翻译练习(十二)
英语专业八级翻译练习题英译汉

英语专业八级翻译练习题(一)The Rewards of Living a Solitary LifeThe other day an acquaintance of mine, a gregarious and charming man, told me he had found himself unexpectedly alone in New York for an hour or two between appointments. He went to the Whitney and spent the "empty" time looking at things in solitary bliss. For him it proved to be a shock nearly as great as falling in love to discover that he could enjoy himself so much alone.参考译文:独自生活的报偿前些日子,我的一个熟人,一位热爱交际并很受欢迎的男士告诉我,他在纽约的两个约会之间偶然有一两个小时的空闲,他便去了惠特尼博物馆,四处浏览着展品,无比幸福的度过了那些时光。
发现自已独自一人,也能如此的幸福,他感觉像坠入爱河那般震惊。
英语专业八级翻译练习题(二)What had he been afraid of, I asked myself? That, suddenly alone, he would discover that he bored himself, or that there was, quite simply, no self there to meet? But having taken the plunge, he is now on the brink of adventure; he is about to be launched into his own inner space to the astronaut. His every perception will come to him with a new freshness and, for a time, seem startlingly original.参考译文:“他一直在害怕什么呢?”,我问自已。
七年级上册语文 《论语》十二章翻译及练习题

《论语》十二章1、子曰:“学/而时习之,不亦/说乎?有朋/自远方来,不亦/..乐乎?人不知/而不愠,不亦/君子乎?”..2、曾子曰:“吾日/三省吾身:为人谋/而不忠乎?与朋友交/..而不信乎?传/不习乎?”..3、子曰:“吾十有五/而志于学,三十/而立,四十/而不惑,.五十/而知天命,六十/而耳顺,七十/而从心所欲,不逾矩。
”.4、子曰:“温故而知新,可以为师矣。
”...5、子曰:“学而不思/则罔,思而不学/则殆。
”..6、子曰:“贤哉,回也!一箪食,一瓢饮,在陋巷,人/不堪其忧,回也/不改其乐。
贤哉,回也!”.7、子曰:“知之者/不如好之者,好之者/不如乐之者。
”.8、子曰:“饭疏食/饮水,曲肱/而枕之,乐/亦在/其中矣。
不义/而/富且贵,于我/如浮云。
”.9、子曰:“三人行,必有/我师焉。
择其善者/而从之,其不善...者/而改之。
”10、子在川上曰:11、子曰:12、子夏曰:“逝者如斯.夫,不舍.昼夜。
”“三军/可夺帅也,/不可夺志也。
”“博学/而笃.志,切问/而近思,仁.在其中矣”1、孔子说:“学了(知识)又按时复习它,不也是很高兴吗?有志同道合的人从远方来,不也是很快乐吗?人们不了解我,我却不怨恨生气,不也是君子吗?”2、曾子说:“我每天多次反省自己——替别人办事是不是尽心竭力呢?和朋友交往是否诚实?老师传授的学业是否复习了?”3、我十五岁开始立志做学问,三十岁能自立于世,四十岁遇事能不迷惑,五十岁的时候知道哪些是不能为人力所支配的事情,六十岁能听得进不同意见,到七十岁能随心所欲,又不会逾越规矩。
4、孔子说:温习旧的知识,可以得到新的理解与体会,就可以当老师了。
5、孔子说:“只学习不思考,就会迷惑;只空想而不学习,就会有害。
”6、孔子说:“颜回的品质是多么高尚啊!一箪饭,一瓢水,住在简陋的小巷子里,别人都忍受不了那穷困的忧愁,颜回却依然自得其乐。
颜回的品质是多么高尚啊!”7、孔子说:“对于学习,知道怎么学习的人,不如爱好学习的人;爱好学习的人,又不如以学习为乐的人。
翻译练习教师版

1、鲁仲子论战【原文】田单将攻狄,往见鲁仲子。
仲子曰:“将军攻狄,不能下也。
”田单曰:“臣以五里之城,七里之郭,破亡余卒,破万乘之燕,复齐墟。
攻狄而不下,何也?”上车弗谢而去,遂攻狄。
三月而不克之也。
田单乃惧,问鲁仲子曰:“先生谓单不能下狄,请闻其说。
”鲁仲子曰:“将军之在即墨,坐而织蒉,立则丈插(拄着铁锹),为士卒倡曰:‘可往矣!宗庙亡矣,魂魄丧矣,归于何党矣!’当此之时,将军有死之心,而士卒无生之气。
闻若言,莫不挥泣奋臂而欲战。
此所以破燕也。
当今将军东有夜邑之奉,西有淄上之娱,黄金横带,而驰乎淄、渑之间,有生之乐,无死之心,所以不胜者也。
”田单曰:“单有心,先生志之矣。
”明日乃厉气循城,立于矢石之所,乃援鼓之,狄人乃下。
【注释】②蒉(kuì):草编的筐子。
③丈插:即“杖锸”,拄着铁锹。
④夜邑:地名。
⑤淄上:地名。
①臣以五里之城,七里之郭,破亡余卒,破万乘之燕,复齐墟。
②上车弗谢而去,遂攻狄。
三月而不克之也。
2.南辕北辙【原文】魏王欲攻邯郸,季梁闻之,中道而反;衣焦不申①,头尘不去,往见王曰:“今者臣来,见人于大行。
方北面而持其驾,告臣曰:‘我欲之楚。
’臣曰:‘君之楚,将奚为北面?’曰:‘吾马良!’臣曰:‘马虽良,此非楚之路也。
’曰:‘吾用②多!’臣曰:‘用虽多,此非楚之路也。
’曰:‘吾御者③善!’此数者愈善,而离楚愈远矣。
”今王动④欲成霸王,举欲信于天下。
恃王国之大,兵之精锐,而攻邯郸,以广地尊名⑤。
王之动愈数,而离王⑥愈远耳。
犹至楚而北行也。
”选自《战国策》【注释】①衣焦不申:申,通“伸”。
衣服皱巴巴的不平直。
②用:资金,盘费。
③御者:驾车的。
④动:每每,常常;下文“举”与此同义。
⑤广地尊名:使地盘扩大,使威望抬高。
⑥王:称王。
名词作动词用。
①君之楚,将奚为北面?②王之动愈数,而离王⑥愈远耳。
犹至楚而北行也。
3.陆贾说汉高祖【原文】陆生①时时前说称《诗》、《书》,高帝②骂之曰:“乃公③居马上而得之,安事④《诗》、《书》!”陆生曰:“居马上得之,宁可以马上治之乎?且汤、武逆取而以顺守⑤之;文武并用,长久之术也。
英语习语翻译练习

英语习语翻译练习1.Laugh in one‟s face2.Lay something to heart3.Have pity on somebody4.Trojan horse5.Sour grapes6.Sphinx‟s riddle7. A Juda‟s kiss8.hang on somebody‟s lips9.to be full of beans10.bend an ear to11.a skeleton at the feast12.bury one‟s head in the sand13burn the boat14 a bolt from the blue15six of one and half a dozen of the other16one‟s hair stand on end17kill two birds with one stone18kill the goose that lays the golden eggs19.In the country of the blind the one-eyed man is king.20.If you run after two hares, you will catch neither.21.It is an ill wind that blows nobody good.22.Every man has a fool in his sleeve.23.When Greek meets Greek, then comes the tug of war.24.He that sows the wind will reap the whirlwind.25.Like begets like.26.—“How could our silly John fall in love with such agirl?”—“Why not? …Beauty lies in the lover‟s eyes,‟ as the saying goes,” She answered with a gentle smile.27. A good beginning makes a good ending.28.Men may meet but mountains never.29.Who has never tasted bitter, knows not what is sweet.30.to expire31.to breathe the one‟s last32.She is five months gone.33.I‟ll be damned if I do.34.Damn this work!35.Get the hell out of here.36.This is a hell of a place.37.What the devil do you expect me to say?38.It‟s a bloody shame.39.He‟s bloody drunk.40.Oh, fuck! I‟ve lost the address.41.Who has fucked up the TV?。
《论语》十二章字词解释及译文

《论语》十二章翻译练习(背诵)一、字词解释:学而时.习之:按时不亦说.乎:通“悦”,愉快人不知而不愠.:生气,发怒吾日.三省吾身:每天吾日三.省乎吾身:多次吾日三省.乎吾身:自我检查,反省为.人谋而不忠乎:替与朋友交而不信.乎:真诚,诚实传.不习乎:老师传授的知识吾十有.五:通“又”,用于连接整数和零数三十而立.:独立做事情四十而不惑.:迷惑、疑惑不逾.矩:越过,超过学而不思则罔.:感到迷茫而无所适从思而不学则殆.:疑惑一箪.食:古代盛饭用的圆形竹器人不堪.其忧:能忍受知之.者不如好之者:代词,学问和事业知之者.不如好之者:代词,…的人知之者不如好.之者:喜欢好之者不如乐.之者:以…..为乐趣饭.疏食:吃饭饮水.:冷水曲肱.而枕之:胳膊于.我如浮云:对于必有我师焉.:在其中子在川.上:河逝.者如斯夫:流逝逝者如斯.夫:这,指河水博学而笃.志:忠实,坚守仁.在其中矣:仁德二、句子翻译:1、子曰:“学而时习之,不亦说乎?有朋自远方来,不亦乐乎?人不知而不愠,不亦君子乎?”翻译:孔子说:“学习了知识,然后按时温习它,不也是很愉快吗?有志同道合的人从远方来,不也是很快乐吗?别人不了解我,我却不生气,不也是君子吗?”2、曾子曰:“吾日三省吾身:为人谋而不忠乎?与朋友交而不信乎?传而不习乎?”翻译:曾子说:“我每天多次反省自己,替别人办事是不是尽心竭力呢?跟朋友往来是不是诚实呢?老师传授的知识是不是复习过呢?”3、子曰:吾十有五而有志于学,三十而立,四十而不惑,五十而知天命,六十而耳顺,七十而从心所欲,不逾矩。
翻译:孔子说:“我十五岁就有志于做学问;三十岁能独立于世;四十岁能通达事理,不疑惑;五十岁能知道哪些是不能为人力所支配的事情;六十岁能听得进不同意见;七十岁能随心所欲,却不逾越规矩。
”4、子曰:“温故而知新,可以为师矣。
”翻译:孔子说:“温习旧的知识,进而得到新的理解和体会,就可以凭借这个方法成为老师了。
七年级上册语文 《论语》十二章翻译练习

12 《论语》十二章翻译专题练习部编版语文七上第三单元负责人:吴文凤 2017年11月班级:姓名:号数:翻译加点字词,并解释全文意思(1)子曰:“学而时.()习之,不亦.()说.()乎.()?有朋.()自远方来,不亦乐乎?人不知而不愠.(),不亦君子..()乎?”(2)曾子曰:“吾.()日.()三.()省.()吾身:为.()人谋而不忠乎?与朋友交而不信.()乎?传.()不习乎?”(3)子曰:“吾.()十有.()五而志于学,三十而立.(),四十而不惑.(),五十而知天命..(),六十而耳顺..(),七十而从心所欲,不逾.()矩.()。
”(4)子曰:“温故.()而知新.(),可.()以.()为师矣。
”(5)子曰:“学而不思则罔.(),思而不学则殆.()。
”(6)子曰:“贤哉,回也!一箪食,一瓢饮,在陋巷,人不堪.()其忧,回也不改其乐。
贤哉,回也!”(7)子曰:“知之.()者不如好.()之者,好之者不如乐.()之者。
”(8)子曰:“饭.()疏食..()饮水.(),曲肱.()而枕之,乐亦在其中矣。
不义..()而富且贵,于.()我如浮云。
”(9)子曰:“三人行,必有我师焉.()。
择其善者..()而从.()之,其不善者而改之。
”(10)子在川.()上曰:逝.()者如斯.()夫,不舍.()昼夜。
”(11)子曰:“三军可夺帅也,匹夫..()不可夺志也”(12)子夏曰:“博学而笃.()志,切问..()而近思..(),仁.()在其中矣。
”。
文言文点读翻译练习
就为他传扬美名,白居易的名声就 大大传开了。 10.誉:名声,美名。
点读翻译练习斗牛者以 锦 囊系肘自随出于客观旁
有牧童曰斗牛力在前尾入两 股间今画斗 而尾掉何
也 黄筌画飞雁颈足皆展 或 曰飞鸟缩颈则展足缩足
则展颈无两展者验之信然
(注:戴嵩、黄筌,唐代名画家。)
点读翻译练习 七
• 楚人有涉江 者 其剑自舟中坠于水 遽契
其舟曰 是 吾剑 之 所从坠舟止从其所锲 者 入
水 求 之舟已行矣而剑不行求剑若此不亦 惑
乎以 故 法为其国与此同时已 徙 矣而法不徙
以此为治岂不难哉
点读翻译练习 七(答案)
• 楚人有涉江者, 其剑自 1. • 者:代词, 楚国有个渡江的人,他 ……的人。 的剑从船上掉到了水里,他 舟中坠于水,遽契其舟曰: 2. 遽:副词,立即,马上。
就马上在船上刻了个记号, 3. 锲:刻。 “是 吾剑之 所从坠。”舟止, 说:“这是我的剑掉下去的 4. 是:指示代词,这。 地方。”船停下后,他就从 从其所契者入水求之。舟已 5. 之:结构助词,的。 刻记号的地方下水找剑。船 行矣,而剑不行,求剑若此, 已经走了,可是剑并没有移 6. 者:代词, ……的地方。 动,像这样来找剑,不是太 7. 不亦惑 乎?以故 法为其国与 求:寻找。 荒谬了吗?用前代的法令来 8. 惑:糊涂,荒谬。 此同。时已徙 矣,而法不徙, 治理国家的人,就和这人一 9. 故:旧的,前代的。 样。时势已经改变了,但法 以此为治,岂不难哉? 10. 徙:改变,变化。 令不改变,用这种方式来治 理国家,怎么不困难吗?
文言文点读翻译练习
点读--30分 解词--20分 翻译--50分
目录
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 卿卿 解砒药 孙必振 牛飞 王冕 张良取履 刻舟求剑 白居易 斗牛与飞雁 秦生 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 箪醪投川 眠中斫人 磁州锻坊 石崇斩 王蓝田性急 功深力到无早晚也 水滴石穿 刚峰宦囊 君贵清静 为者常成,行者常至
高中英语句子句型翻译练习
高中英语句子句型翻译练习帮你熟练掌握英语五个基本句型一、用主谓结构翻译下列句子。
1天在下雪。
2我们耐心地等啊等。
3盲人看不见东西。
4我昨晚睡得很香。
5我最近老是晚上做梦。
6大火持续了两个小时。
7气温下降了十度。
8我们的计划失败了。
9我一般星期天起床很晚。
10我的假期过得很快。
11我咳了一整夜。
12暴雨过后,天上出现了一道彩虹。
13车祸中有两人死亡,十人受伤。
14不久她就消失在人群之中。
15战争是什么时候爆发的?16我们在这所房子里住了十年了。
17我们正在海南旅行。
18太阳还没有升起。
19时间过得可真快。
20她唱歌唱得真美。
10我期待着早日见到你。
11不要拿残疾人开玩笑。
12我们必须明天早上上交数学作业。
13我们将在武汉停留两天。
14我们一直在为你的安全担心。
15我和同学们相处地很好。
主语+及物动词+不定式1我没想到会在这儿遇到你。
2我答应改掉抽烟的坏习惯。
3囚犯们试图逃跑,但是他们失败了。
4我们没能按时完成计划。
5消防员终于把火给扑灭了。
6我们住不起五星级的酒店。
7当爸爸回来时,我假装睡着了。
8她决定留在武汉。
9爸爸答应给我买一本字典。
10我们将设法解决这个问题。
主语+及物动词+动名词1你介意我在这儿抽烟吗?2我建议休息二十分钟。
3她忍不住哭了起来。
4我特别喜欢旅游。
5她每天都练习弹钢琴。
6我讨厌星期天上班。
7他们直到半夜才停止工作。
8她避免跟他谈话。
二用主谓宾结构翻译下列句子。
宾语1我一直在找工作。
2我们已经等你半小时了。
3当我们到达山顶时,太阳还没有升起。
4当我们不在家时,谁照看我们的小狗。
5看到这些旧照片我想起了我的童年时代。
6许多人患有心脏病。
7我们只能靠自己。
8这个问题该怎样处理?9你走的太快了,我赶不上你。
主语+不及物动词+介词+动名词9她梦想成为一个舞蹈演员。
10我成功地通过了考试。
11你的幸福在于享受你所拥有的东西。
12我在想给她写信。
13你的目标是什么?14他坚持要送我回家。
15他从不抱怨加班加点。
文言文翻译练习
文言文翻译练习高三2012-03-21 21:17文言文翻译练习目录一、杨氏入山之大穴二、文侯与虞人期猎三、与荀彧追伤郭嘉书四、南歧之见五、善呼者六、献不死之药七、足自当止八、范缜治学九、戏巫十、曲突徙薪十一、谁杀陈他十二、姜太师认父十三、商汤见伊尹十四、乐不思蜀十五、文征明习字十六、管宁割席十七、蔡磷坚还亡友财十八、公孙仪相鲁十九、陶侃惜谷二十、以叶隐形二十一、薛谭学讴二十二、诫子书二十三、幽王击鼓二十四、农夫与行者二十五、齐威王之时喜隐二十六、宋之逊告密二十七、范仲淹有志于天下二十八、司马光好学二十九、欧阳修苦读三十、王冕僧寺夜读三十一、张无垢勤学三十二、师旷论学三十三、七录三十四、凿壁借光三十五、程门立雪三十六、学弈三十七、李生论善学者三十八、问说三十九、教学相长四十、颜回好学四十一、邴原泣学四十二、董遇“三余”读书四十三、推敲四十四、勤训四十五、刺客列传四十六、岑文本官高而忧四十七、郭林宗至汝南四十八、何岳得金不昧四十九、皇后谏大宗五十、沧河老兵五十一、终不知车五十二、攻韩五十三、宋濂尝与客饮五十四、柳下季存国五十五、皮之不存毛将焉附五十六、芒山有盗临刑五十七、王罴性俭率五十八、廉颇思赵五十九、要做则做六十、臣僚见太祖六十一、宣王好射六十二、以学自损不如无学六十三、劳于读书,逸于作文六十四、投笔从戎六十五、郑之鄙人学为盖六十六、枭与鸠对话六十七、棉花六十八、不孝者五六十九、愚溪七十、罴说七十一、患难见知交七十二、废弈向学七十三、婆媳棋局七十四、富不易妻七十五、速进则阖七十六、三人越谷七十七、心不在马七十八、田子退金一、杨氏入山之大穴老人引杨氏入山之大穴。
鸡犬陶冶,居民之大聚落也。
至一家,老人谓曰:“此公欲来,能相容否?”对曰:“老人肯相引至此,则必贤者矣。
吾此间凡衣服、饮食、牛畜、丝纱、麻枲(xǐ麻)之属,皆不私藏,与众共之,故可同处。
子果来,勿携金珠锦绣珍异等物,所享者惟薪米鱼肉,此殊不缺也。
句子翻译训练题组(1-20)答案版
句子翻译训练——题组(一)1. A good book is equal to a good friend.【译】2. Never fear to think because we will benefit from thinking.【译】3. He hesitated for a long time before he made the decision to study in America.【译】4. You'd better go to the airport by underground, or you'll miss the flight.【译】5. Every one of us should do our part to make the world a better place to live in.【译】答案:1. 好书如益友。
2. 不要害怕思考,因为思考总能让人有所收益。
3. 他犹豫了好久才决定去美国留学。
4. 你最好乘地铁去机场,不然就要误点了。
5. 我们每一个人都应该尽自己的一份力使我们的生活环境更美好。
句子翻译训练——题组(二)1. The Chinese people warmly celebrate national Day on Oct. 1 every year.【译】2. It is obvious that the education of the young is vital to the future of a country.【译】3. Every one of us is sparing no effort to get prepared for the coming College Entrance Examination.【译】4. To his excitement, he realized his dream of becoming a volunteer for the 2010 World Expo in Shanghai.【译】5. Besides his routine work, he also has a part-time job at weekends and his monthly income adds up to 10,000 Yuan.【译】答案:1. 中国人民每年都要热烈庆祝十月一日的国庆节。