论自然
论自然爱默生语录

论自然爱默生语录
论自然爱默生的语录包括:
“我们的祖先直视上帝和自然,我们却通过先人的眼睛与之交流。
我们为什么不去享受一种与世界的全新关系呢?我们生活在自然内的怀抱里,生命之流在我们体内和周围流淌,邀请我们凭借其力量与自然和谐相伴。
”这段话强调了与自然建立直接、全新关系的重要性,并倡导生活在自然的怀抱中,与生命之流和谐相伴。
请注意,以上语录的解释和深层含义可能需要结合爱默生的整体思想和作品来进行理解。
这些语录仅代表了爱默生关于自然的一些观点和思考。
自然是美议论文中学生作文5篇

自然是美议论文中学生作文5篇生生不息的自然,容纳一切的自然。
最美莫过于自然。
下面来看看我整理的自然是美谈论文,欢迎大家阅读共享借鉴。
自然是美谈论文1自然的色调,不过是冷色与暖色的循环交替。
而她却有着四季的风,四季的景,点缀着世界。
春天的她,总是温顺的。
当昨夜还是银装素裹的时候,她却悄然地,带着一身的花露,迈着轻快的步伐,为这世间换上了春装。
当地平线上透出第一缕曙光时,春天,也就来了。
人们都在感慨春天的魔力,那是一种,可以溶化冰雪,带来暖和的力气。
我想,内心再孤独的人,看到这般景象,或许就会突然之间开朗起来了呢!推开窗,走出家门,呼吸着久违的清爽空气,环顾四周,映入眼帘的是各种绿,微风拂过,就似乎掀起了绿色的浪花。
田野里,草地上,池塘边,随处可见星星点点的野花。
挺立的树上,缀着很多碗口大的白花儿,散发出阵阵清幽的香。
闭上眼睛,吸气呼气间,感觉空气中也夹杂了这种甜,若不是心平气和,唯恐还真感受不到呢。
突然问自己:“这,是什么花儿?”我,并不知道。
怀疑的同时泛起一阵无奈,是它不美么?还是……我无从回答。
不久,感觉到身上有一股暖流,仰头仰视,原来是初春的暖阳。
春天的阳光并不毒辣,却是和煦暖和的,犹如慈母般轻轻地摩挲着世间万物。
徜徉在晨曦里,沐浴在微风中,任思绪飘舞,情丝洋溢。
我所憧憬的春,似一场无法忘却的樱花细雨。
该用什么词来描绘我心的春天呢?杏雨梨云?鸟语花香?似乎都没有错,但都不那么完全。
春天的美让人找不到合适的词语来描绘,她不像夏日那般热闹;不像秋日那般萧条;也不像冬日那般冷清。
她是世间全部美妙词语的统一体,我被春日的美所折服。
我照旧被春天感染着,专心体会,自然之美……捡起一片落叶,透过阳光看它精细的纹理,我仿佛看到了生命的轮回。
大千世界,无奇不有,春夏秋冬各有所爱。
我看到的春天正是如此,她代表着生命与活力……——后记自然是美谈论文2自然之于美,由于一苇细芦之于残阳覆盖的江岸,一支腊梅之于清冽冬晨的踏雪;如同?波列罗舞曲?中逐步升调后的回归,米洛斯的维纳斯那残缺的玉臂。
爱默生:论自然 (节选)

• 今晨我看到那令人愉悦的风景,它们无疑 是由二十到三十个农场组成。米勒拥有这 片地,洛克有那片,而曼宁是那片树林的 主人。但是他们都不能占有这片风景。只 有诗人的双眼可以拥有这地平线,这是他 们农场中最可贵的,却无人能凭产权而据 为己有。
• 说真话,成年 人难得看到自 然本身。多数 人看不到太阳, 至少,他们所 见只是浮光略 影。阳光只照 亮了成人的双 眼所见,却照 进儿童的眼睛 和心灵深处。
走入孤独,远离书斋,如同远离社会一样 重要。纵然无人在我身旁,当我读书或写 作时,并非独处一隅。如果一个人渴望独 处,就请他注目于星辰吧。那些发自天庭 的光将使他和身外之物隔离,使得人会认为 空气的透明完全是为这种传播而设计,是给 人们展示天体崇高的永恒。
• 从城市的街道上遥望星星你会发现它们多 么了不起呀!如果晚上的星星数千年出现一 次,不知道多少代人走过,它们仍能展现天 体----上帝之城的永恒,那将引来人们多 少信仰和爱戴!然而每个夜晚,这些美丽 的使节如期而来用它们委婉的微笑点亮广 宇。星星会引起敬畏,因为它们虽然出现 但是却遥不可及;而当思想敞开心门,自 然景物总会留下熟稔而亲切的印迹。
•
• “我敬佩世上所有的工程师,但我最敬佩的 是那位最伟大的工程师”——神 • —— 爱迪生
爱因斯坦说:"有些人认为宗教不合乎科学道理。我 是一位研究科学的人,我深切知道,今天的科学只 能证明某种物体的存在,而不能证明某种物体不存 在。因此如果我们现在还不能证明某种物体的存在, 并不能断定它就不存在。"
• “然而,对于一个最具智慧的判断者来说, 最抽象的真理正是蕴藏在最简单的实践当 中。真理无论何时出现,它都是自己站得 住脚的。它的标准是人们能用它解释一切 现象。如今,有许多理论就象是语言,做 梦,兽性和性一样,这些不仅不能对现象 作出解释,而且自身都不能解释清楚。”
以自然为话题的议论文

以自然为话题的议论文以自然为话题的议论文你有没有梦寐以求的地方呢?你有没有一个难忘的一天呢?你有没有曾被风景迷倒呢?不管有没有,今天我在这里我要给大家介绍我美丽的家乡。
我的家乡靠近海边,只要走上十几分钟就可以到达了。
可是令人遗憾的是我能够欣赏海的机会简直少之又少。
我从小就离开家乡,于是我总渴望能够回家乡游玩,去感受还没被人类改变的大自然。
一次偶然的机会,我朋友决定和我去家乡玩,我终于可以去感受大自然那新鲜的空气了。
怀着紧张的心情,坐车的时候东张西望,只是想看看为什么有人宁愿住在乡村也不愿意去灯红酒绿的大城市。
虽然我还没有方到达目的地,但是我已经感受到乡村的气息了。
淡淡的泥土味夹杂着青草的气息,让人感到神清气爽。
处处透露着大自然的气息。
终于来到我我梦寐以求的地方了。
这一天的太阳猛烈的照耀着,我只带了一把雨伞,来到海边,沙滩更是热得烫脚。
我顾不上脚被沙滩的灼热的烫着,想都没就把鞋子脱了。
看见一望无际的大海,天空那么的蓝,万里无云。
我撑着雨伞把光着脚丫子走在海和沙滩的边缘,感觉着海水带来的丝丝凉意,沁人心脾。
海水来来回回地拍打着我的脚,仿佛按摩一般。
我一直走,一边和朋友拍照留作纪念。
我捡了不少螺,这可是活生生的的,在我家附近的市场里可是没有卖的。
真是得来不全费功夫呀!有新鲜免费的海鲜吃,又能欣赏美丽的海景,虽然太阳猛烈的燃烧着,却不如我对大自然的爱来得更热烈。
等到玩得差不多的时候,我和朋友去了一个神秘的地方——雪无边。
在南方的天空是不可能下雪的,我很喜欢白色的东西,因为白色代表着纯洁,美丽。
而雪无边不是真的因为有雪,而是因为那里有一望无际的沙子,而且还是细细的,踩上去感觉步入天堂,有种虚拟的感觉。
( )风呼呼地吹着,弯下腰去抓一抔沙,让沙子随风飘,沙子随风做自由落体运动。
有时候真的想不明白,为什么要大自然呢?我突然有些明白了,大自然让人敬畏。
让大自然也能和我们朝夕相处。
如今,这些只能成为回忆,时刻提醒着我:这个世界很美,我们一定要好好保护环境,让生活处处都有大自然的气息。
人类应该尊重自然还是改变自然辩论辩题

人类应该尊重自然还是改变自然辩论辩题正方观点,人类应该尊重自然。
人类应该尊重自然,因为自然是我们生存的基础,我们应该尊重自然的规律和生态平衡。
自然界拥有着丰富的资源和生态系统,这些资源和系统为人类提供了生存和发展的条件。
如果人类不尊重自然,破坏生态平衡,那么最终受害的还是人类自己。
名人名句,爱因斯坦曾经说过,“人类应该尊重自然,而不是试图征服它。
”这句话表达了尊重自然的重要性。
经典案例,近年来,全球气候变暖、自然灾害频发,这都是人类对自然不尊重的结果。
例如,森林砍伐导致的水土流失、空气污染等问题,都直接影响了人类的生存环境。
反方观点,人类应该改变自然。
人类应该改变自然,因为自然界并不完美,需要人类的干预和改造。
人类的科技和智慧可以改变自然,使之更适合人类的生存和发展。
例如,农业的发展就是人类改变自然的一个典型例子,通过种植和养殖,人类改变了自然的规律,提高了粮食产量,解决了人类的生存问题。
名人名句,达尔文曾经说过,“适者生存”,这句话表达了人类应该改变自然以适应自己的观点。
经典案例,人类的科技可以改变自然,例如通过水利工程可以改变自然的水流方向,减少洪涝灾害;通过环境治理可以改善自然的生态环境,提高人类的生活质量。
综上所述,尊重自然和改变自然都有其合理性和必要性,但在实际应用中需要权衡利弊,尊重自然的前提下适度改变自然,才能实现人类与自然的和谐共生。
爱默生论自然

爱默生论自然
范文一:
爱默生说过,“自然就像一本开放的书籍,那些不愿学习的人只读懂了其中的一页。
”对于我来说,这句话很有启示性,让我更深入地了解了自然,也让我明白了自然的奥秘。
写作重点:
这篇文章的重点是爱默生引导我们通过学习自然来获得灵感和知识。
文章开始后引用爱默生的一句话,引起读者兴趣,然后阐述了自己的观点。
在文章中还以自己的经历来说明自然可以丰富我们的生活和人生领域。
用词分析:
文章运用了比较生动的词汇,如“开放的书籍”、“不愿学习的人”等,让读者更有共鸣。
同时,文章运用了常用的词汇,不过也有涉及到一些学术词汇,带有一些普及自然知识的意味。
范文二:
在爱默生的《自然》中,有一句话:“自然是一位了不起的艺术家和大师。
”从这句话中,我得出了结论:我们应该尽可能地去了解自然,进而保护自然。
写作重点:
这篇文章的重点是爱默生强调人类应该保护自然,认为自然是一位最美的艺术家,因此应该好好珍惜。
文章分别从自然的美丽和自然中的动物等方面入手,展开了讨论和探究,最后得出保护自然的结论。
用词分析:
文章运用了一些充满想象力的词汇,如“大师”、“迷人的色彩”等,同时也过于简单。
不过,文章同样包含了科学术语,如“人类生态系统”和“生物多样性”,这些术语拉近了读者和科学知识的距离,加深了读者对自然的认识。
结论:
通过这两篇文章的分析,我们可以了解到爱默生论自然的核心主张,即需要通过学习和珍惜自然来获得更多的灵感和智慧。
同时,在写作过程中,我们还需要注意用词的呼应和平衡,既要充满活力、具有亲和力,也要展示我们对自然和科学的深刻理解和认识。
论自然、必然与自由之间的关系
论自然、必然与自由之间的关系小时候,就听长辈说过:一年有四季,这是自然现象;天家很热,这是必然现象;自由是相对的,而不是绝对的。
如果不深入追究三者联系,或许我们只是把这三者当做解释某些事件的三个普通词语。
长大后,更加深入认识到这三个词之间的自身意思。
自然既用作名词指具有无穷多样性的一切存在物,也用作形容词指天然的,非人为的或不做作,不拘束,不呆板,非勉强的。
必然哲学上指不依赖于人的意识而存在的自然和社会所固有的客观规律。
哲学上所谓自由,是指对必然的认识和对客观世界的改造。
头两个不难理解,但自由在哲学上的意思,就难以一时理解,因为与我们以前理解到的,由自己做主,不受限制和约束有一定的不同。
然而无论如何,本质上都有一定的联系,只是赋予了更多的意思。
自然和必然之间是否由内在联系?自然和必然是否是同一个意思?我们可以说,一年有四季这是自然现象,同时我们也可以说,一年有四季是必然现象。
我们再回顾下两个所代表的意义:自然作形容词指天然的,非人为的或不做作,不拘束,不呆板,非勉强的。
必然哲学上指不依赖于人的意识而存在的自然和社会所固有的客观规律。
可以看出,这两者有一定的联系,可以说具有内部联系,可以在一定的地方互用。
但是这代表两者是具有同一性嘛?我们可以说,一个自甘堕落的人必然失败,也可以说一个自甘堕落的人自然失败。
如果光用例子去论证两者差别,显然是难以说服任何人的。
我们要看,自然是指天然的,非人为的或不做作,不拘束,不呆板,非勉强的。
所以说,自然和必然是在某方面是想通,但是有却别的,自然不代指社会所固有的客观规律。
我们已经在自然和必然之间关系,有了一定的分析,但是它们和自由又有什么关系?从我们日常所指的自由是,自己做主,不受约束。
所以这与自然和必然有一定的矛盾点,就是自然和必然是不已人的意识而改变,而自由恰恰受到人的意识所支配。
我们如果非要在必然和自然上面实现个人自由,那么必然会失败。
因此,我们看看哲学上的自由,是指对必然的认识和对客观世界的改造。
自然科学小论文
自然科学小论文自然科学小论文无论是在学习还是在工作中,大家都跟论文打过交道吧,论文的类型很多,包括学年论文、毕业论文、学位论文、科技论文、成果论文等。
那么问题来了,到底应如何写一篇优秀的论文呢?以下是小编精心整理的自然科学小论文,欢迎大家借鉴与参考,希望对大家有所帮助。
自然科学小论文1盛夏的太阳仿佛脱掉了一层壳,发了疯似地炙烤着大地。
天空亮蓝亮蓝的,一条蜿蜒的小溪倒映着天边几片稀薄的云彩,镶上粼粼水波做的金边,晃得人睁不开眼,溪边站着几棵懒散的垂柳,吹着疲倦的风,不情愿地摆动着枝条,犹如女郎散开的一头飘逸长发。
树上一两只蝉不知疲倦地鸣叫着――知了。
甲啊,夏天实在是太惹人喜爱了,每天我都可以悠哉悠哉地睡懒觉,因为一睁开眼就有丰盛的美餐等着我,无需忍饥挨饿劳碌奔波。
那些自以为是的愚蠢的鸣蝉,死到临头还以为自己是当红歌星,在那里卖命地“知了知了”。
想溜,没门儿,也不看看我螳螂有怎样一副身手。
想想人类通过观察我后创造的那一套灵快的“螳螂拳”,心里就骄傲得乱七八糟,只怕无处炫耀,难道你还能逃脱我的“镰刀腿”?蠢东西,我已逼到你身后一步之遥的绿叶丛中,而你还鸣鸣自得,丝毫感觉不到危险随时会从身后降临,现在就让我啖了你的肉!啊哟……痛呀……天怎么黑了……乙听说过“螳螂捕蝉,黄雀在后”吧?唉,自以为是的人总是觉得他人自以为是。
若不是我出奇制胜,天下的蝉岂不被你螳螂消灭殆尽?到时候生物链岂不断环?《孙子兵法》不是有“攻其不备,出其不意”吗?如果没有这一战术,许多战争岂不延长年月,老百姓岂不更苦不堪言?生活就是战斗,打败了怨不得谁,因为一切尽情理之中,暂时的胜败只是一种假象而已,现在我虽然胜了你,但谁能知道在哪一刻我将被什么飞禽走兽或xx掳去生命呢?而且……丙你错了,黄雀,因为这次你是败在我的弹弓之下,而不是什么飞禽走兽或者xx。
始料未及吧!任何意料不到的事情都是无法阻挡的,阻挡得了的就不能称“意外”了;任何情理之中的事情也是不可违背的,违背了就“情理难容”了。
论自然爱默生解析
论自然爱默生解析自然是一个广阔而神秘的领域,人类对于自然的研究和理解从古至今都没有停止过。
在这个领域中,爱默生是一个备受推崇的思想家和作家,他以他独特的视角和见解,对自然进行了深入的解析。
本文将以论自然爱默生解析为题,探讨爱默生对自然的理解和他对人类与自然关系的思考。
爱默生强调了自然的力量和无尽的美。
他认为自然是一个充满生命力和创造力的存在,它的力量超越了人类的想象。
爱默生曾经写道:“自然是我们的母亲,我们是她的孩子。
”他认为自然是人类生存和发展的基础,人类应该尊重和保护自然,而不是剥削和破坏它。
他还强调了自然的美和无尽的变化,认为人类应该从自然中获取灵感和启示,才能真正发现自己的内在力量和潜能。
爱默生关注人类与自然的关系。
他认为人类是自然的一部分,我们与自然是相互依存的关系。
他反对人类对自然的过度控制和剥削,主张人类与自然和谐共生。
他认为人类应该与自然保持密切的联系和互动,从自然中获取智慧和力量,而不是试图征服和改变自然。
他写道:“人类应该学会与自然相处,而不是试图征服自然。
”爱默生的这种思想对当今社会的可持续发展和环境保护具有重要的启示意义。
爱默生还关注个体与自然的关系。
他认为每个人都应该发现和追求自己内在的真正需求和激情,而不是迎合社会的期望和规范。
他认为自然是一个自由和无拘束的存在,人类应该学会从自然中获取自由和独立。
他鼓励人们追求自己的梦想和热情,并勇敢地面对困难和挑战。
他写道:“人类应该学会与自己的内心对话,发现自己真正的目标和意义。
”爱默生的这种思想对于个人的成长和发展具有重要的启示意义。
爱默生对自然的解析和思考不仅具有理论意义,而且对于人类的生存和发展具有重要的指导作用。
通过对自然的深入理解和探索,我们可以更好地理解自己和世界,从而实现个人的成长和社会的进步。
因此,我们应该借鉴爱默生的思想,尊重和保护自然,与自然和谐共生,并追求自己的梦想和热情,发现自己真正的目标和意义。
这样,我们才能真正实现自己的人生价值,并为社会的发展做出贡献。
爱默生《论自然》赏析
爱默生《论自然》赏析
人们经常把拉尔夫·沃尔多·爱默生的名字和美国新英格兰的超验主义联系在一起,自然是精神世界的体现,人应该离开社会,返回自然,只有完全沉浸在自然的怀抱中,人才能达到浑然忘我的理想境界。
他认为只有淋漓尽致地表达自己的思想,或者说在“心灵之花盛开之际”,才能真正贴切表达自我。
《论自然》,内容有“论万物”、“论政治”和“论神灵”三部分。
可惜这部书没有保存下来,我们现在看到的只是130多个残篇,它们是从不同时期的著作中摘录出来的。
《论自然》记述了他关于哲学,自然科学和政治等方面的观点。
以干净简练的语言,清晰深刻的结论,表述了朴素的辩证法思想及伦理道德思想观点,并成为西方辩证哲学的开端。
从这种朴素的唯物主义自然观出发,他深刻地阐明了辩证法思想。
在他看来,万物都处于不断的运动变化中,用我们今天的力学思想来说,就是运动是绝对的,静止是相对的。
事物的运动变化按照一定规律进行,无论是火的燃烧、熄灭,还是万物的生成与相互转化,都是按照一定的“逻各斯”(即逻辑)进行的。
“逻各斯”思想的提出,是古希腊哲学自发辩证法达到新高峰的表现。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
论自然为了能孤身独处,人需要远离社会,远离居室。
当我读书写作时,即使没有人陪伴我,我也不会觉得孤单。
如果有人感到孤单寂寞,就让他看看天上的星星吧。
这些从天国传来的光芒会将他所触摸到的世界分离开来。
有人可能会认为,天体中的空气之所以是透明的,就是为了让人们能看到这些永恒存在的壮观。
从城市的街道上抬头望去,它们是多么伟大啊!如果这些星星一千年只出现一个晚上的话,那么人们将会怎样地信仰它们,崇拜它们,为了子孙后代将会怎样保持这上帝之城显示的记忆啊!不过,这些美丽的天使每天晚上都会出现,用它们劝告人的微笑照耀整个宇宙。
这些星星总是出现,但因为遥不可及,所以它们会在人们的心中唤醒一种崇敬之情。
不过,当人们的心灵向自然万物敞开大门时,它们总会留给人一种亲情般的感觉。
大自然从不以普通的面貌呈现。
聪明的人是不会相要探寻她所有的完美,去穷尽她的秘密而失去他的好奇心。
对一颗明智的心灵来说,大自然永远不会成为一个玩具。
花朵、动物、山群都反映出他最美时刻的智慧,如同它们曾娱悦了那纯朴天真的童年。
当我们以这样的方式谈论自然时,完美的心中就有一种独特而诗意般的感觉,也就是说,许许多多的自然万物会留给人们一种完整统一的印象。
正是这印象区分了伐木工斧头下的木材与诗人弊端下的树木。
我今天早上看到的那片迷人的风景显然是由二三十块农场构成的。
米勒拥有这块田地,洛克拥有那块,曼宁则拥有那远处的树林。
但谁也无法拥有这片风景。
这是地平线上的一块财产,这块财产只属于能把这所有的部分看成整体的人,而这个人就是诗人。
这片风景是这些农场中最好的一部分,但他们的地契上没有注明他们拥有这片风景的产权。
其实,没几个成年人能懂自然。
绝大多数人看不到太阳,至少,他们只看到了非常肤浅的东西。
太阳只照亮了成年人的眼睛,却照亮了小孩的眼睛和心灵。
热爱自然的人,他的外在感受与内心感觉能够相互谐调,能把他婴孩时的纯真心灵一直保持到成年时期。
与天地之间的交流成为他每日精神粮食的一部分。
哪怕现实生活中充满悲痛,但只要站在大自然面前,他就会感到一阵狂喜流遍全身。
大自然如是说,他是我的创造物,尽管有不相干的悲痛,但跟我在一起,他会高兴的。
不只是太阳或夏天,每一个小时每一个变化都呼应着并掌握着人们心灵的不同状态。
大自然是一个舞台,既适合上演喜剧也适合上演悲剧。
当人身心处于健康状态时,空气就是一剂令人不可思议的兴奋剂。
在空地上,在雪坑边,在晨曦中,在乌云下,心中不必想会出现什么好运气,我就能感受到无与伦比的兴奋,兴奋得以至于有些恐惧。
在树林里也是如此,一个人抛掉岁月就如同蛇脱掉旧皮,无论在生命的哪一阶段都能拥有一颗童心。
在树林中,人永远是年轻的。
高尚和圣洁在上帝的这片种植园中盛行着,这里一年四季都身着节日的彩装,宾客们就是在这里往上一千年也不会感到厌倦。
在树林中,我们回归理性和信仰,在那里,我感觉到任何东西都不会降落到我身上—没有耻辱,没有灾难,这是大自然无法修补的。
站在空地上,我沐浴在令人欢乐的空气中,抬头仰望无垠的天空,所有的自卑都消失了。
我变成一个透明的眼球,我什么也不是,却能看见一切。
宇宙之流在我全身循环。
我成为上帝的一部分,成为上帝的一分子。
那时,即使是最亲近的朋友,他们的名字也会让人觉得遥远而意外;那时兄弟、朋友、主人或仆从都变成扰人的琐事了。
我是自由和永恒美景的情人。
在荒野里,我找到比在街道上或在乡村中更自然的东西。
在宁静的风景里,尤其是在那遥远的地平线上,人们看到了与他自身本性一样美丽的东西。
田野和树林所给予的最大快乐就是让人联想起人类和大自然的微妙的关系。
我不是孤独一人,默默无闻。
它们向我点头,我也向它们点头。
暴风雨中树枝飘动对我而言既新鲜又古老。
它令我惊异,又让我熟悉。
它对我的影响,就如同当我相信自己的思维正确行为正当时,一种更崇高的思想和更美妙的情感就会向我袭来一样。
然而可以肯定的是产生这种快乐的力量并不存在于自然中而是存在于人的身上,或是两者的和谐融洽。
以巨大的节制享受这种快乐是必要的因为大自然并不总是身着节日的盛装。
同样的风景,昨天还为美丽的仙女嬉戏散发着芳香和光彩,今天却蒙上了一层忧郁。
大自然总是穿着各色服装的精灵。
对于一个在困难中操劳的人,他自身的火炉所发出的热量就蕴含这悲伤。
当他刚刚失去一个亲爱的朋友时,他会感觉到身边的风景带着一种不尊敬。
当蓝天向卑微的人们落下帷幕时,它就不会那么壮观。
NatureTo go into solitude, a man needs to retire as much from his chamber as from society. I am not solitary whilst I read and write, though nobody is with me. But if a man would be alone, let him look at the stars. The rays that come from those heavenly worlds, will separate between him and what he touches. One might think the atmosphere was made transparent with this design, to give man, in the heavenly bodies, the perpetual presence of the sublime. Seen in the streets of cities, how great they are! If the stars should appear one night in a thousand years, how would men believe and adore; and preserve for many generations the remembrance of the city of God which had been shown! But every night come out these envoys of beauty, and light the universe with their admonishing smile.The stars awaken a certain reverence, because though always present, they are inaccessible; but all natural objects make a kindred impression, when the mind is open to their influence. Nature never wears a mean appearance.Neither does the wisest man extort her secret, and lose his curiosity by finding out all her perfection. Nature never wears a mean appearance. Neither does the wisest man extort her secret, and lose his curiosity by finding out all her perfection. Nature never became a toy to a wise spirit. The flowers, the animals, the mountains, reflected the wisdom of his best hour, as much as they had delighted the simplicity of his childhood.When we speak of nature in this manner, we have a distinct but most poetical sense in the mind. We mean the integrity of impression made by manifold natural objects. It is this which distinguishes the stick of timber of the woodcutter, from the tree of the poet. The charming landscape which I saw this morning, is indubitably made up of some twenty or thirty farms. Miller owns this filed, Locke that, and Manning the woodland beyond. But none of them owns the landscape. There is a property in the horizon which no man has but he whose eye can integrate all the parts, that is, the poet. This is the best part of these men’s farms, yet to this their warranty-deeds give no title.To speak truly, few adult persons can see nature. Most persons do not see the sun. At least they have a verysuperficial seeing. The sun illuminates only the eye of the man, but shines into the eye and the heart of the child. The lover of nature is he whose inward and outward senses are still truly adjusted to each other; who has retained the spirit of infancy even into the ear of manhood. His intercourse with heaven and earth, becomes part of his daily food. In the presence of nature, a wild delight runs through the man, in spite of real sorrows. Nature says,-he is my creature, and maugre all his impertinent griefs, he shall be glad with me. Not the sun or the summer alone, but every hour and season yields its tribute of delight; for every hour and change corresponds to and authorizes a different state of the mind, from breathless noon to grimmest midnight. Nature is a setting that fits equally well a comic or a mourning piece. In good health, the air is a cordial of incredible virtue.Crossing a bare common, in snow puddles, at twilight, under a clouded sky, without having in my thoughts any occurrence of special good fortune, I have enjoyed a perfect exhilaration. I am glad to the brink of fear. In the woods too, a man casts off his years, as the snake his slough, and at what period soever of life, is always a child. In the woods,is perpetual youth. Within these plantations of God, a decorum and sanctity reign, a perennial festival is dressed, and the guest sees not how he should tire of them in a thousand years. In the woods, we return to reason and faith. There I feel that nothing can befall me in life, -no disgrace, no calamity, which nature cannot repair. Standing on the bare ground,-my head bathed by the blithe air, and uplifted into infinite space, all mean egotism vanishes. I become a transparent eye-ball; I am nothing; I see all; the currents of the Universal Being circulate through me; I am part or particle of God. The name of the nearest friend sounds then foreign and accidental: to be brothers, to be acquaintances, master or servant, is then a trifle and a disturbance. I am the lover of uncontained and immortal beauty. In the wilderness, I find something more dear and connate than in streets or villages. In the tranquil landscape, and especially in the distant line of the horizon, man beholds somewhat as beautiful as his own nature.The greatest delight which the fields and woods minister, is the suggestion of an occult relation between man and the vegetable. I am not alone and unackonwledged. They nod to me, and I to them. The waving of the boughs in the storm,is new to me and old. It takes me by surprise, and yet is not unknown. Its effect is like that of a higher thought or a better emotion coming over me, when I deemed I was thinking justly or doing right.Yet it is certain that the power to produce this delight, does not reside in nature, but in man, or in a harmony of both. It is necessary to use these pleasures with great temperance. For , nature alwys wears the colors of the spirit. To a man laboring under calamity, the heat of his own fire hath sadness in it. Then, there is a kind of contempt of the landscape felt by him who has just lost by death a dear friend. The sky is less grand as it shuts down over less worth in the population.。