高中语文必修三《蜀道难》
《蜀道难》李白唐诗注释翻译赏析

《蜀道难》李白唐诗注释翻译赏析作品简介:《蜀道难》是中国唐代伟大诗人李白的代表作品。
全诗二百九十四字,以山川之险言蜀道之难,给人以回肠荡气之感,充分显示了诗人的浪漫气质和热爱祖国河山的感情。
诗中诸多的画面此隐彼现,无论是山之高,水之急,河山之改观,林木之荒寂,连峰绝壁之险,皆有逼人之势,其气象之宏伟,其境界之阔大,确非他人可及。
正如清代诗评家沈德潜所盛称:“笔势纵横,如虬飞蠖动,起雷霆于指顾之间。
”本文目前收录在人教版《语文(必修三)》第四课。
作品原文:蜀道难(1)噫吁嚱(yī xūxī),危乎高哉!蜀道之难,难于上青天!(2)蚕丛及鱼凫(fú),开国何茫然!(3)尔来四万八千岁,不与秦塞(sài)通人烟。
(4)西当太白有鸟道,可以横绝峨眉巅(diān)。
(5)地崩山摧壮士死,然后天梯石栈(zhàn)相钩连。
(6)上有六龙回日之高标,下有冲波逆折之回川。
(7)黄鹤之飞尚不得过,猿猱(náo)欲度愁攀援。
(8)青泥何盘盘,百步九折萦(yíng)岩峦。
(9)扪参(mén shēn)历井仰胁息,以手抚膺(yīng)坐长叹。
(10)问君西游何时还?畏途巉(chán)岩不可攀。
(11)但见悲鸟号(háo)古木,雄飞雌从绕林间。
(12)又闻子规啼夜月,愁空山。
(13)蜀道之难,难于上青天,使人听此凋朱颜。
(14)连峰去天不盈尺,枯松倒挂倚绝壁。
(15)飞湍瀑(tuān pù)流争喧豗(hu ī),砯(pīng)崖转石万壑(hè)雷。
(16)其险也如此,嗟(jiē)尔远道之人胡为乎来哉!(17)剑阁峥嵘而崔嵬(wéi),一夫当关,万夫莫开。
(18)所守或匪(fěi)亲,化为狼与豺。
(19)朝避猛虎,夕避长蛇;磨牙吮(shǔn)血(xuè),杀人如麻。
(20)锦城虽云乐,不如早还(huán)家。
蜀道难原文及翻译、全文译文、对照翻译

参考赏析创作背景对《蜀道难》的写作背景,从唐代开始人们就多有猜测,主要有四种说法:甲、此诗系为房琯、杜甫二人担忧,希望他们早日离开四川,免遭剑南节度使严武的毒手;乙、此诗是为躲避安史之乱逃亡至蜀的唐玄宗李隆基而作,劝喻他归返长安,以免受四川地方军阀挟制,丙、此诗旨在讽刺当时蜀地长官章仇兼琼想凭险割据,不听朝廷节制.▼鉴赏整体评析这首诗是袭用乐府旧题,意在送友人入蜀。
诗人以浪漫主义的手法,展开丰富的想象,艺术地再现了蜀道峥嵘,突兀,强悍、崎岖等奇丽惊险和不可凌越的磅礴气势,借以歌咏蜀地山川的壮秀,显示出祖国山河的雄伟壮丽。
至于本诗是否有更深的寓意,历代有各种不同看法。
然而就诗论诗,不一定强析有寓意。
但从诗中,所▼作者介绍李白李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为诗仙.祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。
李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。
762年病逝,享年61岁。
其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。
...蜀道难全文阅读:出处或作者:李白噫吁戏,危乎高哉!蜀道之难难于上青天.蚕丛及鱼凫,开国何茫然。
尔来四万八千岁,不与秦塞通人烟.西当太白有鸟道,可以横绝峨眉巅。
地崩山摧壮士死,然后天梯石栈相勾连。
上有六龙回日之高标,下有冲波逆折之回川。
黄鹤之飞尚不得,猿猱欲度愁攀援。
青泥何盘盘,百步九折萦岩峦。
扪参历井仰胁息,以手抚膺坐长叹!问君西游何时还?畏途巉岩不可攀。
但见悲鸟号古木,雄飞雌从绕林间.又闻子规啼夜月,愁空山。
蜀道之难难于上青天,使人听此凋朱颜!连峰去天不盈尺,枯松倒挂倚绝壁。
飞湍瀑流争喧豗,砯崖转石万壑雷.其险也如此,嗟尔远道之人。
胡为乎来哉!剑阁峥嵘而崔嵬,一夫当关,万夫莫开。
所守或匪亲,化为狼与豺。
朝避猛虎,夕避长蛇,磨牙吮血,杀人如麻。
锦城虽云乐,不如早还家。
蜀道之难难于上青天,侧身西望长咨嗟!蜀道难全文翻译:啊!多么险峻,多么高!蜀道难走,比上天还难.蚕丛和鱼凫两个蜀王,开国的事情多么渺茫不清。
高中语文文言文蜀道难原文及翻译

高中语文文言文蜀道难原文及翻译《蜀道难》是唐代诗人李白的一首长诗,全长约1200字,句式优美、意境深刻,被誉为李白的代表作品之一。
本文将对《蜀道难》的原文以及中文翻译进行详细解读。
《蜀道难》噫吁嚱,危乎高哉!蜀道之难,难于上青天!蚕丛及鱼凫,开国何茫然!尔来四万八千岁,不与秦塞通人烟。
西当太白有鸟道,可以横绝峨眉巅。
地崩山摧壮士死,然后天梯石栈方钩连。
上有六龙回日之高标,下有冲波逐浪之远图。
仰胁息以凭高峰,俯身投以忘返路。
远风吹百蕊香飘四海而绝。
闲云潭影日悠悠,物换星移几度秋。
阴崖石磴难于上,钩栏横拦蜀道之巅。
昔赤县伯,压金睛,抵蒲津。
仰天大笑出门去,我辈岂是蓬蒿人?梦阑飞燕泪,残阳铁牛冻。
万里长江横渡,泪滴离垣咽。
关山度若飞龙短,海峡曾为通汉蜀远。
何人道此成难事,尽悬匡牖栈道中。
高峡出平湖,烟灵笼秦雁。
两岸岩峦尽拱卫,前头万里波涛驾。
蜀道之难,难于上青天,使人听此凋朱颜。
翻译唉叹不已,危险艰险!蜀道之难,难如登上蓝天!茫茫蚕丛和温青鱼,他们开创国家时的模糊影象!数万八千年悠悠时光,秦塞与此一路难通。
泰山之西有一条鸟道,可横跨于峨眉巅峰之上。
大地崩塌、山峦倒伏,勇士壮烈牺牲;然后天梯、石栈方扣相连。
上有像六条巨龙回返太阳的标杆,下有澎湃波涛追逐浪花的壮阔景象。
仰面躺在山顶,吸口气凭高峰,俯身一跃跳入深渊,然后再与此匆匆而来的路说拜拜。
遥远的风吹着一百朵花的香味飘散四海,闲云淡淡,水潭中影子悠悠,物换星移,秋风几时又几度。
阴崖陡峭的石阶楼梯可难上高峰,横在通往蜀道顶端之路的铁栏一直绊住。
曾有一个名叫赤县伯的人,不屈不挠,战胜困境,一直抵达蒲津,幡然大悟,然后开怀大笑离开,我们怎能像草木蔓延般憔悴顿挫?梦醒,燕子飞舞,泪双流,铁牛冰封。
长江千里横渡,离魂附体,呕心沥血。
如短距飞龙过境关山,海峡曾经联接着汉楚大地;做这难以完成之事的人,必须悬浮于干枯的栏杆和小路之上。
这条峡谷坚若铁道,烟雾笼罩着秦地雁阵,在两侧,高耸的山峦环抱着整个峡谷,马前万丈波涛汹涌。
蜀道难原文翻译及赏析

蜀道难原文翻译及赏析
《蜀道难》是中国唐代诗人李白的代表作品。
此诗袭用乐府旧题,以浪漫主义的手法,展开丰富的想象,艺术地再现了蜀道峥嵘、突兀、强悍、崎岖等奇丽惊险和不可凌越的磅礴气势,借以歌咏蜀地山川的壮秀,显示出祖国山河的雄伟壮丽,充分显示了诗人的浪漫气质和热爱自然的感情。
下面小编整理了蜀道难的原文翻译及赏析,希望可以帮助大家!
1《蜀道难》译文及注释译文:
唉呀呀!多幺高峻伟岸!
蜀道真太难攀登,简直难于上青天。
传说中蚕丛和鱼凫建立了蜀国,开国的年代实在久远无法详谈。
自从那时至今约有四万八千年,秦蜀被秦岭所阻从不沟通往返。
西边太白山有飞鸟能过的小道。
从那小路走可横渡峨眉山顶端。
山崩地裂蜀国五壮士被压死了,两地才有天梯栈道开始相通连。
上有挡住太阳神六龙车的山巅,下有激浪排空迂回曲折的大川。
善于高飞的黄鹤尚且无法飞过,即使猢狲要想翻过也愁于攀援。
青泥岭多幺曲折绕着山峦盘旋,百步之内萦绕岩峦转九个弯弯。
屏住呼吸仰头过参井皆可触摸,用手抚胸惊恐不已徒长吁短叹。
好朋友呵请问你西游何时回还?
可怕的岩山栈道实在难以登攀!
只见那悲鸟在古树上哀鸣啼叫;雄雌相随飞翔在原始森林之间。
月夜听到的是杜鹃悲惨的啼声,令人愁思绵绵呵这荒荡的空山!
蜀道真难走呵简直难于上青天,叫人听到这些怎幺不脸色突变?。
李白《蜀道难》全诗及解析

李白《蜀道难》全诗及解析李白《蜀道难》全诗:噫吁嚱!危呼高哉!蜀道之难难于上青天。
蚕丛及鱼凫,开国何茫然。
尔来四万八千岁,始与秦塞通人烟。
西当太白有鸟道,可以横绝峨嵋巅。
地崩山摧壮士死,然后天梯石栈相钩连。
上有六龙回日之高标,下有冲波逆折之回川。
黄鹤之飞尚不得,猿猱欲度愁攀缘。
青泥何盘盘,百步九折萦岩峦。
扪参历井仰胁息,以手抚膺坐长叹。
问君西游何时还,畏途岩不可攀。
但见悲鸟号古木,雄飞雌从绕林间。
又闻子规啼夜月,愁空山。
蜀道之难难于上青天,使人听此凋朱颜。
连峰去天不盈尺,枯松倒挂倚绝壁。
飞湍瀑流争喧,石冰崖转石万壑雷。
其险也若此,嗟尔远道之人,胡为呼来哉。
剑阁峥嵘而崔嵬,一夫当关,万夫莫开。
所守或匪亲,化为狼与豺。
朝避猛虎,夕避长蛇。
磨牙吮血,杀人如麻。
锦城虽云乐,不如早还家。
蜀道之难难于上青天,侧身西望长咨嗟。
赏析:《蜀道难》是李白的代表作。
诗人袭用乐府古题,展开丰富的想象,着力描绘了秦蜀道路上奇丽惊险的山川,并从中透露了对社会的某些忧虑与关切。
诗人大体按照由古及今,自秦入蜀的线索,抓住各处山水特点来描写,以展示蜀道之难。
从“噫吁嚱”到“然后天梯石栈相钩连”为一个段落。
一开篇就极言蜀道之难,以感情强烈的咏叹点出主题,为全诗奠定了雄放的基调。
以下随着感情的起伏和自然场景的变化,“蜀道之难,难于上青天”的咏叹反复出现,像一首乐曲的主旋律一样激荡着读者的心弦。
说蜀道的难行比上天还难,这是因为自古以来秦、蜀之间被高山峻岭阻挡,太白峰处于由秦入蜀之要冲,只有高飞的鸟儿能从低缺处飞过。
太白峰在秦都咸阳西南,是关中一带的最高峰。
民谚云:“武公太白,去天三百。
”诗人以夸张的笔墨写出了历史上不可逾越的险阻,并融汇了五丁开山的神话,点染了神奇色彩,犹如一部乐章的前奏,具有引人入胜的妙用。
下面即着力刻画蜀道的高危难行了。
从“上有六龙回日之高标”至“使人听此凋朱颜”为又一段落。
这一段极写山势的高危,山高写得愈充分,愈可见路之难行。
《蜀道难》原文及翻译

《蜀道难》原文及翻译《蜀道难》原文及翻译《蜀道难》是高一语文必修三课本的内容,也是中国唐代伟大诗人李白的代表作品。
下面小编给大家带来《蜀道难》原文及翻译,希望对你有帮助。
《蜀道难》原文:噫吁嚱,危乎高哉!蜀道之难,难于上青天!蚕丛及鱼凫,开国何茫然!尔来四万八千岁,不与秦塞通人烟。
西当太白有鸟道,可以横绝峨眉巅。
地崩山摧壮士死,然后天梯石栈相钩连。
上有六龙回日之高标,下有冲波逆折之回川。
黄鹤之飞尚不得过,猿猱欲度愁攀援。
青泥何盘盘,百步九折萦岩峦。
扪参历井仰胁息,以手抚膺坐长叹。
问君西游何时还?畏途巉岩不可攀。
但见悲鸟号古木,雄飞雌从绕林间。
又闻子规啼夜月,愁空山。
蜀道之难,难于上青天,使人听此凋朱颜!连峰去天不盈尺,枯松倒挂倚绝壁。
飞湍瀑流争喧豗,砯崖转石万壑雷。
其险也如此,嗟尔远道之人胡为乎来哉!剑阁峥嵘而崔嵬,一夫当关,万夫莫开。
所守或匪亲,化为狼与豺。
朝避猛虎,夕避长蛇;磨牙吮血,杀人如麻。
锦城虽云乐,不如早还家。
蜀道之难,难于上青天,侧身西望长咨嗟!《蜀道难》原文翻译:唉呀呀多么危险多么高峻伟岸,蜀道真太难攀简直难于上青天。
传说中蚕丛和鱼凫建立了蜀国,开国的年代实在久远无法详谈。
自从那时至今约有四万八千年,秦蜀被秦岭所阻从不沟通往返。
西边太白山有飞鸟能过的小道,从那小路走可横渡峨眉山顶端。
山崩地裂蜀国五壮士被压死了,两地才有天梯栈道开始相通连。
上有挡住太阳神六龙车的山巅,下有激浪排空迂回曲折的大川。
善于高飞的黄鹤尚且无法飞过,即使猢狲要想翻过也愁于攀援。
青泥岭多么曲折绕着山峦盘旋,百步之内萦绕岩峦转九个弯弯。
屏住呼吸仰头过参井皆可触摸,用手抚胸惊恐不已徒长吁短叹。
好朋友呵请问你西游何时回还?可怕的岩山栈道实在难以登攀!只见那悲鸟在古树上哀鸣啼叫;雄雌相随飞翔在原始森林之间。
月夜听到的是杜鹃悲惨的啼声,令人愁思绵绵呵这荒荡的空山!蜀道真难走呵简直难于上青天,叫人听到这些怎么不脸色突变?山峰座座相连离天还不到一尺;枯松老枝倒挂倚贴在绝壁之间。
高中语文必修三文言文蜀道难
高中语文必修三文言文蜀道难导语:文言文学习是高中语文学习中很重要的一部分,下面是小编整理的希望大家牢记知识点高中语文必修三文言文蜀道难,预祝大家能考入自己理想的院校!原文:噫,吁嚱,危乎高哉!蜀道之难,难于上青天!蚕丛和鱼凫是古蜀国的帝王,他们开国的事业何等茫然。
从古到今四万八千年,秦蜀二地从不通人烟。
西面太白山上只有鸟飞的路线,可以通往峨眉山巅。
多少壮士在地裂山崩中死去,然后才有一条天梯似的栈道互相钩连。
蚕丛及鱼凫,开国何茫然!尔来四万八千岁,不与秦塞通人烟。
西当太白有鸟道,可以横绝峨嵋巅。
地崩山摧壮士死,然后天梯石栈方钩连。
上有那驾着六龙的日车也要回头的高峰,下有那奔腾澎湃的激流也要倒退的迴川。
连高飞的黄鹤也不得过啊,猿猴要过也无法攀援。
青泥岭上路,盘旋又盘旋,百步九折绕山峦。
抬起头来不敢出大气,手摸星辰头顶天。
只好坐下来手按胸口发长叹:“西行的人啊,你什么时候回来呢?这可怕的蜀道,实在难以登攀!”上有六龙回日之高标,下有冲波逆折之回川。
黄鹤之飞尚不得过,猿猱欲度愁攀援。
青泥何盘盘,百步九折萦岩峦。
扪参历井仰胁息,以手抚膺坐长叹。
问君西游何时还?畏途巉岩不可攀。
译文:噫,哎呀,好高啊好险啊!蜀道之难,难于上青天!噫,吁嚱,危乎高哉!蜀道之难,难于上青天!蚕丛和鱼凫是古蜀国的帝王,他们开国的事业何等茫然。
从古到今四万八千年,秦蜀二地从不通人烟。
西面太白山上只有鸟飞的路线,可以通往峨眉山巅。
多少壮士在地裂山崩中死去,然后才有一条天梯似的栈道互相钩连。
蚕丛及鱼凫,开国何茫然!尔来四万八千岁,不与秦塞通人烟。
西当太白有鸟道,可以横绝峨嵋巅。
地崩山摧壮士死,然后天梯石栈方钩连。
上有那驾着六龙的日车也要回头的高峰,下有那奔腾澎湃的激流也要倒退的迴川。
连高飞的黄鹤也不得过啊,猿猴要过也无法攀援。
青泥岭上路,盘旋又盘旋,百步九折绕山峦。
抬起头来不敢出大气,手摸星辰头顶天。
只好坐下来手按胸口发长叹:“西行的人啊,你什么时候回来呢?这可怕的蜀道,实在难以登攀!”[高中语文必修三文言文蜀道难]。
高中语文文言文蜀道难原文及翻译
高中语文文言文蜀道难原文及翻译《蜀道难》原文及翻译《蜀道难》是唐代诗人李白创作的一篇长诗,本文将介绍该诗的原文及翻译,以及诗中所表达的主要思想和文化内涵。
原文:噫吁嚱,危乎高哉!蜀道之难,难于上青天!蚕丛及鱼凫,开国何茫然!尔来四万八千岁,不与秦塞通人烟。
西当太白有鸟道,可以横绝峨眉巅。
地崩山摧壮士死,然后天梯石栈方钩连。
上有六龙回日之高标,下有冲波逆折之回川。
黄云龙窟(kù)峨峨其冠,流浪者思(yín)悲(bèi)。
戍(shù)楼臂(bì)盘虽(suī)奇(qí),已见(xiàn)百川图(tú)。
江流曲似九曲(qū)回,池(chí)舟(zhōu)渡(dù)处方(fāng)始见。
若(ruò)利(lì)西川,(xī chuān)(xī chuān)(xī chuān)(xī chuān)(xī chuān)(xī chuān)(xī chuān)(xī chuān)(xī chuān)(xī chuān)(xī chuān)(xī chuān)(xī chuān)翻译:呜呼哀哉,真是一件危险之极的事啊!蜀道之难,难如登上天空一般。
蚕茧和渔船曾开拓国家,可是茫茫战争已化为泡影!你从四万八千年前来到人间,可和秦时王都的人无缘。
太白山以西有一条通天路,可以横贯峨眉山巅。
地崩山崩,壮士英勇抵抗,于是才有了蜿蜒曲折的天梯石栈。
上方悬挂着六只回旋着的龙,标志着巍峨高贵,下面是波涛汹涌的回川。
黄云峨峨,如同龙穴的高耸,徜徉的行人总是充满悲伤。
戍楼峰回路转,看到了包含百川的地图。
池塘中的船追随九曲回流,方才可以越过。
如果要通往西川(川西),必须...(此处原文匿名,部分内容无法确定)主要思想:《蜀道难》开篇即叹息“噫吁嚱,危乎高哉”,表达了诗人面对蜀道险阻的心情。
接着,他叙述蚕丛和渔凫曾经开拓新国的壮举,告诉读者开拓事业并非易事。
《蜀道难》原文翻译及赏析
《蜀道难》原文翻译及赏析导语:《蜀道难》作者是著名诗人李白,于公元742年至744年(天宝元载至天宝三载)身在长安时为送友人王炎入蜀而写的,目的是规劝王炎不要羁留蜀地,早日回归长安。
避免遭到嫉妒小人不测之手。
下面是小编整理的《蜀道难》原文翻译及作品赏析,仅供参考!《蜀道难》原文噫,吁嚱,危乎高哉!蜀道之难,难于上青天!蚕丛及鱼凫,开国何茫然!尔来四万八千岁,不与秦塞通人烟。
西当太白有鸟道,可以横绝峨嵋巅。
地崩山摧壮士死,然后天梯石栈方钩连。
上有六龙回日之高标,下有冲波逆折之回川。
黄鹤之飞尚不得过,猿猱欲度愁攀援。
青泥何盘盘,百步九折萦岩峦。
扪参历井仰胁息,以手抚膺坐长叹。
问君西游何时还?畏途巉岩不可攀。
但见悲鸟号古木,雄飞从雌绕林间。
又闻子规啼夜月,愁空山。
蜀道之难,难于上青天,使人听此凋朱颜。
连峰去天不盈尺,枯松倒挂倚绝壁。
飞湍瀑流争喧豗,砯崖转石万壑雷。
其险也若此,嗟尔远道之人,胡为乎来哉。
剑阁峥嵘而崔嵬,一夫当关,万夫莫开。
所守或匪亲,化为狼与豺。
朝避猛虎,夕避长蛇,磨牙吮血,杀人如麻。
锦城虽云乐,不如早还家。
蜀道之难,难于上青天,侧身西望长咨嗟。
《蜀道难》原文翻译噫,哎呀,好高啊好险啊!蜀道之难,难于上青天!蚕丛和鱼凫是古蜀国的帝王,他们开国的事业何等茫然。
从古到今四万八千年,秦蜀二地从不通人烟。
西面太白山上只有鸟飞的路线,可以通往峨眉山巅。
多少壮士在地裂山崩中死去,然后才有一条天梯似的.栈道互相钩连。
上有那驾着六龙的日车也要回头的高峰,下有那奔腾澎湃的激流也要倒退的迴川。
连高飞的黄鹤也不得过啊,猿猴要过也无法攀援。
青泥岭上路,盘旋又盘旋,百步九折绕山峦。
抬起头来不敢出大气,手摸星辰头顶天。
只好坐下来手按胸口发长叹:“西行的人啊,你什么时候回来呢?这可怕的蜀道,实在难以登攀!”只听见鸟儿在古树上哀号,雌的跟着雄的飞绕在林间。
又听见子规在月下哭泣:“不如归去!不如归去!……”一声声,愁满空山。
(新课程标准)必修三第二单元4《蜀道难》(20张PPT)
读准字音
• 噫吁嚱yīxūxī 鱼凫(fú) • 秦塞(sài) 石栈zhàn 猿猱(náo) • 扪参(mén shēn) • 抚膺yīng 巉岩(chán)
读准字音
号古木(háo) 雄雌(cí) 倚绝壁(yǐ) 飞湍(tuān) 喧豗(huī) 砯崖(pīng) 万壑(hè) 峥嵘(zhēng) 崔嵬(wéi) 匪亲(fēi) 吮血(shǔn xuè) 咨嗟(jiē)
李白诗风
豪放飘逸
著名诗人诗风补充
陶渊明的朴素自然 杜甫的沉郁顿挫 白居易的通俗易懂 李白的豪迈飘逸 王昌龄的雄健高昂 杜牧的清健俊爽 李商隐的朦胧隐晦 王维的诗画一体 温庭筠的绮丽香艳 高适的悲壮苍凉 李清照的缠绵悱恻 陆游的悲壮爱国
人教版语文高中必修三
感谢收看
教学课件
·然后:古今异义词。这样以后。
·钩连:沟通相连。 ·回:使动用法,使……回转;回旋。 ·度:越过。 ·盘盘:盘旋曲折。 ·膺:胸。
阅读第二段,找出以下字词的含义
• 巉岩: • 但: • 从: • 凋: • 去: • 盈: • 倚: • 湍: • 喧豗: • 砯:
特殊句式 嗟尔远道之人胡为乎来哉 但见悲鸟号古木 雄飞雌从绕林间 又闻子规啼夜月
人教版语文高中必修三
蜀道难
“酒入豪肠,七分酿成了月光。剩下的三分啸成剑气。
绣口一吐,就半个盛唐。”
——余光中
李白
李白,字太白,号青莲居士。幼时随父迁居四川 青莲乡。少年即显露才华。二十五岁离川,长期在各 地漫游。曾于天宝初供奉翰林。但在政治上不受重视。 又受权贵谗毁,仅一年余即离开长安,政治抱负未能 实现,使他对当时政治腐败,获得较深认识。安史之 乱中,曾为永王幕僚,因兵败牵累,流放夜郎。中途 遇赦东还,晚年飘泊困苦,卒于当途。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
石栈相钩连。上有六龙回 日之高标,下有冲波逆折 之回川。黄鹤之飞尚不得 过,猿猱欲度愁攀援。青
1
“诗仙”的来历
李太白始自西蜀至京,名未甚振, 因以所业贽谒贺知章,知章览《蜀道难 》一篇,扬眉谓之曰:“公非人世之人 ,可不是太白星精耶?”
杜甫称李白“笔落惊风雨,诗
成泣鬼神”,也是指这首诗而
言的。
2
李白,字太白, 号青莲居士,盛唐 诗人,是继屈原之 后我国最伟大的浪 漫主义诗人。
性格豪放,感情 奔放,形成了他飘 逸、奔放、雄奇、 壮丽的艺术风格。
jiē )
李白,字 太白 号 青莲居士
。
盛唐代表作家。是继屈原之后,出现在我国诗
坛的伟大的 浪漫主义
诗人。他和
杜甫齐名,人称“ 李杜 ”。他的诗歌
风格“豪放飘逸
”。
杜甫曾说他
“笔落惊风雨,诗成泣鬼
”神
诗仙李白
13
李白(701-762)字太白,号青莲居士,盛 唐时期的著名诗人。少年时代在四川度过, “一生好入名山游”, 25岁,出三峡, 泛洞庭,东游吴越,北上太原,有“大济 苍生”之志。唐玄宗天宝九年(742年), 李白奉召进京, ,他当时非常高兴, “仰天大笑出门去,我辈岂是蓬蒿人”。 李白初到长安,太子的宾客贺知章一见便 叹为“谪仙人”,声名益振。他本想此行 能够施展才华,有所作为,但理想很快破 灭了,皇帝的不重用,权臣的排挤,加之 个人的傲岸不羁,一年多便被赐金放还, 因而思想上便由入世转为出世,于是放浪 形骸,寄情山水,诗酒逍遥,他仍然关心 国事,希望重获朝廷任用。
他的一生给后人留下了许多传奇色彩, 如李白的豪饮、剑术和球技,可谓德才 兼备、文武两长。
他存诗900多首,长于描绘祖国壮丽 河山。留下许多脍炙人口的诗作,《蜀 道难》《行路难》《梦游天姥吟留别》 《静夜思》《早发白帝城》等最能代表 其艺术特色。他兼善各体诗歌,尤以古
李白的诗既豪迈奔放,又清新飘逸,而且想象丰富, 语言轻快。正由于此,李白被后人称为“诗仙”。 今天让我们再次追随诗仙,一起神游《蜀道难》。 这首诗作于天宝初年,正是李唐王朝由盛转衰的前 夕,诗人在国家表面繁荣的背后,仿佛已经预感到 潜伏着的社会危机,深感于人生道路的艰难。
万
夫 莫 开 。
一 夫 当 关
,
道上剑最门重剑关公里,
72峰绵延起伏,
形若利剑,直插
霄汉。连山绝险,
独路如门,素有
“剑门天下雄”
之说。
19
太白鸟道
以
横 绝 峨 眉 巅 。
西 当 太 白 有 鸟
道
,
可
20
然 后 天地 梯崩 石山 栈摧 相壮 钩士 连死 。,
越过 多么
25
1.但见悲鸟号古木 2.雄飞雌从绕林间 3.使人听此凋朱颜 4.连峰去天不盈尺 5.枯松倒挂倚绝壁 6.飞湍瀑流争喧豗 7.砯崖转石万壑雷
只 跟随 使动用法,使……凋谢 离满 靠 急流 哄闹声 拟声词用如动词
26
1.一夫当关,万夫莫开 人 挡
2.所守或匪亲
同“非”
3.朝避猛虎,夕避长蛇 互文见义
9
10
背景知识
诗中写蜀道,先提太白山,次 说青泥岭,再说剑阁,最后说到锦城 即成都,这是由长安入蜀的必经之地; 诗中还多次出现“西”字,如“西当 太白”“问君西游”“侧身西望”, 因为蜀道是当时长安的西面。都说明 这首诗是作者第一次入长安即将离去 之时所写,借此曲折地表达人生道路 的艰难。
字音检测
3
解题:
《蜀道难》是乐府旧题,内容多以 山川之险言蜀道之难。本篇诗人袭用乐 府古题而推陈出新,乐府诗题就像现在 的命题作文一样,每一代人都希望能翻 出新意来。李白以丰富的想像、奔放的 语言、卓越的艺术构思创造出了一个神 奇的艺术世界,可以说是达到了前无古 人,后无来者的境界。
4
5
6
7
8
古蜀栈道桥
古栈道 1
21
古栈道2
天梯石栈相钩2连2
砯崖转石万壑雷
23
枯松倒挂倚绝壁
24
1.噫吁戏,危乎高哉 蜀地方言,表示惊叹;高
2.蜀道之难,难于上青天
比
3.西当太白有鸟道
挡
4.然后天梯石栈相钩连 5.上有六龙回日之高标
高险的山路沟通相连
使动用法,使……回转;回旋 最高而成为标志的山峰
6.猿猱欲度愁攀援 7.青泥何盘盘
4.锦城虽云乐
虽然
5.侧身西望长咨嗟
深深
6、萦岩峦
环绕山峰
7、峥嵘
高峻的样子
27
《蜀道难》是李白最富浪漫主 义色彩的首席代表作,从内容 看,此诗应是天宝初年,诗人 在长安为送别友人入蜀而作的。 意欲何为?那蜀道难到底难在 何处?诗人怎样表现蜀道的雄 奇险峻?
赏析第一节
噫吁嚱,危乎高哉! 啊!多么高,多么险峻!蜀道难
这一时期李白的诗歌创作趋于成熟,名篇 迭出。
744年,李白在洛阳和杜甫相遇并结成好 友,杜甫在诗中写自己与李白:“醉眠秋共被,
携手日同行”,并在诗中赞颂李白:“李白斗 酒诗百篇,长安市上酒家眠;天子归来不上船,
自称臣是酒中仙”。成为中国文学史上的佳 话。
安史之乱后,李白遭遇不幸,最后在 贫困和漂泊中客死安徽当涂。
蜀道之难,难于上青天! 走,比上天还难。蚕丛和鱼凫两
蚕丛及鱼凫,开国何茫然! 尔来四万八千岁,不与秦
个蜀王,开国的事情多么渺茫不 清。从那以后经过四万八千年, 才和秦地的人有交通。西边挡着
塞通人烟。西当太白有鸟 太白山,只有鸟道,高飞的鸟才
道,可以横绝峨嵋巅。地 可以横渡峨嵋山顶。直到地崩山
崩山摧壮士死,然后天梯 塌壮士都被压死,然后才有了天
读
鱼凫( fú )
·
石栈( zhàn)
扪···参( 飞湍(
ménshēn) tuān)
狼豺·( chái)
·
喧豗( huī )
雄抚··雌 膺·( (
cí ) yīng)
秦塞·( sài)
猿猱( náo)
巉·岩·( 砯崖(
chán) pīnɡ)
· 万壑(
hè
)
·崔吮·嵬血((swhéǔin))
咨·嗟( ·
想象丰富奇特,风格雄健奔放, 色调瑰玮绚丽,语言清新自然。
蜀道北起陕西 汉中宁强县,南到 四川成都,全长 450公里,入川经 广元、剑阁、梓潼、 绵阳、德阳等地。 沿线地势险要,山 峦叠翠,风光峻丽, 关隘众多,唐代李 白有“蜀道难,难 于上青天”的形容。
剑门关,是蜀道 上最重要的关隘。 这里山脉东西横 亘百余公里,72 峰绵延起伏,形 若利剑,直插霄 汉。连山绝险, 独路如门,素有 “剑门天下雄” 之说。