研究生英语课后翻译

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

Unit 1

1.Rockets have found application for the exploration of the universe.

火箭已经用来探索宇宙。

2.His sister is a great liar.

他妹妹老是说谎。

3.“Coming!”Away she skimmed over the lawn, up the path, up the steps, across the veranda, and into the porch.

“来啦!”她转身连蹦带跳地跑了,越过草地,跑上小径,跨上台阶,穿过走廊,进了门廊。

4.The fact that she was able to send a message was a hint. But I had to be cautious.

她能够给我带个信儿这件事就是个暗示。但是我必须小心谨慎。

5.She opened the window to let fresh air in.

她把窗子打开,让新鲜空气进来。

6.To them, he personified the absolute power.

在他们看来,他就是绝对权威的化身。

7.Stevenson was eloquent and elegant—but soft.

史蒂文森有口才、有风度,但很软弱。

8.He talked for some time with Bundy, and his questions reflected the enormity of his doubts.

他同邦迪谈了一会,他提出的问题表明他有很大的怀疑。

9.By dialing the right number, you may be able to select a play, golf lesson or lecture in physics, from a pretaped library in a remote city, for showing on your home screen.

只要拨对了号码,你就可以在家里电视机上选看到由远方城市的一座图书馆发出的预先录制的一出戏、一堂打高尔夫球的讲课,或者一次物理学演讲。

10.When he catches a glimpse of a potential antagonist, his instinct is to win him over with charm and humor.

只要一发现有可能反对他的人,他就本能地要用他的魅力和风趣将这人争取过来。

11.He is physically weak but mentally sound.

他身体虽弱,但心智健全。

Unit 2

1. We must make full use of the existing technical equipment.

我们必须充分利用现有的技术设备。

2. He is happy over his success.

他因为成功而快乐。

3. The girl in green is a student of the English Department.

那个穿绿衣服的少女是英文系的学生。

4. Is the film on?

这电影正在上演吗?

5. The pairs of opposites condition one another for their existence.

对立面的双方互为存在的条件。

6. Independent thinking is an absolute necessity in study.

独立思考是学习所必不可少的。

7. He went begging about the town.

他在城里到处乞讨。

8. He will give an immediate reply.

他会立即答复。

9. I had the luck to meet her in Beijing.

在北京,我幸运地遇到了她。

Unit 3

1. A stream was winding its way through the valley into the river.

一湾溪水蜿蜒流过山谷,汇入了江河。

2. English prose is elaborate rather than simple. It was not always so.

现今英国散文华美而欠简朴,过去却并非总是如此。

3. The very earth trembled as with the tramps of horses and murmur of angry men.

连大地都震动了,仿佛万马奔腾,千夫怒吼。

4. The mountains began to throw their long blue shadows over the valley.

群山已在山谷里开始投下那长长的蓝色山影。

5. As he sat down and began talking, words poured out.

他一坐下来就讲开了,滔滔不绝地讲个没完。

6. As for me, I didn't agree from the very beginning.

我呢,从一开始就不同意。

7. — Shall I bring you a dictionary or an encyclopedia?

— Both, please.

——给你带一本词典来还是带一本百科全书来?

——请把两样都带来。

8. He remembered the incident, as had his wife.

他记得这件事,他的妻子早就记起了。

9. In the evening, after the banquets, the concerts and the table tennis exhibitions, he would work on the drafting of the final communique.

晚上在参加宴会、出席音乐会、观看乒乓球表演之后,他还得起草最后公报。

10. The latest type of the TVR system is light, inexpensive and easy to manipulate.

这种最新型的电视录像装置重量轻,价格低,操作简便。

11. The thesis summed up the new achievements made in electronic computers, artificial satellites and rockets.

该论文总结了电子计算机、人造卫星和火箭三方面的新成就。

12. I was taught that two sides of a triangle were greater than the third.

我学过,三角形的两边之和大于第三边。

13. Students should learn from teachers and vice versa.

学生应该向老师学习,老师也应该向学生学习。

14. Day after day he came to his work--sweeping, scrubbing, cleaning.

他每天来干活——扫地,擦地板,收拾房间。

Unit 4

1. We must make a comprehensive analysis of the problem before it can be properly solved.

我们对问题要做全面的分析,才能妥善解决它。

2. He who makes no investigation and study has no right to speak.

相关文档
最新文档