第二章 英汉对比(上)

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

blue blood
blue book
a blue Monday
in the green wood
in the green
a green old age green recollection a green wound a green hand
the green-eyed monster
1. “You chicken!” he cried looking at Tom with contempt. 2. The stork visited the Howard Johnstons yesterday.
• 英汉语言对比 • 英汉文化对比
英汉语言对比
1. 主语与主题
主语显著(subject-prominent) 主题显著 (topic-prominent) 英语 汉语
“主语---谓语”结 构 对翻译的启示: “主题---评论”结构
Exercise
(1) New factories are being built all over the city. 全市到处在兴建新工厂。 (2) The article has been translated. 文章翻译完了。 (3) It’s drizzling at the moment. 现在正下着毛毛雨。 (4) I’m so exhausted that I can’t stand up. 累得我站不起来了。 (5) He has a daughter, who works in Beijing. Someone has phoned her and it is said that she will be back tomorrow. 他有个女儿,在北京工作,已经打电话去了,听说明天就能 回来。
态度较积极, 个人成就欲较 强烈,追求合 理公正 态度较积极, 集体荣誉感较 强,追求合作 ,勤奋
容忍度 意识 较差 较强
汉语 文化
伦理道 意识 德型, 较弱 容忍度 较高
表达个人观点
生活方式
准时
人际关系
表达愤怒方式
排队
自我
星期日街景
聚会
餐厅里
旅游时
美女标准
处理问题的方式
交通工具
2. 文化价值
英汉文化价值取向差异表
抽象问题
时间 空间 自我 观念 观念 意识 英语 文化 紧迫 容忍 独立 感强 度较 意识 ,较 差 较强 准时 紧迫 容忍 服从 感弱 度较 意识 ,欠 高 较强 准时 他人 较原 则, 容忍 度较 差 较好 客, 慷慨 ,容 忍度 强 工作
具体问题
物 质 欲 望 较 强 欲 望 一 般 婚姻 隐私 观念
恭维语
汉语
话题 避免涉及太个 人化的问题( 如长相,穿着 ,打扮) 在外人面前一 般以他人的家 庭作为恭维的 对象 哪里哪里。 还差得远呢。
英语
外貌和成就
百度文库
对象
回应
在外人面前恭 维自己家里的 人.包括自己的 父母,配偶,子女 THANK YOU
用餐礼仪
中餐
席位安排 圆桌,以右为尊,以远为 上
西餐
长桌,男女主人坐在 桌 子的两头, 客人男女 错开坐在桌子两侧, 男 主宾和女主宾分别坐 在女主 人和男主人的 右边。 ①面包黄油 ② 凉菜 ③ 汤 ④海鲜 ⑤主菜 ⑥甜点心 ⑦咖啡和水 果 餐具尽量不要发出声 音,不要用自己的餐 具为他人夹菜
小结
我们就住在路边,过路人或外乡人常到我们这里, 尝尝我们家酿的醋栗酒。这种酒很有名气。我敢 说,尝过的人,从没有挑剔过。我这话像历史学 家的话一样靠得住。
英汉语言对比
4. 静态与动态
静态 动态 汉语 英语 多用介词 多用动词
晴雯先接出来,笑道:“好啊,叫我
研了墨,早起高兴,只写了三个字, 扔下笔就走了,哄我等了这一天,快 来给我写完了这些墨才算呢!” Qing-wen greeted him with a smile, exclaiming, “A fine one you are! On the spur of the moment you bade me grind ink for you this morning. But you threw down your brush and went away after having written merely three characters. You’ve kept me waiting for you the whole day. You are to use up this ink now. Be quick!”
英汉语言对比
2. 形合与意合
形合 意合 汉语 英语 重词形与句法 重直觉,强调意识流
Exercise
(1) If I had known it would come to this, I would have acted differently. 早知今日, 何必当初。 (2) The many colors of a rainbow range from red on the outside to violet on the inside. 彩虹有多种颜色,外圈红,内圈紫。 (3) This was an intelligently organized and fervent meeting in a packed Town Hall, with Mr. Strong in the chair. 这是一次精心组织起来的会议。市政厅里济济一堂 ,热情洋溢,主持会议的是斯特朗先生。
You could know your own language only if you compared it with other languages. ——Engles
翻译理论和技巧必须建立在不同语言和文化的对比 分析基础上。翻译之所以困难,归根结底是因为 语言差异和文化差异。因此,对比、分析和归纳 这些差异,便是翻译学的重要任务。 ——连淑能《英汉对比研究》
晚年生活
洗澡时间
领导
时尚
孩子
想象中的对方
3. 风俗习惯
问候语
汉语 1. 你吃了吗? 2. 你在忙什么? 3. 你去哪儿?
英语 1. Lovely day, isn’t it? 2. It’s extremely windy today, isn’t it? 3. Good morning/afternoon.
3. a bull in a china shop
4. eager beaver
5. turtle-neck sweater
1. as wise as an owl 2. have bats in the belfry
3. Every dog has his day.
4. a lucky dog
5. lion-hearted
英汉语言对比
3. 树状与竹状
树状 竹状 汉语 英语
Exercise
As we lived near the road, we often had the traveler or stranger visit us to taste our gooseberry wine, for which we had great reputation, and I confess, with the veracity of an historian, that I never knew one of them to find fault with it.
英汉文化对比
1. 文化心理
Red
red-letter days to paint the town red to see red waving a red flag white lie
yellow journalism Yellow Pages
yellow dog yellow streak yellow-livered
第二章 英汉对比 (上)
英汉对比的目的
“我相信,对于中国学生最有用的帮助是让他认识 英语和汉语的差别,在每一个具体问题——词形 、词义、语法范畴、句子结构上,都尽可能用汉 语的情况来跟英语作比较,让他通过这种比较得 到更深刻的领会。” ——吕叔湘《中国人学英语》
一种事物的特点,要跟别的事物比较才能显出来。 ——吕叔湘
上菜顺序
①凉菜②饮料或酒③热菜 ④主食⑤水果
取食礼仪
由主宾先取
中餐
餐桌上交谈
西餐
讲究热闹,边吃边 饭后甜点才是聊 聊 天时间 主人离开座位后客 人才能散席,主人 在门口为客人送行 ,客人致谢 主人离席后客人 才能离席,告别 时向主人致谢, 还可再以电话、 谢卡致谢
离席礼仪
受礼礼仪
中 西 通常不当面打开; 当面打开并口头表 拒绝一次、两次、 示对礼物的喜爱和 欣赏;写便条表示 三次才接受 感谢
相关文档
最新文档