中英文船员雇佣合同样本

合集下载

海外雇主与外派海员雇佣劳动合同6篇

海外雇主与外派海员雇佣劳动合同6篇

海外雇主与外派海员雇佣劳动合同6篇篇1海外雇主与外派海员雇佣劳动合同一、合同当事人甲方(雇主):公司名称:xxxx注册地址:xxxx法定代表人:xxxx联系人:xxxx联系电话:xxxx二、乙方(员工):姓名:xxxx性别:xxxx国籍:xxxx身份证号码:xxxx护照号码:xxxx联系地址:xxxx联系电话:xxxx三、合同签订时间及生效条件本合同经甲、乙双方协商一致,在严格遵循法律法规和国际惯例的基础上,自签订之日起生效。

合同期为【具体合同期限,一般为6个月至1年】。

双方同意在合同期满前30天内进行续签谈判。

四、工作内容1. 乙方将被派遣至【具体海外工作地点】从事【工作内容】的工作。

2. 乙方需遵守甲方的工作制度和管理规定,服从甲方合理的工作安排。

3. 乙方需认真履行工作职责,保证工作质量,并且不得从事违法犯罪活动。

五、工作时间和休假1. 乙方的工作时间为每周【工作日】,每天工作时间为【工作时间】,按照甲方的工作安排进行工作。

2. 乙方享有法定节假日休息,具体休假安排由甲方提前通知。

3. 乙方可享受带薪年假【具体天数】天,须提前向甲方请假,并经甲方批准。

六、工资与福利1. 甲方将按照本合同约定,向乙方支付工资,具体金额为【具体工资数额】,支付周期为【支付周期】。

2. 甲方将向乙方提供住宿和就餐,保障乙方的基本生活需求。

3. 乙方在工作期间,如因工作需要发生差旅费用,将由甲方按照规定予以报销。

七、合同解除1. 乙方违反合同规定或不履行合同义务,甲方有权解除本合同。

2. 乙方因疾病或其他不可抗力原因无法继续履行工作,可向甲方提出解除合同的申请,需提供相应证明材料。

3. 合同期满后,双方如需终止合同,须提前30天书面通知对方。

八、保密义务与知识产权1. 乙方应当保守甲方的商业秘密,不得泄露给他人或利用于非法目的。

2. 乙方在履行工作职责过程中所产生的知识产权,归甲方所有。

九、争议解决本合同履行过程中,若发生争议,双方应协商解决。

海外雇主与外派海员雇佣劳动合同4篇

海外雇主与外派海员雇佣劳动合同4篇

海外雇主与外派海员雇佣劳动合同4篇篇1海外雇主与外派海员雇佣劳动合同一、合同双方甲方:海外雇主(以下称“公司”)地址:联系人:电话:传真:电子邮箱:乙方:外派海员(以下称“雇员”)身份证号:家庭住址:联系电话:二、合同内容1. 本合同是根据《中华人民共和国劳动法》及相关法律法规订立的劳动合同,依法保护双方的合法权益。

2. 公司委托雇员到海外工作,雇员在工作期间应当遵守公司的各项规章制度,并按要求认真履行工作职责。

3. 雇员在公司工作期间享有法定劳动权益,包括工资、工作时间、休息休假、劳动保护等权利。

4. 公司应当按照合同约定支付雇员的工资,并提供必要的工作条件,保障雇员的合法权益。

5. 雇员在工作期间应当保守公司的商业秘密,不得泄露公司的机密信息,否则将承担相应的法律责任。

6. 合同期限为____年,自____年____月____日至____年____月____日止。

双方在合同期满前如需终止合同,应提前____天书面通知对方。

7. 雇员在外工作期间如有疾病或意外伤害,公司应及时为其提供必要的医疗救助,并支付相关的医疗费用。

8. 公司应定期对雇员进行培训,提升其工作技能和职业素养,确保工作质量和安全生产。

9. 双方如有争议,应协商解决。

协商不成的,可向劳动仲裁机构申诉或依法向人民法院提起诉讼。

10. 本合同一式两份,甲乙双方各持一份,自签订之日起生效。

甲方(公司):______________乙方(雇员):______________日期:____年____月____日以上是关于海外雇主与外派海员雇佣劳动合同的示范文本,具体内容可根据实际情况进行调整。

合同是双方权利义务的约定书,双方应当严格遵守合同内容,维护各自的合法权益。

希望双方能够在合作过程中相互信任、理解和支持,共同努力实现共赢。

篇2海外雇主与外派海员雇佣劳动合同一、合同双方甲方:海外雇主(以下简称“甲方”)乙方:外派海员(以下简称“乙方”)二、合同内容1. 甲方和乙方根据相关法律法规和双方自愿的原则,经友好协商,签订本劳动合同,共同遵守以下条款。

海外雇主与海员雇佣协议范文(五篇)

海外雇主与海员雇佣协议范文(五篇)

海外雇主与海员雇佣协议范文甲方:法定代表人:地址:乙方姓名:_____ 性别:_____身份证号码:户籍所在地:省(市)区(县)街道(乡镇)村,居住地:邮政编码:_____ 联系电话:__________ 手机:_____ 根据《中华人民共和国民法通则》、《中华人民共和国合同法》和国家、本市的有关规定,甲乙双方平等协商一致,自愿签订本聘用合同,共同遵守本合同所列条款。

第一条本合同期限为____年,自____年____月____日起至____年____月____日止。

第二条乙方承担的劳务内容、要求为:1、乙方的工作岗位将根据甲方的经营需要、乙方工作能力及其表现进行确认,如有调整或调动,乙方应予以积极配合。

2、乙方应履行甲方规定的岗位职责、按时、按质、按量完成生产工作任务。

第三条乙方提供劳务的方式为:乙方到担任工作。

第四条乙方认为,根据本人目前的工作能力和健康状况,能依据本合同第二条、第三条约定的劳务内容、要求为甲方提供劳务,乙方也愿意承担所约定的劳务。

第五条乙方负有保守甲方商业秘密的义务。

乙方负有保守义务的商业秘密主要包括:1、技术信息、经营信息及依照法律规定和有关协议的约定对外应承担保密义务的事项等。

第六条甲方支付乙方劳务报酬的标准、方式、时间:1、乙方享受的劳务费用:元/月;支付时间每月日;2、甲方以法定货币按月以银行代发形式支付乙方。

第七条乙方应依法缴纳个人所得税,甲方有权依法代为扣缴。

第八条发生下列情形之一,本合同终止:1、本合同期限届满的;2、双方就结束本合同协商一致的;3、甲方调整乙方的工作岗位,乙方在不予服从的同时也没能与甲方达成和解的;4、乙方提供的劳务质量达不到约定的要求或标准的;5、因乙方过错给甲方造成较大经济损失的;6、乙方由于健康等原因,不能履行本合同义务的。

第九条甲、乙双方协商一致或任何一方提前一个月提出单方面解除本协议的,本协议可以解除。

第十条乙方声明,在本合同签订前,乙方已与其他单位建立劳动关系,社会保险费已由与之建立劳动关系的单位缴纳,且在本合同有效期内会继续缴纳(附劳动合同、社会保险费缴纳凭证),并保证不会因此对甲方造成不利影响,否则甲方有权在任何时候单方面解除合同。

海员就业合同协议书范本模板中英文版

海员就业合同协议书范本模板中英文版

SEAFARER(海员):Employer(雇主):According to the principle of equality and voluntariness, this agreement is signed between the seafarer and employ/company/shipowner/agent of the ship after friendly consulting,根据平等自愿原则,经友好协商,海员和雇主(公司或船东或代理机构)就服务于一事签署如下协议。

THE SEAFARER(海员)THE EMPLOYER(雇主)THE SHIP(船舶)GENERAL TERMS OF THE AGREEMENT 协议总条款this day of________at _特此证明:各有关方于在签署协议Seafarer(海员) For/on behalf of the Employer(雇主)STANDARD TERMS AND CONDITIONS GOVERNING SEAFARER’S EMPLOYMENT CONTRACT适用于船员就业协议的标准术语和条款:Definition of Terms;术语定义For purpose of this contract, the following terms are defined as following:为了有效实施该协议,相关术语定义如下:1.Point of Hire-refers to the place indication the contract of employment which shall be basis for determining commencement and termination of contract.1.雇佣地-是指一个用于确定就业协议开始和终结的基准地。

2.Convenient Port-any port where it is practicable, economical, safe and convenient to repatriate the seafarer.2.方便港-指任何可行的、方便的、安全的和经济的能安排船员休假的港口。

船员劳务合同英文范本最新版

船员劳务合同英文范本最新版

船员劳务合同英文范本最新版Crew Service ContractParty A: [Name of Company] (hereinafter referred to as “the Company”)Address: [Address of the Company]Legal Representative: [Name of Legal Representative]Telephone: [Telephone Number]Fax: [Fax Number]Party B: [Name of Crew Member] (hereinafter referred to as “the Crew Member”)ID Number/Passport Number: [IDNumber/Passport Number]Address: [Address of the Crew Member]Telephone: [Telephone Number]Fax: [Fax Number]WHEREAS, the Company engages in the business of [Descripti on of the Company’s Business], and requires the services of the Crew Member to work on board of its vessels (hereinafter referred to as “the Vessel” or “the vessels”), and the Crew Member has agreed to provide such services subject to the terms and conditions set forth below.1. Scope of the ContractThe services to be provided by the Crew Member include [Description of the Crew Member’s duties and responsibilities]. The Contract shall be effective from the date of signature and shall terminate upon complet ion of the Crew Members’ work, or when the Vessel returns to her home port, or by mutualagreement between the Parties. The Crew Member shall perform his/her duties with due care and diligence and in compliance with the laws and regulations of the People’s Republic of China (PRC) and international law, and the rules, regulations, policies, and procedures of the Company.2. RemunerationIn consideration of the services to be provided by the Crew Member, the Company agrees to pay the Crew Member remuneration of [Amount of Remuneration] per [Period of Time] (hereinafter referred to as “the Remuneration”). The Remuneration shall be paid to the Crew Member in the manner set forth in the Appendix to this Contract.3. Proprietary RightsAll inventions, discoveries, improvements, or other works made by the Crew Member in connection with the performanceof his/her duties under this Contract shall be the exclusive property of the Company.4. ConfidentialityThe Crew Member shall keep confidential all information of a confidential nature relating to the business affairs of the Company, its affiliates, customers, suppliers, and employees during the term of this Contract and thereafter.5. Termination5.1 The Company may terminate this Contract by giving the Crew Member [N umber of Days] days’ written notice, or by paying the Crew Member [Amount of Compensation] as compensation in lieu of notice.5.2 The Crew Member may terminate this Contract by giving the Company [Number of Days] days’ written notice, or by paying the Company [Amount of Compensation] as compensation in lieu of notice.5.3 Either party may terminate this Contract with immediate effect in the event of a material breach of any term of this Contract.6. Governing LawThis Contract shall be governed by and construed in accordance with the laws of the People’s Republic of China.7. Dispute ResolutionAny disputes arising out of or in connection with this Contract shall be settled through friendly consultation. In the event that friendly consultation fails, the dispute shall be resolved according to the relevant laws and regulations of the People’s Republic of China.8. Miscellaneous8.1 Any amendments or modifications to this Contract shall be in writing and signed by both Parties.8.2 This Contract shall be binding upon and inure to the benefit of the Parties and their respective heirs, successors, and assigns.8.3 This Contract constitutes the entire agreement between the Parties and supersedes all prior negotiations, understandings, and agreements between them.8.4 This Contract shall become effective only when duly executed by the Parties.8.5 In the event that any provision of this Contract is held to be invalid or unenforceable, the remaining provisions shall remain in full force and effect.8.6 This Contract may be executed in counterparts, each of which shall be deemed an original, but all of which together shall constitute one and the same instrument.IN WITNESS WHEREOF, the Parties have executed this Contract on the date first above written.[Name of Company]______________________________Authorized Representative[Name of Crew Member]______________________________Crew MemberAPPENDIXDescription of PaymentThe Remuneration shall be paid in accordance with the terms set forth below:Remuneration: [Amount of Remuneration] per [Period of Time]Payment Frequency: [Weekly, Bi-Weekly, Monthly]Payment Method: [Cash, Bank Transfer, Cheque, etc.]Payable On: [Date of Payment]Tax Withholding: The Company shall be responsible for deducting and remitting the Crew M ember’s income tax contributions in accordance with relevant PRC laws and regulations.。

英文版船员雇佣合同

英文版船员雇佣合同
Date and place of birth:
Seaman’s book no:
THE SHIPOWNER
Name:
Address:
THE EMPLOYER [if different from the Shipowner]
Name:
Address:
THE SHIP
Name:
IMO No:
Flag:
Company bonus:
Total wages:
1.The applicable ITF CBA shall be considered to be incorporated into and to form part of the contract
2.The Ship’s Articles shall be deemed for all purposes to include the terms of this Contract (including the applicable ITF CBA) and it shall be the duty of the Company to ensure that the Ship’s Articles reflect these terms. These terms shall take precedence over all other terms.
Full home address:
Position:
Medical certificate issued on:
Estimated time of taking up position:
Port where position is taken up:
Nationality:
Passport no:

海外雇主与外派海员雇佣协议范本6篇

海外雇主与外派海员雇佣协议范本6篇

海外雇主与外派海员雇佣协议范本6篇篇1海外雇主与外派海员雇佣协议范本一、甲方信息:名称:地址:联系人:电话:二、乙方信息:姓名:职务:身份证号码:地址:电话:三、协议条款:1. 甲方聘用乙方为海员,乙方应当遵守海员的职责,包括但不限于船舶操作和维护、船舶设备维护、遵守海上安全规章等。

2. 乙方应当具备相应的相关证书和资质,包括但不限于海员证书、医学证明等,符合国家相关要求。

3. 甲方应当提供乙方所需的工作条件和待遇,包括但不限于工资待遇、食宿、医疗、保险等,保障乙方权益。

4. 乙方应当遵守甲方的规章制度,包括但不限于遵守工作纪律、服从管理等,如有违反,应当承担相应的责任。

5. 乙方在执行工作过程中,如有因工作需要出现意外伤害或疾病等,甲方应当负责提供相应的救助和协助。

6. 本协议自双方签字生效,至乙方完成工作任务结束,解除雇佣关系为止。

如有其他约定,另行协商。

四、争议解决:本协议如有争议,应当通过友好协商解决。

如无法协商一致,应当提交相关仲裁机构进行仲裁。

五、其他事项:本协议经双方签字确认后生效,如需修改,应当经双方协商一致,并签订书面协议确认。

甲方(盖章):乙方(签字):日期:日期:以上为海外雇主与外派海员雇佣协议范本,双方应当在签订协议前充分了解并明确各自的权利和义务,切实维护双方的合法权益。

如有其他情况,另行协商解决。

祝双方合作愉快!篇2海外雇主与外派海员雇佣协议范本一、甲方(雇主)公司名称:注册地址:法定代表人:联系人:联系电话:电子邮箱:二、乙方(海员)姓名:性别:国籍:身份证号码:联系地址:联系电话:邮箱:三、合同签订日期:四、聘用期限1. 乙方从事职业:海员2. 聘用期限:自【日期】起至【日期】止五、工资及福利1. 甲方将支付给乙方的工资为【金额】/月,支付日期为每月【日期】;2. 甲方将为乙方购买人身意外伤害保险及医疗保险;3. 乙方享有带薪年假【天数】天/年;4. 甲方提供食宿补贴,具体标准为【金额】/月。

船员劳务合同英文

船员劳务合同英文

船员劳务合同英文Crew Labor ContractThis agreement ("Contract") is made and entered into on [Insert Date] by and between [Insert Shipowner's Name], a [Insert Shipowner's Jurisdiction] corporation with its principal place of business at [Insert Shipowner's Address] (hereinafter referred to as "Employer"), and [Insert Crew Member's Name], a [Insert Crew Member's Nationality] citizen, with a residential address at [Insert Crew Member's Address] (hereinafter referred to as "Crew Member").1. EmploymentThe Employer hereby employs the Crew Member, and the Crew Member hereby accepts employment with the Employer, to serve as a [Insert Position Title] on the [Insert Vessel Name], a vessel operated by the Employer.2. Term of ContractThe term of this Contract shall commence on [Insert Start Date] and shall continue until the completion of the voyage or until terminated by either party in accordance with the provisions of this Contract.3. Duties and ResponsibilitiesThe Crew Member shall perform all duties and responsibilities associated with the position of [Insert Position Title], as outlined in the vessel's job description and as directed bythe Master or other superior officers.4. CompensationThe Crew Member shall be compensated at the rate of [Insert Compensation Rate] per [Insert Time Period]. Payment shall be made [Insert Payment Frequency], and shall be inclusive ofall allowances and benefits unless otherwise specified.5. Working ConditionsThe Crew Member shall work under conditions that comply with international maritime labor standards and the laws of [Insert Applicable Jurisdiction].6. Health and SafetyThe Employer shall provide a safe and healthy working environment for the Crew Member, in accordance with applicable laws and regulations.7. TerminationEither party may terminate this Contract by giving [Insert Notice Period] written notice to the other party. The Contract may also be terminated immediately by the Employerin the event of the Crew Member's gross misconduct or breach of this Contract.8. ConfidentialityThe Crew Member agrees to maintain the confidentiality of all proprietary and confidential information of the Employer, and not to disclose such information to any third party without the Employer's prior written consent.9. Governing LawThis Contract shall be governed by and construed inaccordance with the laws of [Insert Governing Law Jurisdiction].10. Dispute ResolutionAny disputes arising out of or in connection with thisContract shall be resolved by arbitration in accordance with the rules of [Insert Arbitration Institution].11. Entire AgreementThis Contract constitutes the entire agreement between the parties and supersedes all prior negotiations, understandings, or agreements, whether written or oral.12. AmendmentThis Contract may be amended only in writing and signed byboth parties.IN WITNESS WHEREOF, the parties have executed this Contractas of the date first above written.Employer: _______________________________ Crew Member:_______________________________[Insert Shipowner's Name] [Insert Crew Member's Name]By: _________________________________________ By:_______________________________________[Authorized Signatory] [Crew Member's Signature]。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

外聘船员合同书external crew contract甲方:(以下简称甲方)First party:(call A as follow乙方:(以下简称乙方)Second party: (call B as follow)甲乙双方本着平等,自愿的原则,签订本合同,双方同意并承诺共同遵守以下合同条款:A andB signed this contract based on the principle of equality and voluntary,both agree and promise to obey the following terms of the contract一,工作内容和合同期限job duties and contract period1.甲方根据工作需要安排船员乙方到所属轮担任职务,合同期限为个月,自上船之日起计算。

合同期满,双方未办理合同终止或者续订手续的,视为本合同自动延续,任何一方都有权利通知对方终止合同。

但合同届满时或延续期间,如船舶在国外或者航行中或者不方便离船的港口,则合同自动延续至船舶到达可离船的港口之日为止。

A appoint B as on MV: The contract period is month, calculate from the boarding day. Both sides don’t terminate the contract or renewal the contract when the contract expired, regard as the contract continue automatically, each side have the right to notice the other side to end the contract .but ,if when the contract expired, the ship or the crew or the port is inconvenient ,the contract can be continued until the convenient port .2乙方因伤,病并经医生证明,或者由于不可抗力原因,造成乙方不能继续在船工作的,合同自行终止。

合同期内,如发生卖船,更换船东等,甲方可以提前终止合同,乙方的遣返费由甲方负担。

B can not work on board due to injury or illness (should be proofed by doctor )or majeure force, the contract end automatically. A end the contract and offer B repatriation fee when exchange ship owner or sell the ship during the crew contract period .3.乙方在合同期内如遇配偶或者亲属举丧之事,在征得甲方同意后可以安排下船。

乙方因为个人原因,无正当理由下船的,其下船的船差费,代理费等由乙方自负。

由此造成甲方损失及更换船员费用增加的,乙方负责赔偿。

B can get off when meet his relatives death and A agree to exchange crew during the contract period .but B get off the ship without reasonable excuse by himself ,B have to pay the agent fee and other payment. If this cause A economic loss, B should pay for the loss.二.工资福利待遇salary and benefits1.乙方在船工作期间,月工资标准是美元(包括基薪,固定加班费,养老保险,医疗保险,工伤保险,生育保险)。

乙方按照甲方的规定领取外派工资和相关津贴,甲方按照国家规定的缴费基数即平均工资的三倍缴纳养老保险,医疗保险,。

失业保险,工伤保险,生育保险。

如不满一个月,按照实际天数/当月天数*月工资计算,上下船工资结算时间为上船当日起至下船前一日止(以交接单日期为准)。

B works onboard,the salary isUSD One month(include base salary,fixed overtime,endowment insurance,medical insurance,injury insurance,maternity insurance),B get the salary regularly,A pay the endowment insurance,medical insurance,injury insurance,maternity insurance according to the national regulation。

If shorter than one month,calculate as :actual days/ days of the month * month salary, the date calculated from the first day onboard to the last two day get off on the pass-on sheet。

2.甲方根据乙方提供的详细汇款账号,每月以银行汇款方式于15日—20日之间结清上月工资,下船工资的结算时间为收到正常下船差费,交接清单后一并结清。

A pay off last month salary during the 15th---20th of the month according to the detailed bank account number which B send to the company .when crew get off the ship ,the salary of departure should be pay off when receive the normal ship sent fee invoice and pass-on sheet3.甲方提供乙方在船生活费为每日4.0美金。

提供在船期间相应劳动保护补助及医疗补助。

A offer B living cost 4.0USD one day on board,offer labor protection and medical subsidy4.乙方正常上下船的费用由甲方承担,但乙方必须按照甲方的规定的标准执行,超出部分非特殊情况下甲方不予承担,未完成合同提前下船的差费乙方承担。

A offer the normal ship sent fee for B according to the company regulation,if B don’t have reasonable excuse ,the beyond part should be paied by B himself . get off the ship before the ending of the contract ,B pay all the bill .5.合同期内,甲方负责为乙方提供风险保障:如死亡,受伤,生病等情况,甲方根据P&I协会条款或者保险公司条款为乙方提供保障,但以下情况除外:A offer risk guarantee for death,injury,illness etc according to P&I association,but except:(1)并非在船上是发生的受伤,死亡injury or death not on board(2)受伤或者患病是由于乙方的故意行为,违章,酗酒或者不正当举止所致injury or illness caused by intentional action,peccancy intemperance or other incorrect action (3)签订合同时故意隐瞒疾病等hide the truth when sign the contract6.乙方在工作期间享受甲方的各项奖励,自修费,劳务费等地分配。

B have the right to share the reward ,self-maintenance fee,labor fee ect三,双方的权利和义务both sides’ right and duty1.乙方应保证身体健康,保证持有有效的主管机关签发的有效的船员服务薄,基本安全培训合格证,海员证,职务证书以及公约要求的其他技术证书。

根据需要乙方应接受甲方的ISM 培训,遵守甲方的SMS 体系文件的规定。

B should be ensure not only healthy and have valid crew service book,the basic safety training certificate ,seamen’s certificate,post certificate and other technical certificate required by international conventions . B should receive the ISM training and obey the SMS regulations made by the company.2.甲方负责为乙方办理外籍证书及出境手续,正常情况下所发生的费用由乙方自负,在船工作满个月之后所发生的费用,酌情报销。

A arrange the foreign certificate and exit formalities for B ,B pay all the bill,but if B work on board more than month,can apply for some refund3.根据配员要求,乙方需要值班的,船长要求必须会操作使用船上的通导设备。

If discharge required,B should can operate the communication equipments on board4.乙方在合同期内,应忠于职守,遵纪守法,尽职尽责,如有下列行为者,甲方有权终止合同,乙方除自行承担后果外,对甲方造成的损失应负赔偿责任,甲方亦有权根据乙方行为后果的严重程度给予相应的经济处罚:B should be on duty and responsible for his act onboard ,if B do the following action ,A have rights to end the contract at once and ask for compensation ,and have rights to punish B with economic methods(1)乙方工作失职,给船舶安全性或者正常航行造成危险或者损失的 B neglect his duty cause danger or loss(2)乙方不遵守甲方的管理制度或者不服从公司管理的 B break company rules ormanagement regulations(3)乙方漏船或者擅自离船的 B get off the ship without permission(4)乙方参与盗窃,走私,偷渡,贩毒,色情等活动的 B join the following act :stealSmuggle ,stowaway,drug trade ,eroticism ect(5)乙方不遵守所在港国家法令等被追究地方责任给甲方造成损失的 B break port station rules ,is punished by the state ,caused problems or loss(6)乙方私自与ITF 及其他国际公会组织接触的 B contact with ITF or other international associations privately(7)其他严重违法违纪情形other serious illegal acts四,违约责任default responsibilities合同履行期间任何一方违约将导致合同终止,违约方应向对方支付合同期内月工资总额的10%的违约金。

相关文档
最新文档