英语中上厕所的委婉说法
实用趣味英语上厕所的表达

厕所的几种说法:
• 在英国小便是免费 的,但大便就要一 便士,在门口就有 老人看守换零钱。 因此说: I must spend a penny. (我必须去 花一便士。)
• cash a check (提款) 把存在银行的钱提出来--就是cash a check, 因此要“去银行”, 所以go to the bank有了 “排泄”的意思。 go feed the goldfish (去喂金鱼) 我们养鱼喂大便是常有的事,英语也是“去喂 金鱼”很有趣的对比。
• vatory是个客气 的词,但不如toilet常 用。 • 在飞机上,则叫 lavatory,在军中又 叫 latrine。 • 4.bathroom是书面语。
• 5.loo是一个口语词,在英 国用得很普通,主要指私 人住宅中的厕所。如: Excuse me, would you tell me where the loo is? • 6.powder搽粉room是美语, 女士常用。如:I would like to powder my nose.就 表现了美国人的幽默。
• 9.John是俚语。如:Last
night I went to visit John twice.(昨晚我去了趟厕 所。) • 10.go and see one’s aunt是 俚语,常用于英国英语, 表示“上厕所”“去大便” 11.其他,shithouse, doghouse,stool…
•
• 7.wash room, washing room, restroom常用于美 国英语。 • 8.W.C.是water closet的 缩写,常用于英国英语, 表示“有抽水没有设备的 厕所”,有时也可用手势 表示,即拇指和食指圈成 圆,其他三指向上,模仿 成英文W和C的形态。
“上厕所”的各种英文表达(英语学习)

“上厕所”的各种英文表达(英语学习)直接说“我要上厕所”似乎也没什么,但总让人觉得有点不够雅观,尤其是对女生来说。
在中文里,我们有不少这方面的委婉说法,比如“出恭”,“方便”,“去洗手间”等等,同样在美语中也有很多表达这一意思的委婉说法。
如果不知道的话,很容易在交际过程中闹出笑话。
1. I need to go somewhere.听到这句话可千万别回答成:You can go anywhere you like.那可是要闹大笑话了。
I need to go somewhere. 的意思就是“我要上厕所”。
当有老外这么说的时候,指示给他卫生间在哪里就行了。
2. I want to wash my hands.你在同女生吃饭的时候有没有注意过她们说“我去洗下手”?这句话隐含的意思也是“我要上厕所”。
在英语中这句话就是“I want to wash my hands.”女生说得更客气的一句话是“I need to powder my nose.”,是很含蓄的说法。
而“I want/need to go (or use) to the bathroom/restroom. ”则是比较普通的委婉了,程度没有上面两个高。
3. I need to answer the call of nature.一种更为文雅的说法称内急为“the call of nature”,那么上厕所就成了“to answer the call of nature.”。
英语里面的委婉语

厕所 bathroom身体机能是文雅人士需避免的话题。
(Bodily functions are "taboo" in polite company.)▌restroom▷Can I use the restroom?我可以用下洗手间吗?▷Where can I wash my hands?哪儿有洗手间?▌public conveniences▷Are there any public conveniences nearby?附近可有公共卫生间?▌ladies / gents▷The ladies and gents are down the corridor on your right.女士和男士卫生间就在你右手边的走廊里。
还有一些幽默表达:▌the smallest room of the house房子里最小的一间屋,这种诙谐说法于20世纪30年代出现在英文里,现在已经有些过时,较少被使用。
▷I'd like to pay a visit to the smallest room of the house.我要去参观一下厕所。
▌powder my nose女士用补妆来委婉表达上厕所,当然爱开玩笑的男士也可以这么说。
▷Where can I powder my nose?我上哪儿能补个粉?▌see a man about a dog这种说法原始意思是指为赛马或者赛狗下注,后来通常作为离开或缺席的借口。
原因通常是去上厕所,或者买酒。
▷He's gone to see a man about a dog.他去方便了。
失业unemployment▌between jobs在前一个和后一个工作之间,也就是待业啦。
▷Interviewer: Tell me about your current position.面试官:请告诉我你目前的职位。
▷Job candidate: I'm between jobs right now.求职者:我目前暂时待业。
大小便英语口语

大小便英语口语I need to go to the toilet.我要上厕所。
搭配“go to the toilet”是很常见的说法,意思是“去厕所”。
名次“toilet”的意思是“卫生间”,做复数时指“公共厕所”。
I need to go to the loo.我要去卫生间。
名次“loo”在英式英语里的意思是“toilet”厕所。
所以“go to the loo”和“go to the toilet”的意思相同。
I need to spend a penny.我去方便一下。
搭配“spend a penny”花一便士是“上厕所”的一种委婉表达方法。
过去,英国公测都收费,在入厕前需投入“一便士 a penny”的硬币,才能打开厕所的门。
I need to powder my nose.我要如厕。
这里,“powder one’s nose给鼻子涂粉”原本指“去休息室补妆”,但现代人多用它委婉地表示“去厕所”,听起来更文雅,也就是汉语里常说的“如厕、方便”。
I need to use the restroom.我要用一下洗手间。
除了“toilet”和“loo”以外,“restroom”也可以用来表示“公共卫生间”。
上厕所怎么用英语口语含蓄地说1. I’m going to the loo.无论你是正在开一个会议,或是正在和朋友聚会,只要你想告诉同伴你要离席去一趟卫生间,你都可以用这个表达。
这句话中的 loo 也可以替换成其它表示“卫生间”的单词,比如 toilet 或bathroom。
2. I’m nipping to the loo.To nip 的意思就是“很快地去一个离你所在地不远的地方”。
那么去上厕所就可以说 to nip to the loo,表示“我需要很快地去一下卫生间,马上回来。
”3. I’m popping to the loo.除了 nip 以外,在英国你还可能听到人们用 pop这个词来表示“去某地”。
尴尬却不得不说的英语

尴尬却不得不说的英语直接说“我要上厕所”似乎也没什么,但总让人觉得有点不够雅观,尤其是对女生来说。
在中文里,我们有不少这方面的委婉说法,比如“出恭”,“方便”,“去洗手间”等等,同样在美语中也有很多表达这一意思的委婉说法。
如果不知道的话,很容易在交际过程中闹出笑话。
1. I need to go somewhere.听到这句话可千万别回答成:You can go anywhere you like.那可是要闹大笑话了。
I need to go somewhere. 的意思就是“我要上厕所”。
当有老外这么说的时候,指示给他卫生间在哪里就行了。
来源:恒星英语学习网-口语频道2. I want to wash my hands.你在同女生吃饭的时候有没有注意过她们说“我去洗下手”?这句话隐含的意思也是“我要上厕所”。
在英语中这句话就是“I want to wash my hands.”女生说得更客气的一句话是“I need to powder my nose.”,是很含蓄的说法。
而“I want/need to go (or use) to the bathroom/restroom. ”则是比较普通的委婉了,程度没有上面两个高。
来源:恒星英语学习网-口语频道3. I need to answer the call of nature.一种更为文雅的说法称内急为“the call of nature”,那么上厕所就成了“to answer the call of nature.”。
有时个别年纪大的女士在这种情况下还会说“I need to make a pit stop.”其实“pit stop”是指在赛车过程中,赛车在途中紧急停留加油、维修的地方。
看来,她们肯定将解决问题看作是一种“紧急维修”了。
来源:恒星英语学习网-口语频道4. I need to go pee.说过了委婉的说法,一些俚语和口语中很直接的说法我们也要了解一下,这些说法经常出现在一些电视剧和电影中,比如“I need to go pee.”或“I need to take a leak (小便)。
“我要拉屎”礼貌的英语你会说吗

“我要拉屎”礼貌的英语你会说吗?“我要拉屎”礼貌的英语你会说吗?英语关注微学英语成为“英语自学达人”说起上厕所,是不是只会说toilet或者W.C?然后突然发现,学习英文多年,“我要大便,小便”还真不知道怎么用英语来描述呢?没关系,看完这篇全掌握了。
别忘了底部有测试题哦。
Enjoy your time!上厕所不管你大便还是小便,礼貌的说法通常是直接说你想用一下洗手间、厕所。
而不会说具体内容。
以下为礼貌说法,适用于任何场合。
1.bathroom 洗手间/卫生间Can I use your bathroom?我能借用一下你的卫生间吗?2.restroom 洗手间/卫生间Is there any restroom around here?请问附近有洗手间吗?3.men’s room&women’s room 男厕女厕Excuse me, where is the women’s room?请问女厕所在哪里?如果在功能性或者熟人之间,表达方式就可以具体一些。
小便urinate 排小便(较正式)1.如果去看病,护士为了化验小便,就会给你一个杯子说:Could you urinate in this cup?使用pee, piss,leak 来表示“撒尿”(熟人间)1.I need to pee/piss badly.我尿急。
2.Stop the car! My bladder is bursting. (超熟)快停车,我的膀胱要炸了(快憋不住了)。
3.Can we stop at the next gas station? I need to take a leak.我们可以在下—个加油站停一下车吗?我要方便一下。
大便1.bowel movement 排便(较正式)Do you have a regular bowel movement every day?你每天排便还正常吗?2.number 2 大号(稍微委婉)Where’s the bathroom? I need to go number 2厕所在哪里啊?我得上大号了。
英语中的委婉语

(1)Death(死亡)to be asleep in the Arms of God (本义)安睡在上帝的怀中to be at peace (本义)平静了to be at rest (本义)在休息(2)灰色职业shoe maker 补鞋匠→shoe rebuilder 重整鞋者dish washer 洗盘子的人→utensil maintenance 器皿保全工garbage man 清扫垃圾的人→sanitation engineer 清洁工程师butcher 屠夫→meat technologist 肉类技术专家hair-dresser 理发师→cosmetologist 美容师undertaker 承办丧事的人→funeral director 殡仪负责人prostitute 妓女→pavement princess 马路天使maid/ housekeeper (女仆/ 女管家) →domestic help / day-help 家务助手,day-help 白天帮工,live- in help 住家帮手optician (眼镜商) →vision engineer (视力工程师bedding manufacturer (床具制造商)→mattress engineer (床垫工程师) 或sleep engineer (睡眠工程师)School principal ( 中小学校长)→educational engineer ( 教育工程师) (3)上厕所natural necessity (本义)自然的需要nature stop (本义)自然需要停车to pluck a rose (本义)摘朵玫瑰powder one's nose (本义)搽点粉to relieve oneself (本义)轻松一下to wash one's hands (本义)洗洗手(4)厕所powder room(化妆室)、convenience(方便去处)、cloakroom(存衣室)、loo(=waterloo, 滑铁卢)、(5)uglyhomely 不好看plain 平常plain-looking 长相一般ordinary looking 长相一般(6)fat:heavyset 敦实的,富态chubby 丰满的plump丰满的, 圆胖的stout 壮实的(7)thin:slender 苗条的svelte 亭亭玉立的,身材细长的lean 精干的lithe 敏捷的,轻快的(8)她怀孕了A hole out in one (本义) 一击入洞An accident (本义) 事故Awkward (本义) 行动不便的eating for two(本义)吃双份饭to have one watermelon on the vine(本义)藤上有瓜了to have one on the way (本义)有人要来to spoil a woman's shape(本义)坏了女子体型(9)未婚先育She is in trouble.她碰到麻烦。
外国人如何表达上厕所

外国人如何表达上厕所这样一则笑话:一个外宾想上厕所,便对翻译说:“I wonder if I can go somewhere?”(我可以方便一下吗?)而翻译却把somewhere误解为“某处”,因而回答道“Yes, you can go anywhere in China.”(行,中国你哪儿都可以去。
)外宾不禁愕然。
可见,如不了解英语中“厕所”的一些表达法是会误事的。
1.Public lavatory意为“公厕”,在公共场所,厕所门上都标有Gent’s(男厕),或Ladies’(女厕),有时也标有Men’s, Men’s room, Gentleman’s, Women’s Women’s room.如:Where is the Gent’s?(厕所在哪儿?)If you would like a wash, the Gentleman’s is just over there.(如果要上厕所,男厕就在那边。
)2.toilet是最常用的一个词。
可指“公厕”,也可指“私厕”。
例如:I wonder where the toilet is.(我想知道厕所在哪儿。
)vatory是个客气的词,但不如toilet常用。
4.bathroom是书面语。
5.loo是一个口语词,在英国用得很普通,主要指私人住宅中的厕所。
如:Excuse me, would you like to tell me where the loo is?(请问,厕所在哪儿?)6.powder room是美语,女士常用。
如:I would like to powder my nose.就表现了美国人的幽默。
7.wash room, washing room, westroom常用于美国英语。
8.W.C.是water closet的缩写,常用于英国英语,表示“有抽水没有设备的厕所”,有时也可用手势表示,即拇指和食指圈成圆,其他三指向上,模仿成英文W和C的形态。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
英語中上廁所的委婉說法
一.美国人上厕所委婉语
rest room(原意是休息室,但实际指厕所,在美国使用频率最
高)
washroom(原意是洗手间,转指厕所,使用频率也较高)如:
the facilities(原意是设施,转指厕所)如:May I use the facilities?
the Jane(原为常用女子名珍妮,转指厕所。
)
the John(原为常用男子名约翰,转指厕所。
)
go to the toilet 去洗手间,去厕所
wash one’s hands 洗手
powder one’s nose 搽点粉
spend a penny 花一角钱,付卫生费
make oneself comfortable 放松一下
Where is the restroom? 休息室在哪儿?
have a BM(bowie movement) 运动一下肠子
pick some flowers 摘几朵花
do one’s official business 办点公事
get some fresh air 呼吸一下新鲜空气
retire for a moment 退休一会儿
answer the call of nature 去响应大自然的召唤
二.西方人关于上厕所的委婉语虽然很多,
但是由于使用的对象不同使用的委婉语也不尽相同:
男性用语:to rear, go to the gents’,
go to the Green man,
go to men’s room,Princes(王子) ,
Herren(绅士用),
spend a penny 花一角钱,付卫生费,
have a BM(bowie movement) 运动一下肠子,
do one’s official busine ss 办点公事,
answer the call of nature 去响应大自然的召唤,
retire for a moment 退休一会儿
do a job 干个活,,
go water the lawn (在草地上浇水),
shoot a dog (射击狗),
visit the Chamber of Commerce (拜访商工会馆)
do one's business(做生意)
女性用语:powder her nose, fix one’s face, go to visit ladies’ room, go to no-man’s-land,Princesses(公主),
Damen(淑女用),
go to the toilet 去洗手间,去厕所
wash one’s hands 洗手
go somewhere else 去别的地方
powder one’s nose 搽点粉
pick some flowers 摘几朵花
get some fresh air 呼吸一下新鲜空气Where is John? 约翰在哪儿?
go and see one’s aunt 去看看姑妈
go feed the goldfish (去喂金鱼)
go see a dog (去看狗)
go see the baby (去看婴儿)
see Johnny (去看强尼),
drop one's wax
sit on the throne
relieve nature
relieve oneself
大人用语:
go to W.C(water closet),
儿童用语:go to the pot,
make number one or number two,
go to little boys’ or girls’ room,
urinate小便
pass water;小便
make water或empty one's bladder(小便)
shake a lily 小便
shake the dew off the lily 小便
pee-pee(小便)poo-poo(大便)妈妈会对男孩子说:Go make weewee.当然,高雅的妈妈一般不会对孩子说“尿尿”的。
过,小孩多半会用to pee/pea 。
例如:I wanna peepee.
如果是大便,小孩子多半是用to make a poo poo 或to make a BM. 。
例如:The boy had a stinky BM.(大便奇臭。
)
“要大小便”是nature calls(自然的呼唤,而听到这种自然的要求,使其轻松) 的就是relieve nature或ease nature,answer the call of nature。
所谓do No.2是小孩子的说法,“小便”是说do No.1,自然地“大”号就成为No. 2。
“小便”是说stand up,对“大便”则是说sit down,那种感觉还是能了解(但只能用于男性)。
消化不良,大便不通或拉肚子,也有不同的说法。
例如:
I have an upset stomach.(消化不良)
= I have heartburn.
= I have indigestion.
He has(persistent)constipation.(或irregularity)(他经常便
He has been unusually constipated.(便秘很反常。
人名表示厕所:Chic Sale (chic sale)1, the john, Jakes是男厕;jane, Miss White2, Mrs Jones, widow Jones则是女厕。
地名表示厕所:go to Egypt (到埃及)
用数词表达上厕所的委婉语:英语中用100表示厕所,用go to the fourth, 表示“上厕所”
中国“上厕所”的表达方式
1.男厕所叫:观瀑亭.
女厕所叫:听雨轩
2.栗正酒吧的厕所:泉水响叮当
3.一个老北京杂酱面饭馆,厕所门楣上写了:安腚门
4.我们这儿有家酒楼的厕所还叫“轻松阁”呢
5.“大使馆”。
6. 敬国神社
7.西湖里的厕所还叫:“归一”
8.有一湘菜馆的厕所名叫“解放区”。
9.一农家风味饭庄的厕所名曰:高粱地.
10.另一家名为:轻松地带.
11.我见过一间酒吧,男厕所叫“擎天门”,女的叫“芳草阁”
12.西安大慈恩寺
厕所叫净心阁
男厕所门口挂块匾上书离苦得乐
女厕所门口挂块匾上书万缘放下
13.枢密院!
14.火锅店厕所名:轻松一刻
15.我们这里有个农村的公共厕所叫-----------“天下粮仓“.
16.“离尘院”!
17.郑州的森林公园厕所叫--青纱帐
男厕所叫--男朦胧女厕所叫--女朦胧
18.:派(排)出所
19.“男排”“女排”。