陆游与唐婉在古诗词中邂逅之沈园二首
悼亡诗:沈园二首

©⽆忧考⽹为⼤家收集整理了《悼亡诗:沈园⼆⾸》供⼤家参考,希望对⼤家有所帮助梦断⾹消四⼗年,沈园柳⽼不飞绵;此⾝⾏作稽⼭⼟,犹吊遗踪⼀帐然。
城上斜阳画⾓哀,沈园⽆复旧池台;伤⼼桥下春波绿,疑是惊鸿照影来。
【特录】红酥⼿,黄籘酒,满城春⾊宫墙柳。
东风恶,欢情薄,⼀怀愁绪,⼏年离索。
错,错,错!春如旧,⼈空瘦,泪痕红浥鲛绡透。
桃花落,闲池阁,⼭盟虽在,锦书难托。
莫,莫,莫!——《钗头凤》·陆游世情薄,⼈情恶,⾬送黄昏花易落。
晓风乾,泪痕残,欲笺⼼事,独语斜栏。
难,难,难!⼈成各,今⾮昨,病魂常似秋千索。
⾓声寒,夜阑珊,怕⼈寻问,咽泪装欢。
瞒,瞒,瞒!【作者】:陆游(1125年-1210年):字务观,号放翁,⼭阴(今浙江绍兴)⼈,南宋杰出爱国诗⼈。
少年时即深受家庭亲友间爱国思想的熏陶。
年轻时中应礼部试,为秦桧所黜。
孝宗即位,赐进⼠出⾝,后官⾄宝章阁待制。
在政治上,主张坚决抗⾦,⼀直受到投降集团的压制。
晚年退居家乡,但收复中原的信念始终不渝。
陆游创作⼒⾮常旺盛,是我国古代作品最多的诗⼈,仅在他的诗集《剑南诗稿》中保存⾄今的就有9300多⾸,他⾃⾔“六⼗年间万⾸诗”。
他的诗内容极为丰富,风格雄浑豪放。
【背景】⼀:《沈园⼆⾸》是陆游为悼念前妻唐婉⽽作,连同此后关于沈园的多⾸悼亡诗,可以说构成了⼀个具有相当情节和规模的系列。
在民间流出最⼴的其实是‘沈园’系列真正的起点——陆游和唐婉各赋的《钗头凤》⼀⾸。
陆游与唐婉的故事,是中国封建制度造成的最悲剧性的爱情故事之⼀。
唐婉,陆游的表妹,陆游母舅唐诚⼥⼉,⾃幼⽂静灵秀,才华横溢。
陆家曾以⼀只精美⽆⽐的家传凤钗作信物,与唐家订亲。
陆游⼆⼗岁(绍兴⼗四)与唐婉结合。
不料唐婉的才华横溢与陆游的亲密感情,引起了陆母的不满(⼥⼦⽆才便是德),后陆母认为唐婉把⼉⼦的前程耽误殆尽,遂命陆游休了唐婉。
陆游曾另筑别院安置唐婉,其母察觉后,命陆游另娶⼀位温顺本分的王⽒⼥为妻。
沈园①(二首)

沈园①(⼆⾸)2019-05-22其⼀城上斜阳画⾓②哀,沈园⾮复旧池台。
伤⼼桥下春波绿,曾是惊鸿③照影来。
其⼆梦断⾹销④四⼗年,沈园柳⽼不吹绵⑤。
此⾝⾏作稽⼭⑥⼟,犹吊遗踪⼀泫⑦然。
【注释】①沈园:故址在今浙州绍兴,今已修复。
②画⾓:绘有花纹的⾓。
⾓是古代军队中的⼀种管乐。
③惊鸿:惊飞的鸿(⼀种⽔鸟)。
鸿飞动时,姿态优美,古⼈以之⽐美⼥。
曹植《洛神赋》:“翩若惊鸿。
”这⾥作者⽤以⽐喻其所怀念的亡妻唐⽒。
④梦断⾹销:⽐喻⾃⼰过去⽣活的消逝和唐⽒的死亡。
⑤绵:这⾥指柳絮。
⑥稽⼭:会稽⼭,在绍兴。
⑦泫然:流泪貌。
【赏析】《沈园》⼆⾸是陆游为悼念前妻唐婉⽽作,连同此后关于沈园的多⾸悼亡诗,构成了⼀个诗歌系列。
陆游被誉为“亘古男⼉⼀放翁”,诗风豪迈,但是在抒写个⼈家庭的悲欢离合⽅⾯,也极尽⼉⼥之情的缠绵悱恻。
陆游和唐婉的爱情悲剧,特别是唐婉的早逝,给陆游的⼀⽣造成了极⼤的情感创伤。
因⽽即使是到了晚年,陆游对往事仍然难以释怀,《沈园》⼆⾸就是在这样的背景下写就的。
第⼀⾸诗,“城上斜阳”,点明了傍晚的时间,惨淡的斜阳映衬着沈园,为我们渲染出⼀种悲凉氛围,以此作为全诗的背景。
除了视觉上的斜阳惨淡之外,还配以听觉上的“画⾓哀”,加深了悲哀之感。
在唐婉郁郁⽽终后,陆游多想再看到她的容颜。
但这只能是空想,甚⾄沈园的景物在时间的流逝中也不复依旧。
虽然旧物不再,诗⼈还是试图找寻以前⽣活的点滴痕迹,于是看到了“桥下春波绿”⼀如往⽇,感到似见故⼈。
这样的旧情旧景却只是引起诗⼈更多的哀叹。
当年的唐婉就如“翩若惊鸿”的美丽仙⼦,飘然降临于春波之上。
两⼈分开之后,不期⽽遇所引起的只是⽆限伤⼼。
⼀切早已⽆可挽回,那照影惊鸿已⼀去不复返了。
第⼆⾸诗是诗⼈故地重游,唐婉已逝世四⼗年了。
诗⼈⽤ “梦断⾹销”代指唐婉之死。
当⽇沈园的柳树已⽼,不再飞绵,诗⼈此时也年逾古稀,正如园中⽼树,⾏将就⽊。
因⽽下句诗⼈说 “此⾝⾏作稽⼭⼟”,点明⾃⼰终将化作⼀捧尘⼟埋葬在会稽⼭下。
陆游《十二月二日夜梦游沈氏园亭》原文翻译及赏析

陆游《十二月二日夜梦游沈氏园亭》原文翻译及赏析陆游《十二月二日夜梦游沈氏园亭》原文其一路近城南已怕行,沈家园里更伤情。
香穿客袖梅花在,绿蘸寺桥春水生。
其二城南小陌又逢春,只见梅花不见人。
玉骨久埋泉下土,墨痕犹鏁壁间尘。
陆游《十二月二日夜梦游沈氏园亭》注释1、蘸:泡在水里。
2、陌:路。
前两句说,城南的小路又迎来了春天,只见路边的梅花依然在盛开,然而却不见当年在此相逢的亲人了。
3、玉骨:指唐婉。
4、泉下:黄泉之下。
5、墨痕:指写在墙上的《钗头凤》。
6、鏁:同锁。
后两句说,时间已经过了很久,我心上人也已化为地下的土了,你看那当年写在墙壁上的《钗头凤》的墨痕,也快要让尘土遮盖住了。
陆游《十二月二日夜梦游沈氏园亭》翻译其一:路上通往城南的道路,堪虞接近城南,越不敢放开步子向前行走;因为到了沈园,心中思绪万千,就更加叫人痛心。
其二:五十多年过去了,梅花依然芬芳清香,常常被牵挂在游客的衣袖上;别致的小桥还是静静地泡在绿水中,景还是当年景,只是人不在了啊!陆游《十二月二日夜梦游沈氏园亭》赏析《十二月二日夜梦游沈氏园亭》是南宋文学家、史学家、爱国诗人陆游的一首七言绝句组诗。
这是陆游八十一岁时写的回忆原妻唐婉七绝。
诗人目睹旧物,触景生情,回忆起同唐婉在沈园相会情形,更加痛切肺腑。
首句写“行”,二句写“情”,写“行”用“已怕”,写“情”用“更伤”,一种悲痛的心情流露已尽。
三四两句,“香穿客袖梅花在,绿蘸寺寺桥春水生”,进一步运用反衬的手法,写梅花香、春水桥,用“在”、“生”二字写景物,加倍显出诗人当时心情的悲愁。
这首诗,写得更为痛切。
诗人从梅花写到唐氏,想到当年在沈园相会时的情况,令人痛断心肠,表达了诗人对唐婉的坚贞爱情。
首句写“城南小陌”,这是诗人上次去沈园,同唐婉相遇的道路。
用“又逢春”三字,写出时间又过一年,并为下一句作了伏笔。
二句“只见梅花不见人”,实写“人”,非写“梅花”。
三四两句用“久成”、“犹鏁”,作进一步写,深切地写出诗人对唐氏的怀念。
陆游与唐婉的爱情故事

陆游与唐婉秋风萧瑟,朔风凛冽。
这一天,在浙江绍兴的沈园,来了一个头发花白的老人,他拄着拐杖,迈着沉重的步子,眼里满是柔情。
一切都是那么地熟悉,又是那么地陌生。
他走到一处院墙前,停下了脚步,看着墙上依稀的字迹喃喃自语:“四十年了,仿佛每时每刻都能看见你”。
突然,他声泪俱下,一腔悲绪难以抑制,他拿出随身所带的笔砚,在沈园的墙上,题下“伤心桥下春波绿,曾是惊鸿照影来”。
哪怕只是低头看看桥下的流水,都仿佛产生了水中有你倒影的错觉。
他,陆游,那个“夜阑卧听风吹雨,铁马冰河入梦来”的爱国诗人,此时此刻尽是思念,可他与一生挚爱的唐婉早已天各一方。
唐婉,陆游舅舅唐闳之女,自幼文静灵秀,才华横溢,两人一见钟情,双方父母也都非常认可。
于是,陆家就以家传的一只精美凤钗作为信物,订下了唐家这门亲上加亲的婚事。
陆游二十岁的时候,迎娶了小他三岁的表妹唐婉。
婚后,他们二人恩爱有加、形影不离。
陆游更是把功名利禄抛之脑后,整日沉溺于两人的小天地之中,他们一起吟诗作对,踏青游玩。
陆游母亲一心盼望儿子能够金榜题名,她看不惯二人整日沉溺于卿卿我我,更怕耽误了陆游的大好前程,于是对唐婉心生不满。
陆母便以唐婉入门一年没有身孕,犯了“七出”中的无子为由,强令陆游休妻。
封建礼教下,母命难违,陆游别无他法,素来孝顺的他只能在一纸休书上签上了自己的名字。
但休妻后,二人还是难舍难分。
于是,陆游另筑别院私下安置唐婉。
可是,这点小把戏很快被陆母察觉,并严令二人断绝来往,又命陆游娶王氏为妻。
也许是之前的爱情太过美好,惹来了上天的嫉妒吧。
一段天作之合的姻缘,就这样被生生拆散。
与此同时,心灰意冷的唐婉也在父母的逼迫下,改嫁皇家后裔赵士程。
婚后,赵士程将她视作瑰宝,小心呵护,精心照顾。
唐婉也为他生下了一儿一女。
自与唐婉一别,陆游便知,此生难有相见之日,纵使相见,那又如何?他收起满腔悲愤,努力克制对唐婉的思念,开始了考取功名之路。
十年寒窗苦读,他本应状元及第,却遭当朝宰相秦桧阻挠。
两首《钗头凤》,两首《沈园》,陆游和唐婉的爱情到底有多凄美?

两首《钗头凤》,两首《沈园》,陆游和唐婉的爱情到底有多凄美?《沈园》二首城上斜阳画角哀,沈园非复旧池台。
伤心桥下春波绿,曾是惊鸿照影来。
梦断香消四十年,沈园柳老不吹绵。
此身行作稽山土,犹吊遗踪一泫然。
爱情永恒,自古至今爱情在历史长河中如一朵莲花,漂流千年,当他们漂流到我们身边的时候,它带给我们的有幸福,有苦涩,有期待,有煎熬。
但不变的是它的美丽。
现代世界里的爱情,多了一份自由,少了些门当户对。
但古人如果看看现在年轻人世界里的爱情估计会后悔早生了千年吧,毕竟那时候,他们的爱情,更多的时候牺牲在了政治、家庭、父母的操控中。
因此,爱情也多了一份无奈和凄凉。
本期我们就一起走进沈园,聆听陆游和唐婉的凄惨爱情故事。
公元1206年,梅花开得正盛之际,已迈入耄耋之年的陆游寒夜梦回沈园。
梦中沈园春如故。
春水初生,梅花次第开,花香四绕,亭台水榭城南路依旧,然唯梦旧景未闻君。
梦中惊醒的的陆游惆怅万分,作绝句一首:梦游沈家园路近城南已怕行,沈家园里更伤情。
香穿客袖梅花在,绿蘸寺桥春水生。
城南小陌又逢春,只见梅花不见人。
玉骨久成泉下土,墨痕犹锁壁间尘。
双鬓发白的陆游,抚须长叹。
梦中人已不再,而回忆却如困兽,从来不曾温柔。
人生悲凉之处,莫过于物是人非,念想之处,已沦为不能踏入的天涯。
万物在历时四季洗礼之后又开始焕发新的生命力。
可是这世间的人事呀,虽宛如四季,只是历尽寒冬之后,再无春。
梅花香依旧,循着小道信步走去,故人颜依稀还在眼前,而这梅花香径太漫长,这美梦太短暂,未曾见君,却见黎明破晓。
三年后,八十四岁的陆游重游魂牵梦绕之处,又作《春游》一绝:《春游》沈家园里花如锦,半是当年识放翁。
也信美人终作土,不堪幽梦太匆匆。
越明年,陆游卒,终年八十五岁。
时隔807年后的今天,在浙江省绍兴市的沈园,这座建成于宋朝的私家园林,让陆游牵挂一生之地,游客络绎不绝。
让人们慕名而来的不光是园林久经历史洗刷的静美,更因为在沈园,陆游曾留下了千古名篇,其中以他与唐婉互和的《钗头凤》最为盛名。
【诗歌鉴赏】陆游《沈园二首》原文翻译及赏析

【诗歌鉴赏】陆游《沈园二首》原文翻译及赏析陆游《沈园二首》原文其一城上斜阳画角哀,沈园非复旧池台。
伤心桥下春波绿,曾是惊鸿照影来。
其二梦断香消四十年,沈园柳老不吹绵。
此身行作稽山土,犹吊遗踪一泫然。
陆游《沈园二首》注释、沈园:故址在今浙江绍兴禹迹寺南。
2、斜阳:偏西的太阳。
画角:涂有色彩的军乐器,发声凄厉哀怨。
3、惊鸿:以喻美人体态之轻盈。
这里指唐琬。
4、梦断句:作者在禹迹寺遇到唐琬是在高宗绍兴二十五年(55),其后不久,唐琬郁郁而死。
作此诗时距那次会面四十四年,这里的“四十”是举其成数。
香消:指唐琬亡故。
5、不吹绵:柳絮不飞。
6、行:即将。
稽山:会稽山,在今浙江绍兴东南。
7、吊:凭吊。
泫然:流泪貌。
陆游《沈园二首》翻译其一:城墙上的角声仿佛也在哀痛,沈园已经不是原来的亭台池阁。
那座令人伤心的桥下,春水依然碧绿,当年这里我见到她美丽的侧影惊鸿一现。
其二:她去世已经四十年有余,我连梦里也见不到,沈园的柳树和我一样都老了。
连柳絮都没有了,我已是古稀之年,行将就木,仍然来此凭吊,泪落潸然。
陆游《沈园二首》赏析《沈园二首》是南宋文学家、史学家、爱国诗人陆游的一首七言绝句组诗,此诗是作者在75岁时创作的两首悼亡诗。
第一首诗写触景生情之悲。
首句写斜阳黯淡,画角哀鸣,是通过写景渲染悲凉的气氛。
后三句写物是人非之悲,用反衬手法。
第二首诗写诗人情感的专一,也用反衬手法:以草木无情反衬人物的深情。
全诗体现了诗人忠实、笃厚、纯洁、坚贞的品格。
这组诗写得深沉哀婉,含蓄蕴藉。
这两首诗与陆游慷慨激昂的诗篇风格迥异。
感情性质既别,艺术表现自然不同。
写得深沉哀婉,含蓄蕴藉,但仍保持其语言朴素自然的一贯特色。
第一首诗回忆沈园相逢之事,悲伤之情充溢楮墨之间。
“城上斜阳”,不仅点明傍晚的时间,而且渲染出一种悲凉氛围,作为全诗的背景。
斜阳惨淡,给沈园也涂抹上一层悲凉的感情色彩。
于此视觉形象之外,又配以“画角哀”的听觉形象,更增悲哀之感。
南宋-陆游《沈园二首》原文、译文及注释

南宋-陆游《沈园二首》原文、译文及注释题记:陆游一生最大的个人不幸就是与结发妻唐琬的爱情悲剧。
《齐东野语》曰:“翁居鉴湖之三山,晚岁每入城,必登寺眺望,不能胜情,又赋二绝云:(引诗略)。
盖庆元己未也。
”据此可知,这组诗创作于宋宁宗庆元五年己未(1199年),是年陆游七十五岁。
原文:沈园二首南宋-陆游城上斜阳画角哀,沈园非复旧池台。
伤心桥下春波绿,曾是惊鸿照影来。
梦断香销四十年,沈园柳老不吹绵。
此身行作稽山土,犹吊遗踪一泫然。
翻译:城上斜阳画角哀,沈园非复旧池台。
城墙上的画角声仿佛也在哀痛,沈园已经不是原来的池阁亭台。
伤心桥下春波绿,曾是惊鸿照影来。
令人伤心的桥下春水依然碧绿,在此曾见她的倩影如惊鸿飘来。
梦断香销四十年,沈园柳老不吹绵。
离她香消玉殒已过去四十多年,沈园柳树也老得不能吐絮吹绵。
此身行作稽山土,犹吊遗踪一泫然。
自身即将化为会稽山一抔泥土,仍然来此凭吊遗踪而泪落潸然。
注释:沈园:即沈氏园,故址在今浙江绍兴禹迹寺南。
斜阳:偏西的太阳。
画角:涂有色彩的军乐器,发声凄厉哀怨。
惊鸿:语出三国魏曹植《洛神赋》句“翩若惊鸿”,以喻美人体态之轻盈。
这里指唐琬。
“梦断”句:作者在禹迹寺遇到唐琬是在高宗绍兴二十五年(1155年),其后不久,唐琬郁郁而死。
作此诗时距那次会面四十四年,这里的“四十”是举其成数。
香消,指唐琬亡故。
不吹绵:柳絮不飞。
行:即将。
稽(jī)山:即会稽山,在今浙江绍兴东南。
吊:凭吊。
泫(xuàn)然:流泪貌。
遗踪:旧址,陈迹。
《沈园二首》原文、诗意及赏析

《沈园二首》原文、诗意及赏析
【原诗】:一城上斜阳画角哀,沈园非复旧池台。
伤心桥下春波绿,曾是惊鸿照影来。
二梦断香消四十年,沈园柳老不吹绵。
此身行作稽山土,犹吊遗踪一泫然。
【译意】:一
城楼上的夕阳已经西斜,画角声音凄厉哀怨,沈园的池塘楼台不再是从前的样子了。
看见那小桥下碧绿的春水,让我悲伤,想起她好像轻盈的惊鸿一般,曾在这里临水照影。
二
你离开人世间已有四十年,沈园的柳树很古老了,已经没有柳絮飘飞。
我这一生都快化作稽山的泥土,现在凭吊过去的遗迹,仍然禁不住伤心落泪。
【点评】:
这两首诗作于宋宁宗庆元五年(1199),当时陆游已七十五岁。
陆游二十岁的时候和表妹唐婉结婚,非常恩爱。
可陆母却不喜欢唐婉,陆游被迫休掉唐婉。
陆游再娶王氏,唐婉改嫁同郡赵士程。
陆游二十七岁的时候,去沈园偶然碰到唐婉,两人都非常悲伤。
陆游写了著名的《钗头凤》词题壁,唐婉看后,回了一首,过了几年抑郁愁怨而死。
中隔四十四年后,陆游又一次来到沈园,然而人事、景物皆非,诗人
感伤万分,吟诗抒怀,倾吐了对唐婉的深切怀念。
陈衍《宋诗精华录》评道:“无此等伤心之事,亦无此等伤心之诗。
就百年论,谁愿有此事;就千秋论,不可无此诗。
”。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
(陆游七十五岁时再游沈园)
城上斜阳画角哀, 沈园非复旧池台。 伤心桥下春波绿, 曾是惊鸿照影来。 梦断香消四十年, 沈园柳老不吹绵。 此身行作稽山土, 犹吊遗踪一泫然。
ቤተ መጻሕፍቲ ባይዱ
诗的开头以斜阳和彩绘的管乐器画角,把人带进了一种悲哀 的世界情调中。他到沈园去寻找曾经留有芳踪的旧池台,但 是连池台都不可辨认,要唤起对芳踪的回忆或幻觉,也成了 不可再得的奢望。桥是伤心的桥,只有看到桥下绿水,才多 少感到这次来的时节也是春天。因为这桥下水,曾经照见像 曹植《洛神赋》中“翩若惊鸿”的凌波仙子的倩影。可以说 这番沈园游的潜意识,是寻找青春幻觉,寻找到的是美的瞬 间性。 承接着第一首“惊鸿照影”的幻觉,第二首追问着鸿影 今何在? “香消玉殒”是古代比喻美女死亡的雅词,唐琬离开人 世已经四十余年了,寻梦、或寻找幻觉之举已成了生者与死 者的精神对话。在生死对话中,诗人产生天荒地老、人也苍 老的感觉,就连那些曾经点缀满城春色的沈园杨柳,也苍老 得不再逢春开花飞絮了。美人早已“玉骨久成泉下土”,未 亡者这把老骨头,年过古稀,也即将化作会稽山(在今绍兴) 的泥土,但是割不断的一线情思,使他神差鬼使地来到沈园 寻找遗踪,泫然落泪。
返回