实操商务英语函电课后答案(首都经济贸易大学出版社)Unit 3

合集下载

商务英语函电 第三、四章 课后练习答案

商务英语函电 第三、四章  课后练习答案



④ ⑤
课堂练习
例如:设某公司拟向日本出口冻驴肉30公吨, 共需装1500箱,每箱毛重25千克,每箱体积为 20cmx30cmx40cm,日商来电要求该公司报CFR神 户价格,问应如何计算这批货物的运费?(设 该航线运费吨的运价为144美元)
货物等级表
货 名 COMMODITIES 级别CLASS 计费标准BASIS
2、国际费用
(1)出口运费 货物出口时支付的海运、陆运或空运费用。 (2)保险费 出口商向保险公司购买货运保险或信用保险所支付的费用。 (3)佣金 出口商向中间商支付的报酬。
(三)预期利润
三、核算要点
(一)成本核算
1、角色定位:专门从事贸易的出口商。 ∴ 成本为采购成本/进货成本/购货成本 2、一般来讲,供货厂商所报价格即为贸易商的采购成本。 3、供货厂商所报价格一般包含增值税。(即采购成本包含增值税) ∴ 采购成本=货价+增值税额 4、增值税的征收及退还均根据货物本身价格(即不含税的价格) ∴ 增值税额=货价×增值税率 ∴ 出口退税额=货价×出口退税率 5、出口商为增加产品在售价上的竞争力,在成本核算时会将含 税的采购成本中的出口退税部分扣除,从而得出实际成本。 ∴ 实际成本=采购成本-出口退税额
实际成本= 采购成本×(1+增值税率-出口退税率)÷(1+增值税率) 出口退税额/退税收入=采购成本×出口退税率÷(1+增值税率)
课堂练习
SWB32S“火车牌”足球每只的购货成本是165 元人民币,其中包括17%的增值税,若足球出口 可以有8%的退税,求每只足球的实际成本?
实际成本= = = = 采购成本×(1+增值税率-出口退税率)÷(1+增值税率) 165×(1+17%-8%)÷(1+17%) 153.7179 153.72 元/只

商务英语教材(外贸函电)课后练习答案.doc

商务英语教材(外贸函电)课后练习答案.doc

第三课练习练习五:1.After a market investigation for about one year, we found your products to be very marketable inour local area・ And we hereby take the liberty of writing to you, hoping to co-operate with you. 2.We are much impressed by your KC-99-220 harvestor displayed at the Asian AgriculturalMachinery Fair held in Manila last 28th , and we hereby write to you to negotiate about the sales of this product on our local market.3.We learnt from the Brazilla in Brazil that you are the largest seller of auto clutch on the localmarket, and we are eager to establish a long standing business relationship with you.4.As for our credit standing in the business of car batteries, you may please refer to the Hiss or theUnited National Bank・5.We are the largest distriibtor of Motor Bike Spareparts in our local area, if we are luchy enough tobe your exclusive agent in this area, we are sure your sales will double at our promotion in the local area.6.The product has been tested by many users and have received a good evaluation from them. If youintend to introduce the product to your market, we will provide you with ten cases of samples by consignment.7.We are the largest stationery importer in our local area・ In the past five years we have imported alarge amount of pencils, pens and pencil box from Europe・ But now because of a rise in cost and etc., we hope to increase our import from China・8・ We learnt form the Pheonix TV ads that you are producing a new pattern of window curtains wholly made of velvet material. So we hereby write to you, hope to obtain some information about you and the details of your products・9.Our newly developed product appears to be quite the same with the previous KC・114, but on closeexamination you may find that they are very different in terms of their stuff, color and hardness.10・ We are very intersted in your air-con compressors and we hope to negotiate with you about its sales on our local market.笫四课练习练习三.1 • We have been in the market for first quality shirts with permanent press since last yea匚Andrecently we learnt from your commercial counsellor^ office that you are the special maker of this shirt. We would appreiate it very much if you can provide us ith some color samples and illustrated catalogue, stating the CIF price, discount rate and the earliest date of delivery of diffent shirts.2.We learnt from the ABC company that you are exporting all kinds of gloves, and we would bemuch obliged if you would send us details of your products, including the size, color, price and the discount rate when our order in beyond five gross, along with the samples made of differentmaterials. We are largest chains store in this area, and if your price is reasonable, we are sure your products will sell well here・3.Thank you for your letter of Sept. 15th・ Upon receipt of your letter, we contacted the Haida, who isthe largest stationery exporter in this area, and is very experienced in the sales of stationery・ They will contact you in three days・4.We deeply regret to tell you that as we are being heavily committed with orders, we can notentertain any fresh order for the time being, nor can we sign any contract with you now・ But the factory can accept new orders by the end of next month. We hope that we can be of service to you at that time.5・ We hereby send you under separate cover the catalogue and price list of our latest products. And we hope that their quality and price will be of satisfaction to you.笫五课练习三.1.Thank you for your letter of this 20th, offering us 50 L/Ts of the captioned item at U.S.D.l 35 per L/TCFR Shanghai.Our reply is as follows: We are sorry that our users considered your price to be exceeding high, and out of line with the prevailing market. It is said that some Japanese commodities are being sold at the price of U.S.D.125 per L/T. Therefore, it will be difficult to advise our users to accept your price, when we can buy the same goods with better quality and lower price・ If you are willing to reduce your price by, say, 8%, we may come to terms.It is only in view of our long standi ng busi ness relations that we made the above counter offer. Price is falling. So please consider it carefully and cable your acceptance at an early date・2.We have carefully studied your letter of Oct. 12山・Considering our business relations for manyyears, we should in fact accept your proposal to lower the price or our underwears. But it is pretty difficult for us to do so. In the past few months, we have experienced a rapid rise in the cost of raw materials. If we reduce the price by 15% as you suggested, we will have to lower the standard of our quality. But this is not what we are willing to do.So we suggest that for all the orders valued over 3,000, price will be reduced by 8%, but not 15%. So the price reduction will not affect the quality.四.1.Thank you for your letter of June 14th, inquiring about the export price of our local garlic of thisyearns crop.2.We hereby enclose a sample of our existing stock. If you are satisfied with it, please inform us so thatwe can prepare the cargo.3・ After contacting our makers, we were informed that they have been heavily committed until the end of May. Therefore they cannot entertain your order for the time being.4.We learnt from your letter of May 15th that if we grant another 10% discount on the list price, youmay place an orde匚Such a big discount will be very exceptional. But considering the fact that it is the initial transaction between us, we decided to accept your conter offe匚5.The price is already very workable・ But in order to expand the business between us, we maygive you another 3% discount.6.If your order is over 2,000, we will make a special offer at $ 9.00 per set, i.e. a 3% discount.7.Our best price at present is the same with that we offered in our letter No. 456. If your actual order isover 7,500 yards, we may advise the maker to further reduce their price・&We hereby offer 200 M/T of Noth-east soybeans of 1999 crop at the price of RMB 1750 per M/T CIFEMP for December shipment・9.We deeply regret that we can not meet requirments for the time being owing to two many orders.10.The green beans are packed in ordinary second hand gunny bags, each with a net weight of 50 kgs.第六课练习1.We have received with thanks your letter of Feb. 15 along with the enclosed pattern sample and the price list. We selected three items and we hereby enclose our order No. 777. We are in urgent need of the cargo and please make shipment as soon as possible.Item No. Unit Price Quantity Date of ShipmentPacking: one doz・ in each case, and ten cases in each cartonInsurance: to be covered against FPA for 10% over the invoice amount.Payment: by inevocable L/C payable by sight draft・2.In reply to your letter of May 20th, we are much interested in your different sizes of children's clothes. After a creful study of your proposals, we decided to make the following trial order, on condition that you promise to deliver the cargo to the port of Melbourne before the end of next month. Beyond that date, we will reserve our right to cancel the order and reject the cargo. Please inform us if you agree to this term.3.We learned with great pleasure from your letter of May 15th that you intended to place a substantial order for many items, on the basis of our offer dated May 5l lAll the items are in stock, except for 50 dozens of pink bed sheets. The pink were all sold out after we sent out our offer, and the maker told us that fresh supply will be available only after four weeks.As you stated in your order that you are in urgent need of the cargo, we replaced the cargo with orange, which is totally the same with the pink in both the color and quality. It is beautiful and attractive, and is very popular among our customers・ We hope that you will be satisfied with it. Otherwise, please cable us immediately・4.We learned from your letter of March 30 that you considered our captioned item to be on the high side. Thank you for your cooperation in telling us the daily price in your local market. But we are very sorry that it is impossible to reduce our price by 8% as you suggested・ By the way, we want to tell you that we have had many inquires from other customers, and it is likely that we can come to terms at about our level. Our price is very workable and can not accept your counter-offer at the moment. If later, you can see your way to raise your price, please inform us. Also, please inform us of the change of your market. We promise to give serious consideration to any of your inquiries.五•翻译1.What we quoted is our rock-bottom price, and we deeply regret that we cannot accept any further reduction.2.Our price is the best price we can offer now.3.It is impossible to conclude any business, unless you reduce your price by 15%.4.The factory has to decline any fresh orders due to a shortage of raw materials.5.Our products are better in quality than other suppliers・ If you take this into consideration, you maysee that our price is in fact better than others.6.In view fo the conditions of our present stock, it is likely that we can not accept any new orders until the end of next month.7. We are in receipt of your letter dated July 15 along with the enclosed order for 200 sets of drillers・We hereby enclose our sales confirmation No.236 in duplicate・ Please sign and return one copy for our file.& We have booked your order No. 45 for 100,000 yds of printed fabric item No. 10074. Please inform us of the colors and open the relevant L/C in our favor as stipulated in the contract.9.We are satisfied with the results of the negotiation in Kwangchou. We hereby enclose our order No.95 for 500 sets of alarm clock for a trial sale on our market.10.We hereby enclose our trial order for 200 sets of knitting machine・ If the quality proved to be satisfactory, many orders will follow・第七课练习七1 ・ In order to encourage your sales promotion of our products, we reached an agreement with you at afavourable price below the prevailing market level.2.Please make a contract on the basis of our agreed terms and send it to us for our counter-sign.3.As for the date and quantity of shipment, we have made it very clear in the sales confirmation: 5M/T for London in May, 10 M/T for Liverpool in June.4.We hereby enclose our sales confirmation No. KD-120 in triplicate for 20 M/T of ciitronella oil.Please sign and return one copy for our file.5.As for the details of the contract, please refer to the cables between us during April and May・6.We need to reconsider the details of the contract you worked out before we can sign it・7.We want to make a special statement that the contract must have definite stipulations about theinspection time after the cargo arrived at the port.& As this is a contract about the import of plant, so it has a lot of complications, and we need to consult our technicians about the details of the equipment parameters before we can determine them.9.Some patented technologies are included in the equipment. Therefore the contract must havedefinite stipulations about the use of such patents so as to avoid unnecessary subsequent disputes.10.Our general view of this contract is that it stipulated too much about the seller's rights but itsstipulations about the seller's obligations and the buyer's rights are too generalized. Therefore we cannot say that it is a contract balanced between rights and obligations. So we must re-consider the clauses of the contract before we can decide to sign it.第八课:练习八翻译1・ We are awaiting the amendment cable of the validity and shipment date of the relevant L/C・2.because direct steamers are very few, we have to request you to amend the relevant clauses in yourL/C to "transshipment via Hongkong allowed”3.Because of the late arrival of your L/C and the congestion of the cargo, we failed to abtain thenecessary space・4.As the s.s. Victoria filed to rech the shceduled port of shipment before July 15, and there are noother vessles available, we will have to ask you to extend the date of shipment and the validity of the L/C to August 5 and 20 respectively.5.Referring to the 2,000 dozs of shirts under our sales confirmation No. KC-215, the date of shipmentis approaching, please expedite the establishment of your L/C and cable us of the opening bank, the number and date of the L/C.6.D/A will be too risky for us, so we only accept D/P at sight.7.Referring to the peanut kernels under our sames confiimation HK/7021, we have booked a space onthe s.s. Dorris sailing directly for Marseille on June 25. Please advise your bank to airmail theoriginal L/C No. HS-231 as soon as possible.& We are in receipt of the L/C No. 9845 opened by the H.S. Bank of Singapore. The said L/C covers 120 M/Ts of F.A.Q. peanuts kernels of 1999 crop under our sales contract HJ402.9.The cargo has been ready for shipment for quite a long time・ But we failed to make shimpentbecause your L/C is yet to arrive.10."Banking commisions and charges are for the befeficiary5s account" must be deleted from your L/C.Because such fees are for the buyer's accout as stipulated in the agreement.练习九1.Through our joint efforts and cooperation, we have reachen an agreement on the sales of 31 M/Tsof bar steel on the Guangzhou Trade Fair. We sincerely hope that this initial business will promote the trade and friendly relations between us. As for the terms of payment, we have noted in thenegotiation that the pound is experiencing a depreciation and we insist on opening your L/C interms of U.S.$ so as to guarantee the real value of the our amount. Obviously you agreed to us and that is why we signed the agreement. But in your letter of April 15 you said you find it difficult to open in dollars. We are surprised to hear that. Many customers in your area didn't find anydiffuculties in opening in dollars・ We have started the man ufacture of your order as con traded and shipment can be made upon receipt of your L/C ・ Please open your L/C at once ascontracted・2.Upon receipt of your notice of May 10 that the export lisence had been issued, we, as usual, hadopened our L/C by cable for an amount of U.S.D. 25,000・Please make sure that delivery to be made within this month・ Delivery on time is very important on our local market・Please paint the drum with a remarkable shipping mark of “DKKso as to facilitate our taking delivery.Please try to load the cargo on board the vessel s.s. "KOREAN", which is due to sail off on the 24 of this month.3.Three discrepancies with the contract were found in your L/C:First, Certificate of Manufactures was required in your L/C, but no such clause can be found in the contract. In fact the contracted item is a kind of farm product, and it is impossible to obtainCertificate of Manufactures.Secondly, the total CIF amount was stipulated to be 5,000 dollars in your L/C, but it is 5,500dollars in the contract・Thirdly, the contract number should be 82/1245 but not 82/1254.The cargo is ready for shipment and please amend your L/C by cabel as soon as possible・第九课:练习九1.We will do our best to arrange the first shipment on time so that you can catch the season.2.The cargo has been ready for shipment for as long as one month, but up to now, your L/C is yet toarrive・3.The cargo under our S/C No. DM-41 has been ready for shipment. Please hasten to establish yourL/C through your bank.. Otherwise it will be difficult for us to obtain necessary containers and space・4.We want to make it clear. If there is any further delay in your L/C, we will be unable to guaranteeour shipment within the contracted time.5.As transshipment is required in transportation, we packed the cargo with special care to avoid anypossible damage during the transit.6.As our stock is not up to the requirements in your L/C, we hope you would amend your L/Cthrough the opening bank so that we can make delivery within the contracted time.7.The cargo has been ready for shipment for over 30 days・ But you have not remitted 50% of thevalue as downpayment to our designated account just as we agreed in the contract.& We have repeatedly noted in our order that the cargo must be carried in containers. Otherwise the insurance company will refuse to bear whole responsibilities for the damage or shortage therefrom.9.We hereby inform you that 300 M/Ts of Coconut oil uner your order No. 99-KM412 has beenloaded onto the vessel s.s. “Pearl”. T he said vessel is scheduled to reach the Port of Antwerp at the beginning of April.10.After shipment, we have prepared the full set of shipping documents presented them to the localbank for negotiation・练习十1.It is stipulated in the contract No. CT865 concluded in Dec. 20, 1996 that 5,000 M/Ts of steel plateare to be delivered in March 1997. But so far we have not heard any news from you about this. Our user is in urgent need of the cargo and we intend to despatch the s.s. Dongfeng to take load. The vessel will reach your port around the end of April. Please cable us if you agree to this・ Otherwise please tell us when the cargo cam be ready・The delay in shipemnt has caused us much troubles. If you cannot make shipment in April, we will have to claim against you and reserve our right to cancel the order.2.Thank you for your letter of November 15 inquiring about the sales of our costumes. We herebyenclose our catalog and price list as requested, along with other conditions and terms of payment.We carefully studied your proposals to guarantee a minimum order in exchange for a special discount. But we think it to be better to grant you a special discount on the following progressive terms:Total Annual Purchase Discount RateWe hope that the above arrangement will be more satisfactory to both of us.We look forward to your early acceptance of our proposal and your usual sales confirmation, so that we can make an immediate delivery.第十课练习三.1・ Our insurance for the fertilizer is for 120% of the total invoice value up to the port of desti natio n.2. Please note that insurance covers only FPA and the risk of breakage .If additional insurance isrequired, the extra premium will be for your own account.3・ Insumnce isto be covered at 110% of our CIF value. If any additional insurance is required, plese inform the seller beforehand and such additional fees will be borne by the buyer.4.As for the insura nee of the cargo, it was definitely stipulated in the contract that insurance coversonly against W.A. including T.P.N.D. (W/W clause) and War Risks. Please make it clear when you open your L/C.5.Please see to it that insurance covers only W.A. including warehouse to warehouse clause valid for15 days.6.You made your offer on the basis of CFRC4%, so you are to cover insura nee. But we can coverinsurance for your account if you request. In this case, you should inform us of the amount and risks to be covered 15 days before the date of shipment.7・ Under the present weather conditions, the insurance company will face more risks. And therefore they may raise their premium nite.8.As for your claims for the shortage due to the breakage of 14 cases, we, as the insurer, can not giveyou any reply at the moment, because no investigations about the causes of the damage have been made. But we promise you that a reply will be sent to you from our agen within one week.9.Coverage of risks should be determined in accordance with the specifics of the cargo. Otherwise theinsurance may either fail to provide effective protection to the cargo or the premium may beunnecessarily too high・10・ If you do not pack the cargo in wooden cases, the insurance company may reject any claims for compensation. Because this packing is not the customary packing of this cargo.第十一课练习四1.As the cargo arrived 15 days later than the contracted date, our clients refused to take the cargo, andso we will have to refect the cargo and claim against you.2.We deeply regret to tell you that the cargo under contract KM-944 loaded on the S.S. "Victoria^arrived and upon inspection we found that 5 cases were severely deformed, 4 cases with half of the contents missing, and 7 cases lost their iron bands with conditions of their contents unknown.3.When we checked the cargo we found that the cargo were severely damaged・ So we will have towithhold the payment until we have the official inspection certificate・4.When checking the cargo we found that over half of the goods were covered with mould, and this isapparently due to inappropriate packing・5・The outer packing of the cargo were in good conditions but there was a serious shortage in the contents. Therefore we will have to take it as something already existed when you packedyour goods in your factory.6.We are deeply sorry for the delay of the cargo and for the inconveniences it might have brought toyou. And we want to point out that the delay was due to a provisional breakdown of the carrying vessel which failed to sail off on time.7.If you can provide qualified certificates evidencing that the deteriorated part of the cargo is morethan 5% of the whole lot, we will try to contact the insurance company for compensatio n.8.We are sure that this consignment has a great quality discrepancy with the samples you gave usbefore the conclusion of the contract. Therefore you must bear responsibilities therefrom・9.When we seriously consider the problem of claims, we will contact the makers and press them toimprove their carton packing immediately, so that the cargo can be protected from any possible damage by rough handling・10.When checking the number of the goods, we found that their actual number isdifferent from thenumber stated in the invoice and bill of lading・。

《商务英语函电教程》unit 3询价与回复资料

《商务英语函电教程》unit 3询价与回复资料
Tel:86-591-66664444 Fax: 86-591-66664422 E-mail: artsfujian@
February 4, 2008 Messrs, Smith & Co. 153 Third Avenue New York NY10017, U.S.A Dear Mr. Henry, We are very glad to receive your enquiry of February 3 and thank you for your interest in our products. We are sending you our quotation sheet and a copy of our latest catalogue giving the details you asked for, and hope that some of our products will be suitable for your market.
We are large dealers in arts and crafts, having over 15 years experience in this particular line of business. Provided quality and prices are satisfactory, there are prospects of good sales in our market. When replying, please state terms of payment and discounts you would allow on purchase of quantities of over 100 dozen of individual items. We look forward to your early reply.

商务英语函电与合同洪菁课后答案第三单元

商务英语函电与合同洪菁课后答案第三单元

商务英语函电与合同洪菁课后答案第三单元全文共3篇示例,供读者参考篇1Business English Letters and Contracts Hong Jing Unit Three1. What is the purpose of drafting a contract?The purpose of drafting a contract is to clearly outline the terms and conditions of the agreement between two parties. By having a written contract, both parties have a clear understanding of their rights and responsibilities, which helps prevent misunderstandings and disputes in the future.2. What are the key components of a contract?The key components of a contract include:- Offer: A promise to do something or refrain from doing something in exchange for something else.- Acceptance: The agreement to the terms of the offer.- Consideration: Something of value exchanged between the parties.- Legal capacity: Both parties must be legally able to enter into a contract.- Legal purpose: The contract must be for a lawful purpose.- Consent: Both parties must agree to the terms of the contract.- Legality: The contract must comply with all laws and regulations.3. What is the difference between a contract and a letter of intent?A contract is a legally binding agreement between two parties that outlines the terms of their relationship, while a letter of intent is a document that expresses an intention to enter into a contract but is not legally binding. A letter of intent is often used as a preliminary agreement to outline the key terms of a potential contract before the final agreement is drafted.4. Why is it important to have a clear and concise writing style in business communication?Having a clear and concise writing style in business communication is important because it helps to ensure that the message is easily understood by the reader. Clear and concise writing reduces the risk of misunderstandings andmisinterpretations, which can lead to costly errors and disputes. In addition, clear and concise writing demonstrates professionalism and attention to detail, which can help build trust and credibility with clients and business partners.5. What are the key differences between formal and informal business communication?Formal business communication is characterized by its use of professional language, formal greetings and salutations, and adherence to proper grammar and punctuation rules. Informal business communication, on the other hand, is more casual and personal in nature, with less emphasis on formalities and more focus on building relationships and rapport with the reader. Formal communication is typically used for official correspondence, such as contracts, proposals, and invoices, while informal communication is more commonly used for internal communications and networking.In conclusion, mastering the art of business communication, including drafting effective letters and contracts, is essential for success in the professional world. By understanding the key components of contracts, the importance of clear and concise writing, and the differences between formal and informal communication, business professionals can effectivelycommunicate with clients, business partners, and colleagues, and build strong and successful relationships.篇2Business English Correspondence and Contract: Hong Jing Unit Three Answer Key1. Fill in the blanks with the appropriate words from the box:1. The _____ of the contract were negotiated over several meetings.2. In _____ to your letter, we have enclosed the requested information.3. Please send the goods by _____ as indicated in the purchase order.4. We appreciate your _____ in this matter and look forward to a positive response.5. The terms of payment are _____ upon receipt of the goods.6. The shipment is expected to arrive within ____ days of dispatch.7. We require your _____ signature on the contract before we can proceed.2. True or False:1. True - The terms of the contract were agreed upon by both parties.2. False - The shipment will arrive within two weeks of dispatch.3. True - The payment terms are payment upon receipt of the goods.4. True - The contract must be signed by both parties before it is valid.5. False - The goods will be shipped by sea, not by air.3. Multiple Choice Questions:1. A - The terms of the contract have been agreed upon by both parties.2. C - The payment terms are payment upon receipt of the goods.3. B - The shipment is expected to arrive within seven days of dispatch.4. D - The contract must be signed by both parties before it is valid.5. A - The goods will be shipped by sea, not by air.4. Essay Questions:1. Explain the importance of clear communication in business correspondence.Clear communication in business correspondence is essential to ensure that both parties understand the terms of the agreement. It helps to avoid misunderstandings and disputes that can arise from unclear or ambiguous language. Clear communication also helps to establish trust and credibility between the parties involved, which is crucial in business relationships.2. Discuss the role of contracts in business transactions.Contracts are legal documents that outline the terms and conditions of a business transaction. They serve as a written record of the agreement between the parties and can be used to resolve disputes if they arise. Contracts protect both parties by clearly defining their rights and obligations, helping to prevent misunderstandings and conflicts.Overall, the knowledge and understanding of business English correspondence and contracts are essential for success in the business world. By mastering these skills, individuals caneffectively communicate and negotiate with colleagues, clients, and partners, leading to successful business transactions and relationships.篇3Business English Correspondence and Contract - Hong Jing Unit 31. Answer the following questions:1) What is a letter of intent?A letter of intent is a document that outlines the key terms and conditions of a proposed deal or agreement between two parties. It is often used in business negotiations as a preliminary agreement before a formal contract is signed.2) What are the components of a letter of intent?A letter of intent typically includes the names of the parties involved, a description of the proposed transaction, the key terms and conditions of the deal, and any other relevant information such as timelines, deadlines, and responsibilities.3) Why is a letter of intent important in business negotiations?A letter of intent is important in business negotiations because it helps to clarify the intentions of the parties involved and establish a framework for further discussions. It can also help to prevent misunderstandings and disputes by setting out the key terms and conditions of the deal in writing.4) What is the purpose of a memorandum of understanding?A memorandum of understanding is a formal agreement between two or more parties that outlines the terms and conditions of a proposed partnership or collaboration. It is often used in business negotiations to establish the framework for a future agreement or to outline the key points of a proposed deal.5) What are the key elements of a memorandum of understanding?A memorandum of understanding typically includes the names of the parties involved, a description of the proposed partnership or collaboration, the key terms and conditions of the agreement, and any other relevant information such as timelines, deadlines, and responsibilities.2. Write a sample letter of intent:[Your Company Name][Address line 1][Address line 2][City, State, ZIP Code][Date][Recipient's Name][Company Name][Address line 1][Address line 2][City, State, ZIP Code]Dear [Recipient's Name],I am writing to express our interest in entering into a potential partnership agreement with [Company Name]. Our two companies share a common goal of providing high-quality products and services to our customers, and we believe that a collaboration between our organizations could be mutually beneficial.We propose to establish a formal partnership to [describe the proposed partnership or collaboration]. This partnership will enable us to [outline the benefits and advantages of the partnership]. We are confident that by working together, we canachieve our shared objectives and drive growth and success for both of our companies.Please find attached a draft letter of intent outlining the key terms and conditions of our proposed partnership. We look forward to discussing this further with you and reaching a mutually agreeable agreement.Thank you for considering our proposal. We are excited about the potential for collaboration between our companies and are confident that this partnership will be a success.Sincerely,[Your Name][Your Title][Your Company Name]3. Write a sample memorandum of understanding:Memorandum of UnderstandingBetween [Your Company Name] and [Recipient's Company Name]This Memorandum of Understanding (the "MOU") is entered into by and between [Your Company Name], a [Your Company'sLegal Form] organized under the laws of [Your Country], and having its principal place of business at [Your Company's Address] (the "Company"), and [Recipient's Company Name], a [Recipient's Company's Legal Form] organized under the laws of [Recipient's Country], and having its principal place of business at [Recipient's Company's Address] (the "Recipient").Purpose:The purpose of this MOU is to establish a framework for [describe the purpose of the partnership or collaboration].Terms and Conditions:1. The parties agree to [describe the key terms and conditions of the agreement].2. The parties will work together to [outline the responsibilities and obligations of each party].3. The term of this MOU will be [duration of the agreement].4. Any modifications or amendments to this MOU must be made in writing and signed by both parties.This MOU is entered into as of the date first written above.[Your Company Name]By: [Your Name]Title: [Your Title]Date: [Date][Recipient's Company Name]By: [Recipient's Name]Title: [Recipient's Title]Date: [Date]In conclusion, a letter of intent and a memorandum of understanding are important documents in business negotiations and collaborations. By clearly outlining the key terms and conditions of a proposed deal or partnership, these documents help to establish a framework for further discussions and prevent misunderstandings. It is essential for businesses to carefully draft these documents and ensure that all parties involved are in agreement before moving forward with any formal contracts.。

实操商务英语函电课后答案(首都经济贸易大学出版社)Unit 2

实操商务英语函电课后答案(首都经济贸易大学出版社)Unit 2

Unit 2 Establishing Business RelationsSentences Commonly Used in Establishing Business Relations (P34)1.承蒙……告知,我们得知……2.由史密斯敬启者的推荐,我们得知……3.我们从中国驻伦敦大使馆的商务参赞处得知你们的名字和地址。

4.特作自我介绍,我们是一家轻工业产品的进口商,在这一行业有着多年的经验。

5.我们写信希望与贵方建立业务关系。

6.为了使贵方对我们经营的产品有所了解,兹附上一整套注有规格和包装的活页说明书。

7.我么很乐意同贵公司建立业务关系。

8.现在我们借此机会致函贵公司,希望和贵公司建立业务关系。

9.我们经营这类商品已有二十多年的历史了。

10.我们随函附寄带有插图的目录册和价目表以提供您所要的详情。

11.如贵方对目录册中任一商品感兴趣,请发来具体询盘。

12.为促进我们之间的贸易,我们将样品另外航空邮寄给贵方,供您参考。

13.期盼你方早日回信。

14.如你方能早日回信,我们将非常感激。

15.如贵方能寄……的样品给我方,我们将不胜感激。

Exercises (P34-38)1. Translate the following phrases(1) 建立业务关系(2) 主要的进口商(3) 最新目录册(4) 拟购(5) 对……感兴趣(6) to specialize in(7) commodity transaction(8) equality and mutual benefit(9) to send … by separate post / mail; to send … under separate cover(10) Commercial Counselor’s Office2. Choose the best answer(1) B(2) A(3) D(4) C(5) D(6) D(7) C(8) B(9) B(10) B3. Fill in the blanks with proper prepositions(1) from(2) in(3) for(4) with(5) with(6) in(7) of(8) in(9) of(10) to4. Translate the following sentences(1) 我们愿意与贵公司建立业务关系。

《商务英语函电》参考答案

《商务英语函电》参考答案

Part One Layout of Business LettersI. Translate the following expressions from English into Chinese:1. 封内地址2. 结尾敬语3. 主题,事由4. 缩行式5. 完全齐头式6. 改良齐头式II. Choose the best answer:1. B2. A3. D4. A5. C6. BIII. Match the words or expressions in Column A with those in Column B:1. G2. F3. A4. C5. H6. I7. B8. J9. E 10. DPART TWO BUSINESS NEGOTIATIONModule I Establishment of Business RelationsProject Establishment of Business RelationsTask 1 A Letter from ExporterI. Translate the following expressions from English into Chinese:1. 开始2. 从事……行业3. 优质4. 出口额5. 说明目录6. 盼望,期待II. Fill in the blanks with proper forms of the words or expressions given below:1. introduced2. importer3. enter4. quality5. colors6. catalogues7. details8. effortsIII. Translate the following sentences from English into Chinese:1. 我们从你方广告中获悉你们出口中国绿茶。

2. 我们是最大的自行车进口商,希望与你们建立业务关系。

实操商务英语函电课后答案(首都经济贸易大学出版社)Unit5

实操商务英语函电课后答案(首都经济贸易大学出版社)Unit5

实操商务英语函电课后答案(首都经济贸易大学出版社)Unit5第一篇:实操商务英语函电课后答案(首都经济贸易大学出版社)Unit 5Unit 5 Acceptance and ContractSentences Commonly Used in Acceptance and Contract(P94-95)1.请即接受我方报盘并尽快确认以上条款。

2.我们已经接受了你方231号关于10000台CD播放机的订单。

3.很高兴确认下列试订单。

4.很高兴收到贵方第769号订购文具的订单,现确认接受。

5.我们对贵方产品质量及价格非常满意,愿首次订购2000台。

6.随函附寄第3901号合同一式两份。

如审查无误,请会签并退回一份存档。

7.我们已寄去我方第111号销售合同一式两份,供确认。

8.兹随函附寄我方第512号销售合同一式两份,请会签并退还一份以便我方存档。

9.随函附寄第397号销售合同一式两份,请会签,并尽早寄回一份。

10.兹确认已接受贵方订购3000千克干菇,每千克伦敦到岸价10英镑,9月装船。

11.由于所订货物无存货,抱歉不能接受贵方订单。

12.由于对我方玩具熊需求量很大,建议贵方速下订单。

13.很高兴,经过双方长期友好的协商,现已达成交易。

14.由于双方的共同努力,我们达成了交易,希望这是我们双方之间贸易的良好开端。

15.我们希望第一笔交易的达成会带来今后更多的业务。

Exercises(P95-100)1.Translate the following phrases(1)试订单(2)以便某人保存(3)向某人订某货(4)条款(5)不可抗力(6)to conclude business / to come to business / to come to terms / to close a deal(7)in duplicate(8)Sales Confirmation(S / C)(9)confirm an order(10)terms of payment2.Choose the best answer(1)C(2)A(3)C(4)D(5)C(6)B(7)A(8)C(9)D(10)B3.Fill in the blanks with the proper forms of the following words or expressions(1)assure(2)with a view to(3)in duplicate(4)captioned(5)concluded the business(6)discount(7)initial(8)look forward to(9)Please see to it(10)In view of4.Answer questions according to the following Purchase Confirmation(1)The buyer is Pacific Trading Co., Ltd.It is in New York, USA.(2)The seller is Tianjin Native Produce Imp.& Exp.Corp.it is in Tianjin, China.(3)The commodity is Fenghua Green T ea.(4)The unit price is USD 700 per carton CIF New York and the total value is USD 70,000 CIF New York.(5)The commodity will be shipped from Xingang, Tianjin, China during May, 2009.(6)The commodity is to be covered by the Seller for 110% of the invoice value against All Risks.(7)The buyer will pay an irrevocable L / C in favor of the sellers, payable by draft at sight.(8)Within 30 days after arrival of the goods at the port of destination.(9)The losing party will pay the arbitration fees.(10)The buyer, Pacific Trading Co., Ltd.It is in New York, USA.5.Translate the following sentences(1)贵方产品质量优良,我们想向贵方购买。

《商务英语函电教程》unit 3询价与回复

《商务英语函电教程》unit 3询价与回复
Sincerely yours Henry
Specimen Letter-2 (Reply to Importer’s Enquiry)
Fujian Provincial Arts and Craft I/E Corporation 12-11/F, Zhongshan Mansion, 123 Hudong Road, Fuzhou, China
On regular purchase of over 100 dozen of individual items, we would give a discount of 3%. As to payment, we usually accept payment by sight L/C. We assure our clients of delivery within 20 days after receipt of L/C. In addition to bamboo and straw articles, we also deal in carvings, porcelains, wooden products and a wide range of Christmas gift items, details of which you will find in the catalogue. If you need any further information, please let us know. We look forward to welcoming you as our customer. Yours sincerely, Mr. Wang Sales Manager
We are large dealers in arts and crafts, having over 15 years experience in this particular line of business. Provided quality and prices are satisfactory, there are prospects of good sales in our market. When replying, please state terms of payment and discounts you would allow on purchase of quantities of over 100 dozen of individual items. We look forward to your early reply.
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

Unit 3 Inquiries and Replies
Sentences Commonly Used in Inquiries and Replies (P49-50)
1.感谢贵方7月5日询盘。

2.兹复你方3月28日函,我们附上最新的带有插图的目录册,供你方参考。

3.本地对高质量的电动自行车有稳定的需求。

4.如果你方价格有竞争力,我们愿首次订购1000打。

5.请报最好的CIF上海价格,注明最早装运期。

6.由于我们打算购买……,如报最优价将不胜感激。

7.感谢贵方10月1日对我方飞利浦牌吸尘器的询盘,先附寄一套插图目录册。

8.如果能报优质绿茶CIF到墨尔本最低价,我们将不胜感激。

9.贵方若能迅速仔细地处理我方对棉布的询盘,我们将不胜感激。

10.请寄送样品并报……的最低价。

11.请就上述货物向我方报CIF西雅图最优惠价,含佣金5%。

12.一收到贵方询盘,我们即寄上样品并报最优惠的价格。

13.如告知有关价格、质量、可供数量以及其他相关资料的具体情况,将不胜感激。

14.如果你方按所需的型号和质量供货,我方可以大量订购。

15.因为我们所报价格十分合理,我们相信贵方能接受。

Exercises (P50-54)
1. Translate the following phrases
(1) 对……进行询盘
(2) 无存货
(3) 具体询盘
(4) 插图目录册
(5) 与……进行贸易
(6) price list
(7) irrevocable L / C
(8) terms of payment
(9) both excellent in quality and reasonable in price
(10) CIF Hongkong
2. Choose the best answer
(1) C
(2) A
(3) A
(4) C
(5) C
(6) B
(7) D
(8) B
(9) B
(10) D
3. Fill in the blanks with the proper forms of the following words or expression
(1) look forward
(2) inform
(3) quotation
(4) captioned
(5) attention
(6) Attached
(7) discount
(8) inquiry
(9) provided
(10) requirement
4. Fill in the blanks with proper prepositions
(1) for
(2) in
(3) of
(4) in
(5) by
(6) for
(7) With
(8) in
(9) between
(10) of
5. Translate the following sentences
(1) You are requested to provide us the samples of pure silk handkerchiefs.
(2) All the items listed in our catalogue are now in stock and ready for immediate shipment.
(3) We are looking forward to receiving your inquiry at an early date.
(4) Because of their softness and durability, our cotton bed-sheets and pillowcases are rapidly
becoming popular.
(5) Since one of our customers is interested in the Model B12, we would like to receive the sample
and quotation.
(6) 现金付款,我们给予九折优惠。

(7) 按照贵方要求,现另函邮寄我方印花棉布的样本书两份。

(8) 我们很高兴得知贵方市场对彩色电视机有很大的需求,现借此机会附上我方第11号报
价单,供贵方考虑。

(9) 很高兴收到贵方5月15日要求寄送目录册的来函。

(10)由于我方想要购买……,如贵方向我方报最优价,我方将非常高兴。

6. Translate the following letter into Chinese
敬启者:
承蒙太平洋公司的介绍,我们了解到贵方是一家运动服生产厂家。

我们是中国最大的运动服进口商之一,希望与贵方建立直接的业务关系。

由于我处对质量高、价格具有竞争力的运动服需求量很大,请寄送插图目录并告知交易
条件。

如能寄来样品供我方仔细研究,我们将十分感激。

盼速复。

真诚的
(签名)
7. Write a reply to the specific inquiry letter
September 28, 2008 Dear Sirs,
Thank you for your letter of September 25 inquiring for the casual leather shoes. We are sending you by separate post one copy of our illustrated catalogue and samples giving details you asked for.
Since the quality of our casual leather shoes is excellent, our products are becoming more and more popular in the world market which will certainly help you expand your market.
The usual terms of payment is to be made by an irrevocable letter of credit payable by draft at sight, and prompt shipment will be made upon receipt of your L / C.
We are looking forward to your trial order.
Faithfully yours,。

相关文档
最新文档