2007年日语专业四级考试 「読解」译文

合集下载

2007年日语能力考试1级读解文法

2007年日语能力考试1级读解文法

2007年日语能力考试1级读解文法読解問題Ⅰ次の文章を読んで、後の問いに答えなさい。

答えは、1・・2・3・4から最も適当なものを一つ選びなさい。

人の会話というのは、言葉としては案外成り立っていないことが多い。

ずっと昔、母親と話をしていてそう痛感したことがある。

たとえばの話。

私が母に「このあいだより太ったみたいだけれどどうしたの」と訊く、すると母は「服を買いにいったら大きなサイズの店にいけと言われて腹がたった」と続ける。

「甘いものを食べすぎなんじゃないの」と私が言うと、「どこそこの店の大福を買ったらまずくて食べられたものじゃなかった」と母は言う。

このように書き記してみれば、会話としてまったく成り立っていない。

(注1)双方が双方の思うままを口にしているだけである。

私はこの母とよく(注2)口論になった。

この「①思うまま会話」がどんどん進んでいくと、最後に決まって母は「小説なんか書いてないで結婚したらどうか」という方向に結論づけ、「あなたが太った話がなぜ私の結婚問題に結びつくのか」と①私が(注3)突っかかり、口論になるわけである。

この口論だってもちろん、会話としては成り立っていない。

その都度、「母に私の言葉は通じないのだ」と腹立ち紛れに思ったものだしかしひょっとしたら、通じないと決めつけた私は、会話というものは「相手の言うことを耳で聞き、順った。

繰りに理解する」はずだと信じていたのかもしれない。

信じているふうに会話が進んでくれないことに、(注6)苛立っていたのかのしれない。

そういえば、「私の話をちゃんと聞いているのか」と、話の途中で幾度も言ったことを今、思い出した。

③あれは、「耳で聞いたことを順繰りに理解しているのか」と、自分の信じるところを訴えていたんだなあ。

言葉というものは使う人によって、温度も色合いも違う。

もしこれが統一されていれば、順序だてて理性的に会話をせずとも、誤解や勘違いやすれ違いはまったくなくなるのではないか。

2002年日语专业四级考试 「読解」译文

2002年日语专业四级考试  「読解」译文

2002年日语专业四级考试「読解」译文Ⅲ.読解五、译文【文章1】译文:说起哲学家,往往给人一种感觉:总是坐在安静的书房里思考着什么难题。

但是,古希腊的哲学家们却全都是些充满人情味的独特人物。

希腊哲学鼻祖苏格拉底,又以“惧内”而闻名。

但是,他似乎并不以此为耻,反而故意说出“有好妻者即会成为幸福者,有恶妻者即会成为哲学家”这种滑稽的言辞。

其弟子柏拉图,又以擅长运动而知名。

原本“柏拉图”这一名字就是一个绰号,意为身体硕大的家伙。

柏拉图可不是一般的身体强壮,他甚至在当时的大型比赛中获得过摔跤冠军。

【文章2】译文:不知道就老老实实地说不知道,如果努力地去了解,信息的积累就会如同孩提时代一样迅速地增长下去。

但是,就因为说不出“我不知道”这句话,本来应该增加的信息就得不到增加了。

自古以来就有“求教乃一时之羞,不问乃一世之耻”这样一句谚语。

或许说出“我不知道”这句话很丢脸,但是虽然不知道却俨然一副知道的样子,其结果必然是活过一世却依然还是不知道。

阻止自己的好奇心,不能明确地说出“我不知道”,即感觉那样很丢脸,有这样的想法就说明你已经确立了相应的自我意识。

因此,不能一概而论地说那样就不好。

只不过,压抑内心的求知欲且佯装知道,并且将此作为自己人生的生活方式,这是很不好的。

【文章3】译文:我刚上小学的某一天,教导主任对肩背崭新书包的学生们说:“如果谁六年都能一直使用背包的话,我会给他发奖品”。

大概到了三年级,背背包的身影急剧减少。

因为开始流行时髦的手提书包了。

我也很想要个手提书包,不过多亏不轻易给买我的父母和教导主任讲过的话,我一直肩背着书包这么过来了。

于是到了毕业典礼。

六年间,只有我一个人一直肩背书包。

心里想着如果有奖品的话……,我的心扑通扑通直跳,但是什么事也没发生典礼就结束了。

只有我一个人还记着“奖品”这件事。

我无话可说。

自此,我每次看到背包,就会回忆起那虚幻的“奖品”。

【文章4】译文:在不腐烂食品的方便性与杀菌剂的危险性中,要说选择哪一个的话,我们希望至少吃的东西是100%安全的。

2007年日语专业四级真题

2007年日语专业四级真题

大学日本语専攻生四级能力试験问题( 2007)第一部分二、下①文①下线H比単语①正。

"読族方壬汉字总、后①A、B、C、D①中力、乙一选厂肚(1X10= 10 点)21•乞人肚华丽疋荘厳肚情景总见応、沁思初于掌总合违⑴肚X。

A. B. ^OQ5 C. D . TOQ522 .少女总流料尢涙拭指肚XI微笑人疋。

A . L吉B . gC . ^5 D.亦23.私O心中^怎、总去兰减肚社会疋生吉召、总去兰减肚人间模様总见O^TX^^X> 七X》欲求力•强〈働XTX尢。

A .B .C .D .24 .乙O笳尢©O家总家赁力•高X。

B. C. md D. X^^^25 .今日总疲料T肩力•凝oTL^o^o老」》B.比C.乙5 D.乙26 . 人feX^oA. 厌B .烦C.悪D .嫌27 . 年V何回力、実施年间O计画^OXTfe 知5^<^^XoA .催B .促C.流D .放28 .妻尿皿夫步5、冷尢〈対L^^5、夫O秋O衣类总揃元TX5。

A .恨B .憎C .悩D .愤29 . 送、确力、忙受疗取◎去L尢。

依頼O品、本日小包便疋発送X尢L去T。

A. 代金B.大金C.台金D.退金30 .乞O七吉、会社O変身问题力・fe乙◎去L尢。

A. 従B .随C.伴D .追三、次O文O V入n^O^最fe适切肚言叶总、后O A、B、C、D ^5一O选厂肚Xo(1X15= 15 点)31 . ^、西洋料理V力、疗T味壬色总引吉立T5液状调味料O乙笳召。

A.x-yB. y-xC.于一穴D.八夕一32 . 暑X国乩巧力•强X力$、场所壬季节V^oT気候力•异说。

A.彳;一声B. 七VXC.厶一E D . 七一声33 .服壬髪O毛O下O^^O部分、去尢总山肚MO下O^^^ 乩巧。

A .笳LB .元© C. T乞D. ^fe^34 .「昨日O丿一卜见^T<n^X? 今度力、5、相?」A.笳乞乙VB. fefe^v C . mv D .力、初©V35 .问题力■付力、肚X。

2006年日语专业四级考试 「読解」译文

2006年日语专业四级考试  「読解」译文

2006年日语专业四级考试「読解」译文Ⅲ.読解四、译文译文:我觉得她冲刺完就会崩溃。

可是如此痛苦的高桥尚子冲刺后,表情坦然,甚至露出了笑脸,真令人惊叹。

虽说她在昨天的东京女子马拉松赛中败北,但她毕竟不是位普通的赛跑选手。

“腿都跑直了”,这是高桥说过的话。

我们在筋疲力尽的时候也说“腿直了”。

腿会不听人的使唤,但即使这样有时也不得不硬拖着腿走下去。

高桥在快到30公里处,好像突然“直了”。

不过即使那样她也坚持跑完了全程。

在奥运女子马拉松赛中连续获得奖牌的有森裕子就“人类的能力不可思议”这点说过下面一番话。

她说:“跑着跑着我感觉已是极限了,但是继续跑的话‘极限将会不断延伸下去’,突破以往经历过的极限延伸下去。

”(《我的革命》,岩波书店)。

也会有相反的情况。

平时练习充分,身体状况也很好,从以往经历来看应该没有任何问题。

但是,不知哪里就会突然出现异常状况。

这也是“人类能力的不可思议”之处。

体育运动员们总是在不知会在哪里摔倒的边界线上奔跑着。

决定退役的横纲武藏丸的体重约为高桥的五倍。

在狭窄的土台比赛场上争取瞬间胜利的相扑,他们的重量就是强有力的武器。

但是,一旦失去平衡,重量就会成为很大的负担。

武藏丸“呆若木鸡”使不出力气的情形在不断增加。

感觉到极限的武藏丸就要离开,而高桥仍然会继续挑战她的极限。

五、译文【文章1】译文:听说自家孩子入学考试的结果明天公布。

之前的那个晚上,一定是作为父母这一生中最不平静而又痛苦的夜晚之一。

那已经是数十年前我参加中学入学考试时的事了。

在公布结果的那天早晨,父亲对我说了这样的话:“你今天要是落榜了,我就给你买你一直想要的照相机。

”虽然听上去父亲是心血来潮的口气,可这样一来我却觉得很不自在,心里还想就别跟我阴阳怪气的啦。

我当时以为父亲大概认为我落榜才好呢。

切身体会那时父亲的心情,是几十年后的时候。

这次是我的孩子参加入学考试。

【文章2】译文:我住的医院是“完全看护制”。

即使是父母,探视时间也被规定为三点到七点。

2007年日语专业四级真题听力原文

2007年日语专业四级真题听力原文

聴解问题1北京何回出张男:明日力北京出张肚人疋歹^。

女:乞歹力、。

北京总初^T^T^o 男元、何回哲行街IT相。

女:元元、食卞物相。

男:乞T^T相。

|A B何回哲C何回D七回2说明书何册<'5^用意L^5^^^T^o男:元元七、说明会①出席者处何人IT力、。

女:乙①大吉肚亍一7''儿二二^、15人于座召予定^。

男:Cp、五册多如乙用意LTfe吉去T力、。

女:乞刁相。

^o尢©Cp肚人疋力、5相。

A 15册B 25册C 30册D 35册3男①子总买o尢携帯①、乂乙力・一番言oTS去T力、。

男:乙①携帯QLTW力、o尢扎女:乞头前①总使「心<xm、oT尢力K力、o尢初相。

男:^人、MP3机能付吉①哲◎^^^LT^^L力、o尢力、5相。

乞料、小割©^、画面哲乞人肚忙见〈肚SL相。

女:乞料oT大事(相。

画面力•见、疲料召哲①相。

男:乞刁肚人疋/。

^哲、肚em、oT£、値段力•気V入o尢扎女:〒'廿'彳肚S。

男:哲出^人、〒'廿'彳去去疋①中m最高g。

A ^^W^SS^^^T B画面力•见壬TS乙^TC値段力•安S乙nT D MP3机能^OSTS^^^^T4谁力■引o越L去L尢力、。

男:笳笳、疲料尢。

女:笳5〜、佐々木尢①。

男:引越L①手伝S。

山本先辈①。

一绪V行oT^^oT小泉V頼去料T相。

女:笳料、小泉君?彼女七〒'一卜LT尢初/。

^二吉。

男:元o?笳SO、急用力吉尢力、5—人疋悪S^^oT。

肚人oT^O^!A山本^e^T B小泉^e^T C佐々木^e^T D小泉彼女IT5女①人^^^LT相谈LTS去T力、。

男:^^L尢?乞e肚深刻乞沁颜LT?去尢、携帯壊料尢①力、。

女:^^e。

乞TCp肚力、o尢。

见T、乙e肚毎日来^。

男:肚e疋、乙料!知5肚S人力、5来祜。

女: 乞^公。

乞料哲一通、二通Cp肚S初/。

乙料、全部同C七乙勺力、5肚/。

2007年日语能力考试四级听力原文(带翻译)

2007年日语能力考试四级听力原文(带翻译)

問題一1、白くて長いコート、ポケットがない方白色长外套,没有口袋的那个2、大きいお皿を置いて、右側にナイフ、左側にフォーク、お箸はナイフの隣に、コーヒーカップはまだいい(要らないと言う意味)大盘子放下,右边刀,左边叉,筷子放刀子旁边,咖啡杯不需要3、駅を出て、橋を渡ってください。

橋を渡って、右に曲がってください。

私の家は公園の前にあります。

出了车站,过桥,右转,我家就在公园前面4、来月の2日から8日まで海の近くに旅行に行きます。

海を見ながら、本を読んだり、おいしいものを食べたりしたいですね。

それから、帰る日にすこし買い物をします。

下个月2号到8号,去海边旅行,想看看海,读读书,吃点好吃的。

然后回来那天,顺便买点东西5、今、アパートの前305だよね。

三階の部屋?そう、階段上って、すぐの部屋(階段にいちばん近い部屋)我到公寓前面了,是305号对吧,三层的房间?嗯,对,上台阶,离台阶最近的那个屋子。

其实就是房间就在一上来的第一间。

6、果物は冷蔵庫に入れてください。

お菓子はテーブルの上でいいですか。

ビールもテーブルに置いてください。

でも、温いビールはおいしくないですよ。

パーティーまで時間がありますね。

じゃ、(ビールも)いっしょにいれてください。

把水果放冰箱里,点心放到桌子上去,啤酒也放桌子上去,但是,温的啤酒不怎么好喝呦,离聚会开始还有段时间,那就把啤酒一起放进冰箱冰镇一会把。

7、右手で右足を持って、高く上げてください。

ゆっくりですよ。

次は左の手をまっすぐ横にしてください。

右手把右脚抬起来,慢慢抬高啊,然后左手笔直地横伸。

8、男:え?私とですか。

女:いいえ、私だけで。

この建物といっしょに撮ってくださいませんか。

男:はい、いいですよ。

建物は全部入りませんが。

女:じゃ、入り口のドアだけでいいです。

欸,跟我一起吗?不,我自己。

把我和这个建筑一起拍下来好,可以,不过,不能把整个建筑照进来。

那,只照入口处的门也可以。

2007年日语高考(聴解なし)

2007年日语高考(聴解なし)

2007年普通高等学校招生全国统一考试日语(不含听力)第一部分:日语汉字的读音与书写(共两节,满分15分)第一节――从ABCD四个选项中选出划底线的日语汉字的正确读音。

(共8小题:每小题1分,满分8分)1.あの店の角を左へ曲がったら、すぐ本屋です。

AかとBかどCかくDがく2.弟と家まで自転車で競争しました。

AきょそBきょそうCきょうそDきょうそう3.病院でいろいろと診察を受けた。

AちんさBちんさつCしんさDしんさつ4.あの人は、犬を四匹も飼っている。

AよひきBよびきCよんひきDよんぴき5.手紙を封筒に入れる。

AふうとうBふうどうCふとうDふどう6.また新しい星が発見された。

AほけんBほっけんCはっけんDはつげん7.わたしの学校は緑に囲まれている。

AふくBかこCたたDつか8.これは優れた作文です。

AつくBつぐCすくDすぐ第二节――从ABCD四个选项中选出与划底线的平假名相对应的日语汉字。

(共7小题:每小题1分,满分7分)9.きょうは何をするよていですか。

A預定B預程C予定D予程10.わたしは大都会よりいなかのほうが好きです。

A田舎B田舍C畑舎D畑舍11.冬休みはようかから始まります。

A四日B六日C八日D十日12.ガラスの破片でゆびにけがをしてしまった。

A首B肩C指D腕13.強盗にするどいナイフで腕を刺された。

A尖B硬C鋭D堅14.紙を数枚かさねて貼ります。

A畳B重C複D巻15.今度の旅行は上海に行こうか南京に行こうかまよっている。

A困B迷C惑D慮第二部分:日语知识运用――从每小题给出的四个选项中,选出一个最佳选项。

(共45小题:每小题1分,满分45分)16.あの星は10年1回しか見られないそうです。

AのBにCがDで17.東京に来てから、きょうちょうど2年になりました。

AでBがCもDと18.新入社員の森田さんはスーツネクタイというかっこうで出かけた。

AにBがCでDの19.仕事はあしたまでに終わりそうありません。

日语专业四级模拟试题(一)

日语专业四级模拟试题(一)

日语专业四级模拟试题(一)Ⅰ、聴解(1*25=25点)Ⅱ、文字、語彙、文法一、下線のある単語の正しい読み方を後のA、B、C、Dの中から一つ選んで、解答用紙のその番号に印をつけなさい。

(1*10=10点)26、そのおじさんは猟師として有名です。

Aりょし BりょじCりょうしDりょうじ27、毎年雪崩れで遭難する人がたくさんいます。

AさいなんBそうなんCおうなん Dぞうなん28、個人貯蓄は年々増えている。

Aちょちく BちょうちくCちょうちょく Dちょちょく29、母親は子供たちに指図して家の仕事をやらせる。

AさしずBしと Cしず Dさしと30、事業の規模を大きくする。

AきぼうBきもCきまくDきぼ31、多数の優秀な卒業生を送り出してきました。

AたすうBおかずCだすうDおおかず32、失敗を反省する。

AはんしょうBはんせいCはんじょうDはんき33、働きに応じて賃金を支払う。

AちきんBちぎんCちんきんDちんぎん34、パスポートがなくなるはずはない。

もう一度徹底的に調べよう。

Aてつてい Bてつとう CてっていDてっとう35、彼はいまも行方がわからない。

Aしきかた B しくほう C こうほう D、次の文の__に入れる最も適当な言葉を後のA、B、C、Dの中から一つ選んで、解答用紙のその番号に印をつけなさい。

(1*20=20点)36、ここは今は公園ですが、__武士の家の庭でした。

Aつまり BきっとCもともとDだいたい37、先生への年賀状は__出したよ。

AとっくにBいまだにCすぐにDじつに38、コーヒーを床にこぼしてしまったので、ぞうきんですぐ__。

AこすったBふいたCはずった Dぬけた39、やっと誤解が__、友達と仲直りができた。

AやぶれてBどいて CあけてDとけて40、息子が有名な大学に合格したので、私は鼻が__。

A良いB短いC高いD痛い41、交通の規則は__にしないほうがいいです。

あざやかBなごやかCすこやかDゆるやか42、田中さんが__出て行ったので、誰も気づきませんでした。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

2007年日语专业四级考试「読解」译文
Ⅲ.読解
四、译文
译文:
我很喜欢在山中漫步。

不管四季如何变换我总是和祖父一起享受着登山的乐趣。

因为,当你大汗淋漓终于到达山顶时,那种成就感是无法言喻的。

听祖父说,过去,山里的树上结满了红色和黄色的山草莓和山葡萄,仿佛一座宝山一般,可以说那又是一种截然不同的乐趣。

如今,这些树都被砍去,山上变成了杉树林。

因为杉树能卖钱。

可随着时间的流逝,这片杉树林中荒芜的林子也多了起来。

另外,在山中漫步的另一乐趣,便是可以听见鸟儿们的悦耳鸣啭以及振翅的声响,还能发现黄鼬、狸猫等小动物的足迹。

可是,人类的文明极大地破坏了这些动物的生态环境。

每次听到熊下山进入村庄被射杀,都市里的乌鸦灾害越发严重的消息时,我不禁会想:这正是不能说话的动物向我们的人本位文明出示的黄牌警告。

而且,在山中散步的时候,有时会看见不能被自然降解的垃圾——塑料瓶、超市塑料袋等垃圾被扔在地上。

自己的垃圾自不必说,就连落在地上的垃圾,我也总是尽量将它们都捡起来带回去。

山上的土地和绿色植被,它们既可以成为动物们的住处,也能够替我们抵御洪水,还可以为我们的生活提供必需品。

而且,森林能孕育海洋中的浮游生物。

谚语说:“只见树木,不见森林”,人们只顾眼前的方便和人类利益,却在不断失去与人类性命攸关的最宝贵的东西。

思考环境问题的时候,我们人类绝不能忘记的是:我们一直都在从山这一大自然中获取极大的、无可替代的馈赠。

五、译文
【文章1】译文:
比起下游来,毫无例外地谁都更在意上游。

因为上游一旦被污染、被搞乱的话,水及食物等就会很难
吃、不安全,生活的乐趣会减少,身体更容易受到伤害。

而比起上游来人们对下游的关心可以说少得几乎为零。

只要把放在眼前觉得碍眼的东西放到看不见的、很远的地方,人们就会把它的存在完全抛之脑后。

就拿开私家车的人来说吧,他们开着车向心情愉快的行人和骑自行车的人喷出汽车尾气,可他们几乎没人会意识到这一点。

这类情况就是对下游漠不关心的典型例子。

【文章2】译文:
一位我熟识的寿司店老板至今仍十分尊敬他过世的父亲。

一般情况下,人们大多会美化自己过世的亲人。

所以我听着他对父亲的追忆,认为他也是如此。

但在与他的交谈中我的想法发生了改变。

据说他从高中毕业开始,学习了开设寿司店的所有知识。

他父亲非常严厉,说他煮米饭的手艺很差,还差点把他做的米饭掀翻。

不管怎么说自己那时的手艺比起父亲来还有差距,所以他也没法抱怨什么。

可是终于有一天,他实在忍不住了,问父亲:“为何只对我这么刻薄呢?”“因为你是我的孩子,我才对你这么苛刻啊。

”父亲这样回答了他。

六、译文
都说“语言”是“传达”和“思考”的手段。

关于“传达”这一作用,谁都能立刻理解。

但是,我们却很难实际感受到语言作为思考手段的作用,因为我们几乎是在无意识地随意使用着各种各样的语言。

不过,当我们观察了人类的小孩出生后通过逐渐学会语言、接连不断地丰富语言来发展对事物的认识和思考能力这一过程后,这种作用就很好理解了。

我们的思考能力中,有一种抽象能力。

比如,舍去每个事物各自的特征,找出它们共同的方面和性质。

用数字说的话,三把椅子、三本书,都用“三”这同一个数字来考虑的话,事物就会抽象化了。

另外,年龄相仿的A、B两人交往很密切,同样C、D交往得也很密切,此时A、B和C、D的亲密程度的内容和交往方式虽然不同,可是这些同龄人之间的情感都用“友谊”这个词语来表达,这也是基于抽象思维的结果。

如此,在抽象地看待各种事物、说明它们性质的时候,我们会用到“语言”。

而且,我们采用的思维方式是调查各种具体事物,找出其中的关系,通过一般的法则说明每个具体事
物的性质。

我们依照事实对事物进行条理性思考的时候,这种思维方式起到了中心作用。

而且,所有这些都是通过“语言”这一媒介才得以完成的。

那么,我们学习的时候情况是怎样的呢?学习内容都是通过基于“语言”(包括文字和记号、符号等)的思考后才能掌握的。

因此,所谓“学不会”也就是说在你用“语言”进行思考的过程中,还存在着各种各样“语言”方面的羁绊。

例如有时会出现因为不明白语句的意思和文字的读法而不明白其内容的情况。

但是,我们的“语言”是把和人类、社会、自然等有关的无数事物分别加以区别后由指示语言和能准确表达的语言组成的。

另外,有的语言中存在相当数量的包含着不同意义的词语。

这些语言通过各自的“语法”这种特定的规范组合而成,从而表达出人类复杂的思考内容。

因此,为了去除用“语言”思考时存在的羁绊,理解每个单词是很重要的这一点自不必说,更重要的是要正确理解把它们组合后所表达的意思,并将它们逐渐变成自己的东西。

由此,我们才能学会运用语言来深化我们的思考、丰富我们的心灵。

相关文档
最新文档