送友人鉴赏

合集下载

挥手自兹去,萧萧班马鸣《送友人》赏析

挥手自兹去,萧萧班马鸣《送友人》赏析

挥手自兹去,萧萧班马鸣《送友人》赏析
出自盛唐诗人李白的《送友人》
青山横北郭,白水绕东城。

此地一为别,孤蓬万里征。

浮云游子意,落日故人情。

挥手自兹去,萧萧班马鸣。

赏析
“挥手自兹去,萧萧班马鸣。

”送君千里,终须一别。

“挥手”,是写了分离时的动作,诗人内心的感受没有直说,只写了“萧萧班马鸣”的动人场景。

这一句出自《诗经·小雅·车攻》:“萧萧马鸣。

”班马,离群的马。

诗人和友人马上挥手告别,频频致意。

那两匹马仿佛懂得主人心情,也不愿脱离同伴,临别时禁不住萧萧长鸣,似有无限深情。

李白化用古典诗句,用一个“班”字,便翻出新意,烘托出缱绻情谊,是鬼斧神工的手笔。

送友人原文及赏析

送友人原文及赏析

送友人原文及赏析
送友人原文:
春风拂面花开艳,
亲友情深在心间。

岁月如梭光阴过,
相逢一笑真如愿。

送友人赏析:
这首诗以送别友人为主题,表达了亲友情深、时间的流逝以及相逢
的喜悦。

下面将对这首诗进行赏析。

首句“春风拂面花开艳”,通过描写春天的美景,展现了送别的场景。

春风柔和,拂面而来,花朵盛开美丽动人,暗示着离别时的愉悦与温馨。

接下来的两句“亲友情深在心间,岁月如梭光阴过”,通过对友谊与
时间的描绘,加深了诗中情感的厚度。

亲友情深,说明了离别的人与
被送者之间的深厚情谊,而岁月的流逝则暗示了别离必然,生活的变迁。

最后一句“相逢一笑真如愿”,通过描写再次相逢时的喜悦,表达了
重聚的喜悦与愿望实现。

这句话也是整首诗的高潮所在,通过愿望实
现的描写,给人以希望与温暖。

整体来说,这首诗以深情的笔调表达了离别的主题,描绘了友谊、时间与重逢的情感体验,并通过对春天的描绘,营造了一种愉悦与温馨的氛围。

总结起来,这首诗通过简洁的语言,传达了作者对友人的深情厚意和对重逢的希望。

它既抒发了离别的辛酸,又表达了对友谊的珍重,具有一定的感染力和美感,使读者更能感受到亲情和友情的真挚与珍贵。

古诗文《送友人》赏析

古诗文《送友人》赏析

古诗文《送友人》赏析送友人唐朝:李白青山横北郭,白水绕东城。

此地一为别,孤蓬万里征。

浮云游子意,落日故人情。

挥手自兹去,萧萧班马鸣。

送友人译文及注释【译文青山横亘在城郭的北侧,护城河环绕在城郭的东方。

我们即将在这里离别,你就要像飞蓬一样踏上万里征程。

空中的白云飘浮不定,像你从此游荡各地,我无法与你重逢;即将落山的太阳不忍沉没,亦似我对你的依恋之情。

我们挥手告别,从这里各奔前程,友人骑的那匹载他远离的马,好像不忍离去,萧萧的嘶叫着,增加了我的离愁别绪。

】【注释①郭:古代在城外修筑的一种外墙。

②白水:明净的水,护城河】。

③一:助词,加强语气。

为别:分别。

④蓬:古书上说的一种植物,蓬草枯后根断,又名“飞蓬”,常随风飞旋,这里比喻即将孤身远行的朋友。

⑤征:远征,远行。

⑥浮云:飘动的云,这里就像友人的行踪,从此山南水北,任意东西。

(把落日比作自己,抒发作者对友人的难舍难分)⑦游子:离家远游的人。

⑧兹:现在⑨萧萧:马的嘶叫声。

⑩班马:离群的马。

这里指载人远离的马。

送友人鉴赏这是一首充满诗情画意的送别诗,诗人与友人策马辞行,情意绵绵,动人肺腑。

李白他的送友诗,除了绝句《赠汪伦》之外,以这首五言律诗最为有名。

此诗历来脍炙人口,选入教材,是个佳作。

首联的“青山横北郭,白水绕东城”,交代出了告别的地点。

诗人已经送友人来到了城外,然而两人仍然并肩缓辔,不愿分离。

只见远处,青翠的山峦横亘在外城的北面,波光粼粼的流水绕城东潺潺流过。

这两句中“青山”对“白水”,“北郭”对“东城”,首联即写成工丽的对偶句,别开生面;而且“青”、“白”相间,色彩明丽。

“横”字勾勒青山的静姿,“绕”字描画白水的动态,用词准确而传神。

诗笔挥洒自如,描摹出一幅寥廓秀丽的图景。

未见“送别”二字,但细细品味,那笔端却分明饱含着依依惜别之情。

中间两联切题,写出了离别的深情。

颔联“此地一为别,孤蓬万里征”,意思就是此地一别,离人就要像蓬草那样随风飞转,到万里之外去了。

李白诗词《送友人》的诗意赏析

李白诗词《送友人》的诗意赏析

李白诗词《送友人》的诗意赏析
起句点出送友远行时的景物环境,继写友人别后将如孤蓬万里,不知要飘泊到何处,隐含不忍分离之情。

后四句寓情于景,把惜别的情思写得委婉含蓄,深切感人。

《送友人》
李白
青山横北郭,白水绕东城。

此地一为别,孤蓬万里征。

浮云游子意,落日故人情。

挥手自兹去,萧萧班马鸣。

词句注释:
⑴郭:古代在城外修筑的一种外墙。

⑵白水:清澈的水。

⑶一:助词,加强语气。

名做状。

⑷别:告别。

⑸蓬:古书上说的一种植物,干枯后根株断开,遇风飞旋,也称“飞蓬”。

诗人用“孤蓬”喻指远行的朋友。

⑹征:远行。

⑺浮云游子意:曹丕《杂诗》:“西北有浮云,亭亭如车盖。

惜哉时不遇,适与飘风会。

吹我东南行,行行至吴会。

”后世用为典实,以浮云飘飞无定喻游子四方漂游。

浮云,飘动的云。

游子,离家远游的人。

⑻兹:声音词。

此。

⑼萧萧:马的呻吟嘶叫声。

⑽班马:离群的`马,这里指载人远离的马。

班,分别;离别,一作“斑”。

李白《送友人》赏析

李白《送友人》赏析

李白《送友人》赏析李白《送友人》赏析在我们平凡的日常里,大家最不陌生的就是古诗了吧,古诗是古代诗歌的泛称。

究竟什么样的古诗才是好的古诗呢?下面是小编整理的李白《送友人》赏析,仅供参考,欢迎大家阅读。

送友人李白青山横北郭①,白水绕东城。

此地一为别,孤蓬②万里征。

浮云游子意,落日故人情。

挥手自兹③去,萧萧班④马鸣。

【注释】①郭:城墙外的墙,指城外。

②蓬:草名,枯后随风飘荡,这里喻友人。

③兹:现在。

④班:分别。

【简析】这是首送别诗,充满诗情画意。

首联工对,写得别开生面。

先写作别处的山水:青山横亘外城之北,白水环绕东城潺流。

此两句以“青山”对“白水”,“北郭”对“东城”。

“青”、“白”相间,色彩明丽。

“横”字刻出山之静态,“绕”字画出水之动态。

如此描摹,挥洒自如,秀丽清新。

中间二联切题,写分手时的离情别绪。

前两句写对朋友飘泊生涯的关切,落笔如行云流水,舒畅自然。

后两句写依依惜别的心情,巧妙地以“浮云”、“落日”作比,来表明心意。

写得有景有情,情景交融。

尾联更进一层,抒发难舍难分的情绪。

化用:《诗经·小雅·车攻》“萧萧马鸣”句,嵌入“班”字,写出马犹不愿离群,何况人乎?烘出缱绻情谊,真是鬼斧神工。

诗写得新颖别致,丰采殊异。

色彩鲜艳,语言流畅,情意宛转含蓄,自然美与人情美水乳交融,别是一番风味。

拓展:李白秘史大诗人李白,是尽人皆知的名人。

说起李白的不幸也会让你掉泪。

这样一位才子,哪里会受人管束,可是他在山东成家,遇到一位很现实的女人,不得不让李白“摧眉折腰”。

李白有一首非常著名的诗歌《南陵别儿童入京》是这样写的:会稽愚妇轻买臣,余亦辞家西入秦。

仰天大笑出门去,我辈岂是蓬蒿人。

“仰天大笑出门去”是一个动作,“我辈岂是蓬蒿人”是回答别人的。

这句话大家都知道,也喜欢引用。

当你离家的时候这么讲,意味着你要出去干一番大事业。

但是,这里面有一个问题,它是一首诗中的一句话,这首诗前面一句话是:“会稽愚妇轻买臣,余亦辞家西入秦。

《送友人》原文及翻译赏析(通用7篇)

《送友人》原文及翻译赏析(通用7篇)

《送友人》原文及翻译赏析《送友人》原文及翻译赏析(通用7篇)《送友人》是唐代伟大诗人李白创作的一首充满诗情画意的送别诗。

全诗八句四十字,表达了作者送别友人时的依依不舍之情。

下面小编给大家带来的《送友人》原文及翻译赏析,希望对您有所帮助!《送友人》原文及翻译赏析篇1送友人青山横北郭,白水绕东城。

此地一为别,孤蓬万里征。

浮云游子意,落日故人情。

挥手自兹去,萧萧班马鸣。

古诗简介《送友人》是唐代伟大诗人李白创作的一首充满诗情画意的送别诗。

全诗八句四十字,表达了作者送别友人时的依依不舍之情。

此诗写得情深意切,境界开朗,对仗工整,自然流畅。

青山、白水、浮云、落日,构成高朗阔远的意境。

翻译/译文翻译版本一青山横亘在城郭的北侧,清澈的河水环绕在城郭的东方。

我们即将在这里离别,我的朋友要踏上万里征程了。

空中的白云飘浮不定,你从此游荡各地,我无法与你重逢;即将落山的太阳不忍沉没,好似我对你的依恋之情。

我们挥手告别,就此分别,友人骑的那匹载他远离的马,好像不忍离去,萧萧地呻吟着,增加了我的离别愁绪。

翻译版本二青翠的山峦横卧在城郭的背面,波光粼粼的流水围绕着东城。

在此地我们相互道别,你就像孤蓬那样随风飘荡,到万里之外远行去了。

游子行踪不定,就像浮云一样随风飘荡,夕阳徐徐下山,似乎有所留恋。

挥挥手从此分离,友人骑的那匹离群的马萧萧长鸣(似乎不忍离去)。

注释郭:古代在城外修筑的一种外墙。

白水:清澈的水。

一:助词,加强语气。

名做状。

为别:分别。

孤蓬:又名“飞蓬”,枯后根断,常随风飞旋。

这里比喻即将孤身远行的友人。

征:远行。

浮云:飘动的云。

游子:离家远游的人。

兹:声音词。

此。

萧萧:马的呻吟嘶叫声。

班马:离群的马。

赏析/鉴赏鉴赏一这是一首充满诗情画意的送别诗,诗人与友人策马辞行,情意绵绵,动人肺腑。

李白他的送友诗,除了绝句《赠汪伦》之外,以这首五言律诗最为有名。

此诗历来脍炙人口,选入教材,是个佳作。

首联的“青山横北郭,白水绕东城”,交代出了告别的地点。

李白《送友人》翻译赏析

李白《送友人》翻译赏析

李白《送友人》翻译赏析送友人青山横北郭,白水绕东城。

此地一为别,孤蓬万里征。

浮云游子意,落日故人情。

挥手自兹去,萧萧班马鸣。

简:《送友人》是唐代诗人李白创作的一首充满诗情画意的送别诗,为李白名篇之一,全诗八句四十字,表达了作者送别友人时的依依不舍之情与离情别绪之意。

此诗写得情深意切,境界开朗,对仗工整,自然流畅。

起句点出送友远行时的景物环境,继写友人别后将如孤蓬万里,不知要飘泊到何处,隐含不忍分离之情。

后四句寓情于景,把惜别的情思写得委婉含蓄,深切感人。

这是一首充满诗情画意的送别诗,诗人与友人策马辞行,情意绵绵,动人肺腑。

李白的送友诗,除绝句《》之外,以这首五言律诗最为有名。

这首送别诗写得新颖别致,不落俗套。

诗中青翠的山岭,清澈的流水,火红的落日,洁白的浮云,相互映衬,色彩。

班马长鸣,形象新鲜活泼。

自然美与人情美交织在一起,写得有声有色,气韵生动。

诗的节奏明快,感情真挚热诚而又豁达乐观,毫无缠绵悱恻的哀伤情调。

这正是评家深为赞赏的李白送别诗的特色。

注释:⑴郭:古代在城外修筑的一种外墙。

⑵白水:清澈的水。

⑶一:助词,加强语气。

名做状。

⑷别:告别。

⑸蓬:古书上说的一种植物,干枯后根株断开,遇风飞旋,也称“飞蓬”。

诗人用“孤蓬”喻指远行的朋友。

⑹征:远行。

⑺浮云游子意:曹丕《杂诗》:“西北有浮云,亭亭如车盖。

惜哉时不遇,适与飘风会。

吹我东南行,行行至吴会。

”后世用为典实,以浮云飘飞无定喻游子四方漂游。

浮云,飘动的`云。

游子,离家远游的人。

⑻兹:声音词。

此。

⑼萧萧:马的呻吟嘶叫声。

⑽班马:离群的马,这里指载人远离的马。

班,分别;离别,一作“斑”。

译文:青翠的山峦横卧在城墙的北面,波光粼粼的流水围绕着城的东边。

在此地我们相互道别,你就像孤蓬那样随风飘荡,到万里之外远行去了。

浮云像游子一样行踪不定,夕阳徐徐下山,似乎有所留恋。

挥挥手从此分离,友人骑的那匹将要载他远行的马萧萧长鸣,似乎不忍离去。

创作背景:此诗创作时间、地点不明。

《送友人》诗词赏析

《送友人》诗词赏析

《送友人》诗词赏析《送友人》是唐代诗人李白的一首脍炙人口的送别诗,通过对离别场景的描绘和对友人的深情告别,表达了作者对友人的深厚情感和对离别的感伤。

以下是对这首诗的详细赏析,主要从主题情感、诗歌意象、语言特色、艺术手法和文化背景等方面进行阐述。

一、主题情感《送友人》的主题情感是离别之情和对友人的深情厚谊。

李白通过描绘离别的场景和情感,表达了自己对友人的依依不舍和深深的思念之情。

整首诗情感真挚,语言优美,充分展现了李白诗歌的独特魅力。

二、诗歌意象1.青山:在诗歌中,“青山”是离别的象征,代表着离别的痛苦和不舍。

同时,“青山”也象征着永恒和美好,表达了作者对友人的美好祝愿。

2.浮云:在诗歌中,“浮云”代表着短暂和变幻无常,暗含着作者对人生的感慨和对离别的哀愁。

3.南浦:南浦是中国古代诗歌中常用的送别意象,表达了对离别之地的怀念和对友人的不舍之情。

4.白马:白马是友人的象征,同时也是远行的意象,表达了作者对友人的思念和祝福。

三、语言特色1.简练明快:李白的诗歌语言简练明快,不拘泥于细枝末节,直接表达情感和意象,使得诗歌更加流畅自然。

2.生动形象:李白善于运用生动的形象来表达情感和思想,如“浮云游子意,落日故人情”,通过鲜明的形象表达了对离别的感伤和对友人的深情厚谊。

3.韵律优美:李白在诗歌中运用了优美的韵律和平仄,使得诗歌更具音乐性和节奏感,易于吟唱和记忆。

四、艺术手法1.对比手法:李白在诗歌中运用了对比手法,通过将“青山”、“白水”等对比鲜明的意象进行对比,表达了对离别的感伤和对友人的思念之情。

2.借景抒情:李白通过借景抒情的手法,将情感融入到景物之中,如“此地一为别,孤蓬万里征”,通过对景物的描绘来表达对友人的不舍和祝福之情。

3.象征手法:李白在诗歌中运用了象征手法,通过“浮云”、“落日”等象征性的意象来暗示主题,增强了诗歌的艺术感染力。

五、文化背景《送友人》这首诗的文化背景是唐代文人送别习俗和诗歌传统的体现。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

凄清)
烘托:文学创作的一种表现手法,即通过 侧面描写,使所要表现的事物鲜明突出。
以人烘托人 如著名的汉乐府民歌《陌上桑》,对罗敷外貌的 描写:“行者见罗敷,下担捋髭须;少年见罗敷, 脱帽着绡头。耕者忘其犁,锄者忘其锄;来归相 怨怒,但坐观罗敷。”作者意欲极写罗敷之美, 却未对罗敷的美貌作任何正面描写,而是通过描 写行者、少年、耕者、锄者见到罗敷时的惊叹、 赞赏、痴迷等各种反应,烘托出了秦罗敷的美貌, 把读者的联想向篇处延伸、扩散,从而间接构成 了极为活跃的视觉艺术效果。
1.阅读下面的诗歌,回答(1)、(2)题。 送友人 薛


水国 蒹葭夜有霜, 月寒山色共苍苍。 谁言千里自今夕, 离梦 杳如关塞长。

【注释】①水国:水乡。 ②离梦:离人的梦。
薛涛(约768~约834),唐代女诗人,字洪度。 长安(今陕西西安)人。父亲薛郧在四川做官, 早年去世以后,薛涛和母亲相依为命。薛涛聪慧 貌美,八岁能诗,熟悉音律,多才多艺,声名倾 动一时。韦皋任剑南西川节度使时,薛涛得以召 见并入乐籍,成为歌伎。后世称歌伎为“校书” 就是从她开始的。薛涛和当时的著名诗人元稹、 白居易、张籍、王建、刘禹锡、杜牧、张祜等人 都有过唱酬交往。她居住在成都浣花溪边,自造 桃红色的小彩笺,用以写诗。后人仿制,称为 “薛涛笺”。晚年好作女道士装束,建吟诗楼于 碧鸡坊,在清幽的生活中度过晚年。有《锦江集》 五卷,已失传。《全唐诗》录存其诗一卷。近人 张蓬舟有《薛涛诗笺》。
结束
1.阅读下面的诗歌,回答(1)、(2)题。 送友人 薛 涛 水国①蒹葭夜有霜, 月寒山色共苍苍。 谁言千里自今夕, 离梦②杳如关塞长。回
水国蒹葭夜有霜,月寒山色共苍苍
)诗人秋夜登山临水,望见一派蒹葭与山色 “共苍苍”的景象,月亮射出清冷的寒光, 更令人凛然生寒。表达了对友人远去、思 而不见的怀恋情绪(或离愁)。
谁言千里自今夕,
)第三句:人隔千里,自今夕始,本应是无 限伤感和遗憾,但这里却加“谁言”二字, 似乎要一反那遗憾之意,是一种慰勉的语 调。这与前两句的隐含离伤构成一个转折, 表现出对相思情意的执著。
结合诗歌内容,对这首诗运用的表现手法 作简要赏析。
①烘托。前两句写送别地点的秋景,渲染了凄清 的氛围,烘托了送别悲凉的心境,表达了惜别之 情。 ②运用叠词。秋色“苍苍”,凄清苍茫,烘托出 离别的悲凉心境,运用叠词,具有音韵之美。 ③比喻。离愁别绪有如千里关塞一样绵长,生动 地表现了离别苦痛的深沉和对友人别后的思念之 情。
译文 水国之夜是笼罩在凄寒的月色之中的,寒冷的月 色与夜幕笼罩中的深青山色浑为一体,苍苍茫茫。 谁说友人千里之别从今晚就开始了?可离别后连 相逢的梦也杳无踪迹,它竟像迢迢关塞那样遥远。 注释 ⑴水国:犹水乡。蒹葭(jiānjiā):水草名。 《 经·秦风·蒹葭》:“蒹葭苍苍,白露为霜。 所谓伊人,在水一方。”本指在水边怀念故人, 后以“蒹葭”泛指思念异地友人。 ⑵苍苍:深青色。 ⑶今夕:今晚,当晚。 ⑷离梦:离人的梦。杳(yǎo):无影无声。关塞: 一作“关路”。
以物烘托人 如《诗经·秦风·蒹葭》中首章的“蒹葭 苍苍,白露为霜”,次章的“蒹葭凄凄, 白露未晞”,末章的“蒹葭采采,白露未 已”,写出芦苇的颜色由苍青至凄清到泛 白,把深秋凄凉的气氛渲染得越来越浓, 烘托出诗人当时所在的环境十分清冷,心 境十分寂寞。
以物烘托物 如王维的《鸟鸣涧》,“月出惊山鸟,时鸣春涧 中”,描绘出一幅极其完美的春山月夜图。在这 春山中,万籁都陶醉于那种夜的色调、夜的宁静 里了。因此,当月亮升起,给这夜幕笼罩的空谷 带来皎洁银辉的时候,使幽谷前后景象顿时发生 了变化,这时习惯于山谷静默的鸟儿,似乎连月 出也带来新的刺激,居然鸣叫起来。这种以闹衬 静的写法,不仅没有破坏春山的安谧,反而衬托 得春夜山涧更加幽静。
离梦杳如关塞长。
第四句:“关塞”,大约友人是赴边去吧, 那再见自然很不易了。除非相遇梦中。不 过美梦也不易求得,行人又远在塞北。 “关塞长”使梦魂难以渡越,已自不堪, 更何况“离梦杳”,连梦也不做。一句之 中含层层曲折,将难堪之情推向高潮。此 句的苦语,相对于第三句的慰勉,又是一 大曲折。
诗歌前两句写了秋天月夜 苍凉(悲凉、凄凉、的特点.
相关文档
最新文档