹,早睡和熬夜)。

要避免室友间的争吵,你应该礼貌地表达你的需要和希望,同时也要意识到自己的一些习惯和癖好可能会影响人际关系。

室友协议是表明自己希望加强与室友沟通的一个好办法。

倘若发生冲突,首先要试着与室友交流来解决问题。

按时去上课。

毫无疑问,不是吗?或许是这样,但睡懒觉不去上8点钟的课有时是很具诱惑力的,你要抵制住这种诱惑。

除了要按时上课,学习知识外,你还要从教授那里获取重要信息。

比如考试要求,规定日期的变更等。

寻求平衡。

大学里学生不仅要学习,还要参与社会活动,要处理好两者的关系。

“努力学习,痛快玩耍”。

参与校园生活。

对很多新同学来说,他们面临的问题是想家和没有归属感。

如何解决?考虑加入一个社团组织,譬如说学生社团,俱乐部, 妇女联谊会或兄弟会,亦或运动队。

英语汉译英 大学英语1新标准综合教程翻译

英语汉译英 大学英语1新标准综合教程翻译

1.他们对业余剧社的介绍给苏菲留下了很深的印象,于是她就报了名。

Their introduction of Amateur Dramatics impressed Sophie so much that she sighed up for it .2.网络教育为全职人员提供了利用业余时间接受教育的机会。

Online education provides those who work full time with opportunities to receive further education in their spare time .3.刚上大学时,他不知道是否需要把老师讲的内容一字不落地都记下来。

When he first arrived at university , he was not sure whether he was supposed to scribble down every word out of the professor’s mouth .4.没有人觉察出他隐藏在笑容背后的绝望。

No one detects his despair well hidden behind his smile .5.有些学生能轻松自如地与陌生人交谈,可有些学生却很难做到这一点。

Some students are easy about talking with strangers , while some others find it hard to do so .1.他们这儿不卖薯条,如果你想吃,得去肯德基或麦当劳。

(serve)They don’t serve chips / French fries here. If you want them, you have to go to a KFC or McDonald’s.2.他捡起一个核桃,想用锤子把它砸开,可没想到却把它砸碎了。

(crack ; crush)He picked up a walnut and tried to crack it with a hammer , but instead he crushed it .3.当金子加热融化后,他们把金水倒进模子,铸成金条。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

1. 1) As it was a formal dinner party, I wore formal dress, as Mother told me to. 那是个正规宴会,我照妈妈对我讲的那样穿着礼服去了。

2) His girlfriend advised him to get out of/get rid of his bad habit of smoking before it took hold.他的女友劝他趁抽烟的恶习尚未根深蒂固把它改掉。

3) Anticipating that the demand for electricity will be high during the next few months, they have decided to increase its production.他们预料到下几个月电的需求量很大,决定增加生产。

4) It is said that Bill has been fired for continually violating the company’s safety rules. /Bill is said to have been fired for continually violating the company’s safety rules.据说比尔因一再违反公司的安全章程而被解雇。

5) It is reported that the government has taken proper measures to avoid the possibility of a -severe water shortage. /The local government is reported to have taken proper measures to avoid the possibility of a severe water shortage.据报道地方政府已采取适当措施避免严重缺水。

1、Half an hour had gone by, but the last bus hadn’t come yet. We had to walk home. 半小时过去,末班车仍未来,我们只好走着去。

2、Mary looks as if she is very worried about the Chinese exam because she hasn’t learned the texts by heart. 玛丽看上去对汉语考试很担心,因为她还没有背熟课文。

3、Since the basketball match has been postponed, we might as well visit the museum.既然篮球赛一推迟,我们不妨去参观博物馆。

4、He stayed in Australia with his parents all the way through World War II.整个二战期间,他和他父母一直住在澳大利亚。

5、Since I graduated from Nanjing University in 1985, I have kind of lost touch with my classmates.自从1985年从南大毕业后,我可以说和大学同学失去联系。

1) As is predicted by scientists, global pollution has become one of the most serious problems humans are faced with. 正如科学家所语言的那样,全球污染成了人类面对的最大的问题。

2) Competition for these jobs is very tough –we have five times as many applicants this year as we did last year/ there are five times as many applicants this year as there were last year. 谋求这些职位的竞争很激烈,今年的求职者是去年的五倍。

3) As the facts show, educational programs need to fit into the national plan for economical development. 正如事实表明的那样,教育大纲应符合国家的经济发展状况。

4) The car burns too much gas, and moreover, the price is almost twice as much as I intend to pay. 这辆汽车太费油,而且价格是我想付的两倍。

5) To understand a great international event, we, first of all, need to consider the historical and political background to it要了解一起重大的国际事件,我们首先要考虑其历史与政治背景。

1) It is reported that UN mediators have worked out a plan which they hope will be acceptable to both sides. 据报道,联合国调节者们制定出他们希望双方都能接受的方案。

2) Doris walked in the forest cautiously, afraid of being attacked by giant snakes. 多丽丝小心翼翼的在森林里走,怕遇到大蛇。

3) Earthquakes, typhoons and other natural disaters cannot be prevented, but action can be taken to protect life and property. 地震台风和其他自然灾害无法防止,但可以采取行动保护生命财产。

4) I bought a new issue of my favorite sports magazine and hurried home, anxious to amuse myself reading it.我买了一期新的我最喜欢的体育杂志就赶紧回家,急着想读之自娱。

5) Helen lacks confidence. I’ve never known anyone so unsure of herself.海伦缺乏信心,我从未见过像他那样缺乏信心的人。

1) I’m not sure where you can find a good carpenter---you’d better ask around.我不太清楚你哪儿能找到一个好木工,你最好四处打听打听。

2) Feeling a little embarrassed, he quickly cleared his throat and looked up at the painting on the wall. 他感到有点尴尬,赶紧清了清喉咙,抬头看着强势的画。

3) Michael was survived by three sons, two daughters, and his wife Elizabeth. 迈克尔去世了,留下三儿两女和妻子伊丽莎白。

4) As a financial expert, William advised us to invest our money in the stock market. 作为金融专家,威廉建议我们投资股票市场。

5) We small retailers can’t compete with supermarke ts in pricing and sales.我们这些小零售商无法和超市在价格和销售等方面竞争。

1) Before I went off to university, my grandfather gave me a few words of wisdom which impressed me deeply.我上大学前,祖父对我说的那几句充满智慧的话给我留下深刻印象。

2) Never tell my parents about my injuries and I’ll be very gratefu l to you (for it). 千万不要把我的伤势告诉我母亲,我会很感谢你的。

3) At the meeting some of our colleagues put forward sensible suggestions about improving our working environment. 我们有几个同事在会上提出了改进工作环境的合理建议。

4) The management has/have agreed to grant the workers a 10% pay rise in response to union pressure. 迫于公会压力,资方同意增加10%的工资。

5) It was very thoughtful of the hostess to give the house a thorough cleaning before we arrived.女主人考虑的很周到,在我们来之前把房子打扫的干干净净。

1) A local business undertook the project but went bankrupt before it was completed. 当地的一家公司承担了此工程,但工程没完就破产了。

2) Let’s make a deal—you wash my car, and I’ll let you use it tonight.我们做笔交易,你替我洗车,我晚上把车借你。

3) We got to the village which we thought must have been wiped out in the severe earthquake, only to find it slightly damaged.我们到底那个我们以为已毁于大地震的村庄时,却发现他只受到轻微损失。

4) My garden is dry and shady—few plants thrive in that condition 我的花园既干燥又背阴,在那样的环境里,很少有植物能茁壮成长。

相关文档
最新文档