论外国文化知识在外语学习中的重要性
中西方文化在英语教学中的重要性

中西方文化差异与英语教学摘要:由于历史文化、风俗习惯、生存环境、宗教信仰等不同,导致了中西方语言存在很大的差异,使得在语言学习和文化交流上出现了许多困扰。
我国英语教学长期以来都着重语言形式的学习,随着我国对外交往与民族接触的日益迫切的需要,英语教学要重视交际能力的培养和随之而来的要求对其所属文化有所了解的呼声越来越高。
语言是文化的载体,学习语言不可避免要接触到与之有关的文化。
通过日常教学使学生了解英语国家的文化背景和社会风貌是现时期英语课必备的一个层面。
关键词:中西文化文化差异语言英语教学一、语言与文化的关系语言是人类特有的交际工具,是由音素、词素、词、短语、句子等音义结合的符号系统。
文化是一个民族创造的物质财富和精神财富的总和。
西方人类学家Douglas Brown认为:文化是生活方式,是人们赖以生存、思维、感知和相互交往的背景,是把一个特定的人类社团“粘合”在一起的“粘合剂”。
从这个定义反映出文化包括语言、信念、思维模式、处事态度、价值观、风俗习惯、宗教信仰等。
语言是文化的基石,文化通过语言文字的形式被传承、传达、记载、反映出来。
语言与文化是密不可分的,没有语言,文化就失去了载体。
没有文化,语言就成了无源之水。
美国人类学家古德诺夫(Ward H.Goodenough)在他所著的《文化人类学与语言学》一书中是这样阐述语言与文化的关系的:“一个社会的语言是该社会的文化的一个方面,语言和文化是部分和整体的关系。
语言作为文化的组成部分,其特殊性表现在:它是学习文化的主要工具,人在学习和运用语言的过程中获得整个文化。
”所以要想真正习得一种语言,必须习得这种语言的特定的社会文化背景知识。
二、中西文化差异对语言学习的影响(一)价值观差异体现在中国两千多年的封建社会历史过程中,儒家思想一直占据着根深蒂固的统治地位,对中国社会产生了极其深远的影响。
中国人向来以儒家的“中庸之道”作为行为的基本准则。
“中”是儒家追求的理想境界,人生处世以儒家思想道德观的“仁、义、礼、智、信”为每个人的行为指南,接人待物,言谈举止要考虑“温、良、恭、俭、让”,以谦虚为荣,以虚心为本,反对过分地显露自己,表现自我。
英语专业论文参考选题大全(132个)

★论形体语言在交际中的作用Functions of Body Language in Communication
★英汉拒绝语的对比研究The Contrastive Study on the English and Chinese Expressions in Refusing or Declining
★爱米丽·迪金森的诗歌艺术特色On Artistic Features of Emily Dickinson’s Poetry
★欧·亨利短篇小说主题分析The Thematic Analysis of O’ Henry’s Short Stories
★杰克·伦敦《海狼》的心理分析Psychoanalysis of Jack London’s The Sea Wolf
★劳伦斯笔下的女性形象On the Female Characters in D. H. Laurence’s Fiction
★试析哈代对英国诗歌之贡献On Hardy’s Contributions to English Poetry
★欧内斯特?海明威小说中的悲剧色彩The Tragic Color of Ernest Hemingway's Novels
★《傲慢与偏见》中经济对婚姻的影响The Economic Influence on Marriage in Pride and Prejudice
★桑提亚哥——海明威笔下的硬汉Santiago: A typical Hemingway’s Hero
★论Robert Frost的诗歌创作On Robert Frost’s Poetry
★中学生英语学习动机与英语教学Middle School Students’ Learning Motivation and It’s Implications In ELT
语言文化教育在外语教学中的作用

语言文化教育在外语教学中的作用语言是沟通的桥梁,是文化最重要的载体之一。
要学好一门外语,就必须了解其文化和习俗。
外语教学的过程不仅仅是向学生传输语言本身的知识,也是在结合语言本身特点的基础上,融入丰富多彩的文化背景知识。
只有将外语教学同文化导入同步进行,才能激发学生外语学习的动机。
本文旨在讨论语言文化教育在外语教学中所起的重要作用。
语言文化教育外语教学学习动机长期以来,我们的外语教学只重视语言形式而忽视语言在实际生活中的运用,或者说只把语言作为一种交际工具来看待,而忽略了语言背后所隐含的文化意义。
致使我们的学生对语言学习中的浅滩暗礁心中全然无数。
那么,如何才能改变这种状况呢?外语教学的任务是培养在具有不同文化背景的人们之间进行交际的人才。
因此,外语教学不仅是“语言教学”,更应是“文化教学”。
一、语言与文化的关系语言离不开文化,文化依靠语言,二者相辅相成,不可分割。
有些社会学家认为,语言是文化的基石——没有语言,就没有文化;从另一个方面看,语言又受文化的影响,反映文化。
可以说,语言反映一个民族的特征,它不仅包含着该民族的历史和文化背景,而且蕴藏着该民族对人生的看法、生活方式和思维方式。
语言与文化互相影响,互相作用;理解语言必须了解文化,理解文化必须了解语言。
英语的素质包括语言知识、听说读写的基本技能和初步运用英语交际的能力。
交际能力的培养必须处理好语言和文化的关系,充分认识并重视文化差异,才能真正提高学生的语言素质。
二、文化教育的内容既然语言文化与外语教学的关系如此密不可分,在外语教学中就应该紧密结合相关的文化教育,将文化教育融入到最基本得日常教学中。
在外语教学中,文化教育主要包括以下内容:1.了解目的语文化的价值观念和思维模式语言反映价值观念,价值观念影响语言。
文化决定思维,决定语言的表达方式。
语言与人类思维的密切关系决定了语言与文化相依相存的关系。
特定的文化由特定的语言来表达,特定的语言体现特有的文化内涵。
浅析文化学习与外语学习的关系

浅析文化学习与外语学习的关系1. 引言1.1 文化学习与外语学习的重要性文化学习与外语学习在当今社会具有极其重要的意义。
随着全球化的发展,人们之间的交流日益频繁,不同国家、不同文化之间的联系也变得日益紧密。
而学习外语和了解外国文化则成为了必然的选择。
文化学习与外语学习相辅相成,相互促进,共同构建了一个多元化、开放性的学习环境。
文化对外语学习有着深远的影响。
语言是文化的载体,外语学习不仅是学习一门语言,更是学习一种文化。
通过了解外国文化的背景、习俗和价值观,我们可以更深入地理解并运用这门语言。
外语学习也促进了文化交流,打破了国与国之间的语言障碍,促进了不同文化之间的交流与融合。
文化学习也可以提升外语学习的效果。
通过学习外国文化,我们可以更好地理解和记忆词汇、语法结构,从而提高语言表达能力和沟通能力。
外语学习也加深了我们对本国文化的认识,促进了文化自信心和认同感。
文化学习与外语学习是密不可分的。
两者相辅相成,共同推动了全球化进程,促进了不同文化之间的交流与融合。
只有深入学习外语和文化,我们才能更好地融入世界的大家庭,拥有更广阔的视野和更丰富的人生体验。
2. 正文2.1 文化对外语学习的影响文化对外语学习的影响是非常重要的,因为文化是语言的灵魂。
学习外语不仅仅是学习一种语言的语法和词汇,更重要的是要了解这种语言背后蕴含的文化内涵。
每种语言都反映了当地的文化传统、价值观念和思维模式,所以如果只学习外语而不了解其文化,就很难真正地掌握这门语言。
文化对外语学习的影响体现在许多方面。
文化背景会影响语言的表达方式和用词习惯,所以了解外语的文化背景可以帮助学习者更准确地理解和运用这门语言。
文化还影响着外语的语境和语用,不同文化背景下的人们会以不同的方式思考和交流,所以学习外语的人需要了解目标语言所处的文化环境,才能更好地进行交流和表达。
文化对外语学习的影响是不可或缺的。
只有通过深入了解目标语言所处的文化背景,学习者才能真正地掌握这门语言,使其发挥最大的作用。
浅析文化学习与外语学习的关系

浅析文化学习与外语学习的关系文化学习和外语学习是息息相关的,两者相辅相成,可以相互促进。
在学习外语的过程中,文化学习可以帮助我们更好地理解并掌握外语,同时通过外语学习,也可以更深入地了解和体验不同文化。
文化学习与外语学习的关系非常密切。
文化学习对外语学习具有重要的帮助作用。
语言始终是文化的一部分,每种语言都反映了相应文化的思维方式、习惯、价值观念等。
通过学习目标语言所对应的文化,我们可以更好地理解语言及其使用的背后含义,从而更准确地使用外语。
如果我们学习了日语,了解了日本的礼貌用语以及文化礼仪,就可以更得体地与日本人交流,避免因文化差异引起的误解与矛盾。
外语学习也有助于促进文化交流和理解。
通过学习外语,我们可以更轻松地进入外国文化的世界,了解他国的历史、风土人情、文学艺术等。
只有掌握了该国语言,我们才能更深入地了解和体验其文化,增进对其文化的理解和尊重。
在国际交流中,掌握外语也有助于增进双方的友好交往和合作。
文化学习和外语学习相辅相成,有助于促进个人素质的全面提升。
通过学习外语,我们可以拓宽自己的视野,增进对世界的了解,培养自己的国际意识和跨文化交际能力。
而通过文化学习,我们可以更好地认识自己的文化,树立文化自信,有助于维护和传承自己的文化传统。
要实现文化学习与外语学习的有机结合,还需要多方面的支持和努力。
教学中需要加强文化教育。
在外语教学过程中,不仅需要注重语言技能的训练,更应该注重对外国文化的介绍和解读,帮助学生更好地理解和运用外语。
学习者需要主动开展文化研习活动,积极参加一些与外语相关的文化体验活动、交流活动等,增进对外国文化的了解和体验,提升跨文化能力。
在实现文化学习与外语学习的有机结合的过程中,还需重视对学习者的文化差异进行尊重与包容。
学习外语不仅仅是为了掌握一门工具语言,更是为了促进跨文化交流、增进世界和平。
我们必须尊重和包容不同文化的存在,逐步建立起共存共荣的国际关系。
也要重视本国文化的传承和发展,保持文化的多样性和丰富性。
浅析文化学习与外语学习的关系

浅析文化学习与外语学习的关系摘要:文化是一种社会现象,狭义的讲就是人们的社会风俗习惯、生活方式、价值观念和相互关系等。
各个民族由于地域、社会政治经济制度、历史背景和行为模式不同,其文化也各具特点。
因此语言的学习和使用与文化密切相关,语言不能离开文化而存在。
语言与文化是相辅而行,相互协助与启发的。
文化学习对语言学习有辅助、促进和提升的作用。
尤其对于外语学习者而言,对目标语言的社会文化背景了解匮乏,会导致其学习过程和使用过程出现障碍,因此在学习外语的过程中,要加强对这种语言存在的社会文化的学习,这样才能使外语学习轻松自如、行之有效。
关键词:外语学习;文化学习;文化差异语言是人类文化的载体,二者密不可分。
人类社会的生活方式、文化习俗、行为方式、价值观念、思维方式、宗教信仰、民族心理和性格等是语言赖以生存的环境。
所以学习一门外语,不仅仅要掌握这门语言的结构,还要了解其所依附的文化背景。
以英语为例,英语是当今世界上使用最广泛的语言,是联合国的工作语言之一,英国、美国、加拿大、澳大利亚和新西兰等国家都以英语为母语。
由此可知,英语这门语言承载并融合了很多国家的社会文化,所以如果离开文化去学习语言,那么就会形成很多障碍。
这就要求外语学习要把语言学习和文化学习结合起来,使二者同步发展,这同时也有利于提高学生的跨文化交际能力。
一、语言自身的文化因素文化与语言相辅相成,相互促进。
从某种意义上说,文化促进了语言的丰富性,为语言提供了大量潜在的可能性。
文化越发达,语言就越丰富,语言越丰富就越能充分表达和承载文化,文化越丰富又会使语言因素如发音、文字、词、句等更完善。
以汉、英两语为例,就有很多文化差异因素的体现:西方人喜欢狗,认为其忠诚可靠,因此很多褒义词和表达都含狗这个单词,如:a lucky dog(幸运儿)、love me, love my dog(爱屋及乌);而在汉语中和狗有关的词语一般都含贬义,如狗仗人势、猪狗不如等。
在英语教学中加强英语文化知识渗透的重要性

在英语教学中加强英语文化知识渗透的重要性作者:薛锐来源:《都市家教·上半月》2014年第06期【摘要】英语教学中文化背景知识的介绍一直未得到足够的重视。
似乎认为只要进行语音、词汇和语法规则的教学就能够提高学生的听说读写能力,就能理解英语、完成交际。
而实际上由于不了解语言的文化背景,不了解中西文化的差异,在英语学习和英语交际中屡屡出现歧义误解,语用失误的现象。
文化背景知识是听力理解的钥匙,是提高口语的前提,是阅读理解的关键,是英文写作的基础。
【关键词】文化背景知识;英语教学;阅读能力;交际技能近年来,人们越来越多地认识到语言有其丰富的文化内涵,不少有影响的外语教育家认为交流中的错误主要有语言错误和文化错误,而文化知识错误的性质更为严重。
如果你的外语语言很流畅,对方会把你因为缺乏文化背景知识而造成的不礼貌或不友好的行为认为是你粗鲁无礼或恶意伤害的自然流露,很可能会归因于你的品格问题。
也就是说,如果一个人的外语能力越强,但他缺乏对外语文化背景的了解,那么他的跨文化交流活动的失败就越惨痛。
美国外语教学专家温斯顿·布伦姆伯克所说:“采取只知其语言而不懂文化的教法,是培养语言流利的大傻瓜的最好办法。
”所以,在传授语言基础知识的同时,必须加强对学生的文化背景知识的渗透,培养学生的跨文化交际意识。
中西方不同的文化背景差异体现在人们生活的方方面面:首先体现在词汇的含义方面:比如,Dog一词,很多英语初学者听到自己被别人称为a lucky dog时,以为自己被称为“狗”而感到很不舒服,因为在我们中国的文化中,“狗”总是不好的意思,有奴仆,低贱的追随者之意,故有“走狗”和“狗仗人势”之说。
其实在英语中,dog是best friend of a man,所以有“Love me,love my dog”,而a lucky dog和“狗”更没有丝毫的联系,很多外国朋友在介绍自己的家庭成员时,最后总忘不了加上他们的狗的名字,在他们的眼里,狗相当于自己的家庭成员。
外国文化教育对外语教学影响的分析

语言的过程 其实就 是认 识学习外国文 化的过程 。从统计数据的分析来 看 ,学生在 语言交际的过程 中所 犯的文化错 误大部分是 由于缺乏基本 的文化意识 而造成 的。该 种缺陷体现 与外语学 习中的各个方面 ,包括 听 、说 、读 、写 、泽等 。因此 , 外语教学的过程 中实施外语文化教 在 育是—个克服语言交流障碍的有效手段和方式 。 () 2 理解 外国 语言的特性 。了解 —个 民族 的文化是理解该 民族 语言特性的—个关键部 分。外语教学 的终极 目的就 是培养学生的跨文
教 科 园 地
熬 21 7 Q1 期塑疆 年第
外 国 文 化 教 育 对 外 语 教 学 影 响 的 分 析
邓 颜 蕙
f 都 电 子机 械 高 等 专 科 学 校 计算 机 工 程 系 ) 成
摘 要 本文在论述 外国文化教 育在外语教学 中的必要性 的基 础之 上 .主要从 外国文化教 育的意义以及 目 两个方面探讨 了外国 的 文化教育对外语教学的影响 .旨在唤起A. 对 外语教 学过程 中的外固文化教育的重视 以及 支持 ,井希 望能 够在外语教 学 实践 中 到一 4 t ] 起
以重视 ,更 不用说去改变传统的教学方式了 。依然 只是片面地强调语 言的外在形式 以及语法结构等 ,过多地强调学生的造句及语法能力 , 对语言环境 却不加注意 , 别是语言文化上的差异 。这就直接导致学 特 生不能够在合适 的场合选择正确的语言和他人进行交流 ,在跨文化交 流 中时常 出现 失误 。追根究 底 ,导致这种现象出现的原因是因为学生 对该种语言的特性的了解还不够 。
定 的 帮 助 作 用 ・
关键词
1 学 跨 文化教育
臆断 ,直接 导致学习中的障碍甚至是错 误。从这个层面上来看 ,学习
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
湖北汽车工业学院科技学院毕业设计(论文)论英语文化对于英语学习的重要意义学生姓名王靖指导教师朱战炜二级学院外语系专业名称英语(商贸)班级 KT693-1 学号 2006K930121提交日期 2010年5月26日答辩日期 2010年6月10日2010 年5月26日On the Importance of English Culture Knowledge in English Language Learning.ByWang JingRegistered No.2006k930121Department of Foreign LanguagesHubei University of Automotive TechnologyMarch 2010Contents1.Introduction (1)2.The Comparison Between Chinese Culture and English Culture (1)2.1 Definition of Culture (1)2.2 The Culture of Words and Expressions (2)2.2.1Culture-Specific Concepts Embodied in the Words (2)2.2.2 Different Cultural Connotation of the Phrase with the Same Denotation (2)2.2.3 A Certain Cultural Content Reflect in the Idioms (3)2.3Discourse Culture (4)2.4Culture of Thinking (4)3.The Cultivation of Comprehensive Ability (5)3.1The Cultivation of Thinking Ability of English (5)3.1.1The Cultivation of An Open Mind (5)3.1.2The Cultivation of Thinking Flexibility (6)3.2The Cultivation of Self-Learning Ability of English (7)3.3The Cultivation of English Studying Ability (7)3.3.1Contibution to the Proper Use of V ocabulary (8)3.3.2Facilitation the Correct Use of English (9)4.How to Enhance the Penetration of Cultural Background Knowledge (10)4.1Course Introduction (10)4.2Additional Source for Class Use (11)4.3 Scene Teaching (11)4.4 Extracurricular Input (12)4.5 Extracurricular Reading (12)4.6 Use the Modern Equipment and Network Resources (13)5.Conclusion (13)References (15)On the Importance of English Culture Knowledge inEnglish Language LearningAbstract:The article starts with the introduction of the foreign culture’s definition. Then compare the difference between Chinese culture and English culture, which divided into the culture of words and expressions,discourse culture, the culture of thinking. By comparing the cultural difference between Chinese and English in terms of the 3 aspects, this paper expounds the important significance about learning foreign culture. And then this paper puts forward some good ways of learning foreign cultures and methods to avoid learning language and culture into the error, in order to achieve the purpose of fully grasp foreign languages.Key words: English Culture, English Language Phenomenon, English Learning.论英语文化对于英语学习的重要意义摘要:本文从介绍文化的定义出发,然后比较中西方文化的不同之处,可分为词语文化,话语文化,思维文化等方面,通过比较中西文化在这些方面的差异与文化碰撞,阐述外语学习中了解英语文化的重要意义。
接着提出一些学习英语文化的良好途径和方法,避免学习语言步入文化盲点的误区,以达到全方面充分掌握英语的目的。
关键词:英语文化,英语现象,英语学习。
1.IntroductionWith further acceleration of the pace of China's opening, Chinese people put more and more emphasis on English language learning. Than ever before, the enthusiasm of the Chinese people learning English is much higher and a variety of English education resources are more abundant. However, more English learners view English only as a tool and only train language skills, so they lack English cultural education, and they are ignoring the deep-seated cultural enrichment of the nurture. Many of even the most basic of English majors have not yet read the English classics. Learning Anglo-American cultures is mainly to understand the Anglo-American cultural heritage and cultural tradition, arising from works.The first refers to Anglo-American cultural tradition of glorious cultural heritage of ancient Greece, the other is that embodied the Christian ideology. Anglo-American culture, nurtured on the impact of learning English are obvious, mainly in the following Anglo-American cultural phenomenon.2.The Comparison Between Chinese Culture and English Culture2.1 Definition of CultureCulture is the reflection of human life, history records of the activities, and the needs and requirements of people. It is people's senior spiritual life. People think that is natural, is the person spirit supporting frame. It contains certain ideological and theoretical, people's ethics, moral and order, and that is the way people live with survival. Thought and theory is the core and soul. Without thought and theory, the culture doesn't exist. Any kind of culture contains a kind of thought and theory, the way and method of the living. (刘宓庆,1998: 421-427)2.2 The Culture of Words and ExpressionsThere are many differences between English culture and Chinese culture, which are mostly reflect on the words and expressions. They are the smallest elements in every day’s communication. So the research is very necessary.2.2.1Culture-Specific Concepts Embodied in the WordsThere are many differences between Anglo-American culture and Chinese culture, which embodied in the understanding concepts of words. This is a result of the different cultural tradition between them.Athens Olympic Games athletes winning awards ceremony wearing the olive branch symbolizes peace, but the audience does not know the story of origins in the Greek myth. Bellona Athena for naming the City of Athens presented an olive branch, she wished the city of peace is always fertile.In China's feudal era, people of the dragons and phoenix as a symbol of imperial authority. Dragon stands for "king", phoenix stands for "Princess." However, the Westerners thought that the dragon is a symbol of evil. Phoenix in the Western myth represent regeneration and resurrection. According to Greek myth, phoenix can live for many years. Thus, when one of the main buildings destroyed, the Good-hearted people will wish it was like the legendary phoenix, as a new look rises from the rubble. "All roads lead to Rome",here Rome refers not only to “罗马”,but also refers to the destination people want to achieve. As the Yellow River not only refer to the Yellow River, but also a symbol of the Chinese nation.2.2.2 Different Cultural Connotation of the Phrase with the Same DenotationDenotation: the direct, explicit meaning or reference of a word or term. Connotation: idea or notion suggested by or associated with a word, phrase, etc. in addition to its explicit meaning, or denotation: “politician” has different connotationsfrom “statesman”. (赵静,1993:279-283)Such as English in the manager, worker, farmer and Chinese in the 经理, 工人,农民,the cultural meaning is not identical. Manager in English generally refers to salesman, but in Chinese means "经理"。