德语中国史
小语种高考历史

小语种高考历史可以追溯到上世纪50年代,当时中国为了培养多语种人才,开始实行小语种高考政策。
最初的小语种高考只包括俄语、日语、德语、法语等少数几个语种,考试形式和内容也比较简单。
随着时间的推移,小语种高考逐渐得到了发展和完善,考试语种也逐渐增加,目前已经包括了日语、俄语、法语、德语、西班牙语等多个语种。
小语种高考政策的实施,为那些在英语学习中遇到困难或者对其他语言有兴趣的学生提供了更多的选择机会。
通过小语种高考,这些学生可以在高考中获得更好的成绩,进而进入心仪的大学深造。
同时,小语种高考也为国家培养了更多的多语种人才,为我国的对外交流和合作做出了贡献。
旅游德语

旅德句子翻译:1.“Seidenstrasse“. Diese Handelsstrasse, die China mit Zentralasien und auch Europa verband, wurde doch vor 2000 Jahren waehrend der Han Dynastie erschlossen.丝绸之路。
这条将中国和欧洲连接在一起的商贸之路,正是2000多年前的汉朝开辟的。
2. Die Heutige Stadt ist nun nur die Hauptstadt der Schaanxi Provinz. Die Schaanxi Provinz liegt anm Mittellauf des Gelben Flusses, ist eins der am fruehesten besiedelten und Kultivierten Gebiete Chinas und gilt als Wiege der chinesischen Nation und Kultur.今天的西安只是陕西省的省会。
陕西省位于黄河的中游,是中国最早为人类所居住和开发的地区之一,被看作是中华民族和文化的摇篮。
3. Dieses Gebiet hat ein Kontinentalk lima der gemaessigt-----warmen Zone. Im Sommer ist es sher warm. Die hoechste Temperatur betaegt 42 Grad. Im Winter ist es kalt. Die tiefste Temperatur betraegt-----7Grad. Es gibt auch Schnee. Das ganze Jahr hindurch ist es trocken. Die Niederschlaege im Jahr machen nur eywa 600mm aus. Deshalb wird in diesem Gebiet hauptsaechlich Weizen angebaut.这个地区的气候是暖温带大陆性气候、夏季炎热。
德语发展简史

德语发展简史德语的形成也经历了漫长的历史阶段。
德语语言学家将其分成五个阶段:[日尔曼语(Germanisch):2000 v。
Chr----650 n。
Chr。
] 古高地德语(Althochdeutsch):650 ---- 1050中高地德语(Mittelhochdeutsch):1050 ---- 1350早期近代德语(Frühneuhochdeutsch):1350 ---- 1650 近代高地德语(Neuhochdeutsch):1650 ---- 1900现代德语(Gegenwartsprache):1900 ---德语语言的规范德语的书写规范由正字法规定。
第一版正字法在1876年左右出版,1996年,德国、奥地利、瑞士、列支敦士登、比利时、罗马尼亚等国在维也纳正是签署第二版正字法,按照规定,经过10年的过渡期。
2005年8月1日后,一律要按照正字法进行德语表达。
德语语言的特点德语属于印欧语系,日尔曼语族。
我们平常接触到的其他外语中,英语是德语的姊妹语言,都属于日尔曼语族。
而法语、西班牙语、葡萄牙语、意大利语等属于罗曼语族。
德语是世界上最常被使用的语言之一。
以德语为母语的人口超过一亿,在德国、奥地利和列支敦士登,德语是唯一的官方语言。
在瑞士、意大利、比利时、卢森堡等国,德语作为官方语言,发挥着重要作用。
作为欧盟的核心国,德语在欧盟工作语言中也占据着十分重要的地位。
德语和英语有很多相似之处。
学习德语时可以和英语进行对照。
德语有26个和英语一样的字母,此外还有4个特殊字母。
即:ä,ö,ü和ß(ss)。
德语也是词有重音,句有重读。
德语有独特的发音规则,既有类似英语发音规则的地方,也有类似汉语拼音发音规则的地方。
掌握了德语的发音规则就可以顺利读出几乎所有的德语单词。
所以我们在德语教材或者德语词典中会发现:在每一个单词后面并没有像英语一样注明音标。
德语文学

D. 12世纪下叶到13世纪上叶的中古高地德语 文学 12世纪末产生的德国民间史诗与骑士文学在 时间上是同步的,他们集中反映了这一时期的 文学成就。 德国最重要的民间史诗《尼伯龙根之歌》。
它是根据古代北欧神话和传说叙述古尼德 兰王子齐格弗里德夺得尼伯龙人宝物,并 娶勃艮地国王公主克鲁姆希尔德为妻,齐 格弗里德被布艮地王后的臣仆哈根所杀, 及克里姆希尔德为夫报仇的故事。 德国19世纪音乐家瓦格纳根据这个民间传 说创作了号称“歌剧四部曲”的“尼伯龙根的 指环”。其全剧共包括了“莱茵的黄金”、“女 武神”、“齐格弗里德”和“众神的黄昏”四部歌 剧 尼伯龙根指环
口头文学——早期中世纪的宗教文学——民间 史诗和宫廷史诗(骑士文学)——市民文学的兴 起——文艺复兴——十七世纪“巴罗克”文学— —启蒙运动——狂飚突进运动(浪漫主义先 驱)——古典时期——浪漫主义(与“古典时期” 在时间上基本同步)——批判现实主义——自 然主义——印象主义——象征主义——表现主 义——二十世纪三十年代前后开始的反法西斯 文学(所谓“流亡文学”)——当代文学。
骑士文学 骑士文学盛行于西欧,于民间史诗同一时期。反映了骑士 阶层的生活理想。德语文学在1170到1250年这八十年中成 为各种艺术种类的领先艺术,开创了德国文学史上第一个 伟大的古典时期——骑士-宫廷文学时期。德国的骑士文学主 要包括骑士史诗(由于骑士史诗是供宫廷享用。又称宫廷 史诗)和骑士抒情诗(这些抒情诗是供职宫廷的骑士文人 应诸侯及其夫人之邀为他们写的抒情诗,又称宫廷抒情 诗)。
C.德国文学的发源 可追溯到古日耳曼时期。根据罗马历史学家塔西佗所著《日 耳曼志》(98)和13世纪冰岛的歌集“埃达”和冰岛、挪威的“萨 迦”的记载,古日耳曼人曾 创造了自己的文学,主要是赞美神 和英雄的叙事歌曲以及战歌, 古高地德语的口头文学仅留下几个《梅尔塞堡咒语》和68行 《希尔德布兰特之歌》,这也是被后人用古高地德语记载下 来,流传至今,成为德国文学中最早的文献,也是德国文学 的开端。
中国风景名胜德语说法

中国名胜古迹的德语翻译1. 第一种是根据名胜古迹的历史作用、功能、用途或特点,将修饰词和基本词意译而成。
这些译名大都是约定成俗的。
例如:长城die Große Mauer故宫der Kaiserpalast紫禁城die(purpurne)Verbotene Stadt 金銮殿der Thronsaal中山陵das Mausoleum von Dr. Sun Yat-sen颐和园der Sommerpalast万寿山der Berg der Langlebigkeit天坛der Himmelstempel黄鹤楼der Turm des Gelben Storchs2. 第二种是音译+意译。
这种名胜古迹名称的修饰词大都是地名,用相应的汉语拼音来音译,其基本词采用意译。
例如:卢沟桥(芦沟桥) die Lugou Brücke天安门广场der Tian'anmen Platz华清池温泉die heiße Quelle im Bad Huaqingchi承德避暑山庄die kaiserliche Sommerresidenz in Chengde3. 第三种是较为固定的译名。
由于历史的原因,有些名胜古迹的名称早有其固定的译法。
例如:长江der Yangtze Fluß卢沟桥(芦沟桥)die Marco Polo Brücke下面分述一些名胜古迹名称常用的基本词以及修饰词的德译。
1)园林Gartena. 园明园der Yuanmingyuan Garten御花园der Kaiserliche Garten谐趣园der Garten der Heiterkeit; der Garten des Harmonischen Interesses拙政园der Zhuozhengyuan-Garten; der Garten des Dummen Politikers怡园der Garten des Fröhlichen Gemüts寄畅园der Jichang Garten; der Garten der Ergötzungb. 公园der Park北海公园der Beihai Park主题公园der Themenpark国家公园der Nationalpark滨江公园der Küstenparkc. 动物园der Zoologische Garten; der Zoo北京动物园der Zoologische Garten in Beijingd. 植物园der Botanische Garten北京植物园der Botanische Garten in Beijinge. 野生动物园der Wildpark; der Safari-Park北京野生动物园der Wildpark in Beijing2)广场Der öffentliche Platz; der Platz天安门广场der Tian'anmen Platz3)宫、殿、堂、馆a. 宫、皇宫der Palast; das Schloß坤宁宫der Palast der Irdischen Ruhe乾清宫der Palast der Himmlischen Reinheitb. 寝宫das Schlafgemach der Kaiserc.行宫die Kaiserliche Villad. 文化宫der Kulturpalast民族文化宫der Kulturpalast der Nationalitätene. 少年宫der Pionierpalastf. 殿die Halle三大殿die Drei Großen Hallen太和殿die Halle der Höchsten Harmonie中和殿die Halle der V ollkommenen Harmonie交泰殿die Halle der Berührung von Himmel und Erdeg. 堂die Halle漪澜堂die Halle der Kräuselwasserwelle玉澜堂die Halle der Jadewellen 毛主席纪念堂die Gedenkhalle des Vorsitzenden Maoh. 馆die Halle听鹂馆die Halle zum Hören des Goldamselrufsi. 博物馆das Museum中国历史博物馆和中国革命博物馆Die Museen der Chinesischen Geschichte und der Chinesischen Revolution j. 展览馆die Ausstellungshalle珍宝展览馆die Ausstellungshalle von Kostbarkeiten陶瓷展览馆die Ausstellungshalle von Porzellanenk. 天文馆das Planetarium北京天文馆das Beijinger Planetariuml. 美术馆die Kunstgaleriem. 水族馆das Aquarium青岛水族馆das Aquarium von Qingdao4)门、楼、亭、阁、水榭、廊、塔、坛a. 门das Tor天安门das Tor des Himmlischen Friedens端门das Haupttor午门das Mittagstor神武门das Tor der Göttlichen Stärkeb. 楼der Turm城楼der Wachtturm 钟楼der Glockenturm鼓楼der Trommelturmc. 亭der Pavillon爱晚亭der Aiwan-Pavillon; der Pavillon des lieblichen Abends沧浪亭der Pavillon der dunkel grünen Wellend. 阁der Pavillon佛香阁der Pavillon des Buddhistischen Weihrauchse. 水榭der Wasserpavillonf. 廊der Korridor画廊der bemalte Korridor 长廊der Langkorridorg. 佛塔die Pagode大雁塔die Pagode der Großen Wildgans小雁塔die Pagode der Kleinen Wildganh. 电视塔der Fernsehturm上海东方明珠电视塔der östliche Perle-Fernsehturm in Shanghaii. 坛der Altar社稷坛der Altar der Götter der Erde und der Fruchtbarkeit环丘坛der Runde Erdwall-Altar5)庙、寺、庵、观、祠a. 庙der Tempel北京孔庙der Konfuzius-Tempel in Beijing上海老城隍庙der alte City-Tempel in Shanghaib. 寺,佛寺der Tempel, das Kloster,das Mönchskloster长安寺der Tempel der ewigen Ruhe卧佛寺der Tempel des Schlafenden Buddhas碧云寺der Tempel der azurblauen Wolken; der Tempel in den himmelblauen Wolken 大昭寺(拉萨)das Jokhan-Kloster哲蚌寺(拉萨)das Drepung-Kloster少林寺das Shaolin-Mönchsklosterc. 清真寺die Moscheed. 庵,尼姑庵das Nonnenkloster三山庵das Nonnenkloster der Drei Bergee. 观,道观der taoistische Tempel白云观der taoistische Tempel der weißen Wolkenf. 祠der Tempel武侯祠der Tempel zum Gedenken an Zhuge Liang; der Wuhou-Tempel6)陵、坟a. 陵das Grab, das Mausoleum明十三陵die Ming-Gräber; die Dreizehn Gräber der Ming-Kaiser明孝陵das Grab des Kaisers Zhu Yuanzhang中山陵das Mausoleum von Dr. Sun Yat-senb. 坟das Grab岳坟das Grab des Nationalhelden Yuefei7)山、岭、峰、关、岩、岩洞a. 山,岳,岭der Berg玉皇山der Himmelskaiser-Berg玉泉山der Berg der Jade-Quelle八达岭der Badaling-Berg; der nach allen Himmelsrichtungen verkehrsoffene Berg 韶山der Shaoshan-Berg庐山Lushan-Berg泰山Taishan-Bergb.丘, 小山der Hügel虎丘der Tigerhügel龟山der Schildkrötenhügel蛇山der Schlangenhügel孤山der Alleinstehende Hügelc. 峰der Gipfel飞来峰der Herabgeflogene Gipfel 神女峰der Geisterfeegipfeld. 关die Festung, der Paß, der Engpaß居庸关die Festung Juyongguane. 岩die Felsenwand, der Felsen千佛岩die Felsenwand der Tausend Buddhas七星岩(桂林) die Sieben-Sterne-Felsenf. 岩洞,洞, 窟die Grotte; die Höhle敦煌莫高窟die Grotte der Tausend Buddhas bei Dunhuang龙门石窟die Longmen-Grotten; die Drachentor-Grotten龙隐洞die Grotte des im Verborgenen hausenden Drachens 黄龙洞die Höhle des Gelben Drachens窑洞die Höhlenwohnung8)峡谷、海峡、海湾、堤坝a. 峡谷,峡die Schlucht长江三峡die drei Schluchten des Changjiang-Flusses 瞿塘峡die Qutang-Schlucht巫峡die Hexenschlucht西陵峡die Westgrabschluchtb. 海峡die Meerenge, die Meeresstraße琼洲海峡die Hainan-Meeresstraßec. 海湾der Golf, die Bucht渤海湾der Bohai-Golfc. 堤,坝der Damm苏堤der Su-Damm 葛洲坝der Gezhouba-Damm9)江、河、溪、湖、潭、塘、泉、瀑布a. 江der Fluß珠江der Zhujiang-Fluß黄浦江Huangpu-Flußb. 河der Fluß黄河der Gelbe Flußc. 运河der Kanal大运河der Kaiserkanald. 溪der Bach, das Bächlein, das Flüsschen清水溪der Reines-Wasser-Bache. 湖der See西湖der Westsee 东湖der Ostseef. 潭der Teich玉渊潭der Jade-Teich。
德语发展简史

德语的发展 ▲近代高地德语 1650-1900 Neuhochdeutsch 词汇:各地方言构成同义词被收入德语词典,各个 领域的专业语言成为日常语言: 哲学词汇:Bedeutung, Begriff, Bewusstsein 政治词汇:Aufklaerung, Bildung, Denkfreiheit, Menschlichkeit, Ideal, Kultur
4
德国世纪著《日耳曼 尼亚志》。
2、按照日耳曼人的传说,民族神吐伊斯托之子 曼努斯生育三个儿子,后来构成了日耳曼人三 大部落分支。
3、“日耳曼人”在拉丁语中是Germanus,在 英语中是German。 4、公元2-3世纪这段时间里,在同罗马人的斗争 中形成了三个部落:阿勒曼Alemannen、萨克 森Sachsen和法兰克Franken。
8
德国的历史 ▲萨利安王朝、霍亨斯陶芬王朝和中世纪后期 3、犹太人Juden 4、行会 Zunft
9
德国的历史
▲宗教改革运动Reformation 1、原因:缺乏强大的中央集权,各诸侯之间的权 力斗争都想借助教会,导致了教会势力的壮大。 教会的横征暴敛最终促发了宗教改革。
2、罗马教廷经历深刻的危机,赎罪券Ablass的发 行加深了世俗社会与教会的矛盾。
15
德国的历史 ▲纳粹德国 1、国会纵火案; 2、希特勒成为总理; 3、严酷的反犹运动; 4、希特勒的战争;
16
德国的历史 ▲1945年后的德国 1、德国的分裂; 2、阿登纳时代的德意志联邦共和国;
17
德国的历史 ▲德国的重新统一 1、德意志民主共和国的建立; 2、东德崩溃; 3、重新统一;
18
12
德国的历史 ▲18世纪的启蒙运动Aufklaerung 1、启蒙运动的本质:让理性统治世界。 2、莱布尼兹 3、康德:三大批判 Kritik der reinen Vernunft; Kritik der praktischen Vernunft; Kritik der Urteilskraft;
中国近现代外语教育史

中国近现代外语教育史
近现代中国的外语教育史可以追溯到清朝,清朝时期的外语教育主要是英语和法语的学习,这些外语学习主要是为了满足政府在外交、经济、军事等方面的需要。
清朝时期的外语教育主要集中在北京和上海,以及一些大型学府,如清华大学、复旦大学和北京大学等。
民国时期,外语教育继续受到重视,但也出现了一些新的发展,如在中小学开设外语课程、发展外语出版物和外语媒体等。
此外,民国时期还出现了一些新的外语教学方法,如“拉丁法”、“汉语法”和“汉英混合法”等。
新中国成立后,外语教育发展迅速,外语教学范围不断扩大,外语教学方法也不断完善,如“汉语教学法”、“语言教学法”、“语言教学技术”等。
此外,新中国还推出了一些新的外语课程,如英语、日语、俄语、德语等。
近几十年来,随着经济的发展和社会的进步,中国的外语教育发展迅速,外语教育范围不断扩大,外语教学方法也不断完善,外语教育也越来越受到重视。
不同语言的历史演变与语言变迁

不同语言的历史演变与语言变迁语言是人类沟通交流的工具,随着时间的推移,语言也在不断演变与变迁。
每种语言都有其独特的历史背景和演化过程。
本文将以几种主要语言为例,探讨它们的历史演变与语言变迁。
一、汉语的历史演变与语言变迁汉语是世界上使用人数最多的语言之一,其历史源远流长。
汉语起源于古代中国,经历了许多朝代的演变与变迁。
首先是古汉语时期,形成了古文、诗经等经典文学作品。
随着时间的推移,古汉语逐渐发展成中古汉语,这一时期诞生了许多重要文献作品,如《红楼梦》、《水浒传》等。
随后,现代汉语逐渐形成,成为现代中国人民使用的主要语言。
二、英语的历史演变与语言变迁英语作为世界上最流行的国际语言之一,其演变与变迁也是十分有意思的。
英语起源于古代英国,最早的形式可以追溯到古英语时期。
在中世纪,由于诺曼底人的入侵,英语与法语产生了深刻的影响。
这一时期的英语被称为中古英语,许多重要的文学作品如《坎特伯雷故事集》就是用这种语言写成的。
随着时间的推移,现代英语逐渐形成,成为了全球通用的语言之一。
三、法语的历史演变与语言变迁法语是一种源于拉丁语的罗曼语族语言,在法国及其周边国家广泛使用。
法语的历史演变相对比较复杂,最早的形式称为古法语,它是中世纪时期法国的官方语言和文学语言。
随着时间的推移,古法语逐渐过渡到中古法语,这一时期的语言在文学和法律领域都有重要的贡献。
到了现代法语时期,法语成为法国的官方语言,并在殖民地和国际交流中得到广泛应用。
四、德语的历史演变与语言变迁德语是一种日耳曼语族的语言,在德国、奥地利和瑞士等国家广泛使用。
德语的演变与变迁受到宗教和政治的影响较大。
最早的古高地德语流传于中世纪,这一时期的德语与古英语有很多相似之处。
之后,中古德语形成,并在宗教改革时期,由于马丁·路德的影响,德语在文学和宗教方面取得了重要突破。
现代德语的形成主要发生在18世纪,经过多年的发展,德语成为了世界上最重要的语言之一。
总结起来,不同语言的历史演变与语言变迁各具特点。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
China gehoert zu den aeltesten Zivilisationen beziehungsweise Hoch-Kulturen der Menschheit, als Traeger dieser Kultur und als dominierende Volksgruppe haben sich in der chinesischen Geschichte die Han-Chinesen etabliert. Schriftliche Aufzeichnungen reichen ueber 3500 Jahre zurueck. Im Mythos geht die chinesische Kultur urspruenglich auf die drei Urkaiser zurueck: Fu-Xi, Shen-Nong und schliesslich der Gelbe Kaiser Huang-Di als eigentlicher Kulturbringer - ihnen voran gingen 16 irdische und eine Reihe himmlischer Kaiser. Historische Belege fuer die Existenz dieser Persoenlichkeiten gibt es allerdings keine, sie sollen laut ueberlieferung vor 5000 bis 6000 Jahren gelebt haben.Fuer eine schematische zeitliche uebersicht siehe Zeittafel der chinesischen Geschic hte. Vorgeschichte 古代史Die fruehesten menschlichen Funde auf dem Gebiet des heutigen China sind zwei Zaehne und Steinwerkzeuge, die in der Provinz Yunnan gefunden wurden (Yuanmou-Menschen); sie werden auf 1,7 Millionen Jahre vor unserer Zeit datiert. Diese fruehen Menschen waren Angehoerige der Hominiden Gattung Homo erectus. Auch die spaeteren Peking-Menschen, von denen zwei gut erhaltene Schaedel gefunden wurden und die vor etwa 400.000 Jahren in der Naehe des heutigen Peking lebten, werden den Homo erectus Hominiden zugerechnet. Die gefundenen Schaedel sind jedoch in den Wirren des Zweiten Weltkrieges verloren gegangen.Der Homo sapiens, der anatomisch dem modernen Menschen entspricht, stiess nach der Out-of-Africa-Theorie etwa vor 65.000 Jahren ins heutige chinesische Gebiet vor. Viele chinesische Wissenschaftler bevorzugen aber die These, wonach sich der moderne Mensch weltweit gleichzeitig entwickelt habe.Auffaelligerweise wurden bei allen vorgeschichtlichen Funden relativ wenige Steinwerkzeuge gefunden. Es wird deshalb allgemein angenommen, dass in Asien dasleichter zu bearbeitende, jedoch weniger haltbare Material Bambus fuer den Werkzeugbau verwendet wurde.Archaeologische Funde vor allem im mittleren Lauf des Gelben Flusses und des Yangtse zeigen, dass die Menschen vor etwa 8000 Jahren Landwirtschaft betrieben und unter anderem bereits Reis und Hirse anbauten und Keramik herstellten. Die vor kurzem noch in der Fachwelt vorherrschende Ansicht, dass der mittlere Lauf des Gelben Flusses das zentrale Kerngebiet der chinesischen Kultur sei, geraet angesichts der Ergebnisse neuerer Ausgrabungen am mittleren und unteren Lauf des Yangtse zusehends unter Druck. Mittlerweile geht die Mehrheit der Fachwelt eher von einer multizentralen Entstehungsgeschichte aus.Antike GeschichteAusdehnung der Xia-DynastieVor etwa 4000 Jahren existierte die Xia-Dynastie, die angeblich auf den Kaiser Yu zurueckgeht. Da es aus dieser Zeit kein direktes, schriftliches Zeugnis gibt und die spaeteren Berichte nicht besonders zuverlaessig sind, wurden die Existenz dieser Dynastie und die der ueberlieferten Kaiser fuer lange Zeit von einigen Gelehrten bezweifelt. Die archaeologischen Funde scheinen jedoch ihre Existenz zu bestaetigen. Es handelte sich bei dieser Dynastie wahrscheinlich um eine Art Stammeszusammenschluss.Noch zur Zeit der Xia-Dynastie (ab 1766 v. Chr.) soll das Volk der spaeteren Hunnen entstanden sein: Kia, das 17. Mitglied dieses Herrscherhauses, wurde durch eine blutige Rebellion entthront und zog sich mit einer kleinen Schar in die noerdlichen Gebiete zurueck.Ausdehnung der Shang-DynastieAbgeloest wurde die Xia-Dynastie von derShang-Dynastie (ca. 1570 - 1066 v. Chr., auch Yin genannt). Aus dieser Zeit stammen die ersten Funde von Schriftzeugnissen; es wurde bereits Bronze verarbeitet, Waelle gebaut und es gab Pferde-Streitwagen. Die Shang-Dynastie verfuegte ueber eine gut ausgebaute Buerokratie. Zu ihrer staerksten Zeit reichte ihr Einfluss bereits ueber das gesamte Gebietdes mittleren und unteren Laufs des Gelben Flusses, b is in das Gebiet der heutigen Provinz Liaoning hinein und bis zum Lauf des Yangtse.Funde legen nahe, dass es parallel weitere eigenstaendige Kulturen gab. Am bekanntesten sind die aus Gold, Bronze und Jade gefertigten Objekte, die bei Sanxingdui (Chengdu) gefunden wurden.Ausdehnung der Zhou-DynastieDie Zhou-Dynastie (1045 - 221 v. Chr.) wird in die beiden Perioden Westliche Zhou-Dynastie und oestliche Zhou-Dynastie aufgeteilt. Letztere wiederum in die Periode des Fruehlings und des Herbstes und die Periode der kaempfenden Staaten. Waehrend aus der ersten Periode nur spaete ueberlieferungen vorhanden sind, gibt es aus der oestlichen Zhou-Zeit v iele zeitgenoessische Dokumente. Die Zhou-Dynastie war wahrscheinlich ein Zusammenschluss verschiedenener kleiner Staemme, die Kleinstaaten bildeten und deren Oberhaupt Zhou war. In der oestlichen Zhou-Zeit nannten sich nur die Zhou-Herrscher Koenig (Wang 王), waehrend sich die anderen Herrscher Gong (公, gewoehnlich als Herzog uebersetzt) nannten. Erst in der Periode des Fruehlings und des Herbstes begannen die uebrigen Herrscher sich ebenfalls Koenig zu nennen, was einen eindeutigen Hinweis auf den Autoritaetsverlust derZhou-Herrscher darstellt.Ab der Zhou-Zeit ist es auch moeglich, historischen Ereignissen eindeut ige Jahreszahlen zuzuordnen. Durch den Machtverlust der Zhou-Herrscher fand gleichzeitig eine zunehmende Zentralisierung statt. Anfangs gab es etwa 170 kleine Koenigreiche, bei denen es zwar nur einen lockeren Zusammenhalt gab, die sich allerdings schon als ein Volk betrachteten - vor allem in Abgrenzung zu den 'Barbaren' der umliegenden Nomadenstaemme.Durch Kriege, Heirat und Diplomatie schlossen sich die Koenigreiche immer weiter zusammen. Zur Zeit der Periode der kaempfenden Staaten existierten nur noch sieben Koenigreiche. In jener Zeit wuchsen die Bevoelkerungszahlen durch verbesserte landwirtschaftliche Anbaumethoden stark an. Es wurden Waffen aus Eisen benutzt. Die Zhou-Zeit war die Bluetezeit der grossen Philosophen Chinas.KaiserzeitIn den ueber 2000 Jahren der chinesischen Kaiserreiche wechseln sich Zeiten relativer Stabilitaet mit Einfaellen nomadischer Voelker (vor allem aus den noerdlichen Regionen) und heftigen Verwerfungen zwischen den Dynastien ab, durch die es zu teils langandauernden Teilungen kam.Die traditionelle chinesische Geschichtsschreibung legt grossen Wert auf die Beschreibung der jeweiligen Hauptdynastien, waehrend die Zeiten der Teilung eher vernachlaessigt werden. Nachfolgend findet sich eine Auflistung aller Epochen mit jeweils einer kurzen Beschreibung. Die detaillierten Beschreibungen der jeweiligen Dynastien, Perioden oder Staaten finden sich im ausfuehrlichen Artikel.Qin-Dynastie秦朝(221 - 207 v. Chr.): Einigung des ReichesAusdehnung Chinas waehrend der Qin-DynastieDas Reich Qin war eines der sieben Koenigreiche am Ende der Zhou-Dynastie. Es verfuegte ueber eine effektive Verwaltung und eine aeusserst restriktive Gesetzgebung, die das Leben der Bauern regelte. Durch Intrigen erreichte der Kaufmann Lue Buwei, dass der Prinz Zhuangxiang die Thronfolge erlangte. Dafuer wurde Lue Buwei zum Kanzler ernannt.Nach dem Tod des Prinzen wurde dessen Sohn Zhao Zheng neuer Koenig. Er zeichnete sich durch eine besondere Brutalitaet aus. Es gab mehrere Attentatsversuche, die jedoch scheiterten. In mehreren Feldzuegen unterwarf Zheng die anderen Reiche und fuehrte dadurch 221 v. Chr. die Reichseinigung herbei. Er liess sich als erster Kaiser kroenen und nannte sich Qin Shi Huangdi - 'Erster Gottkaiser Qin'. In der Folge wurden eine Reihe von Reformen durchgefuehrt. So wurde das effektive Verwaltungssystem des Reiches Qin auf ganz China uebertragen. Ausserdem wurden Masse und Gewichte standardisiert. Durch den Minister Li Si wurde die Schrift vereinheitlicht.Gegen die Nomadenstaemme im Norden und Westen (Hsiung-nu u.a.) liess er in Zwangsarbeit die grosse chinesische Mauer durch die Verbindung bereits bestehender Mauern der sieben Reiche errichten. Auch erste Kanaele fuer den Transport von Waren wurden gebaut.中国最古老的文明和人道,特拉杰这种文化和族群的优势是有较高文化在中国历史上建立了汉人自己。