函电与单证3

合集下载

世纪商务英语函电与单证课后翻译

世纪商务英语函电与单证课后翻译

Unit11、We would like to introduce our business range.2We obtained your name and address from Mr. Smith, who has done business with us for many years.3We shall appreciate it if you could inform us of the goods you are interested in.4We have received many enquiries from abroad.5 They used to import machines from UK, but now they would like to establish business relations with us.6We are the leading importer of electronic products in Lagos, handling the import of electronic goods.7 If your price is competitive, we trust we can close great deals with each other.8It shall be appreciated if you could pass this letter on to the person in charge.9We informed you in our letter of December 1that we would like to place with you an order for 500 sets Flying Pig eon bicycles.1、Y ou can contact them for your new products.2We would like to avail ourselves of this opportunity to introduce our business line.3Enclosed are two copies of our pricelist4Could you give us a general idea of the market price of textiles at your end?5We enclose herewith our pricelist for various bicycles suppliable at present.6Electronic products fall within the scope of our business activities.7In compliance with your request in letter of September 3rd, we enclose our sample and brochure.8We enclose a copy of pricelist covering our line.9、We will write to inform you of our financial position.1 We are in the market for your cotton piece goods.2We mainly handle the import of electronic products.3We have, by joint efforts, further promoted both trade and friendship.4Please approach us for your requirements.5We are glad to inform you that we can supply you with your requirements.6、We are indebted for your address to Nagoya Industry, who informed us that you are in the market for chemicals.Unit21、We are interested in your fashionable cotton piece goods which are for export.2We learned from your letter of August 30 that you are interested in our new products.3We are enclosing our latest illustrated catalogue and pricelist, together with some samples you ask for.4We have a stock of woolen sweaters of high quality for sale.5As requested, we are now sending under separate cover our winter pricelist for your information.6The goods we require should be durable in quality, bright in color so as to appeal to the customers.7Y ou can rely on the fact that our product will meet the need of your market.8、For your information, we would like to allow you a special discount of 3% on the order of over USD$5,000.1、We’d like to cooperate with you to expand the market.2We are pleased to place a trial order with you for the following household electric appliance.3The illustrated catalogue will give you information about other items we are exporting.4As to our terms and conditions, please see page 5 of the catalogue.5Please quote me the most favorable price FOB London.6Please recommend the product which we are in urgent need of in our market and give relative information about that.7Thank you for your enquiry of October 18, Y ou may be sure that we will send you list of price and samples as soon as possible.8On the recommendation of Mr. Johnson, we are glad to learn that you producing elec-trical products of high quality .1Y our terms and conditions suggested is not acceptable to us as the offer we made is quite reasonable.2The quality of our goods measures (is) up to the international level.3The price of the goods is subject to the quantity you intend to purchase.4Before you place an order, we are prepared to provide some samples to acquaint you with the material and workmanship.5In view of our friendly business relations between us, we’d mak e concessions this time and allow you a discount of 5%.6This is to confirm our offer for 20 M/T walnut meats at USD$2,500 per metric ton CIF London, and shipment will be made in October. 7We will cancel the order in the event that you can’t make shipmen t as requested.8It occurs that we shall advise to you, because of great demand, our offer remains firm until February 10.1We note that your price is not reasonable, shall we meet us half way?2While we would like to conclude the transaction with you, we can’t reduce the price to the level you suggested because it will leave us with no profit.3We sincerely hope to conclude the business at a price 10% lower than those of similar products in America.4While we thank you for your offer of March 14, we point out with regret that your price is on the high side.5While you can reduce your offer by 2%, it is not acceptable to us.6Information indicates that some kinds of the said articles made in other countries have been sold here at a level about 3% lower than that of yours.7If you would reduce your price by, say 10%, we might conclude the deal.8We are in receipt of your offer, however, we regret to inform you that the price of thejackets is on the high side for the market.Unit31We hope that the consignments will be dispatched before August.2We believe that delivery can be made before November 15.3We are sure that this initial order will result in further business in the future.4As we are in badly demand of the goods, we shall appreciate it if you dispatch the goods at early date.5We are pleased to confirm having purchased from you 50 metric tons of peanuts.6We regret to inform that, owing to the bad weather, we are unable to effect shipment before the end of the month.7We’ll ensure the prompt dispatch of the goods to your port.8As your quotation is competitive and acceptable to us, we are considering orders of large quantities.1The recent exchange of E-mails between us resulted in the conclusion of the transaction.2The payment overdue will be paid at the end of this month according to the contract.3We'll make shipment, after shipment we'll advise you of the name of the vessel,and the date of sailing.4We agreed to conclude the transaction at the price of USD 500 per ton.5The damage to the goods is due to improper packing.6As requested in the contract, we are going to ship the goods before September 10.7On receipt of the L/C, we shall make prompt arrangement for the shipment according to your order.8 We are pleased to enclose S/C No.2060 in duplicate, one copy of which please counter-sign and return to us for our file.Unit41We do hope the business will be conducive to extending your market.2) We require D/P as a rule, but in consideration of our long cooperation, we agree D/A payment proposed by you.3We believe that you will agree to pay by D/P as a accommodation, which will help us to push the sales of your products.4If the amount of each transaction involved is less than USD$2,000, D/P payment can be adopted.5) We would like to buy on the basis of T/T since we note your good credit position.6) To promote future business, the payment terms we required has greatly facilitated the transaction for you.7)As you know that L/C will cost us more expense, would you kind enough to accept draft at sight and we shall not take it as a precedent.8) If you can't be more flexible, we will in no case accept your terms of payment.1) They have been urging us to open the relative L/C for 2000 dozens pencils recently.2) With the approach of the delivery date, please apply for establishment of your L/C as soon as possible.3) We invite you attention to the fact that relative L/C has been established through Bank of China in London, we await for your delivery of the goods in time.4) Y ou should be responsible for the extra charges arising from delay of L/C.5)The date of shipment is approaching, we should be grateful if you will open an L/C in our favor as soon as possible.6)Please try your best to open the L/C by return and reach us at the end of this month so as to ship in time.7)The goods have already been bought from the manufacturer for our account.8) They pressed for opening an L/C at sight with 5 days.1)Please amend the foregoing L/C to read piece length in $5000 instead of $500.2)Please amend the credit according to the stipulation of the contract.3)Direct steamer from here to your port are few and between, we suggest transshipment.4)We find that the amount of your L/C is insufficient, because the premiums for Dark and Special colors are not i ncluded therein. Therefore, please increase the amount of the L/C to $56,800.00.5)Please insert “about”before the amount of L/C. All other terms and conditions remain unchanged.6)In conformity with your request, we have amended the relative L/C to allow transshipment.7)Please instruct your bank to make necessary amendments to the L/C at the earliest convenience.8)On perusal we made necessary amendments to the L/C.1) As the equipment in the factory need maintaining, please extend the delivery date in the L/C to Feb, 2006.2) On account of the small trouble on part of the factory, please agree to an extension to the end of January.3As requested in your letter of 10 April, we have advised the bank to extend the L/C to 31 October.4) As we cannot obtain the shipping space, we would like to have the delivery date and validity of L/C extended to 10 April and 25th April respectively.5) Please extend the L/C as soon as possible to enable us to ship the goods duly.6) Extension of L/C has been received and the goods have been shipped on board “DongFeng”sailing to your port on or about 20th October.7) We shall appreciate it if you could grant our request of extension.8) The buyer can apply to the opening bank for extension of L/C.Unit51Containers used for packing the glass must be lined with soft padding.2We stipulate in the contract that the packing box shall be made of water-proof materials.3Please stencil our initials and order numbers on the outer packing.4We make it clear in advance that shipping marks are at seller’s option.5Our rainwear will be packed in plastic bags, 10 dozen to a case, 30 kgs each gross weight.6Each carton is lined with water-proof materials to protect the goods from moisture and any losses arising from rough handling.7Consignee, place of destination and case number shall be marked clearly on the packing in English words.8Please see to it that the packing of the goods shall be in compliance with that stipulated in the contract.1It is regrettable that we are not in a position to deliver the goods within half month, because the steamer to our port are few and far between.2) Any delay in shipment will involve us in inconvenience.3) The sales season is approaching, we have not received any information about shipment.4)According to the stipulation in contract any losses arising from delay of shipment will be compensated by you.5Please cable us whether you allow transshipment.6Because of the large quantity involved in this shipment, please do your utmost to arrange shipment.7) We will ship the goods immediately so that you can put the goods on the market.8The goods we dispatched to you will cater for the requirements of your customers.1、We can cover all the risks of ocean transportation.2、Insurance will terminate when the goods are delivered to the warehouse after discharge at the port of destination.3、All risks have a broader coverage than FPA.4、We usually insure for 110% of the invoice value.5、Please cover insurance against breakage apart from WPA and War Risk.6、Buyer will undertake to bear premium and freight.7、According to international practice, unless otherwise required by the buyer,we will not insure TPND.8、Please inform us of your premium rate and we’d like to thank you in advance.9、Insurance is covered by the seller under Ocean Cargo Clause.10、If additional risks is insured, extra premium will be borne by the buyer.Unit 61、Y our last shipment is so disappointing that I have to lodge a complaint against you.2、To our great surprise, we found they are far below the standard and do not match the sample.3、Damage to the goods resulted from the rough loading at the dock.4、We can have no choice but to hold you responsible for our loss.5、We regret to inform you that Case No. 3 and 6 are broken. Losses should be made up by you.6、We require you to replace the goods with the perfect goods.7、Please dispatch the replacement according to our order.8、Dispatch of wrong goods resulted from a fault on the part of our packing staff.9、We apologize for the inconvenience caused to you.1、When goods were shipped, the cases were in good condition, so we find it difficult to accept your claim.2) In view of our friendly relations, we agree to accept your full claim.3) We are not responsible for any damage occurred during transit.4) We have to lodge a claim against you for late delivery of tractors ordered 8th July.5) Suppliers shall be responsible for the estimated short weight o f500 kilograms of the goods6) We insist that suppliers shall be responsible for the short weight7) We are looking forward to your early settlement of the claim.1、We hope this unfortunate accident will not affect business between us.2、In view of our long business relations, we would like to settle the dispute amicably.3、The evidence provided by you is not sufficient , so we can not entertain your claim.4、If you do not agree to our proposal, we have no choice but to submit it to the arbitration for settlement.5、Y ou can claim compensation against the person who is responsible.6、Proceeds of the goods has been remitted to you.。

在线开放课程“外贸基础_函电与单证”课程思政改革探索与实践

在线开放课程“外贸基础_函电与单证”课程思政改革探索与实践

在线开放课程“外贸基础_函电与单证”课程思政改革探索与实践在线开放课程“外贸基础:函电与单证”课程思政改革探索与实践近年来,随着互联网的高速发展和全球化的深入推进,开放教育资源开始呈现出蓬勃发展的态势。

在线开放课程(MOOCs)作为一种新兴的教育模式,正逐渐引起了广泛关注。

在线课程将高质量的教育资源免费提供给全球学习者,为学生和工作者提供了学习和进修的新途径。

在这个时代背景下,为了更好地适应外贸行业的发展,提高学生的综合素质和职业能力,我们探索并实施了开放课程“外贸基础:函电与单证”,并在课程中注入了思政教育元素。

本文将探讨这一在线课程的思政改革探索与实践。

一、课程的背景和意义外贸行业是我国对外开放的重要支撑,也是我国经济发展的重要引擎之一。

在这个日益竞争激烈的市场环境中,外贸从业人员需要具备扎实的专业知识和实践操作能力。

然而,在传统的教育模式下,很难满足学生对实践能力的培养需求,同时也难以将道德伦理和社会责任等思想引入教学中。

因此,为了更好地培养外贸从业人员的综合素质和职业道德,我们开设了这门开放课程。

通过在线教育的形式,将高质量的教育资源免费提供给所有学习者,并结合思政教育的理念进行针对性培养。

通过本次开放课程,我们希望帮助学生更好地理解外贸函电和单证的实际应用,并在思想道德、职业道德等方面培养良好的素质。

二、课程的设计和内容“外贸基础:函电与单证”课程以视频讲解和案例分析为主要教学形式,融入了许多实际案例,并通过互动讨论、小组作业等形式进行知识点的巩固和实践操作的训练。

同时,在课程中我们也特别设计了一些关于思政教育的内容。

首先,我们通过案例分析的方式引导学生思考,培养他们的批判性思维和解决实际问题的能力。

通过分析实际案例,学生可以深入思考函电和单证在具体贸易活动中的作用和意义,并思考相关的伦理和社会责任问题。

其次,我们还在课程中加入了相关的道德理论和伦理规范,引导学生正确处理外贸交流过程中的道德冲突和问题。

国际商务函电练习题 单证实务

国际商务函电练习题 单证实务

词组翻译:(1) credit standing 信用状况(2) financial status 财务状况(3) be in strict confidence 绝对保密(4) modes of business 经营方式(5) open an account 开立账户(6) 小额交易small business engagement(7) 过额交易overtrading(8) 商业证明trade reference(9) 定额货代standing credit(10) 拖延付款delay payment(1) a trial order 试购订单(2) duplicate order 重复订单(3) outstanding order 未完成订单(4) close business 达成交易(5) order sheet 订货单(6) 第一次订货initial order(7) 存货清单stock lines(8) 接受订单accept an order(9) 取消订单cancel an order(10) 执行订单carry out an order(1) to cable a credit 电开信用证(2) to amend a credit 修改信用证(3) to extend a credit 延展信用证有效期(4) to increase a credit 增加信用证面额(5) recourse repudiation 拒绝偿还(6) 保兑信用证confirmed L/C(7) 可转让信用证transferable L/C(8) 有追索权信用证with recourse L/C(9) 信用证余额credit balance(10) 通过银行开立信用证to establish a credit through a bank(1) waterproof 防水(2) wooden case 木箱(3) In sound condition 完好无整(4) registered trademark 注册商标(5) packing instructions 包装要求(6) standard export packing 标准出口包装(7) 装箱单packing list(8) 以毛作净gross for net(9) 习惯包装customary packing(10) 中性包装neutral packing(11)适合海运的包装seaworthy packing(12)运输标志shipping mark(1) on sb.’s behalf 代表……(2) for one’s account 由某方付费(3) refer sb. to sth. 请……参看,参照(4) refund the premium to you 将保险费退还给你(5) in the absence of definite instructions 没有明确指示(6) 免赔率franchise(7) 保险费insurance premium(8) 办理保险arrange insurance(9) 保险凭证insurance certificate(10) “仓至仓”条款warehouse to warehouse clause (w/w clause)(1) demurrage rate 滞期费率(2) despatch money 速遣费(3) discharging port 卸货港(4) loading port 装货港(5) booking note 托运单(6) freight prepaid 运费预付(7) partial shipment 分批装运(8) 通知书准备就绪notice of readiness(9) 租船契约charter party(10) 唛头shipping mark(11)已装船提货on board bill of lading(12)班轮运输liner transport(13)运费到付freight collect(14)班轮运费表liner’s freight tariff(1) CCPIT 中国国际贸易促进委员会(2) on going into the matter 经调查此事(3) to hold no liability for sth. 不负责任赔偿(4) take up the matter 着手处理这个问题(5) at sb.’s disposal 由某人做主,由某人支配(6) make compensation for sb.’s losses 补偿某人的损失(7) 公正行the public surveyor(8) 不可抵抗force majeure(9) 仲裁裁决arbitration award(10) 无追索权without recourse(11)承担责任assume responsibility(12)国际贸易仲裁委员会foreign trade arbitration commission句子翻译:(1) 将与我们进行贸易往来的那家商行要我们向贵行了解有关他们的财务状况与信誉。

函电与单证翻译

函电与单证翻译

翻译部分整理Unit 1 lesson 1(1)我们想介绍一下我们的业务范围。

(business range)We would like to introduce our business range.(2) 我们从史密斯先生处得知你方的名称与地址,他与我们做了很多年的生意。

(obtain... name and address from)We obtained your name and address from Mr. Smith, who have done business with us for many years.(3) 尽早告知你方感兴趣的商品为盼。

(shall appreciate it if you could...) We shall appreciate it if you could tell us the goods you are interested in.(4) 我们已收到从国外寄来的许多询价单。

(enquiry)We have received many enquiries from abroad.(5) 他们以前从英国进口机器,现在想同我们建立业务关系。

(establish business relations with)They used to import machines from UK, but now they would like to establish business relations with us.(6) 我公司是拉各斯市(Lagos)最大的电器用品进口商,主要经营电器用品进口业务。

(leading handling)We are the leading importer of electronic products in Lagos, handling the import of electronic goods.(7) 如果你方价格有竞争力,我们相信我们之间能达成大量的交易。

外贸函电与单证实训教程Chapter 3-practice 2

外贸函电与单证实训教程Chapter 3-practice 2

损失赔偿比例 ---政治风险所造成损失的最高赔偿比例为90%。 ---破产、无力偿付债务、拖欠等其他商业风险所造成损失的最高赔偿 比例为90%。 ---买方拒收货物所造成损失的最高赔偿比例为80%。 ---出口信用保险(福费廷)保险单下的最高参与比例可以达到100%。 产品功能 把握贸易机会,扩大业务规模。 提升信用等级,增加融资渠道。 强化信用管理,减少呆坏账款。
Importer’s fax 1
Fax
Translation
Main points
4.1.1 Read Importer’s Fax 1
BIG GRAPHER GREECE
2.2 Importer’s name and address
BIG GRAPHER GREECE ,POL.IND 43026 TRAAGONA GREECE Tel: (0821)36478567 FAX: (821) 36474567 Sales Representative: Mr. Teddy Don
利用补偿功能,确保持续发展。
2. Preparation for business
2.1 Exporter’s name and address
Huafeng Handbag Company, founded in 2000, Registered NO. 22001010 32/ F Ocean Building ,No. 11 Huacheng Road, Zhujiang New City, Guangzhou, China TEL: +86-20-2403 8753 FAX: +86-20-2401 8643 Sales Representative: Ms. Fung Lu

外贸函电与单证

外贸函电与单证
Dear Sirs, Re: Electric Fan
We are one of the leading importers of electric goods in this city and shall be pleased to establish business relations with your corporation.
错误的写法:4/11/1999
May 25, 98
2、封内地址(The Inside address):收信人的名称和 地址,与信封地址相同,其目的是方便工作,便于归档与查阅。
英文信函的地址一般包括以下四个部分 行名 门牌号码和街(路)名 城市 州(省)名及邮政编码(Postcode)
3、称呼(The Salutation)
We would like to mention that if your price is attractive and delivery date acceptable, we shall place our order with you immediately.
We look forward to your early reply. Very truly yours, H.G.Wilkinson Company,Ltd. (Signed)__________ Manager
Encl. As stated
信封的写法 信封的写法和封内地址完全一样,可以用缩行式或平头式,最好与 信内地址的格式完全一样。收信人地址和名称一般位于信封中间。
H. G. Wilkinson Company Limited 245 Lombart Street Lagos,Nigeria
The China National Light Industrial Products Import & Export Corporation Dalian Branch , 110 Stalin Road, Dalian, 116000 China

商务英语函电与单证双技能实践教学资源建设探讨——基于校企合作的视角

商务英语函电与单证双技能实践教学资源建设探讨——基于校企合作的视角

体现 , 它可以建立课程与行业企业之 间紧

密 的合作 机制 ,使 课程 实践教 学形成 体 系 , 实践教 学 目标 准确定 位 , 使 实践 内容 准确设置 , 达到完善和优化实践 教学 条件
的 目的 , 而改变过 去与行 业脱节 、 从 技能 训练单一 、 实践项 目没有体现业务 流程并
3 . 召开企业 校园招聘会 。 定期 定期在
校 内召开企业校园招聘会 , 与前来 参加招 聘会 的企 业进 行面对面的沟通交流 , 了解 企业对外 贸业 务员实际工作能力的要求 ,
实化 、 系统化 、 互动化 和实战化。 具体 内容
包括 : 与区域相关行业企业建立校企合 作 关系 、 建立交 易案例 资料库 、 写 函电与 编 单证实训教材 、搭建在线互 动实训平 台、
缺。 东盟连续多年成为广西最大的贸易伙
伴 。 十一 五 ” 间 , 西 与 东 盟 贸 易 额 从 “ 期 广
校企合作 开展 函电和单证双技 能实践 教 学资源 的建 设是摆在 高职 院校 任课教 师
面前 亟待开展的一项课题研究 。
二 、 企 合 作 下 商 务 英 语 函 电 与 单 证 校 双 技 能 实 践教 学 资 源 建 设 的 意义
业 园。 创业园可分为 国际商贸 和国内商贸 两大 区域 , 设立独立办公 区间和商务休 闲 吧, 以满足不 同办公需 求 。 园设 想 :1 办 ()
以大学生创业 园为平 台 , 为课程 的实践 教
训基地顶 岗实 习的融教 、 、 、 学 做 训为一体
的校 内实训 与校外 实习相结 合 的实践操

容与 实际工作任 务脱 节 ,缺乏业 务流 程 化 。五是没有建 立综合性 的在 线实训 平

Lesson 10 Inspection Certificate 商检证书 世纪商务英语—函电与单证

Lesson 10 Inspection Certificate 商检证书 世纪商务英语—函电与单证
18) Additional Declaration (附加声明) Additional declaration will be specified here. If there is not, “*****” is marked.
LOGO
19) Place of Issue (签证地点) It is the place of issuing certificate and inspection.


结果合格
结果不合格


签发有关单证放行 签发有关单证放行 签发不合格通知单,不准出口
LOGO
进口报检程序:
单证不全,报检人补充材料
报 检 /申 报
检务审单
计收费
施检部门接单审单
条件不符,不受理报ຫໍສະໝຸດ ,退回 检务部门出具通关单现场查验
检验检疫部门接单
实施检验检疫
实验室检验检疫
出具检验检疫结果
结果合格
5) Name and Address of Consignee (收货人名称及地址) It should be the same as that in the L/C and relevant documents.
6) Description of Goods (品名) It should be the same as that in the L/C and relevant documents.
7) Place of Origin (产地) It should be the same as that in the L/C and relevant documents.
LOGO
8)Quantity Declared (报检数量) It should be the same as that in the L/C and relevant documents.
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

1、We have pleasure in enclosing the samples __B____for in your letter dated Dec.11.A、askingB、askedC、askD、asks2、```charges __D____in the price, and we can effect shipment whenever you wish.A、includeB、are includedC、is includedD、included3、```letter ___d__ June 2 has been duly received by us.A、xxxB、atC、fromD、of4、We confirm __B___ you an offer for 50 tons of walnuts.A、to have sentB、having SentC、sentD、to sent5、We are sorry for the short delivery by 20 tons. This _`B___ you some trouble in meeting order of your clients.A、must causeB、must have causedC、has causedD、will be caused6、As _A____ , we are making you our best offer for the following items.A、requestedB、requestingC、requestD、requests7、Much to our _a__, we cannot accept any fresh orders at present.A、regretB、regretfulC、regrettableD、regrets8、We call your attention to the fact __B____ the L\C covering your order has not reached us.A、whatB、thatC、whereD、it9、_____D__ the goods, we discovered that they were overall inferior in quality to the sample.A、On examination C、After examination C、Examination of D、Upon examining10、The commodities you offered are __C line with the business scope of our customers.A、outB、withoutC、out ofD、outside二、填空1、The item you are interested in falls _within the scope of our business activities.2、We hope we could come __into____ business __with____ you.3、Please quote us _about___about_cotton piece CFR Singapore inclusive __of___5% commission.4、We are sending you _under____separate cover two catalogues and a price list _for___ your consideration.5、They have informed us that you are _in___the market for Chemicals.6、Generally we shall cover the goods __against___All Risks& War Risk.7、The S.S “East Wind” is due to sail __from___ Shanghai __to___ Paris on ````the month.三、英译汉1、We should like to mention that our quotation is CIF Marseilles.我们应该提醒你方,我们的报价是马赛的到岸价格。

2、One client of ours requests us to obtain from you a best firm offer for machine-tools with the following specifications.我们的一个客户要求我们从你方得到公司提供的如下规格的机床的最佳实盘。

3、As requested, we shall cover your order against All Risk and War Risk and War Risks for full invoice value plus 10%.根据要求,我们为你方订单按发票金额的110%投保所有险和战争险。

4、We are here by pleased to place an order for 100 sets of air conditioner with you at USD 250 each 10%.我们在这里很高兴向你方订购100台空调与250美元每10%。

1、收到你公司5月4日询价,得悉你对我们手工制人造革手套感兴趣,现在你所需要的详细资料,目录和价格单附寄给你。

We have received your enquiry dated May 4th, and we know you are interested in our hand-made leather gloves, now we enclosed some detailed information, catalogue and price list.2、按照你方要求,随函附上我方罐头水果形式发票一式四份,供你方申请进口许可证之用。

According to your request, we enclose a copy of our canned fruit’s proforma in voice in quadruplicate for your import permit application.3、我们确定已经向你方电报下列商品实盘,以9月20日前复到有效。

We confirmed to cable you the following goods for firm offer, subject to your reply before 20th September . .4、我们男衬衫的包装为每件套一塑料袋,五打装一纸箱。

内衬防潮湿,外打铁箍两道。

The packing of our men's shirts is each in a plastic bag, five dozens to a carton. , which is lined with moistureproof, , bounded with two iron straps outside.五、单子Doc. Credit Number *20 : 6764\05\12345BDate of issue 31C : 050516(YY-MM-DD)Expiry *31D : Date 050831(YY-MM-DD) Place CHINA Applicant *50 : THOMAS INTERNATIONAL COMPANY LIMITED1\F WINFUL CENTRE, SHING YIP STREETKOWLOON.HONGKONGBeneficiary *59 : FENGYUAN LIGHT INDUSTRIAL PRODUCTSIMP. AND EXP. CORP.P.O.BOX 789, SHANGHAI, CHINAAmount *32B Currency USD Amount 10, 560.00````Partial Shipments 43P : NOT ALLOWEDTransshipment 43T : ALLOWEDLoading in Charge 44A : CHINA PORTFor Transport to``` 44B : ANTWERPLatest Date of Ship. 44c : 050815(YY-MM-DD)Descript. Of Goods 45A :APPLICANT’S ITEM NO. HW---045 WOODEN HANGER, 66, 000 PCSTHEPACKING IS 100PCS PER STRONG EXPORT CARTON OF 3.00 CUFT@ USD 16.00 PER CARTON CIF ANTWERP INCLUDING 3 PCT COMMISSIONAS PER SALES CONFIRMATION NO.484LFVS15783SHIPPING MARKS-: GH-1904-001 (IN A DIAMOND)C\NO:Documents required 46A :*SIGNED COMMERCIAL INVOICE IN QUADRLICATESome useful information:Port of Lading : Shanghai Port of Transshipment : Hong KongS.S: TONGMEI V.155\FARROR Date of B\L: AUG,2,2005NO.______1)_____For_____3)_____ _____2)____ (Amount in figure) (place date of issue)At______4)____________sight of this FIRST bill of exchange (SECOND being unpaid)Pay to ___________________________5)____________________________________or order the sum of __________________________________6)__________________(amount in words)Value received for_________________________ of_________________________ 7)______________________________________________________________________(quantity) (name of commodity) Drawn under_________________________________8)____________________________ L\C NO.___________ 6764\05\12345B ____________Dated_______050516________ To:For and on behalf of9)_____________ 10)_____________(signature)1) 2005C8K48972) 0508253) USD 10, 560.004)******5) BANK OF CHINA, SHANGHAI BRANCH6) SAY US DOLLARS TEN THOUSAND FIVE HUNDRED AND SIXTY ONL Y7) APPLICANT’S ITEM NO. HW---045 WOODEN HANGER, 66, 000 PCS8)THE HONG KONG AND SHANGHAI BANKING CORP,LID HONG KONG9)THOMAS INTERNA TIONAL COMPANY LIMITED 1\F WINFUL CENTRE,SHING YIP STREET KOWLOON . HONGKONG10)FENGYUAN LIGHT INDUSTRIAL PRODUCTS IMP. AND EXP. CORP. P.O.BOX 789, SHANGHAI, CHINA。

相关文档
最新文档